Each Fluke product is warranted to be free from defects in material and
workmanship under normal use and service. The warranty period is one year
and begins on the date of shipment. Parts, product repairs and services are
warranted for 90 days. This warranty extends only to the original buyer or enduser customer of a Fluke authorized reseller, and does not apply to fuses,
disposable batteries or to any product which, in Fluke's opinion, has been
misused, altered, neglected or damaged by accident or abnormal conditions of
operation or handling. Fluke warrants that software will operate substantially in
accordance with its functional specifications for 90 days and that it has been
properly recorded on non-defective media. Fluke does not warrant that
software will be error free or operate without interruption.
Fluke authorized resellers shall extend this warranty on new and unused products
to end-user customers only but have no authority to extend a greater or different
warranty on behalf of Fluke. Warranty support is available if product is purchased
through a Fluke authorized sales outlet or Buyer has paid the applicable
international price. Fluke reserves the right to invoice Buyer for importation costs
of repair/replacement parts when product purchased in one country is submitted
for repair in another country.
Fluke's warranty obligation is limited, at Fluke's option, to refund of the purchase
price, free of charge repair, or replacement of a defective product which is
returned to a Fluke authorized service center within the warranty period.
To obtain warranty service, contact your nearest Fluke authorized service center
or send the product, with a description of the difficulty, postage and insurance
prepaid (FOB Destination), to the nearest Fluke authorized service center. Fluke
assumes no risk for damage in transit. Following warranty repair, the product will
be returned to Buyer, transportation prepaid (FOB Destination). If Fluke
determines that the failure was caused by misuse, alteration, accident or abnormal
condition of operation or handling, Fluke will provide an estimate of repair costs
and obtain authorization before commencing the work. Following repair, the
product will be returned to the Buyer transportation prepaid and the Buyer will be
billed for the repair and return transportation charges (FOB Shipping Point).
THIS WARRANTY IS BUYER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FLUKE SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, WHETHER ARISING
FROM BREACH OF WARRANTY OR BASED ON CONTRACT, TORT,
RELIANCE OR ANY OTHER THEORY.
Since some countries or states do not allow limitation of the term of an implied
warranty, or exclusion or limitation of incidental or consequential damages, the
limitations and exclusions of this warranty may not apply to every buyer. If any
provision of this Warranty is held invalid or unenforceable by a court of competent
jurisdiction, such holding will not affect the validity or enforceability of any other
provision.
Fluke Corporation Fluke Industrial B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 90
Everett WA 7600 AB Almelo
98206-9090, USA The Netherlands
SERVICE CENTERS
To locate an authorized service center,
visit us on the World Wide Web:
http://www.fluke.com
or call Fluke using any of the phone numbers listed below:
+1-888-993-5853 in U.S.A. and Canada
+31-40-2675200 in Europe
+1-425-446-5500 from other countries
EBC290
External Battery Charger
Instruction Sheet
Introducing the EBC290
EBC290 is an External Battery Charger for compatible Li-ion batteries
as used in Fluke Test Tools.
EBC290 is powered by Power Adapter BC190 as supplied with Test
Tool Fluke 190 Series II. Instead of Power Adapter Model BC190 you
can also use Model BC430.
EBC290 is provided with a microprocessor controlled charging circuit
to optimally charge the battery.
Unpacking
Following items must be included in the shipment:
• EBC290 External Battery Charger.
• Instruction Sheet (this document).
Check the contents of the shipping box for completeness. If
something in the box has been damaged or is missing, contact your
distributor or the nearest FLUKE sales or service office immediately.
Safety Information
Read First: Safety Information.
To ensure safe operation of the charger,
follow these instructions:
• Read the operating instructions before use and follow all
applicable safety instructions.
• Use the Product only as specified in the operating instructions;
otherwise the device’s safety features may become inoperative.
• Use the Product only with the Li-ion batteries as specified for use
with Fluke Test Tools. Use Power Adapter BC190 or BC430 to
supply the Battery Charger, otherwise the device’s safety features
may become inoperative or the charger may become defective.
• Read the instructions for safe use and handling of Li-ion batteries
as indicated in the Battery’s Instruction Sheet.
• Before each use, inspect Battery Charger, Battery and Power
Adapter for any damage. Do not use parts that are cracked or
damaged.
• Adhere to local and national safety codes concerning the use and
disposal of Charger and Li-ion Batteries.
2010, 2011, Fluke Corporation.
All rights reserved.
Printed in the EU. All product names
are trademarks of their respective
companies.
®
Symbols
Risk of Danger. Important information. See
Instruction Sheet.
Do not dispose of this product as unsorted municipal
waste. Go to Fluke's website for recycling
information.
Conforms to relevant European standards.
Specifications
Electrical Specifications
Power connection BC190 or BC430
Adapter requirement 17.8 V / 0.84 A
Input current limitter
Input voltage range 15 to 23 V
Battery type BP291 BP290
Capacity 52 Wh 26 Wh
Charge time 5.5 hours < 3 hours
Charge operating range 0 to 45°C (determined by battery)
Charge disable protection
(smbus controlled)
Charge disable protection
(hardware controlled)
General Specifications
Temperature:
Operating
Non-Operating (Storage)
Maximum Relative Humidity
Non-Operating (Storage):
Operating:
0 ... 10 °C 10 ... 30 °C 30 ... 40 °C 40 ... 45 °C
Emission and Immunity EN-IEC-61326-1
Height x Width x Depth
(excluding battery)
Weight 85 g
714 mA ±5%
54°C ±3°C battery temp
(determined by battery)
58°C ±3°C battery temp
(determined by battery)
0 °C to +45 °C
(determined by battery)
-20°C to +60 °C
No precipitating (noncondensing)
Recovery time two hours
To use the EBC290, follow these instructions (Refer to Figure 1):
1. Connect the Power Adapter BC190 (or BC430) to a mains outlet
and insert the DC plug of the Power Adapter into the External
Charger.
4
3
2. Insert the battery to be charged into the External charger. Take
careful notice of the correct placement of the battery.
3. Observe the green LED indicator:
- Slow flashing indicates that the battery is charging.
- Continuously on indicates that the battery is fully charged.
- Fast flashing indicates a battery error.
4. During the charging process the number of segments to turn on
in the battery display will increase over time. All segments on
indicates that the battery is charged to 100 % of its present
capacity.
1
Fig. 1
2
Cleaning
Before cleaning, separate the product from Power Adapter and
Battery.
Clean the EBC290 with a damp cloth and a mild detergent. Do not
use abrasives, solvents, or alcohol.
Troubleshooting
In case of an error, the green LED in the Charger will flash at a high
rate which indicates a possible battery problem. When available,
insert another battery to determine is the error is caused by the
battery or by a defective charger.
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Für jedes Produkt, das Fluke herstellt, gewährt Fluke eine Garantie für einwandfreie
Materialqualität und fehlerfreie Ausführung unter normalen Betriebs- und
Wartungsbedingungen. Der Garantiezeitraum gilt für ein Jahr und beginnt mit dem
Lieferdatum. Für Ersatzteile, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten gilt ein
Garantiezeitraum von 90 Tagen. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber bzw.
dem Endverbraucher, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten
Weiterverkaufsstelle erworben hat, geleistet und erstreckt sich nicht auf Sicherungen,
Einwegbatterien oder irgendwelche andere Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke
unsachgemäß verwendet, verändert, vernachlässigt, durch Unfälle beschädigt oder
anormalen Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt
wurden. Fluke garantiert, dass die Software für einen Zeitraum von 90 Tagen im
Wesentlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Funktionsbeschreibungen
funktioniert, und dass diese Software auf fehlerfreien Datenträgern gespeichert wurde. Fluke
übernimmt jedoch keine Garantie dafür, dass die Software fehlerfrei ist und störungsfrei
arbeitet.
Von Fluke autorisierte Weiterverkaufsstellen werden diese Garantie ausschließlich für neue und
unbenutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten, sind jedoch nicht dazu berechtigt,
diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen
Weise abzuändern. Der Erwerber hat das Recht, aus der Garantie abgeleitete
Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke
autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat.
Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu
stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als dem Land, in
dem er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Flukes Garantieverpflichtung beschränkt sich darauf, dass Fluke nach eigenem Ermessen den
Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn
dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur
Reparatur übergeben wird.
Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
von Fluke autorisierte Servicezentrum oder senden Sie das Produkt mit einer Beschreibung des
Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort)
an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke übernimmt keinerlei Haftung
für eventuelle Transportschäden. Im Anschluss an die Reparatur wird das Produkt unter
Vorauszahlung von Frachtkosten (FOB Bestimmungsort) an den Erwerber zurückgesandt. Wenn
Fluke jedoch feststellt, dass der Defekt auf unsachgemäße Handhabung, Veränderungen am
Gerät, einen Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen oder aber unsachgemäße
Handhabung zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der
Reparaturkosten zukommen lassen und erst seine Zustimmung einholen, bevor Arbeiten
ausgeführt werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten
an den Erwerber zurückgeschickt, und dem Erwerber werden die Reparaturkosten und die
Versandkosten (FOB Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN SIND DAS EINZIGE UND ALLEINIGE
RECHT DES ERWERBERS AUF SCHADENERSATZ UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND
AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN
GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF
BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT, DER
GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN
EINSATZ. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE,
MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN ODER ABER VERLUSTE,
EINSCHLIESSLICH DES VERLUSTS VON DATEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUF
VERLETZUNG DER GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT, RECHTMÄSSIGE, UNRECHTMÄSSIGE
ODER ANDERE HANDLUNGEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
Angesichts der Tatsache, dass in einigen Ländern die Begrenzung einer gesetzlichen
Gewährleistung sowie der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht
zulässig sind, könnte es sein, dass die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht
für jeden Erwerber gelten. Sollte irgendeine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem
zuständigen Gericht für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die
Wirksamkeit oder Erzwingbarkeit irgendeiner anderen Klausel dieser Garantiebestimmungen von
einem solchen Spruch unberührt.
Fluke Corporation Fluke Industrial B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 90
Everett WA 7600 AB Almelo
98206-9090, USA Niederlande
SERVICEZENTREN
Wenn Sie die Adresse eines autorisierten Fluke Servicezentrums
besuchen Sie uns im Internet unter:
oder rufen Sie uns unter einer der nachstehenden Telefonnummern
+1-888-993-5853 in den USA und Kanada
+1-425-446-5500 von anderen Ländern aus
benötigen,
http://www.fluke.com
an:
+31-40-2675200 in Europa
EBC290
Externes Akku-Ladegerät
Gebrauchsanweisung
EBC290 – Einführung
EBC290 ist ein externes Akku-Ladegerät für kompatible LithiumIonen-Akkus, die in Fluke Messgeräten verwendet werden.
EBC290 wird über den Netzadapter BC190 mit Strom versorgt, der mit
dem Messgerät Fluke 190 Serie II geliefert wird. Statt des Modells
BC190 des Netzadapters können Sie auch das Modell BC430
verwenden.
Der EBC290-Ladestromkreis wird von einem Mikroprozessor
gesteuert, damit der Akku optimal geladen wird.
Auspacken
Zum Lieferumfang gehören folgende Teile:
• Externes Akku-Ladegerät EBC290
• Gebrauchsanweisung (dieses Dokument)
Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Wenn Teile
des Lieferumfangs beschädigt sind oder fehlen, wenden Sie sich bitte
umgehend an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Verkaufsoder Servicestelle von Fluke.
Sicherheitsanweisungen
Bitte als Erstes lesen:
Sicherheitsinformationen.
Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen für einen sicheren Betrieb
des Ladegeräts:
• Lesen Sie vor dem Gebrauch die Betriebsanleitung, und befolgen
Sie alle relevanten Sicherheitsanweisungen.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in den Betriebsanweisungen
beschrieben, um die Sicherheit des Geräts nicht zu
beeinträchtigen.
• Verwenden Sie das Produkt nur mit den Lithium-Ionen-Akkus, die
für Fluke Messgeräte bestimmt sind. Verwenden Sie den
Netzadapter BC190 oder BC430 für die Stromversorgung des
Akku-Ladegeräts, um die Sicherheit des Geräts nicht zu
beeinträchtigen und um Defekte am Ladegerät zu verhindern.
• Lesen Sie die Anweisungen für die sichere Verwendung und
Handhabung von Lithium-Ionen-Batterien, die Sie in der AkkuGebrauchsanweisung finden.
2010, 2011 Fluke Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in der EU. Sämtliche
Produktnamen sind Warenzeichen
der betreffenden Firmen.
®
• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch des Akku-Ladegeräts den
Akku und den Netzadapter auf Beschädigungen.
Verwenden Sie keine zerbrochenen oder beschädigten
Teile.
• Halten Sie die lokalen und nationalen
Sicherheitsvorschriften für die Verwendung und Entsorgung
von Ladegeräten und Lithium-Ionen-Batterien ein.
Dieses Produkt nicht in unsortiertem
Kommunalabfall entsorgen. Informationen zum
Recycling finden Sie auf der Website von Fluke.
Entspricht den relevanten europäischen Normen.
Technische Daten
Elektrische Daten
Stromanschluss BC190 oder BC430
Adapteranforderung 17,8 V / 0,84 A
Eingangsstrombegrenzer
Eingangsspannungsbereich 15 bis 23 V
Akkus BP291 BP290
Kapazität 52 Wh 26 Wh
Ladedauer 5,5 Stunden < 3 Stunden
Betriebsbereich beim Laden 0 bis 45 °C (vom Akku abhängig)
Schutzfunktion für
Ladestopp
(Smbus gesteuert)
Schutzfunktion für
Ladestopp
(Hardware gesteuert)
Allgemeine Daten
Temperatur:
In Betrieb
Außer Betrieb (Lagerung)
Maximale relative Feuchte
Außer Betrieb (Lagerung):
in Betrieb:
0 ... 10 °C 10 ... 30 °C 30 ... 40 °C 40 ... 45 °C
Störstrahlung und
Unempfindlichkeit
Höhe x Breite x Tiefe (ohne
Akku)
Gewicht 85 g
714 mA ±5 %
54 °C ±3 °C Akku-Temperatur
(vom Akku abhängig)
58 °C ±3 °C Akku-Temperatur
(vom Akku abhängig)
0 °C bis +45 °C (vom Akku
abhängig)
-20 °C bis +60 °C
Ohne Niederschlag (nicht
kondensierend)
Zeit bis zur erneuten
Inbetriebnahme: zwei Stunden
EN-IEC-61326-1
(erste Ausgabe 2005)
44 x 65 x 100 mm
EBC290 – Verwendung
Gehen Sie beim Gebrauch des EBC290 wie folgt vor (siehe
Abbildung 1):
1. Schließen Sie den Netzadapter BC190 (oder BC430) an
eine Netzsteckdose an, und schließen Sie den
Gleichstromstecker des Netzadapters an das externe
Ladegerät an.
4
3
2. Setzen Sie den zu ladenden Akku in das externe
Ladegerät ein. Achten Sie auf die richtige Positionierung
des Akkus.
3. Beachten Sie die grüne LED-Anzeige:
- Langsames Blinken bedeutet, dass der Akku geladen
wird.
- Durchgehendes Leuchten bedeutet, dass der Akku
vollständig geladen wurde.
- Schnelles Blinken weist auf einen Akku-Fehler hin.
4. Während des Ladevorgangs leuchten in der Akku-Anzeige
nach und nach immer mehr Segmente auf. Wenn alle
Segmente leuchten, ist der Akkus zu 100 % seiner
derzeitigen Kapazität geladen.
2
1
Abb. 1
Reinigung
Entfernen Sie vor der Reinigung des Produkts den Netzadapter
und den Akku.
Reinigen Sie den EBC290 mit einem feuchten Tuch und einem
milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keinerlei Scheuermittel,
Lösungsmittel oder Alkohol.
Fehlersuche
Ein schnelles Blinken der grünen Anzeige am Ladegerät weist
auf ein Problem hin, das möglicherweise vom Akku verursacht
wird. Setzen Sie einen anderen Akku ein, falls verfügbar, um zu
bestimmen, ob das Problem vom Akku verursacht wird oder ob
das Ladegerät defekt ist.
LIMITE DE GARANTIE ET LIMITE DE
RESPONSABILITÉ
LIMITE DE GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILITÉ
Chaque produit Fluke est garanti quant à l'absence de vices de matériau et de
fabrication dans les conditions normales d'utilisation et d'entretien. La période
de garantie est d'un an et prend effet à la date d'expédition. Les pièces, les
réparations des produits et les services sont garantis pour une période de
90 jours. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine ou à l'utilisateur
final s'il est client d'un revendeur agréé Fluke, et ne s'applique pas aux fusibles,
aux piles jetables ni à aucun produit qui, de l'avis de Fluke, a été malmené,
modifié, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions
anormales d'utilisation ou de manipulation. Fluke garantit que le logiciel
fonctionnera en grande partie conformément à ses spécifications fonctionnelles
pour une période de 90 jours et qu'il a été correctement enregistré sur des
supports non défectueux. Fluke ne garantit pas que le logiciel ne contient pas
d'erreurs ou qu'il fonctionne sans interruption.
Les distributeurs agréés Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus
neufs à leur clients, des produits qui n'ont pas servi, mais ils ne sont pas autorisés
à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support
de garantie est offert si le produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de
vente agréé Fluke ou bien si l'acheteur a payé le prix international applicable. Fluke
se réserve le droit de facturer à l'acheteur les frais d'importation des pièces de
réparation ou de remplacement si le produit acheté dans un pays a été expédié
dans un autre pays pour y être réparé.
L'obligation de garantie de Fluke est limitée, à sa convenance, au remboursement
du prix d'achat ou à la réparation/au remplacement gratuit d'un produit défectueux
retourné dans le délai de garantie à un centre de service agréé Fluke.
Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre
de service Fluke le plus proche ou envoyez le produit, accompagné d'une
description du problème, port et assurance payés d'avance (FAB destination), au
centre de service agréé Fluke le plus proche. Fluke décline toute responsabilité en
cas de dégradations survenues au cours du transport. Après la réparation sous
garantie, le produit sera retourné à l'acheteur, frais de port payés d'avance (FAB
destination). Si Fluke estime que le problème a été causé par un traitement abusif,
une modification, un accident ou des conditions de fonctionnement ou de
manipulation anormales, Fluke fournira un devis des frais de réparation et ne
commencera la réparation qu'après en avoir reçu l'autorisation. Après la réparation,
le produit sera retourné à l'acheteur, frais de port payés d'avance, et les frais de
réparation et de transport lui seront facturés (FAB point d'expédition).
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE
L'ACHETEUR ET REMPLACETOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES
OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE RELATIVE A L'APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE
OU A ETRE APPLIQUE A UNE FIN OU UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE
POURRA ETRE TENU POUR RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE
PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D'AUCUN
DEGAT OU PERTE DE DONNEES, QUE CE SOIT A LA SUITE D'UNE
INFRACTION AUX OBLIGATIONS DE GARANTIE OU SUR UNE BASE
CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Etant donné que certains pays ou états n'admettent pas les limitations d'une
condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégâts accidentels
ou consécutifs, les limitations et les exclusions de cette garantie pourraient ne pas
s'appliquer à chaque acheteur. Si une disposition quelconque de cette garantie est
jugée non valide ou inapplicable par un tribunal compétent, une telle décision
n'affectera en rien la validité ou le caractère exécutoire de toute autre disposition.
Fluke Corporation Fluke Industrial B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 90
Everett WA 7600 AB Almelo
98206-9090, Etats-Unis Pays-Bas
CENTRES DE SERVICE APRES-VENTE
Pour localiser un centre de service agréé,
visitez notre site Internet :
http://www.fluke.com
ou téléphonez à Fluke :
+1-888-993-5853 pour les Etats-Unis et le Canada
+31-40-2675200 pour l'Europe
+1-425-446-5500 pour les autres pays
®
EBC290
Chargeur de batteries externe
Fiche d'instructions
Présentation du chargeur de batteries
externe EBC290
Le modèle EBC290 est un chargeur de batteries externe conçu pour
les batteries Li-ion compatibles, utilisées pour les outils de diagnostic
Fluke.
Le chargeur de batteries externe EBC290 est alimenté par
l'adaptateur secteur BC190 fourni avec l'outil de diagnostic 190 série II
de Fluke. Vous pouvez également utiliser le modèle BC430 à la place
de l'adaptateur secteur BC190.
Le chargeur de batteries externe EBC290 dispose d'un circuit de
charge contrôlé par microprocesseur afin de charger la batterie de
façon optimale.
Déballage
Les articles suivants doivent vous avoir été livrés :
• Chargeur de batteries externe EBC290.
• Fiche d'instructions (le présent document).
Vérifiez que tous les articles mentionnés sont présents dans le carton
d'expédition. Si un article du carton est endommagé ou manquant,
contactez immédiatement le revendeur, le service commercial ou le
centre FLUKE le plus proche.
Informations de sécurité
A lire en priorité : informations de sécurité.
Suivez ces instructions afin d'utiliser le
chargeur en toute sécurité :
• Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le produit et suivez
l'ensemble des consignes de sécurité applicables.
• Utilisez le produit comme indiqué dans le mode d'emploi. Si vous
ne respectez pas cette consigne, il est possible que les fonctions
de sécurité de l'appareil présentent un dysfonctionnement.
•Utilisez uniquement les batteries Li-ion conçues pour les outils de
diagnostic Fluke. Utilisez l'adaptateur secteur BC190 ou BC430
pour alimenter le chargeur de batteries. Si vous ne respectez pas
cette consigne, il est possible que les fonctions de sécurité de
l'appareil présentent un dysfonctionnement ou que le chargeur se
révèle défectueux.
2010, 2011, Fluke Corporation.
Tous droits réservés.
Imprimé en UE. Tous les noms de
produits sont des marques déposées
par leurs propriétaires respectifs.
• Lisez les instructions relatives à l'utilisation et la
manipulation en toute sécurité des batteries Li-ion de la
fiche d'instructions de la batterie.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que le chargeur de
batteries, la batterie et l'adaptateur secteur ne sont pas
endommagés. N'utilisez pas de pièces fendues ou
endommagées.
• Respectez les règles de sécurité locales et nationales
concernant l'utilisation et la mise au rebut du chargeur et
des batteries Li-ion.
Symboles
Risque de danger. Informations importantes.
Consultez la fiche d'instructions.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères. Rendez-vous sur le site Web de Fluke
pour obtenir des informations sur le recyclage.
Conforme aux normes européennes applicables.
Caractéristiques techniques
Utilisation du chargeur de batteries
externe EBC290
Suivez ces instructions pour utiliser le chargeur de batteries
externe EBC290 (voir figure 1) :
1. Branchez l'adaptateur secteur BC190 (ou BC430) sur une
prise de courant et insérez la fiche DC de l'adaptateur
dans le chargeur externe.
4
Caractéristiques électriques
Alimentation BC190 ou BC430
Adaptateur 17,8 V / 0,84 A
Limiteur de courant d'entrée
Gamme de tensions d'entrée 15 à 23 V
Batterie BP291 BP290
Capacité 52 Wh 26 Wh
Temps de charge 5 h 30 < 3 h
Plage de fonctionnement de la
charge
Protection de désactivation de
la charge
(smbus contrôlé)
Protection de désactivation de
la charge
(matériel contrôlé)
714 mA ±5 %
0 à 45 °C (suivant la batterie)
Température de la batterie :
54 °C ±3 °C
(suivant la batterie)
Température de la batterie :
58 °C ±3 °C
(suivant la batterie)
Caractéristiques générales
Température :
Fonctionnement
Stockage
Humidité relative maximum
Stockage :
En fonctionnement :
0 °C à 10 °C 10 °C à 30 °C 30 °C à 40 °C 40 °C à 45 °C
Emission et immunité EN-IEC-61326-1
Hauteur x largeur x profondeur
(sans la batterie)
Poids 85 g
0 °C à +45 °C
(suivant la batterie)
-20 °C à +60 °C
Sans condensation
Temps de récupération :
deux heures
Sans condensation
95 ± 5 %
75 ± 5 %
45 ± 5 %
(première édition en 2005).
44 x 65 x 100 mm
3
2. Insérez la batterie à charger dans le chargeur externe.
Veillez à placer la batterie correctement.
3. Observez le témoin lumineux vert :
- Un clignotement lent indique que la batterie est en
charge.
- Lorsque le témoin reste allumé, la batterie est chargée.
- Un clignotement rapide indique un problème de batterie.
4. Lors de la charge, le nombre de segments affichés sur
l'écran de la batterie augmente au fur et à mesure. Si tous
les segments sont affichés, la batterie est chargée à pleine
capacité.
2
1
Figure 1
Nettoyage
Avant le nettoyage, retirez le produit de l'adaptateur secteur et
ôtez la batterie.
Nettoyez le chargeur de batteries externe EBC290 à l'aide d'un
chiffon humide imbibé d'un détergent non agressif. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de solvants, ni d'alcool.
Dépannage
En cas de problème, le témoin lumineux vert du chargeur
clignote rapidement pour indiquer un éventuel
dysfonctionnement au niveau de la batterie. Dans la mesure du
possible, insérez une autre batterie pour déterminer si le
problème vient de la batterie ou du chargeur.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se garantiza que cada uno de los productos de Fluke no tiene defectos de
material y mano de obra si es objeto de una utilización y un mantenimiento
normales. El período de garantía es de un año y comienza a partir de la
fecha de envío. Las piezas, reparaciones y mantenimiento del producto
están garantizados durante 90 días. La presente garantía se otorga
exclusivamente al comprador o usuario final originales de un distribuidor
Fluke autorizado, y no cubre los fusibles, ni las baterías desechables, ni
ningún producto que, en opinión de Fluke, haya sido objeto de mala
utilización, alteración, negligencia o daños por accidente o condiciones
anómalas de funcionamiento o manipulación. Fluke garantiza que el software
funcionará sustancialmente de acuerdo con sus especificaciones funcionales
durante 90 días, y que ha sido correctamente grabado sobre un soporte no
defectuoso. Fluke no garantiza que el software estará libre de errores o que
funcionará ininterrumpidamente.
Los distribuidores autorizados de Fluke aplicarán esta garantía a productos
nuevos y sin utilizar a usuarios finales exclusivamente, pero no están facultados
a extender una garantía mayor o diferente en nombre de Fluke. El soporte
técnico en garantía está disponible sólo si el producto ha sido adquirido a través
de un distribuidor autorizado de Fluke o si el comprador ha pagado el precio
internacional vigente. Fluke se reserva el derecho de facturar al comprador los
costes de importación en concepto de reparación/repuestos cuando el producto
adquirido en un país sea enviado para su reparación a otro país.
La obligación de Fluke en concepto de garantía estará limitada, a la absoluta
discreción de Fluke, al reembolso del precio de compra, a la reparación gratuita
o a la sustitución de un producto defectuoso que sea devuelto a un centro de
servicio Fluke autorizado dentro del período de garantía.
Para obtener servicio técnico en garantía, póngase en contacto con el servicio
oficial Fluke autorizado más cercano, o bien envíe el producto (adjuntando una
descripción del problema) con franqueo y seguro prepagados (FOB en destino)
al servicio oficial Fluke autorizado más próximo. Fluke no asume
responsabilidad alguna por los daños durante el transporte. Tras una reparación
en garantía, el producto será devuelto al comprador, previo pago del transporte
(FOB en destino). Si Fluke determina que la avería fue consecuencia de uso
inadecuado, modificación, accidente o condiciones anómalas de servicio o
manipulación, Fluke preparará un presupuesto del coste de reparación y
solicitará autorización para proceder a la misma antes de comenzar el trabajo.
Tras la reparación, el producto será devuelto al comprador, previo pago del
transporte, y se facturarán al comprador los gastos en concepto de reparación y
de transporte para su devolución (FOB en el punto de envío).
LA PRESENTE GARANTÍA CONSTITUYE EL ÚNICO Y EXCLUSIVO
RECURSO QUE ASISTE AL COMPRADOR, Y SUSTITUYE A TODA OTRA
GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO - PERO SIN LIMITARSE
A - TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN O UN USO DETERMINADOS. FLUKE NO ASUME
RESPONSABILIDAD ALGUNA EN CONCEPTO DE DAÑOS O PÉRDIDAS
ESPECIALES, INDIRECTOS, SECUNDARIOS O CONSECUENTES,
INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, TANTO SI ES CONSECUENCIA DEL
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA COMO DE UN CONTRATO,
PERJUICIO, COMPROMISO O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO.
Por cuanto algunas jurisdicciones no autorizan la limitación del plazo de una
garantía implícita, ni la exclusión o limitación de daños imprevistos o
contingentes, es posible que las limitaciones y exclusiones de la presente
garantía no se apliquen a todos los compradores. Si alguna disposición de la
presente Garantía se considerase nula o no aplicable por un tribunal de
jurisdicción competente, dicha consideración no afectará a la validez o
aplicación de las demás disposiciones.
Fluke Corporation Fluke Industrial B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 90
Everett WA 7600 AB Almelo
98206-9090, EE.UU. Países Bajos
CENTROS DE SERVICIO
Para ver la ubicación de un centro de asistencia autorizado,
o bien llame a Fluke, a cualquiera de los números que a
visítenos en la World Wide Web:
http://www.fluke.es
continuación se relacionan:
+1-888-993-5853 en EE.UU. y Canadá
+31-40-2675200 en Europa
+1-425-446-5500 desde cualquier otro país
®
EBC290
Cargador de baterías externo
Hoja de instrucciones
Presentación del modelo EBC290
EBC290 es un cargador de baterías externo para baterías de iónlitio compatibles, como las que se usan en los instrumentos de
medida Fluke.
El EBC290 se alimenta a través del adaptador de red BC190 que
se suministra con el instrumento de medida 190 de la serie II de
Fluke. Además del adaptador de red modelo BC190, también
puede usar el del modelo BC430.
El EBC290 se suministra con un circuito de carga controlado por
microprocesador para cargar la batería de forma óptima.
Desembalaje
El envío debe incluir los siguientes elementos:
• Cargador de baterías externo EBC290.
• Hoja de instrucciones (el presente documento).
Compruebe que el contenido de la caja de envío está completo. Si
alguno de los elementos contenidos en la caja falta o está dañado,
póngase en contacto con su distribuidor o con su oficina de venta o
servicio FLUKE inmediatamente.
Información de seguridad
Lea antes que nada: Información de
seguridad.
Siga estas instrucciones para garantizar el
funcionamiento seguro del cargador:
• Antes de usarlo, lea las instrucciones de funcionamiento y siga
todas las instrucciones de seguridad correspondientes.
• Use el producto únicamente con el fin especificado en las
instrucciones de funcionamiento, de lo contrario, las funciones
de seguridad del dispositivo podrían dejar de funcionar.
• Utilice el producto únicamente con las baterías de ión-litio
según se especifica en las instrucciones de uso de los
instrumentos de medida Fluke. Use el adaptador de red BC190
o bien el BC430 para alimentar el cargador de baterías, de lo
contrario, las funciones de seguridad del dispositivo podrían
dejar de funcionar o el cargador podría resultar defectuoso.
• Lea las instrucciones para el correcto uso y manipulación de las
baterías de de ión-litio que encontrará en la Hoja de
instrucciones de la batería.
2010, 2011, Fluke Corporation.
Reservados todos los derechos.
Impreso en la UE. Todos los
nombres de productos son
marcas comerciales de sus
respectivos titulares.
• Antes de cada uso, inspeccione el cargador de baterías, la
batería y el adaptador de red para comprobar que no están
dañados. No use piezas que estén agrietadas ni dañadas.
• Cumpla todos los códigos de seguridad nacionales acerca
del uso y el desecho de los cargadores y las baterías de
ión-litio.
Símbolos
Riesgo de peligro. Información importante. Consulte
la hoja de instrucciones.
No se deshaga de este producto como un residuo
normal utilizando los servicios municipales. Visite el
sitio Web de Fluke para obtener información sobre el
reciclaje.
Cumple los estándares europeos correspondientes.
Especificaciones
Especificaciones eléctricas
Conexión de alimentación BC190 o BC430
Requisitos del adaptador 17,8 V / 0,84 A
Limitador de corriente de
entrada
Rango de tensión de
entrada
Baterías BP291 BP290
Capacidad 52 Wh 26 Wh
Tiempo de carga 5,5 horas < 3 horas
Rango de funcionamiento de
la carga
Protección mediante
desactivación de la carga
(smbus de control)
Protección mediante
desactivación de la carga
(hardware de control)
Especificaciones generales
Temperatura:
En funcionamiento:
Sin funcionamiento
(almacenamiento)
Humedad relativa máxima
Sin funcionamiento
(almacenamiento):
En funcionamiento:
0 ... 10 °C 10 ... 30 °C 30 ... 40 °C 40 ... 45 °C
Emisiones e inmunidad EN-IEC-61326-1
Altura x Anchura x
Profundidad (sin la batería)
Peso 85 g
714 mA ±5%
De 15 a 23 V
De 0 a 45°C (en función de la
batería)
54°C ±3°C, temperatura de la
batería
(en función de la batería)
58°C ±3°C, temperatura de la
batería
(en función de la batería)
De 0 °C a +45 °C (en función de la
batería)
De -20°C a +60 °C
Sin precipitación (no condensada)
Dos horas de tiempo de
recuperación
Sin precipitación (no condensada)
95 ± 5 %
75 ± 5 %
45 ± 5 %
(primera edición 2005).
44 x 65 x 100 mm
Uso del EBC290
Siga estas instrucciones para usar el EBC290 (consulte la
figura 1):
1. Conecte el adaptador de red BC190 (o BC430) a una toma
de corriente e inserte el conector de CC del adaptador de
red en el cargador externo.
4
3
2. Inserte la batería que desee cargar en el cargador externo.
Ponga especial atención a la correcta colocación de la
batería.
3. Observe el indicador LED verde:
- Si parpadea lentamente, indica que la batería está
cargándose.
- Si se mantiene encendido, indica que la batería se ha
cargado completamente.
- Si parpadea rápidamente, indica que hay un error en la
batería.
4. Durante el proceso de carga, el número de segmentos
encendidos en la pantalla de la batería irá en aumento.
Cuando todos los segmentos estén encendidos, la batería
estará cargada al 100 % de su capacidad.
1
Fig. 1
2
Limpieza
Antes de limpiarlo, separe el producto del adaptador de red y la
batería.
Limpie el EBC290 con un paño húmedo y detergente suave. No
utilice abrasivos, disolventes ni alcohol.
Resolución de problemas
En caso de error, el LED verde parpadeará muy rápidamente,
lo que indica un posible problema en la batería. Si es posible,
inserte otra batería para comprobar si la causa del error es la
batería o si se trata de un cargador defectuoso.
GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI
RESPONSABILITÀ
GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Ogni prodotto Fluke è garantito esente da difetti materiali e nella manodopera per
normali situazioni di uso. Il periodo di garanzia è di un anno, a partire dalla data di
spedizione. La garanzia sulle parti sostituite, sulle riparazioni e sull'assistenza è di
90 giorni. La garanzia è valida solamente per il primo acquirente o per il cliente
finale di un distributore autorizzato Fluke e non copre i fusibili, le batterie da
smaltire o qualsiasi altro prodotto che, a giudizio di Fluke, sia stato utilizzato in
modo improprio, modificato, trascurato o danneggiato accidentalmente o per
condizioni anormali di lavoro o impiego. Fluke garantisce che il software
funzionerà sostanzialmente secondo le specifiche operative per 90 giorni e che
esso è stato correttamente registrato su un supporto non difettoso. Fluke non
garantisce che il software sarà esente da errori o che funzionerà senza
interruzioni.
I distributori autorizzati Fluke applicheranno questa garanzia sui prodotti nuovi e non
usati esclusivamente ai clienti finali, ma non potranno emettere una garanzia
differente o più completa a nome di Fluke. La garanzia è valida se il prodotto è
acquistato attraverso la rete commerciale Fluke o se l'acquirente ha pagato il prezzo
applicabile a livello internazionale. Fluke si riserva il diritto di fatturare all'acquirente i
costi di importazione per la riparazione/sostituzione delle parti nel caso in cui il
prodotto acquistato in uno stato sia sottoposto a riparazione in un altro.
L'obbligo di garanzia è limitato, a scelta di Fluke, al rimborso del prezzo di acquisto,
alla riparazione gratuita o alla sostituzione di un prodotto difettoso che sia inviato ad
un centro assistenza autorizzato Fluke entro il periodo di garanzia.
Per usufruire dell'assistenza in garanzia, rivolgersi al più vicino centro di assistenza
autorizzato Fluke o inviare il prodotto con una descrizione del difetto, assicurato e in
porto franco (destinazione FOB), al più vicino centro assistenza autorizzato Fluke.
Fluke declina ogni responsabilità per danni durante il transito. A seguito delle
riparazioni in garanzia, il prodotto sarà restituito all'acquirente in porto franco
(destinazione FOB). Se Fluke accerta che l'avaria è stata prodotta da uso improprio,
modifica, incidente o condizioni anormali di lavoro o impiego, Fluke redigerà un
preventivo da sottoporre all'approvazione dell'acquirente prima di procedere alla
riparazione. Dopo la riparazione, il prodotto sarà restituito all'acquirente in porto
franco e all'acquirente saranno addebitate le spese di riparazione e di trasporto per la
restituzione (FOB punto di spedizione).
LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE L'UNICO ED ESCLUSIVO
RISARCIMENTO NEI CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE E SOSTITUISCE TUTTE
LE ALTRE GARANZIE, IMPLICITE O ESPLICITE, INCLUSE, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. FLUKE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ PER DANNI O PERDITE SPECIFICI, INDIRETTI,
ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, INCLUSI LA PERDITA DI DATI, CAUSATI DA
VIOLAZIONI SULLA GARANZIA, O DA PARTICOLARI CLAUSOLE
CONTRATTUALI, ILLECITI CIVILI, RIVENDICAZIONI, ECC.
Poiché alcuni stati non consentono di limitare i termini di una garanzia implicita né
l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o conseguenti, le limitazioni e le
esclusioni della presente garanzia possono non valere per tutti gli acquirenti. Se una
clausola qualsiasi della presente garanzia non è ritenuta valida o attuabile dal
tribunale competente, tale giudizio non avrà effetto sulla validità della altre clausole.
Fluke Corporation Fluke Industrial B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 90
Everett WA 7600 AB Almelo
98206-9090, USA Paesi Bassi
CENTRI ASSISTENZA
Per trovare un centro assistenza autorizzato,
visitateci presso il nostro sito World Wide Web:
www.fluke.it – www.fluke.com
o contattateci ai numeri che appaiono qui di seguito:
+1-888-993-5853 in U.S.A. e Canada
+31-40-2675200 in Europa
+1-425-446-5500 dagli altri paesi
EBC290
Caricabatterie esterno
Foglio di istruzioni
Presentazione del caricabatterie EBC290
EBC290 è un caricabatterie esterno per batterie agli ioni di litio
compatibili, quali quelle utilizzate per gli strumenti di misurazione Fluke.
EBC290 è alimentato mediante l'adattatore BC190 fornito con gli
strumenti di misurazione Fluke serie 190 II. Invece dell'adattatore
modello BC190, è possibile usare anche il modello BC430.
EBC290 viene fornito con un circuito di carica controllato da un
microprocessore in grado di caricare le batterie in modo ottimale.
Contenuto
Nella confezione devono essere inclusi i seguenti componenti:
• EBC290 Caricabatterie esterno
• Foglio di istruzioni (questo documento)
Controllare che il contenuto della scatola spedita sia completo. Nel caso
il contenuto della scatola risultasse danneggiato o mancante in alcune
delle sue parti, contattare immediatamente il proprio distributore o il più
vicino punto vendita o centro di assistenza FLUKE.
Informazioni sulla sicurezza
Leggere prima: Informazioni sulla
sicurezza.
Per garantire un funzionamento sicuro del
caricabatterie, attenersi alle seguenti
istruzioni:
• Leggere le istruzioni operative prima dell'uso e attenersi a tutte le
istruzioni relative alla sicurezza.
• Utilizzare il prodotto solo secondo quanto specificato nelle istruzioni
d'uso; in caso contrario, le caratteristiche di sicurezza del dispositivo
potrebbero risultare inefficaci.
• Utilizzare il prodotto solo con le batterie agli ioni di litio specificate
per l'uso con gli strumenti di misura Fluke. Utilizzare l'adattatore
BC190 o BC430 per l'alimentazione del caricabatterie; in caso
contrario le caratteristiche di sicurezza del dispositivo potrebbero
risultare inefficaci oppure il caricabatterie potrebbe guastarsi.
• Leggere le istruzioni per l'uso sicuro delle batterie agli ioni di litio,
secondo quanto indicato nel foglio di istruzioni della batteria.
2010, 2011, Fluke Corporation.
Tutti i diritti riservati.
Stampato in UE. Tutti i nomi dei
prodotti sono marchi registrati di
proprietà delle rispettive aziende.
• Prima di ogni utilizzo, ispezionare il caricabatterie, la
batteria e l'adattatore per accertare la presenza di eventuali
danni. Non utilizzare i componenti che presentano rotture o
danni di altro tipo.
• Attenersi alle disposizioni di sicurezza locali e nazionali
relative all'uso e allo smaltimento del caricabatterie e delle
batterie agli ioni di litio.
Simboli
Rischio di pericolo. Informazioni importanti. Vedere
foglio di istruzioni.
Non smaltire il prodotto nei rifiuti
indifferenziati. Visitare il sito Web Fluke per
informazioni sulle modalità di riciclaggio.
Conforme agli standard europei.
Specifiche
Specifiche elettriche
Collegamento alla rete
elettrica
Requisiti dell'adattatore 17,8 V / 0,84 A
Limitatore della corrente di
ingresso
Gamma di tensione di
ingresso
Batterie BP291 BP290
capacità 52 Wh 26 Wh
Tempo di carica 5,5 ore < 3 ore
Gamma di funzionamento
carica
Protezione da disabilitazione
carica (smbus controllato)
Protezione da disabilitazione
carica (hardware controllato)
Specifiche generali
Temperatura:
Ambiente operativo
Ambiente non operativo
(conservazione)
Umidità relativa massima
Ambiente non operativo
(conservazione):
Ambiente operativo:
0 ... 10 °C 10 ... 30 °C 30 ... 40 °C 40 ... 45 °C
Emissioni e immunità EN-IEC-61326-1
Altezza x larghezza x
profondità (esclusa batteria)
Peso 85 g
BC190 o BC430
714 mA ±5%
Da 15 a 23 V
Da 0 a 45°C (in base alla batteria)
Temp. batteria 54°C ±3°C
(in base alla batteria)
Temp. batteria 58°C ±3°C
(in base alla batteria)
Da 0 °C a +45 °C (in base alla
batteria)
Da -20°C a +60 °C
Senza condensa
Tempo di ripristino due ore
Senza condensa
95 ±5 %
75 ±5 %
45 ±5 %
(prima edizione 2005).
44 x 65 x 100 mm
Utilizzo del componente EBC290
Per utilizzare il componente EBC290, seguire queste istruzioni
(vedere Figura 1):
1. Collegare l'adattatore BC190 (o BC430) ad una presa
elettrica e inserire la spina CC dell'adattatore nel
caricabatterie esterno.
4
3
2. Inserire la batteria da caricare nel caricabatterie esterno.
Fare attenzione al corretto posizionamento della batteria.
3. Osservare l'indicatore LED verde:
- un lento lampeggiamento indica che la batteria è in
carica.
- una luce continua indica che la batteria è completamente
carica.
- un rapido lampeggiamento indica la presenza di un
errore relativo alla batteria.
4. Durante il processo di carica, il numero dei segmenti che
si accendono sul display della batteria aumenta
progressivamente. Quando tutti i segmenti risultano accesi
significa che la batteria è carica al 100 % della sua
effettiva capacità.
1
Fig. 1
2
Pulizia
Prima di effettuare la pulizia, separare il prodotto dall'adattatore
e dalla batteria.
Pulire l' EBC290 con un panno umido e un detergente neutro.
Non usare abrasivi, solventi o alcool.
Ricerca guasti
In caso di errore, il LED verde del caricabatterie lampeggerà
rapidamente per indicare la presenza di un probabile problema
riguardante la batteria. Se disponibile, inserire un'altra batteria
per accertare se l'errore è stato causato dalla batteria o da un
difetto del caricabatterie.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Todo produto Fluke é garantido contra defeitos de material e de fabricação sob
condições normais de utilização e serviço. A garantia é válida por 1 (um) ano a
partir da data de envio. A garantia das peças, das reparações e dos serviços de
assistência é válida por 90 (noventa) dias. Esta garantia é válida somente para o
primeiro comprador ou para o cliente final de um revendedor autorizado Fluke e
não é aplicada a fusíveis, a baterias descartáveis ou a qualquer outro produto que
a Fluke considerar ter sido utilizado de maneira errada, modificado, mal cuidado
ou danificado por acidente ou por condições anormais de funcionamento ou
manipulação. A Fluke garante que o software funcionará substancialmente de
acordo com as especificações funcionais por 90 (noventa) dias e que este foi
gravado em um sistema sem defeitos. A Fluke não garante que o software não
apresentará erros ou não operará sem interrupções.
Os revendedores autorizados Fluke estenderão esta garantia para produtos novos e
não utilizados somente para clientes finais, mas não têm a autoridade para estender
uma garantia maior ou diferente no nome da Fluke. Os revendedores autorizados
Fluke estenderão esta garantia para produtos novos e não utilizados somente para
clientes finais, mas não têm a autoridade para estender uma garantia maior ou
diferente no nome da Fluke. A garantia é válida se o produto é comprado através de
um revendedor autorizado Fluke ou se o comprador tiver pago o preço internacional.
A Fluke reserva-se o direito de faturar o comprador pelas despesas de importação ou
reparação/peças sobressalentes quando o produto adquirido em um país for
submetido a reparação em um outro.
A obrigação de garantia limita-se, a critério da Fluke, ao reembolso do valor da
compra, à gratuidade do reparo ou à substituição de um produto com defeito
devolvido à unidade de assistência técnica autorizada da Fluke dentro do período de
garantia.
Para obter o serviço fornecido pela garantia, contate o centro de assistência
autorizado Fluke mais próximo ou remeta o produto, com uma descrição do defeito e
com as despesas de remessa e seguro pagas, ao centro de assistência autorizado
Fluke mais próximo. A Fluke não assume nenhuma responsabilidade por danos
durante o transporte. Depois da reparação, o produto será remetido ao comprador,
com transporte pago adiantado. Se for determinado que o defeito foi causado por
uso incorreto, modificação, acidente ou condições anormais de funcionamento e
manipulação, a Fluke fará um orçamento dos custos de reparação e pedirá a
autorização do cliente antes de começar o serviço. Após a reparação, o produto será
remetido ao comprador, com o transporte pago, junto com a conta pela reparação e
pelas despesas de transporte.
ESTA GARANTIA É A ÚNICA VÁLIDA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, MAS NÃO LIMITADA A
ELAS, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE. A FLUKE NÃO SE
RESPONSABILIZA POR DANOS OU PERDAS ESPECÍFICOS, INDIRETOS,
INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES, INCLUSIVE PERDA DE DADOS, TANTO
DERIVADOS DA QUEBRA DE GARANTIA, COMO BASEADOS EM CONTRATO,
AGRAVO, CONFIANÇA OU OUTROS.
Como alguns estados ou países não permitem a limitação do termo de uma garantia
implícita, ou a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes, as
limitações e exclusões desta garantia podem não se aplicar a todos os compradores.
Se alguma cláusula desta Garantia for considerada inválida ou inexequível por um
tribunal competente, tal julgamento não afetará a validade ou exequibilidade das
demais cláusulas.
Fluke Corporation Fluke Industrial B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 90
Everett WA 7600 AB Almelo
98206-9090, USA The Netherlands
CENTROS DE SERVIÇO
Acesse o nosso site na internet para
localizar um centro de serviço autorizado:
http://www.fluke.com
ou telefone para Fluke usando um dos números de telefone indicados
+1-888-993-5853 nos EUA e no Canadá
+31-40-2675200 na Europa
+1-425-446-5500 em outros países
abaixo:
EBC290
Carregador de Bateria Externo
Manual de Instruções
EBC290: Introdução
O carregador EBC290 é um Carregador de Bateria Externo para
baterias de íon-lítio, conforme usado nas Ferramentas de Testes da
Fluke.
O carregador EBC290 é alimentado pelo Adaptador Elétrico BC190,
incluso com a Ferramenta de Testes Fluke 190 Series II. Você também
pode usar o Modelo BC430 em vez do Modelo BC190 do Adaptador
Elétrico.
O carregador EBC290 inclui um circuito de carga controlado por
microprocessador para carregar a bateria com eficiência.
Desembalagem
Os itens a seguir devem estar inclusos no pacote:
• Carregador de Bateria Externo EBC290.
• Manual de Instruções (este documento).
Verifique se todos os itens estão inclusos na embalagem. Se houver
qualquer item danificado ou ausente na embalagem, entre em contato
com o distribuidor ou com o escritório de vendas ou assistência técnica
da FLUKE na sua região imediatamente.
Informações de Segurança
Leia primeiro: Informações de Segurança.
Siga as instruções abaixo para garantir a
operação segura do carregador:
• Leia as instruções de operação antes de usar o produto e siga
todas as instruções de segurança aplicáveis.
• Use o Produto somente conforme especificado nas instruções de
operação; do contrário, os recursos de segurança do dispositivo
podem não funcionar.
• Use o Produto somente com as baterias de íon-lítio, conforme as
especificações de uso com as Ferramentas de Teste da Fluke. Use
o Adaptador Elétrico BC190 ou BC430 para alimentar o Carregador
de Bateria; do contrário, os recursos de segurança do dispositivo
podem não funcionar ou o carregador pode apresentar defeito.
• Leia as instruções de segurança e manuseio das baterias de íonlítio, conforme indicado no Manual de Instruções da Bateria.
2010, 2011, Fluke Corporation.
Todos os direitos reservados.
Impresso na União Europeia. Todos os
nomes dos produtos são marcas
comerciais das respectivas
companhias.
• Antes de cada uso, inspecione o Carregador da Bateria, a
Bateria e o Adaptador Elétrico com relação a qualquer
eventual dano. Não use peças ou componentes danificados
ou que apresentem quebra ou rachadura.
• Observe os códigos de segurança locais e nacionais com
relação ao uso e descarte de carregadores e baterias de
íon-lítio.
Símbolos
Risco, perigo. Informações importantes. Consulte o
Manual de Instruções.
Não descartar este produto no lixo comum. Acesse
o site da Fluke na internet ou entre em contato com
uma empresa ou órgão municipal de reciclagem
para saber como descartar o produto.
Em conformidade com as normas e padrões
relevantes na Europa.
Especificações
Especificações elétricas
Conexão elétrica BC190 ou BC430
Requisito do Adaptador 17,8 V / 0,84 A
Limitador de voltagem de
entrada
Faixa de voltagem de
entrada
Baterias BP291 BP290
capacidade 52 Wh 26 Wh
Duração da carga 5,5 horas < 3 horas
Faixa operacional de carga 0 a 45 °C (determinado pela bateria)
Proteção de desativação da
carga (smbus controlado)
Proteção de desativação da
carga (hardware controlado)
Especificações gerais
Temperatura:
Operacional
Não operacional
(armazenamento)
Umidade relativa máxima
Não operacional
(armazenamento):
Operacional:
0 ... 10 °C 10 ... 30 °C 30 ... 40 °C 40 ... 45 °C
Emissão e imunidade EN-IEC-61326-1
Altura x Largura x
Profundidade (sem bateria)
Peso 85 g
714 mA ±5%
15 a 23 V
Temperatura da bateria: 54°C ±3°C
(determinado pela bateria)
Temperatura da bateria: 58°C ±3°C
(determinado pela bateria)
0 °C a +45 °C (determinado pela
bateria)
-20°C a +60 °C
Sem precipitação (sem
condensação)
Tempo de recuperação: duas horas
Sem precipitação (sem
condensação)
95 ± 5 %
75 ± 5 %
45 ± 5 %
(primeira edição, 2005).
44 x 65 x 100 mm
Usando o EBC290
Para usar o EBC290, siga as instruções abaixo (consulte a
Figura 1):
1. Conecte o Adaptador Elétrico BC190 (ou BC430) à
tomada e insira a conexão CC do Adaptador Elétrico no
Carregador Externo.
4
3
2. Insira a bateria para carregamento no Carregador Externo.
Posicione a bateria corretamente no Carregador Externo.
3. Observe o indicador LED na cor verde:
- Uma luz intermitente em intervalos longos indica que a
bateria está sendo carregada.
- A luz permanentemente acesa indica que a bateria está
totalmente carregada.
- Uma luz intermitente em intervalos rápidos indica erro na
bateria.
4. No processo de carregamento, o número de segmentos
acesos no visor da bateria aumenta com o passar do
tempo. Quando todos os segmentos estiverem acesos, a
bateria estará com 100% da carga da sua capacidade
atual.
1
Fig. 1
2
Limpeza
Antes de efetuar a limpeza, separe o produto do Adaptador
Elétrico e da Bateria.
Limpe o EBC290 com um pano úmido e detergente suave. Não
use abrasivos, solventes ou álcool.
Solução de Problemas
Em caso de erro, o LED na cor verde no Carregador piscará
em intervalos curtos para indicar que existe um possível
problema na bateria. Quando disponível, insira outra bateria
para determinar se o erro foi causado pela bateria ou por um
defeito no carregador.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.