Fluke gewährleistet, dass jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von
Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 3 Jahre ab Versanddatum. Die
Garantiedauer für Teile, Produktreparaturen und Service beträgt 90 Tage. Diese Garantie wird
ausschließlich dem Ersterwerber bzw. dem Endverbraucher geleistet, der das betreffende Produkt von
einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, und erstreckt sich nicht auf Sicherungen,
Einwegbatterien oder andere Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgemäß verwendet,
verändert, verschmutzt, vernachlässigt, durch Unfälle beschädigt oder abnormalen
Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert
für einen Zeitraum von 90 Tagen, dass die Software im wesentlichen in Übereinstimmung mit den
einschlägigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und dass diese Software auf fehlerfreien
Datenträgern gespeichert wurde. Fluke übernimmt jedoch keine Garantie dafür, dass die Software
fehlerfrei ist und störungsfrei arbeitet.
Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen werden diese Garantie ausschließlich für neue und nicht
benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu
berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner
anderen Weise abzuändern. Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete
Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke
autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke
behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen,
wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als dem Land, in dem er das
Produkt ursprünglich erworben hat.
Flukes Garantieverpflichtung beschränkt sich darauf, dass Fluke nach eigenem Ermessen den
Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses
Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur
übergeben wird.
Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene und
von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie
dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und
Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte
Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Im Ausschluss an die
Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung von Frachtkosten (FOB Bestimmungsort) an den
Erwerber zurückgesandt.Wenn Fluke jedoch feststellt, dass der Defekt auf Vernachlässigung,
unsachgemäße Handhabung, Verschmutzung, Veränderungen am Gerät, einen Unfall oder auf
anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten
Belastbarkeit verursachten Überspannungsfehlern, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen
Voranschlag der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers
einholen, bevor die Arbeiten begonnen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter
Vorauszahlung der Frachtkosten an den Erwerber zurückgeschickt, und es werden dem Erwerber die
Reparaturkosten und die Versandkosten (FOB Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN
RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES ERWERBERS DAR UND GELTEN
AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER
GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT
DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT,
DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN
EINSATZ.FLUKE HAFTET NICHT FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEITODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN,
UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.
Angesichts der Tatsache, dass in einigen Ländern die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung
sowie der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, kann es
sein, dass die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für jeden Erwerber
gelten.Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer
anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben
die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit irgendeiner anderen Klausel dieser Garantiebestimmungen
von einem solchen Spruch unberührt.
11/99
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Niederlande
16. Anschließen des seriellen Infrarot-Kabels .......................................... 67
17. Ersetzen der Batterien ........................................................................ 72
v
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
vi
Einführung
Bei den Modellen der Serie Fluke 166X (der Tester oder das Produkt) handelt
es sich um batteriebetriebene Installationstester. Dieses Handbuch gilt für alle
Modelle des Typs 1662, 1663 und 1664 FC. Alle Abbildungen zeigen das
Modell 1664 FC.
Diese Testgeräte messen und überprüfen folgende Größen:
• Spannung und Frequenz
• Isolationswiderstand (EN61557-2)
• Durchgang (EN61557-4)
• Schleifen-/Netzimpedanz (EN61557-3)
• RCD/FI-Auslösezeit (EN61557-6)
• RCD/FI-Auslösestrom (EN61557-6)
• Phasendrehung (EN61557-7) nur 1663 und 1664 FC
• Erdungswiderstand (EN61557-5)
Kontaktaufnahme mit Fluke
Wählen Sie eine der folgenden Telefonnummern, um Fluke zu kontaktieren:
• Technischer Support USA: + 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
Oder besuchen Sie die Website von Fluke unter www.fluke.com.
Gehen Sie zur Produktregistrierung auf http://register.fluke.com.
Zum Anzeigen der aktuellen Ergänzungen des Handbuchs, zum Drucken oder
Herunterladen besuchen Sie http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
1
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Sicherheit
Die am Produkt und in diesem Handbuch verwendeten Symbole sind in
Tabelle 1 aufgeführt.
Der Hinweis Warnung weist auf Bedingungen und Verfahrensweisen hin, die
für den Anwender gefährlich sind.
Vorsicht kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, durch die das Produkt oder
die zu prüfende Ausrüstung beschädigt werden können.
XW Warnung
Zur Vermeidung eines elektrischer Schlags, Brands oder von
Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:
•Das Produkt nur gemäß Spezifikation verwenden, da
andernfalls der vom Produkt gebotene Schutz nicht
gewährleistet werden kann.
• Alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
• Vor dem Gebrauch des Produkts sämtliche
Sicherheitsinformationen aufmerksam lesen.
•Das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen
oder in dunstigen oder feuchten Umgebungen verwenden.
•Alle örtlich geltenden Sicherheitsbestimmungen sind strikt
einzuhalten. Zur Vermeidung von Schock und Verletzungen
durch Blitzentladungen beim Umgang mit gefährlichen
freiliegenden spannungsführenden Leitern ist persönliche
Schutzausrüstung (zugelassene Gummihandschuhe,
Gesichtsschutz und flammbeständige Kleidung) zu tragen.
•Das Produkt nicht in Verteilungssystemen mit Spannungen
über 550 V verwenden.
•Bei allen Messungen nur die für das Produkt zugelassene
Messkategorie (CAT) sowie spannungs- und
stromstärkengeprüftes Zubehör (Sonden, Messleitungen und
Adapter) verwenden.
•Das Batteriefach muss vor Verwendung des Produkts
geschlossen und verriegelt werden.
•Vor Verwendung des Produkts das Gehäuse untersuchen.
Auf Risse oder fehlende Kunststoffteile prüfen. Insbesondere
auf die Isolierung um die Buchsen herum achten.
•Die Prüfleitungen nicht verwenden, wenn sie beschädigt
sind. Die Messleitungen auf beschädigte Isolierung
untersuchen und eine bekannte Spannung messen.
•Keine Spannungen > 30 V AC eff, 42 V AC Spitze oder 60 V
DC berühren.
2
Installationstester
Sicherheit
•Die für die vorzunehmenden Messungen entsprechenden
Anschlüsse, Funktionen und Messbereiche verwenden.
•Zwischen beliebigen Anschlüssen bzw. zwischen
Anschlüssen und Schutzleiter niemals eine höhere
Spannung als die angegebene Nennspannung anlegen.
•Die Spezifikation der Messkategorie (CAT) der am
niedrigsten spezifizierten Komponente eines Geräts,
Messfühlers oder Zubehörs nicht überschreiten.
•Mit den Fingern hinter dem Fingerschutz an den Messspitzen
bleiben.
•Messen Sie zuerst eine bekannte Spannung, um die
einwandfreie Funktion des Produkts zu prüfen.
•Zur Vermeidung falscher Messungen müssen die Batterien
ausgetauscht werden, wenn ein niedriger Ladezustand
angezeigt wird.
•Vor dem Öffnen des Batteriefachs alle Sonden,
Messleitungen und sämtliches Zubehör entfernen.
•Um ein Auslaufen der Batterie zu verhindern, muss die
korrekte Polarität sichergestellt werden.
•Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, muss das Produkt vor
einer erneuten Inbetriebnahme repariert werden.
•Lassen Sie das Produkt nur von einem autorisierten
Techniker reparieren.
• Nur die angegebenen Ersatzteile verwenden.
• Die durchgebrannte Sicherung gegen eine neue Sicherung
vom gleichen Typ austauschen, um den Schutz vor
Lichtbögen aufrechtzuerhalten.
•Das Produkt nicht verwenden, wenn Abdeckungen entfernt
wurden oder das Gehäuse geöffnet ist. Es kann zum Kontakt
mit gefährlichen Spannungen kommen.
• Deaktivieren Sie das Produkt, wenn es beschädigt ist.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
• Trennen Sie vor der Reinigung des Produkts alle
Eingangsleitungen vom Produkt.
•Nur Stromsensoren, Messleitungen und Adapter verwenden,
die im Lieferumfang des Produkts enthalten sind.
•Vor Öffnen des Produktgehäuses die Messleitungen
abnehmen.
•In Umgebungen gemäß CAT III oder CAT IV den Tester nicht
ohne montierte Schutzkappe verwenden. Die Schutzkappe
verringert die Gefahr von Lichtbogenüberschlägen durch
Kurzschluss.
3
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Tabelle 1. Symbole
Symbol Beschreibung
W
X
T
, / -
P
)
~
WARNUNG. GEFAHR.
WARNUNG. GEFÄHRLICHE SPANNUNG. Risiko von Stromschlägen.
Benutzerdokumentation beachten.
Sicherung
Doppelte Isolierung
Erde
WARNUNG. Nicht mehr als 550 Volt anlegen.
Batteriestatus
Messkategorie III gilt für Prüf- und Messkreise, die mit der Verteilung der
Niederspannungs-Netzstrominstallation des Gebäudes verbunden sind.
Messkategorie IV gilt für Prüf- und Messkreise, die mit der Quelle der
Niederspannungs-Netzstrominstallation des Gebäudes verbunden sind.
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union.
Zertifiziert von der CSA Group nach den nordamerikanischen Standards
der Sicherheitstechnik.
Entspricht den relevanten australischen EMV-Normen.
Zertifiziert durch TÜV SÜD Product Service
Dieses Gerät entspricht den Kennzeichnungsvorschriften der WEEERichtlinie. Das angebrachte Etikett weist darauf hin, dass dieses
elektrische/elektronische Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
darf. Produktkategorie: In Bezug auf die Gerätetypen in Anhang I der
WEEE-Richtlinie ist dieses Produkt als Produkt der Kategorie 9,
"Überwachungs- und Kontrollinstrument", klassifiziert. Dieses Gerät nicht
mit dem Hausmüll entsorgen.
4
Installationstester
Funktionen und Zubehör
Funktionen und Zubehör
Tabelle 2 enthält eine Liste der Funktionen nach Modellnummer.
Tabelle 2. Funktionen
Messfunktion 1662 1663 1664 FC
Spannung und Frequenz
Prüfung der korrekten Verdrahtung
Isolationswiderstand •••
Sicherheitsvorprüfung der Isolation •
Durchgang und Widerstand mit automatischer
Polaritätsvertauschung
Durchgang und Widerstand mit 10 mA
Durchgang und Widerstand bei Auswahl von
Eingangsanschlüssen mit
Zmax-Speicher
Schleifen- und Netzimpedanz • • •
Schleifen- und Netzimpedanz–mH-Auflösung •
Voraussichtlicher Erdschlussstrom (PEFC/IK, Prospective
Earth Fault Current) bzw. voraussichtlicher Kurzschlussstrom
(PSC/I
, Prospective Short Circuit Current)
K
RCD/FI Auslösezeit
RCD/FI Auslösestrom (Rampentest) • • •
RCD/FI-Strom variabel (VAR-Modus)
Automatischer RCD/FI-Prüfablauf (AUTO) • • •
Prüfen von pulsstromsensitiven RCD/FIs (Typ A) • • •
Prüfen von gleichstromsensitiven RCD/FIs (Typ B)
Erdungswiderstand
Drehfeld-Richtungsanzeiger
Automatische Testsequenz
Das Produkt wird mit den in Tabelle 3 aufgeführten Artikeln geliefert. Setzen
Sie sich sofort mit der Verkaufsstelle in Verbindung, wenn das Produkt
beschädigt ist oder ein Teil fehlt.
Tabelle 3. Standardzubehör
Beschreibung
TP165X Messspitze mit RemoteTestknopf
Länderspezifische Netz-Messleitung
TL-L1, Messleitung, rot
TL-L2, Messleitung, grün
TL-L3, Messleitung, blau
Messspitze, 4-mm-Buchse, rot
Messspitze, 4-mm-Buchse, grün
Messspitze, 4-mm-Buchse, blau
102-406-003, Messspitzenkappe, GS38, rot
102-406-002, Messspitzenkappe, GS38, grün
102-406-004, Messspitzenkappe, GS38, blau
1662 EU
1663/1664 FC EU
1662 GB
• • • •
• • • •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
2044945
2044950
2044961
2099044
2065297
2068904
1942029
2065304
2068919
Teilenummer
1663/1664 FC GB
2107742
Siehe Tabelle 4
6
Installationstester
Funktionen und Zubehör
Tabelle 3. Standardzubehör (Forts.)
Beschreibung
1662 EU
1663/1664 FC EU
1662 GB
AC285-5001,175-276-013 AC285, große
Krokodilklemme, rot
AC285-5001-02,175-276-012 AC285m
große Krokodilklemme, grün
AC285-5001-03,175-276-0114 AC285,
große Krokodilklemme, blau
Messspitzensatz mit Sicherung,
rot/blau/grün mit BananensteckerFederkontakt, Kappe und
Spitzenabdeckung
CD-ROM, Bedienungshandbuch
Kurzanleitung
Werkzeugkoffer (Hartschalenkoffer mit
Schaumstoffeinsatz)
Trageriemen, gepolstert
Fluke Zero Adapter
• •
• •
• •
2041727
2068133
2068265
• •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
Tabelle 4 ist eine Liste der länderspezifischen Netzkabel.
Tabelle 4. Länderspezifische Netz-Messleitungen
Teilenummer
1663/1664 FC GB
3989868
4477435
4477545
4688513
4502043
3301338
Netz-Messleitung Steckertyp Teilenummer
Großbritannien BS1363 4601070
Schuko CEE 7/7 4601081
Dänemark AFSNIT 107-2-DI 4601129
Australien/Neuseeland AS 3112 4601118
Schweiz SEV 1011 4601107
Italien CEI 23-16/VII 4601096
USA NEMA 5-15 4601134
7
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Betrieb
Das Produkt ist einfach zu verwenden. Der Drehschalter zeigt die ausgewählte
Funktion eindeutig an. Drucktasten erleichtern das schnelle Ändern der
Testeinstellungen. Die große Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung zeigt die
Testergebnisse in gut sichtbaren Symbolen auf einer einzigen Menüebene an.
Sicherheitsfunktionen
Sicherheit und Leistung sind bei jedem elektrischen System zwei der
wichtigsten Anforderungen. Hochwertige Isolierung, ein korrekt
funktionierendes Erdungssystem und ein aktiver Schutz sorgen für die
Sicherheit von Personen, elektrischen Systemen und Gebäuden. Diese
Faktoren schützen gegen elektrischen Schlag, Brand und sonstige
Geräteschäden.
Berührelektrode
Die Taste ist von einer Berührelektrode umgeben (siehe Tabelle 6). Die
Berührelektrode misst das Potenzial zwischen dem Bediener und dem PE-
Anschluss des Testers. Wenn das Potenzial der Berührelektrode 100 V
übersteigt, leuchtet das Symbol W über der Berührelektrode, die PESignalanzeige in der Anzeige leuchtet und das akustische Warnsignal ertönt.
Erkennung stromführender Schaltung
Für Messungen des Durchgangs und des Isolationswiderstands verhindert das
Produkt die Prüfung, wenn die erkannte Anschlussspannung vor der Messung
mehr als 30 Volt AC/DC beträgt. Bei dieser Spannung ertönt ein dauerndes
akustisches Warnsignal.
Erdungswiderstandsmessung
Wenn mehr als 10 Volt zwischen den Stäben erkannt werden, verhindert das
Produkt die Messung. Weitere Informationen über
Erdungswiderstandsmessungen siehe Seite 55.
Sicherheitsvorprüfung
Das Modell 1664 FC beinhaltet eine Funktion zur Sicherheitsvorprüfung, bei
der an den zu prüfenden Stromkreis angeschlossene, elektrische Geräte
erkannt werden. Die Sicherheitsvorprüfung gibt vor dem Beginn der Prüfung
eine Warnung aus und verhindert so, dass elektrische Geräte durch die
Prüfspannung beschädigt werden. Weitere Informationen über die
Sicherheitsvorprüfung siehe Seite 26.
8
Installationstester
Betrieb
Hinweissymbole der Netzverdrahtung
Die Symbole (, b, c) werden angezeigt, wenn die Anschlüsse von
L-PE oder L-N vertauscht sind. Wenn die Eingangsspannung nicht zwischen
100 V und 500 V liegt, wird der Gerätebetrieb verhindert und ein Fehlercode
erzeugt. Die Schleifenwiderstands- und RCD/FI-Tests für Großbritannien
werden verhindert, wenn die L-PE- oder die L-N-Anschlüsse vertauscht sind.
Wenn eine hohe Spannung zwischen zwei Drähten gemessen wird, wird
angezeigt. Weitere Informationen dazu siehe Prüfen von Steckdosen und Ringinstallationen.
Schnellstart
In diesem Abschnitt werden die Steuer- und Eingabeelemente des Testers
vorgestellt. Außerdem werden Informationen über Funktionen vermittelt, die
den Gebrauch des Testers im Allgemeinen betreffen.
Verwenden des Drehschalters
Mithilfe des Drehschalters (siehe Tabelle 5) die Prüfart auswählen.
9
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Tabelle 5. Drehschalter
2
1
10
Nr. Symbol Messfunktion
V Spannung
Isolationswiderstand
Durchgang
3
4
5
6
7
89
hwl013f.eps
10
j
*
Schleifen-/Netzimpedanz – für Stromkreise mit RCD/FI
Schleifen-/Netzimpedanz – Stromkreise ohne RCD/FI
RCD/FI Auslösezeit
RCD/FI-Auslösestrom
Drehfeld
Erdungswiderstand (nur 1663 und 1664 FC)
Auto-Test (nur 1664 FC)
Installationstester
Betrieb
Drucktasten
Anhand der Drucktasten (Tabelle 6) wird der Tester gesteuert, werden
Messergebnisse zur Ansicht ausgewählt und kann durch ausgewählte
Messergebnisse geblättert werden.
Tabelle 6. Drucktasten
Nr.
8
7
Druck-
taste
9
6
Nur 1664 FC – Für Fluke Connect den Funk einschalten.
für länger als 1 s drücken, um den Funk abzuschalten.
1
Beschreibung
2
3
5
4
hwl012f.eps
Aufrufen/Verlassen des Speichermodus.
Anpassen der Funktionseinstellungen. Weitere
Informationen sind in den spezifischen Testanleitungen zu
finden.
11
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Tabelle 6. Drucktasten (Fortsetzung)
Nr.
Druck-
taste
A
W
Beschreibung
Mit der Auf-/Ab-Taste die Funktionen in der Anzeige
auswählen. Weitere Informationen sind in den spezifischen
Testanleitungen zu finden.
Ein- und Ausschalten des Testers. Der Tester schaltet sich
automatisch ab, wenn er länger als 10 Minuten inaktiv ist.
Ein- und Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung.
Startet die ausgewählte Prüfung.
Berührelektrode. Die Taste ist von einer
Berührelektrode umgeben. Berühren Sie immer die
Berührelektrode vor
Die Berührelektrode misst das Potenzial zwischen dem
Bediener und dem PE-Anschluss des Testers, außer im
Drehfeld.
Spannungswarnung. Wenn das Potenzial der
Berührelektrode über 100 V beträgt, leuchtet das Symbol
.
W über der Berührelektrode, die PE-Signalanzeige in der
Anzeige leuchtet und das akustische Warnsignal ertönt. Die
RCD/FI- und Schleifenwiderstandsprüfungen werden
gesperrt. Dies gilt nicht bei Drehfeldmessungen.
12
Installationstester
Betrieb
Anzeige
Tabelle 7 ist eine Liste der Anzeigemerkmale.
Tabelle 7. Anzeigefunktionen
252724
26
1
2
3
4
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
5
6
7
8
9
12101311
Nr. Signalanzeige Bedeutung
D
E
F
Einstellungen
Einstellungen
Einstellungen
Einstellungen
PE
Verschiedene Funktionen. Weitere Informationen
sind in den spezifischen Testanleitungen zu finden.
Verschiedene Funktionen. Weitere Informationen
sind in den spezifischen Testanleitungen zu finden.
Verschiedene Funktionen. Weitere Informationen
sind in den spezifischen Testanleitungen zu finden.
Verschiedene Funktionen. Weitere Informationen
sind in den spezifischen Testanleitungen zu finden.
Leuchtet nur bei Berührung der Berührelektrode, um
anzuzeigen, dass der PE-Eingang eine hohe
Spannung führt (>100 V).
Leuchtet, wenn der Testknopf gedrückt wird.
Schaltet sich nach abgeschlossener Prüfung ab.
hwl020.eps
13
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Tabelle 7. Anzeigeelemente (Fortsetzung)
Nr. Signalanzeige Bedeutung
Die Sicherheitsvorprüfung hat ein
G
H
Name der sekundären Messfunktion:
+
W
PSC
I
PEFC
Zmax
K
K
angeschlossenes elektrisches Gerät erkannt und
die Prüfung abgebrochen. Weitere Informationen
dazu siehe Isolationswiderstandsmessungen.
Gefahr. Leuchtet, wenn ein Fehler auftritt. Prüfung
ist deaktiviert. Tabelle 9 enthält eine Liste und
Erläuterungen der möglichen Fehlercodes.
Netzimpedanz (Leiter gegen Neutralleiter)
Z
I
Prüfspannung für Isolationsprüfung.
UN
Prospective Short Circuit, voraussichtlicher
Kurzschlussstrom. Berechnet aus der gemessenen
Spannung und Netzimpedanz bei der Messung von
Leiter gegen Neutralleiter.
Erdschlussstrom. Wird berechnet aus Spannung
und Schleifenwiderstand, d. h. bei der Messung
von Leiter gegen Schutzleiter.
Zeigt in Kombination mit dem PSC- und PEFC-
IK
Symbol den jeweiligen Kurzschluss/Erdschlussstrom an.
Aufgezeichneter Maximalwert einer ausgewählten
Schleifenwiderstandsprüfung.
Erdungswiderstand
RE
Wird eingeblendet, wenn der Tester überhitzt ist.
Die Schleifen- und RCD/FI-Funktionen sind
gesperrt, wenn der Tester überhitzt ist.
Es sind weitere Ergebnisse verfügbar. Blättern Sie
mit
durch die Ergebnisse.
14
Installationstester
V
Betrieb
Tabelle 7. Anzeigeelemente (Forts.)
Nr. Signalanzeige Bedeutung
Sekundäre Anzeige. Eine Prüfung kann mehr als
ein Ergebnis ergeben bzw. einen anhand des
L
Messergebnisses berechneten Wert liefern.
Weitere Informationen sind in den spezifischen
Testanleitungen zu finden.
M
N
O
H±
kA
Hz
h
,
Messeinheiten für die sekundäre Anzeige.
Speicherplätze. Weitere Informationen über die
Verwendung von Speicherorten siehe
Speichermodus.
Batterieanzeige. Weitere Informationen über
Batterien und Strommanagement finden Sie in den
Abschnitten Prüfen der Batterien und Ersetzen der Batterien.
P
Q
R
S
T
ms
mV
mA
MH±
mH
Wird nach dem Drücken von angezeigt.
Wird nach dem Drücken von angezeigt, um
gespeicherte Daten aufzurufen.
Speicherplätze. Weitere Informationen über die
Verwendung von Speicherorten siehe
Speichermodus.
Messeinheiten für die primäre Anzeige.
Primäre Anzeige.
Zeigt den voreingestellten
Fehlerspannungsgrenzwert an. Die
Standardeinstellung beträgt 50 V. Bestimmte
Anwendungsgebiete erfordern, dass die
Fehlerspannung auf 25 V festgelegt ist, gemäß
Angaben in den örtlich geltenden Bestimmungen
und Normen.
15
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Tabelle 7. Anzeigeelemente (Fortsetzung)
Nr. Signalanzeige Bedeutung
U
V
W
X
RCD
e/d
Zeigt die ausgewählte Drehschalterposition an. Der
Messwert in der Primäranzeige stimmt auch mit der
Drehschalterposition überein.
Zeigt an, dass der gemessene Auslösestrom
(Auslösestromprüfung) oder die gemessene
Auslösezeit (Auslösezeitprüfung) den
angemessenen RCD/FI-Standard erfüllt. Weitere
Informationen dazu siehe Tabelle RCD Auslösezeit in Abschnitt Spezifikationen dieses
Handbuchs.
Anschlussanzeigesymbol (e). Ein
Anschlussanzeigesymbol mit einem Punkt (
der Mitte zeigt an, dass der Anschluss für die
ausgewählte Funktion benötigt wird. Die
Anschlüsse sind:
• L (Line, Leiter)
• PE (Protective Earth, Schutzleiter)
• N (Neutral, Neutralleiter)
Pfeile über oder unter dem
Anschlussanzeigesymbol weisen auf umgekehrte
Polarität hin. Den Anschluss oder die Verdrahtung
prüfen und ggf. korrigieren.
Ein "X" über dem Anschlussanzeigesymbol weist
darauf hin, dass der Draht, die Messleitung
und/oder der Installationsdraht gebrochen sind.
Hochspannung liegt an.
d) in
16
Y
Z
a
C
Der Datenaustausch mit dem Computer läuft.
Leuchtet, wenn die Messleitungen erfolgreich
genullt wurden. Nach dem Nullabgleich leuchtet
das Symbol und gibt an, dass der Nullwert für die
ausgewählten Eingangsanschlüsse gespeichert
wurde. Wird nur für Durchgangs- oder
Schleifenwiderstandsprüfungen verwendet.
Der Funk ist eingeschaltet. Wenn stetig blinkt,
versucht 1664 FC eine Verbindung aufzubauen.
Ein Blinken in Abständen von 5 s bedeutet, dass
1664 FC mit der Fluke Connect App verbunden
ist. Weitere Informationen über Fluke Connect
siehe Seite 68.
Installationstester
Betrieb
Eingangsanschlüsse
Tabelle 8 zeigt die Eingangsanschlüsse an.
XW Warnung
Die Messleitungen in CAT III- oder CAT IV-Umgebungen nicht
ohne angebrachte Schutzkappen verwenden, um elektrischen
Schlag, Brand oder Verletzungen zu vermeiden. Die Schutzkappe
verkleinert das ungeschützte Sondenmetall auf < 4 mm. Dadurch
verringert sich das Risiko von Lichtbogenüberschlägen durch
Kurzschluss.
Tabelle 8. Eingangsanschlüsse
1
3
4
2
Nr. Beschreibung
D
Der IR- (Infrarot-) Anschluss ermöglicht die Verbindung des Testers mit einem
Computer und das Übertragen von Testdaten mit einem Fluke PCSoftwareprodukt. Mit der Software können die Testdaten gesammelt,
organisiert und in einem Format angezeigt werden, das Ihren Bedürfnissen
entspricht. Weitere Informationen zur Verwendung der IR-Schnittstelle siehe
Herunterladen von Testergebnissen.
Infrarot-Anschluss
L/L1/H (Line, Leiter)
PE/L2/E (Protective Earth, Schutzleiter)
N/L3/S (Neutral, Neutralleiter)
hwl021f.eps
17
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Fehlercodes
Verschiedene Fehlerbedingungen werden vom Tester erkannt und mit dem
Symbol W, Err und einem Fehlercode in der primären Anzeige angezeigt.
Siehe Tabelle 9. Diese Fehlerzustände deaktivieren oder die Prüfung stoppen.
Tabelle 9. Fehlercodes und Fehlermeldungen
apx032f.eps
Fehlerbedingungen Code Lösung
Den Tester an ein Fluke Servicecenter
zurücksenden.
Die sekundäre Anzeige zeigt einen weiteren
Code an:
1: Keine Kommunikation mit dem
Analogboard möglich
Selbsttest fehlerhaft 1
Übertemperatur 2 Warten, während der Tester abkühlt.
2: Fehler der operativen Variablen im
Analogboard
4: Fehler Sicherung 1
8: Fehler Sicherung 3 (Anzeige "FUSE")
16: Analogboard-ID hat nicht den erwarteten
Tabelle 9. Fehlercodes und Fehlermeldungen (Fortsetzung)
Fehlerbedingungen Code Lösung
Spannung zwischen N und PE überprüfen.
Fehlerspannung 4
Zu hohe Störspannung
zw. N und PE bzw. zw.
den Sonden
Zu hoher
Sondenwiderstand
Datenspeicher 9
RCD/FI, Steckdosentest, U
überschritten. Schleifenwiderstandsprüfung in
Stromkreis mit einem RCD/FI >10 V.
Alle Gerät ausschalten (Schleife, RCD-
5
Messungen) oder die Erdspieße neu
positionieren (Erdungsmessung).
Erdspieß tiefer in den Boden einbringen. Boden
direkt um die Erdspieße herum feststampfen.
6
Boden um die Erdspieße herum mit Wasser
anfeuchten, jedoch nicht den zu prüfenden
Erder.
Der Datenspeicher zeigt Inkonsistenzen. Alle
Daten auf einen Computer laden und
abspeichern, und alle Daten im Speicher des
Testers löschen. Wenn der Fehler weiterhin
auftritt, den Tester an ein Fluke Servicezentrum
zurücksenden.
wurde
L
19
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Einschaltoptionen
Zur Auswahl einer Einschaltoption und die Funktions-Drucktaste
gleichzeitig drücken und dann die Taste loslassen. Eine Beschreibung der
Optionen siehe Tabelle 10. Beim Ausschalten des Testers werden die
Einschaltoptionen beibehalten.
Tabelle 10. Einschaltoptionen
Drucktaste Einschaltoption Beschreibung
Firmware-Version
Umschalten in
IT-Modus
Umschalten
zwischen Leiter
und Neutralleiter
Den Tester einschalten und länger als 3 s
gedrückt halten. Die Firmware-Version wird bei
Loslassen der Taste angezeigt.
Im IT-Modus ist eine Schleifenwiderstandsprüfung
oder eine RCD/FI-Prüfung auch dann möglich,
wenn die N-PE-Spannung über 25 V/50 V liegt.
Die Standardeinstellung ist "IT OFF" (IT AUS).
Der Tester kann für Modus L-n oder L-n n-L
(automatische Umpolung) konfiguriert werden
(siehe Abbildung 1).
• Im Modus L-n dürfen die Leiter L und N NICHT
vertauscht sein. Dies ist für Großbritannien und
andere Länder erforderlich. Das Symbol b
leuchtet auf der Anzeige und gibt an, dass die
L- und N-Leiter des Systems vertauscht sind
und die Prüfung nicht möglich ist. Die Ursache
dieses Systemfehlers muss vor dem
Fortsetzen der Prüfungen ermittelt und
behoben werden. Der Modus L-n ändert
außerdem die Auslösedauer für RCD/FI x1/2
auf 2000 ms, um britischen Anforderungen zu
genügen.
• Im Modus L-n n-L können die Leiter L und N
vertauscht sein, und Prüfungen sind weiterhin
möglich.
Hinweis
An Standorten mit polarisierten Steckern
und Steckdosen weist das Symbol für
vertauschte Leiter (b) unter
Umständen darauf hin, dass die
Steckdose falsch verdrahtet ist. Dieses
Problem muss vor dem Fortsetzen von
Prüfungen behoben werden.
Die Standardeinstellung für Großbritannien ist L-n.
Ansonsten ist die Standardeinstellung L-n n-L.
20
Installationstester
Betrieb
Tabelle 10. Einschaltoptionen (Fortsetzung)
Drucktaste Einschaltoption Beschreibung
A
Fehlerspannungsgrenzwert
Seriennummer
Akustische
Durchgangsprüfung
Auto Start
0 Hz/128 Hz
Schaltet die Fehlerspannung zwischen 25 V und
50 V um. Die Standardeinstellung ist 50 V.
Auf der primären Anzeige werden die ersten vier
Ziffern angezeigt, und auf der sekundären
Anzeige die nächsten drei Ziffern.
Ein- und Ausschalten des akustischen Signals.
Das akustische Signal ist standardmäßig
eingeschaltet.
Automatisches Starten der Testsequenz.
Gleichzeitig und den Cursor NACH OBEN
drücken. Nach dem Einschalten startet das
Gerät eine RCD/FI-Prüfung oder eine
Schleifenwiderstandsprüfung, wenn
Netzspannung erkannt wird. Das Drücken von
ist nicht notwendig. RTC ist standardmäßig
ausgeschaltet.
Umschalten der Frequenz bei
Schleifenwiderstandsprüfungen in Stromkreisen
mit RCD/FI. Gleichzeitig und den Cursor
NACH UNTEN drücken. 0 Hz verwenden, wenn
die zu prüfende Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
bei einer höheren Frequenz eine hohe Impedanz
aufweist. Die Standardeinstellung ist 128 Hz.
Hinweis
Die Option „0 Hz“ ist in der
automatischen Prüfsequenz nicht
verfügbar.
21
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Abbildung 1. Leiter-Austausch-Modi
apz026f.eps
Nullpunkt der Messleitungen
XW Warnung
Die Messleitungen in CAT III- oder CAT IV-Umgebungen nicht
ohne angebrachte Schutzkappen verwenden, um elektrischen
Schlag, Brand oder Verletzungen zu vermeiden. Die Schutzkappe
verkleinert das ungeschützte Sondenmetall auf < 4 mm. Dadurch
verringert sich das Risiko von Lichtbogenüberschlägen durch
Kurzschluss.
Messleitungen haben einen geringen Eigenwiderstand, der eine Messung
beeinflussen kann. Vor Durchgangs- oder Schleifenwiderstandsprüfungen den
Zero-Adapter einsetzen, um die Messleitungen oder das Netzkabel zu
kompensieren oder zu nullen. Siehe Abbildung 2 und Abbildung 3 für weitere
Informationen über den Zero-Adapter.
22
Installationstester
Betrieb
Der Tester behält einen separaten Nullwert für jede Durchgangsbereichs- oder
Schleifenwiderstandsprüfung bei. Für jede Leitungskombination wird ein
spezifischer Nullpunkt für jede Funktion gespeichert, die den Nullpunktmodus
vorsieht. Die Signalanzeige zeigt an, wenn ein Nullwert für die ausgewählte
Leitungskombination gespeichert wurde. Bei jedem Durchgangsbereich gelten
die Nullpunkte für beide Polaritäten.
Nullpunktabgleich:
1. Den Drehschalter auf die Position
2. Für R
3. Das Netzleitungskabel (oder die Messleitungen) mit dem Tester und dem
4. Halten Sie die Taste 2 Sekunden bis 6 Sekunden lang gedrückt, bis die
, verwenden, um den 10-mA- oder 250-mA-Bereich
LO
auszuwählen. Für jeden Bereich wird ein separater Nullpunkt beibehalten.
Zero-Adapter verbinden. Im Rahmen der R
drei Messleitungen genullt werden.
Bereichs-/Funktionsanzeige und der Korrekturwert auf der primären
Anzeige angezeigt werden. Das akustische Signal ertönt bei jedem
abgeschlossenen Nullabgleich.
Der Tester misst den Messleitungswiderstand, speichert den Wert und
subtrahiert ihn von den Messwerten. Der Widerstandswert wird
beibehalten, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Wenn der
Tester die Funktion mit den gleichen Messleitungen oder Netzkabeln
ausführt, ist kein erneuter Nullabgleich notwendig.
,
oder stellen.
-Funktion können zwei oder
LO
23
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
1
2
3
F2
> 2 s
F1
F2
F3
F4
Abbildung 2. Nullpunktanzeige
5. Wenn die Anzeige >3,0 Ω anzeigt:
• Bei einer Schleifenwiderstandsprüfung (Z
) sicherstellen, dass alle drei
I
Leitungen angeschlossen sind.
•Bei einer Durchgangsmessung (RLO) sicherstellen, dass alle drei
Leitungen angeschlossen sind.
•Zum Nullen von zwei Leitungen in der RLO-Funktion verwenden, um
die kurzgeschlossenen Leitungen auszuwählen, und bestätigen, dass
die Signalanzeige anzeigt.
•Prüfen Sie die Leitungen auf Beschädigungen.
Wenn die Batteriespannung des Testers zu niedrig ist, zeigt die Anzeige
Lo BATT an, und der Tester wird nicht genullt.
hwl058.eps
24
Installationstester
Betrieb
Euro
Italy
Swiss
UK
Denmark
Australia
US
Abbildung 3. Konfigurationen von länderspezifischen Zero-Adaptern
Hinweis
Vor der Kompensation der Messleitungen sicherstellen, dass
die Batterien ausreichend geladen sind.
f03.eps
25
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Sicherheitsvorprüfung für Isolationswiderstandsmessungen
Das Modell 1664 FC beinhaltet die Funktion zur Sicherheitsvorprüfung, bei der
an den zu prüfenden Stromkreis angeschlossene, elektrische Geräte erkannt
werden. Die Sicherheitsvorprüfung gibt vor dem Beginn der Prüfung eine
Warnung aus und verhindert so, dass elektrische Geräte durch die
Prüfspannung beschädigt werden.
Zur Verwendung der Sicherheitsvorprüfung muss der Tester mit der Phase (LAnschluss), dem Neutralleiter (N-Anschluss) und dem Schutzleiter (PEAnschluss) verbunden werden. Siehe Abbildung 4. Der Tester zeigt zur
besseren Orientierung alle drei schwarzen Punkte in der
Anschlusssignalanzeige an. Wenn das Netztestkabel an einer Steckdose
verwendet wird, ist dieser Zustand immer "true", wenn die Steckdose korrekt
verdrahtet ist.
Abbildung 4. Verbindung für die Sicherheitsvorprüfung
WVorsicht
Die Sicherheitsvorprüfung funktioniert nur dann zuverlässig,
wenn der L-Anschluss mit der Phase, der N-Anschluss mit dem
Neutralleiter und der PE-Anschluss mit dem Schutzleiter
verbunden sind.
26
apz024.eps
Installationstester
Betrieb
Wenn der Tester erkennt, dass ein elektrisches Gerät angeschlossen ist, bricht
es die Isolationsprüfung ab und zeigt den in Abbildung 5 dargestellten
Bildschirm an.
F4
hwl054.eps
Abbildung 5. Anzeige für die Sicherheitsvorprüfung
drücken, um die Vorprüfung auszuschalten. Auf diese Weise wird der
Warnhinweis umgangen und die Isolationsprüfung kann fortgesetzt werden.
DVorsicht
Wenn der Warnhinweis der Sicherheitsvorprüfung
übergangen wird, können elektrische Geräte durch die
Prüfspannung beschädigt werden.
Durch erneutes Drücken von wird die Vorprüfung wieder
eingeschaltet und gestartet.
27
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Messungen
Diese Testgeräte messen und überprüfen folgende Größen:
• Spannung und Frequenz
• Isolationswiderstand (EN61557-2)
• Durchgang (EN61557-4)
• Schleifen-/Netzimpedanz (EN61557-3)
• RCD/FI-Auslösezeit (EN61557-6)
• RCD/FI-Auslösestrom (EN61557-6)
• Phasendrehung (EN61557-7) nur 1663 und 1664 FC
• Erdungswiderstand (EN61557-5)
Spannungs- und Frequenzmessungen
Messen von Spannung und Frequenz:
1. Den Drehschalter auf die Position V stellen. Siehe Tabelle 11.
Tabelle 11. Volt-Anzeige/Drehschalter und Anschlusseinstellungen
F1
Drucktaste Aktion
Wahl des Eingangs: / /
Hiermit wird der Batteriestand auf der sekundären
Anzeige angezeigt
28
hwl002.eps
1663
1664 FC
• • •
• • •
1662
Installationstester
Messungen
2. Ein beliebiges Paar Anschlüsse (rot, blau oder grün) für diese Prüfung
auswählen. Zur Messung von Wechselspannung können Messleitungen
oder das Netztestkabel verwendet werden.
•Die primäre Anzeige zeigt die Wechselspannung an. Der Tester zeigt
Wechselspannung bis 500 V an. drücken, um den Spannungswert
zwischen L-PE, L-N und N-PE umzuschalten.
•Die sekundäre Anzeige zeigt die Netzfrequenz an.
Hinweis
Die angezeigten Spannungswerte sind nur dann gültig, wenn
die ausgewählten Messleitungen (einschließlich der
Installationsverdrahtung) verbunden und nicht unterbrochen
sind.
3. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Batteriestand anzuzeigen. Auf
der primären Anzeige wird BATT (Batterie) angezeigt. Die
Batteriespannung wird auf der sekundären Anzeige angezeigt.
Isolationswiderstandsmessungen
XW Warnung
Zur Verhinderung eines Stromschlags dürfen Messungen nur
in ausgeschalteten Stromkreisen vorgenommen werden.
Messen des Isolationswiderstands:
1. Den Drehschalter auf die Position R
stellen. Siehe Tabelle 12.
ISO
29
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Tabelle 12. Anzeige Isolationswiderstand/Drehschalter und
Anschlusseinstellungen
F1
F3
F4
Drucktaste Aktion
1664 FC
hwl001.eps
1663
1662
30
Wahl des Eingangs: / /
Wahl des Eingangs:
Ein- oder Ausschalten der Sicherheitsvorprüfung
Prüfspannung auswählen (50, 100, 250, 500 oder
1.000 V)
Prüfspannung auswählen (100, 250, 500 oder 1.000 V)
Die ausgewählte Prüfung starten
•
••
•
• •
•
• • •
Installationstester
Messungen
2. 1664 FC: Das Messleitungspaar auswählen, auf das angewendet
werden soll, und die passenden Anschlüsse für diese Prüfung verwenden.
Es kann auch das Netztestkabel verwendet werden.
1662/1663: Für diese Prüfung die Anschlüsse L und PE (rot und grün)
verwenden.
3. betätigen, um die Prüfspannung auszuwählen. Die meisten
Isolationsprüfungen werden bei 500 V durchgeführt, allerdings sind dabei
immer die lokalen Prüfanforderungen zu beachten.
4. 1664 FC: Die Sicherheitsvorprüfung aktivieren mit .
WVorsicht
Die Sicherheitsvorprüfung funktioniert nur dann zuverlässig,
wenn der L-Anschluss mit der Phase, der N-Anschluss mit dem
Neutralleiter und der PE-Anschluss mit dem Schutzleiter
verbunden sind.
5.
drücken und halten, bis sich der Messwert stabilisiert und der Tester
einen Signalton ausgibt:
• Die primäre Anzeige zeigt den Isolationswiderstand an.
• Die sekundäre Anzeige zeigt die tatsächliche Prüfspannung an.
Die Prüfungen werden gesperrt, wenn eine Spannung im Stromkreis
erkannt wird.
Hinweis
Bei normaler Isolation mit hohem Widerstand sollte die
tatsächliche Prüfspannung (U
eingestellten Spannung sein. Sollte dies nicht der Fall sein,
überprüfen Sie die Anschlüsse, Leitungen und Sicherungen
des Testers. Wenn der Isolationswiderstand niedrig ist, wird die
Prüfspannung automatisch reduziert, um die Höhe des
Prüfstromes auf einen sicheren Pegel zu begrenzen.
) immer größer oder gleich der
A
31
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Durchgangsprüfungen
Zur Sicherung der Integrität von Verbindungen wird eine Durchgangsprüfung
mit einer hochauflösenden Widerstandsmessung vorgenommen. Dies ist
wichtig, wenn Schutzleiterverbindungen geprüft werden sollen. Messungen
können durch Impedanzen, parallele Stromkreise oder Einschaltstromspitzen
nachteilig beeinflusst werden.
Hinweis
Wenn elektrische Stromkreise ringförmig verlegt sind, empfiehlt Fluke
das Durchführen einer End-to-End-Kontrolle des Rings über den
Verteilerschrank.
XW Warnung
Zur Verhinderung von elektrischem Schlag, Brand oder
Verletzungen dürfen Messungen nur in ausgeschalteten
Stromkreisen vorgenommen werden.
Durchgangsmessung:
1. Den Drehschalter auf die Position R
2. 1663/1664 FC: Das Messleitungspaar auswählen, auf das angewendet
werden soll, und die passenden Anschlüsse für diese Prüfung verwenden.
1662: Für diese Prüfung die Anschlüsse L und PE (rot und grün)
verwenden.
Diese Option dient nur für Prüfungen an der Ringinstallation oder zur
Überprüfung der Verbindung zwischen Schutzleiter und Neutralleiter an
einer Steckdose. Mit dem 10-mA-Prüfstrom ein Auslösen des RCD/FI
vermeiden.
3. Die Polarität des Prüfstroms mit testen.
Das "+" steht für den positiven Strom. Das "–" steht für den negativen
Strom. Die Option ± führt eine Messung mit beiden Polaritäten durch. Das
Mittel zwischen dem positiven und dem negativen Ergebnis wird in der
primären Anzeige eingeblendet. Bei Auswahl der Option ± für die Polarität
wird das positive Ergebnis in der sekundären Anzeige eingeblendet. Zum
Umschalten zwischen dem positiven und dem negativen Zwischenergebnis
drücken.
4. Mit den maximalen Prüfstrom auswählen. Die 10-mA-Einstellung für
eine Prüfung der Ringinstallation verwenden, die den Neutral- oder
Phasenleiter mit einschließt.
stellen. Siehe Tabelle 13.
LO
32
Installationstester
Messungen
5. Die Messleitungen nullen, sofern noch nicht geschehen. Weitere
Informationen dazu siehe Nullpunkt der Messleitungen.
Wenn die Batteriespannung des Testers zu niedrig ist, zeigt die Anzeige
Lo BATT an, und der Tester wird nicht genullt.
6. drücken und halten, bis sich der Messwert stabilisiert. Wenn das
akustische Durchgangssignal eingeschaltet ist, piept der Tester mehrmals
bei Messwerten unter 2 Ω. Bei gemessenen Werten über 2 Ω gibt der
Tester kein Signal aus.
Tabelle 13. Durchgangs-Nullanzeige/Drehschalter und
Anschlusseinstellungen
F1
R
LO
F2
F3
F4
hwl003.eps
Drucktaste
Wahl des Eingangs: / /
Aktion
1664 FC
• •
1663
Wahl des Eingangs:
Wenn ein Stromkreis Spannung führt, werden die Messfunktionen gesperrt,
und in der sekundären Anzeige wird die Wechselspannung angezeigt.
Nullpunkt des Testleiterwiderstand-Offsets
Auswählen der Prüfstrompolarität
Auswählen des maximalen Prüfstroms: 10 mA oder
250 mA
Die ausgewählte Prüfung starten
•
• • •
• • •
• • •
• • •
1662
33
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Messungen der Schleifen-/Netzimpedanz
Schleifenwiderstand (Leiter gegen Schutzleiter, L-PE)
Der Schleifenwiderstand ist die zwischen Leiter (L) und Schutzleiter (PE)
gemessene Quellenimpedanz. Mit dem Tester kann der voraussichtliche
Erdschlussstrom (PEFC/IK) bestimmt werden. Der Erdschlussstrom ist der
Strom, der potenziellen fließen kann, wenn der Phasenleiter gegen den
Schutzleiter kurzgeschlossen wird. Der Tester berechnet den Erdschlussstrom
Kurzschlussstrom, indem es die gemessene Netzspannung durch den
Schleifenwiderstand dividiert. Bei der Schleifenwiderstandsfunktion wird ein
Prüfstrom generiert, der zwischen Leiter und Schutzleiter fließt. RCD/FIs im
Stromkreis können ausgelöst werden. Durch die Verwendung der Funktion
am Drehschalter kann eine Auslösung vermieden werden. Bei der
Messung "ZI mit RCD" wird ein spezielles Verfahren verwendet, der verhindert,
dass RCD/FIs im System ausgelöst werden. Falls Sicherheit besteht, dass sich
keine RCD/FIs im Stromkreis befinden, kann mit der Funktion "Z
eine schnellere und störfreiere Messung durchgeführt werden.
Hinweis
Wenn die Anschlüsse L und N vertauscht sind, polt der Tester
die Anschlüsse automatisch um und fährt mit der Prüfung fort.
Dieser Zustand wird durch Pfeile über oder unter dem
Anschlussanzeigesymbol (b) angezeigt. Wenn der Tester
für den Betrieb in Großbritannien konfiguriert ist, werden L und
N nicht automatisch umgepolt und die Prüfung wird
abgebrochen.
Tipps:
ohne RCD/FI"
l
• Für Schleifenmessungen immer die Position
• Vorbelastungen des Netzes können zum Auslösen des RCD führen.
• Ein RCD mit einem Bemessungsfehlerstrom von 10 mA löst aus.
• Siehe den Abschnitt "Anwendungen" für weitere Informationen zum
Messen des Schleifenwiderstands in einem Stromkreis mit einem 10-mARCD/FI.
verwenden.
34
Installationstester
Messungen
Messen des Schleifenwiderstands in Stromkreisen mit RCD/FI für L-PE:
1. Den Drehschalter auf die Position
Tabelle 14. Schleifen-/Netzimpedanz/Drehschalter und
Anschlusseinstellungen
F1
F2
F3
Drucktaste Aktion
stellen. Siehe Tabelle 14.
1664 FC
hwl006.eps
1663
1662
2. drücken, um L-PE auszuwählen. In der Anzeige erscheinen die
Anzeigeelemente ZL und 8.
Wahl des Eingangs: /
Nullpunkt des Testleiterwiderstand-Offsets
Ein- oder Ausschalten von Zmax
Die ausgewählte Prüfung starten
• • •
• • •
• •
• • •
35
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
3. Die Messleitungen oder das Netzkabel anschließen und nullen. Weitere
Informationen zum Nullpunkt der Messleitungen sind auf Seite 22 zu
finden.
4. Bei den Modellen 1663 und 1664 FC drücken, um die ZmaxÜberwachung umzuschalten. Wenn Zmax eingeschaltet ist, werden
nachfolgende Messungen verglichen. Die sekundäre Anzeige zeigt den
maximalen Wert für ZL (oder ZI, wenn F1 = L-N ist), bis Zmax
ausgeschaltet wird.
5. Alle drei Messleitungen an L, PE und N des zu prüfenden Systems
anschließen, oder die Netz-Messleitung in die zu prüfende Steckdose
stecken.
6. Die Berührelektrode berühren und das Bedienfeld auf den Warnhinweis W
hin beobachten. Weitere Informationen dazu siehe Sicherheitsfunktionen.
7. Auf
8. Warten, bis die Messung endet. Die primäre Anzeige zeigt den
9. Den Abwärtspfeil drücken, um Zmax anzuzeigen, falls es eingeschaltet
10. Den Abwärtspfeil erneut drücken, um den Z
drücken und loslassen. Wenn Auto Start (Einschaltoption: +
Aufwärtspfeil ) eingeschaltet ist, startet die Prüfung automatisch, sobald
die Netzspannung erkannt wird und die benötigten Messleitungen
angeschlossen sind.
Schleifenwiderstand an.
Der voraussichtliche Erdschlussstrom wird in Ampere oder Kiloampere in
der sekundären Anzeige angezeigt.
ist. Den Abwärtspfeil mehrere Male drücken, um die Werte für den
voraussichtlichen Kurzschlussstrom, Zmax, Z
Dieser Test dauert mehrere Sekunden. Wenn der Netzstrom während der
laufenden Prüfung getrennt wird, bricht der Test automatisch ab.
Hinweis
Aufgrund von einer Vorbelastung des zu prüfenden Stromkreises
können Messfehler auftreten. Wenn die Messung zu sehr gestört
ist, wird "Err 5" auf der Anzeige eingeblendet. (Die Genauigkeit
der gemessenen Werte nimmt durch Rauschen ab.) drücken,
um die Messung anzuzeigen.
zurückzukehren. Wenn auf dem Tester 0,00 Ω angezeigt
werden, denken Sie daran, dass ein perfekter Stromkreis nicht
existiert. Überprüfen Sie, ob die Leitungen ordnungsgemäß am
Messgerät angeschlossen sind, ob die Leitungen genullt sind
und ob die Sicherung in Ordnung ist.
drücken, um zur Anzeige "Err 5"
und RE anzuzeigen.
I
-Wert anzuzeigen.
I
36
Installationstester
Messungen
Schleifenwiderstand (in Stromkreisen ohne RCD/FI)
Messen des Schleifenwiderstands in Stromkreisen ohne RCD/FI:
Ohne RCD/FI im zu prüfenden System kann die Schleifenwiderstandsprüfung
(L-PE) verwendet werden.
1. Den Drehschalter auf die Position
stellen. In der Anzeige erscheint
und zeigt an, dass der Modus für Stromkreise ohne RCD/FI
ausgewählt wurde.
2. Die Leitungen mit den L- und PE-Anschlüssen (rot und grün) des Testers
verbinden.
3. drücken, um L-PE oder L-N auszuwählen.
4. Beim Modell 1664 FC drücken, um zwischen den Auflösungen und
m für die Messergebnisse zu wählen. Bei der Auflösung m dauert eine
Messung zwischen 30 und 60 Sekunden.
5. Die Messleitungen nullen. Bei einer Schleifenwiderstandsprüfung (Z
sicherstellen, dass alle drei Leitungen kurzgeschlossen sind.
6. Weitere Informationen zum Nullpunkt der Messleitungen sind auf Seite 22
zu finden.
6. Nur bei den Modellen 1663 und 1664 FC drücken, um die ZmaxÜberwachung umzuschalten.
Wenn Zmax eingeschaltet ist, werden nachfolgende Messungen
verglichen. Die sekundäre Anzeige zeigt den maximalen Wert für Z
, wenn F1 = L-N ist), bis Zmax ausgeschaltet wird. Der Zmax-Wert wird
Z
I
zeitgleich mit dem Testergebnis gespeichert. Beim Ändern der Ebenen a, b
oder c vor dem Speichern ist das tatsächliche Testergebnis der neue
Zmax-Wert. Der Tester behält den Zmax-Wert zwischen den Z
Stromkreisprüfungen mit und ohne RCD/FI bei.
7. Alle Messleitungen an L und PE des zu prüfenden Systems anschließen,
oder die Netz-Messleitung in die zu prüfende Steckdose stecken.
8. Die Berührelektrode berühren und das Bedienfeld auf den Warnhinweis W
hin beobachten.
)
I
(oder
L
-
I
37
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
9. Auf drücken und loslassen. Wenn Auto Start (Einschaltoption: +
Aufwärtspfeil ) eingeschaltet ist, startet die Prüfung automatisch, sobald
die Netzspannung erkannt wird und die benötigten Messleitungen
angeschlossen sind.
10. Warten, bis die Messung endet. Die primäre Anzeige zeigt den
Schleifenwiderstand an.
Der voraussichtliche Erdschlussstrom (PEFC) wird in Ampere oder
Kiloampere in der sekundären Anzeige angezeigt.
11. Wenn Zmax eingeschaltet ist, den Abwärtspfeil drücken, um den ZmaxWert in der sekundären Anzeige einzublenden.
XW Warnung
Sicherstellen, dass keine RCD/FIs vorhanden sind, um
elektrischen Schlag, Brand oder Verletzungen zu verhindern.
Das Symbol
Schleifen-Modus ohne RCD/FI hin. Alle RCD/FIs im System
werden ausgelöst.
Der Tester zeigt möglicherweise auch bei ausgelöster
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung ein Testergebnis an, wenn die
Auslösezeit 10 ms überschreitet. Aufgrund der kurzen
Messdauer erfüllt das Testergebnis nicht die veröffentlichte
Spezifikation. Wenn auf dem Tester 0,00 Ω angezeigt werden,
denken Sie daran, dass ein perfekter Stromkreis nicht existiert.
Überprüfen Sie, ob die Leitungen ordnungsgemäß am
Messgerät angeschlossen sind, ob die Leitungen genullt sind
und ob die Sicherung in Ordnung ist.
in der Anzeige weist auf den
Hinweis
38
Installationstester
Messungen
Messung von Schleifenwiderstand in IT-Systemen
Zum Messen des Schleifenwiderstands an der Netzsteckdose den Tester in
den IT-Modus schalten (Einschaltoption: + ). Im IT-Modul akzeptiert der
Tester jede Spannungshöhe zwischen N und PE, führt eine
Schleifenwiderstandsprüfung aber nur im Modus ohne RCD/FI durch. Siehe
Abbildung 6.
R
LO
Abbildung 6. Schleifenwiderstandsprüfung in einem IT-System
hwl055.eps
Netzimpedanz
Die Netzimpedanz ist die zwischen Leitern oder Leiter und Neutralleiter
gemessene Quellenimpedanz. Diese Funktion ermöglicht die folgenden
Prüfungen:
• Leiter gegen Neutralleiter Netzimpedanz.
• Leiter gegen Leiter Netzimpedanz in Dreiphasensystemen.
• L-PE-Schleifenmessung. Hierbei handelt es sich um eine
Schleifenwiderstandsprüfung mit zwei Leitungen in Stromkreisen ohne
RCD/FI. Die Messung kann nicht in Stromkreisen verwendet werden, die
RCD/FI-geschützt sind, da diese durch den Messvorgang ausgelöst
werden.
• Voraussichtlicher Kurzschlussstrom (PSC/IK). Bei dem voraussichtlichen
Kurzschlussstrom handelt es sich um den Strom, der fließen kann, wenn
der Leiter gegen Neutralleiter oder gegen einen anderen Leiter
kurzgeschlossen wird. Der Tester berechnet den Kurzschlussstrom, indem
die gemessene Netzspannung durch die Netzimpedanz dividiert wird.
Messen von Netzimpedanz:
1. Drehschalter auf die Position
Tabelle 15.
HI CURRENTstellen. Siehe
39
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
2. Den roten Leiter an den L-Anschluss (rot) und den blauen Leiter an den NAnschluss (blau) des Testers anschließen.
3. Auf drücken, um L-N auszuwählen.
4. Nur bei 1664 FC drücken, um zwischen den Auflösungen und m für
die Messergebnisse zu wählen. Bei der Auflösung m dauert eine
Messung zwischen 30 und 60 Sekunden.
5. Die Messleitungen nullen. Weitere Informationen zum Nullpunkt der
Messleitungen sind auf Seite 22 zu finden.
Tabelle 15. Anzeige für Netzimpedanzprüfung, Drehschalter und
Anschlusseinstellungen
F1
F2
F3
F4
Drucktaste Aktion
6. drücken, um zur Zmax-Überwachen umzuschalten.
Wenn Zmax eingeschaltet ist, werden nachfolgende Messungen
verglichen. Die sekundäre Anzeige zeigt den maximalen Wert für Z
, wenn F1 = L-N ist), bis Zmax ausgeschaltet wird. Der Zmax-Wert wird
Z
I
Wahl des Eingangs: /
Nullpunkt des Testleiterwiderstand-Offsets
Ein- oder Ausschalten von Zmax
Auswahl der Schleifenwiderstands-Messungsgenauigkeit:
, m (Nur in Stromkreisen ohne RCD/FI)
Die ausgewählte Prüfung starten
40
hwl007.eps
1664 FC
1663
• • •
• • •
• •
•
• • •
(oder
L
1662
Installationstester
Messungen
zeitgleich mit dem Testergebnis gespeichert. Beim Ändern der Ebenen a, b
oder c vor dem Speichern ist das tatsächliche Testergebnis der neue
Zmax-Wert.
Hinweis
Bei Verwendung von L-PE werden im System vorhandene
RCD/FIs ausgelöst.
7. Messleitung in einem Einphasennetz an den Leiter (L) und Neutralleiter (N)
anschließen. Bei der Messung der Netzimpedanz zwischen Leitern in
einem Dreiphasensystem werden die Messleitungen an zwei Phasen
angeschlossen.
8. Auf
9. Wenn Zmax eingeschaltet ist, den Abwärtspfeil drücken, um den Zmax-
Für die Messung eines Dreiphasensystems mit 500 V wird die Verbindung
gemäß Abbildung 7 vorgenommen.
drücken und loslassen. Wenn Auto Start (Einschaltoption: +
Aufwärtspfeil ) eingeschaltet ist, startet die Prüfung automatisch, sobald
die Netzspannung erkannt wird und die benötigten Messleitungen
angeschlossen sind.
Warten, bis die Messung endet.
• Die primäre Anzeige zeigt die Netzimpedanz an.
• Die sekundäre Anzeige zeigt den voraussichtlichen Kurzschlussstrom
(PSC/IK = Prospective Short Circuit Current) an.
Wert in der sekundären Anzeige einzublenden.
41
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
apz025.eps
Abbildung 7. Messung in Dreiphasensystem
Messungen der Auslösezeit von FI-Schaltern
Bei dieser Messung wird ein kalibrierter Fehlstrom in den Stromkreis induziert,
um das Auslösen des RCD/FI zu bewirken. Der Tester misst die zur Auslösung
des RCD/FI erforderliche Zeit und zeigt den Wert an. Diese Messung kann mit
Messleitungen oder der Netz-Messleitung durchgeführt werden. Die Messung
wird in einem spannungsführenden Stromkreis durchgeführt.
Der Tester kann auch zur Durchführung der RCD/FI-Auslösezeitmessungen im
automatischen Startmodus (Auto Start) verwendet werden, was die
Durchführung der Messungen durch eine einzige Person vereinfacht. Bei einem
RCD/FI mit einem von den Standardoptionen 10, 30, 100, 300, 500 oder
1.000 mA abweichenden speziellen Nominalstrom können über den VARModus variable Werte eingestellt werden.
Hinweis
Bei Messungen der Auslösezeit von beliebigen RCD/FIs
ermittelt der Tester zunächst, ob die anstehende Prüfung eine
Fehlerspannung erzeugen würde, die den Grenzwert (25 V
oder 50 V) überschreitet. In diesem Fall wird angezeigt.
Zur Vermeidung einer ungenauen Auslösezeit für RCD/FI des
Typs S (Zeitverzögerung) wird eine 30-Sekunden-Verzögerung
zwischen Vortest und tatsächlichem Test aktiviert. RCD/FIs
dieser Art erfordern eine Verzögerung, da sie
Integrationsschaltkreise enthalten, die sich erst entladen
müssen, bevor die Messung durchgeführt werden kann.
42
Installationstester
Messungen
Die RCD/FIs Typ B, B+ (.) oder Typ S B, B+ (. G) sind eigentlich zwei
RCD/FIs, von denen sich einer wie Typ A/AC und einer wie Typ B verhält.Der
FI-Schalter des Typs B kann nur über eine Prüfung des Auslösestroms
ordnungsgemäß getestet werden (Rampentest). Bei Auslösezeitmessungen ist
es möglich, dass der AC-Teil des RCD/FI, auch bei ausgewähltem Typ B,
aufgrund der ersten Stufe des Prüfstroms die Auslösung verursacht. Fluke
empfiehlt daher, eine Auslösestromprüfung mit der Prüfstrom-Wellenform
Typ B und eine mit Typ A/AC vorzunehmen.
XW Warnung
Zur Vermeidung eines elektrischer Schlags, Brands oder von
Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:
•Die Verbindung zwischen dem Neutralleiter und dem
Schutzleiter vor Beginn der Messungen prüfen. Eine
Spannung zwischen dem Neutralleiter und Schutzleiter kann
die Messung beeinträchtigen.
•Ableitströme im Stromkreis hinter der RCD/FI-
Schutzeinrichtung können die Messungen beeinflussen.
•Die angezeigte Fehlerspannung bezieht sich auf den
Bemessungsfehlerstrom des RCD/FI.
•Potenzial-Felder anderer Erdungsanlagen oder Installationen
können die Messungen beeinträchtigen.
•Geräte (Motoren, Kondensatoren), die dem RCD/FI
nachgeschaltet sind, können eine beträchtliche Verlängerung
der Auslösezeit bewirken.
Hinweis
Wenn die Anschlüsse L und N vertauscht sind, polt der Tester
die Anschlüsse automatisch um und fährt mit den Messungen
fort. Wenn der Tester für einen Betrieb in Großbritannien
konfiguriert ist, werden die Messungen unterbrochen, und es
muss zunächst ermittelt werden, warum L und N vertauscht
sind. Dieser Zustand wird durch Pfeile über dem
Anschlussanzeigesymbol (b) angezeigt.
RCD/FIs Typ A und B verfügen nicht über die Option für 1.000
mA. RCDs Typ B verfügen nicht über die VAR-Option. Wenn
Prüfbedingungen vorliegen, bei denen der FI-Schalter
eigentlich ausgelöst werden müsste, aber nicht ausgelöst wird
(z. B. wenn mehr als 310 ms gemessen werden), überprüfen
Sie die Anschlüsse, Leitungen und Sicherungen.
So wird die RCD/FI-Auslösezeit gemessen:
1. Den Drehschalter auf die Position ΔT stellen. Siehe Tabelle 16.
43
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Tabelle 16. Anzeige FI-Auslösezeit/Drehschalter und
F1
F2
F3
Anschlusseinstellungen
F4
hwl008.eps
Drucktaste Aktion
1664 FC
1663
2. drücken, um die RCD/FI-Auslösestromeinstellung (10, 30, 100, 300,
500 oder 1.000 mA) auszuwählen.
3. drücken, um einen Prüfstrommultiplikator (x1/2, x1, x5 oder AUTO)
auszuwählen. Normalerweise wird x 1 für diese Messung verwendet.
RCD/FI-Phasenwinkel 0° oder 180° auswählen
RCD/FI-Strommultiplikator (x1/2, x1, x5, oder Auto)
auswählen
RCD/FI auswählen
RCD/FI-Stromeinstellung 10 mA, 30 mA, 100 mA,
300 mA, 500 mA oder VAR
Die ausgewählte Prüfung starten
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
1662
44
Installationstester
Messungen
4. drücken, um die Form des RCD-Prüfstromes auszuwählen:
•E – Wechselstrom Prüfungstyp AC (Standard-AC-RCD) und A
(pulsstromsensitive RCD)
•F – Halbwelle (Pulsstrom, Halbwellen) zur Prüfung von RCD des
Typs A (pulsstromsensitive RCD)
•EG – Verzögertes Ansprechen zur Prüfung von RCD des Typs AC
[S] (Wechselstrom, selektiv/zeitverzögert)
•FG – Verzögertes Ansprechen für S-Typ A (zeitverzögerte
pulsstromsensitiv RCD)
1664 FC/1663
•. – Glatter Gleichstrom zur Prüfung von RCD des Typs B
(allstromsensitiv)
• . G – Verzögertes Ansprechen zur Prüfung von RCD des Typs B
Für RCD/FIs Typ F, G, K oder R Typ A (Halbwellenstrom)
auswählen. Das Symbol RCD
bei der kurzen Verzögerung von 10 ms der Typen G, K und R
nicht angezeigt. Diese Typen benötigen eine Auslösezeit von
mindestens 10 ms.
RCDs Typ B+ werden mit glattem Gleichstrom des Typ B
geprüft.
5. Auf drücken, um den Phasenwinkel auszuwählen: 0° oder 180°. Die
RCD/FIs sollten mit beiden Phaseneinstellungen geprüft werden, da die
Ansprechzeit erheblich variieren kann.
Für RCDs Typ B (.) oder S-Typ B (. G) müssen beide
Phaseneinstellungen gemessen werden.
6. Mindestens die Leitungen an L und PE des zu prüfenden Systems
anschließen, oder die Messtestleitung in die zu prüfende Steckdose
stecken.
Bei RCDs Typ B (.) oder S-Typ B (. G) werden alle drei
Messleitungen benötigt.
(FI-Schalter in Ordnung) wird
Hinweis
Hinweis
7. Auf
drücken und loslassen.
Wenn Auto Start (Einschaltoption: + Aufwärtspfeil ) eingeschaltet ist,
startet die Prüfung automatisch, sobald die Netzspannung erkannt wird
und die benötigten Messleitungen angeschlossen sind.
45
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
8. Warten, bis die Messung endet.
• Die primäre Anzeige zeigt die Auslösezeit an.
• In der sekundären Anzeige wird die Fehlerspannung angezeigt
(Spannungsabfall am PE-Leiter) im Verhältnis zum
Bemessungsfehlerstrom.
•Wenn die Auslösezeit den entsprechenden Standard des RCD/FI
erfüllt, erscheint in der Anzeige das Symbol RCD . Weitere
Informationen dazu siehe Tabelle RCD Auslösezeit in Abschnitt
Spezifikationen dieses Handbuchs.
Benutzerdefinierte RCD/FI-Einstellung – VAR-Modus
Zum Messen der RCD/FI-Auslösezeit für eine benutzerdefinierte Einstellung
der Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD/FI) – VAR-Modus:
1. Den Drehschalter auf die Position ΔT (oder IΔN bei
Auslösestrommessungen) stellen.
2. Auf drücken, um den variablen Bemessungsfehlerstrom auszuwählen.
Die Einstellung wird auf der primären Anzeige eingeblendet. Den Wert mit
, anpassen.
3. Auf drücken, um einen Prüfstrommultiplikator auszuwählen.
Üblicherweise wird für diese Messung x1/2 oder x1 verwendet.
4. Die im Messablauf für die von RCD/FI aufgeführten Schritte 4 bis 7
wiederholen.
5. drücken, um die Nenn-Prüfeinstellungen anzuzeigen.
Hinweis
Der Höchstwert für RCD/FIs vom Typ A liegt bei 700 mA, vom
Typ AC bei 1.000 mA. Der VAR-Modus ist für RCD/FI Typ B
nicht verfügbar.
RCD/FI-Auslösezeit im Auto-Modus
Messen der RCD/FI-Auslösezeit im Auto-Modus:
1. Den Tester in die Steckdose stecken.
2. Den Drehschalter auf die Position ΔT stellen.
3. drücken, um den RCD/FI-Bemessungsfehlerstrom (10, 30 oder
100 mA) auszuwählen.
4. Auf drücken, um den Auto-Modus auszuwählen.
5. Auf drücken, um die RCD-Prüfstrom-Wellenform auszuwählen.
6. Mindestens die Leitungen an L und PE des zu prüfenden Systems
anschließen, oder die Messtestleitung in die zu prüfende Steckdose
stecken.
46
Installationstester
Messungen
Hinweis
Bei RCDs Typ B (.) oder S-Typ B (. G) werden alle drei
Messleitungen benötigt.
7. Auf drücken und loslassen. Wenn Auto Start (Einschaltoption: +
Aufwärtspfeil ) eingeschaltet ist, startet die Prüfung automatisch, sobald
die Netzspannung erkannt wird und die benötigten Messleitungen
angeschlossen sind.
Der Tester liefert 1/2x des RCD/FI-Bemessungsfehlerstromes für 310 ms
oder 510 ms (bzw. 2000 ms in Großbritannien). Wenn der RCD/FI auslöst,
wird der Test beendet. Wenn der RCD/FI nicht auslöst, polt der Tester den
Phasenwinkel um und wiederholt die Messung. Die Messung wird beendet,
wenn der RCD/FI auslöst.
Wenn der RCD/FI nicht ausgelöst wird, stellt der Tester den ursprünglichen
Phasenwinkel wieder her und liefert 1x den RCD/FIBemessungsfehlerstrom. Der RCD/FI sollte auslösen, und die
Messergebnisse werden in der Primäranzeige angezeigt.
8. RCD/FI wieder einschalten.
9. Der Tester kehrt den Phasenwinkel um und wiederholt die 1x-Prüfung. Der
RCD/FI sollte auslösen, und die Messergebnisse werden in der
Primäranzeige angezeigt.
10. RCD/FI wieder einschalten.
11. Der Tester stellt den anfänglichen Phasenwinkel wieder her und liefert 5x
des RCD/FI-Bemessungsfehlerstromes für bis zu 50 ms. Der RCD/FI sollte
auslösen, und die Messergebnisse werden in der Primäranzeige
angezeigt.
12. RCD/FI wieder einschalten.
13. Der Tester kehrt den Phasenwinkel um und wiederholt die 5x-Prüfung. Der
RCD/FI sollte auslösen, und die Messergebnisse werden in der
Primäranzeige angezeigt.
14. RCD/FI wieder einschalten.
•Die Testergebnisse können über die Pfeiltasten angezeigt werden.
Das erste angezeigte Ergebnis ist die zuletzt vorgenommene
Messung, die 5x-Stromprüfung. Die Abwärts-Pfeiltaste drücken, um
zur ersten Messung bei 1/2x des Nennstromes zurückzublättern.
•Wenn die Auslösezeit die entsprechende Norm des RCD/FI erfüllt,
erscheint das Symbol RCD . Weitere Informationen dazu siehe
Tabelle RCD/FI-Auslösezeit in Abschnitt Spezifikationen.
15. Die Testergebnisse befinden sich im temporären Speicher. Zum Speichern
aller Testergebnisse drücken und gemäß der Vorgehensweise in
Abschnitt Speichermodus in diesem Handbuch fortfahren.
47
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Messungen des RCD/FI-Auslösestroms
Diese Prüfung misst den RCD/FI-Auslösestrom durch Erzeugen eines
Prüfstroms und anschließendes stufenweise Erhöhen des Stroms, bis der
RCD/FI auslöst. Für diese Messung können die Messleitungen oder die NetzMessleitung verwendet werden.
Hinweis
Bei RCDs Typ B (.) oder S-Typ B (. G) werden alle drei
Messleitungen benötigt.
XW Warnung
Zur Vermeidung eines elektrischer Schlags, Brands oder von
Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:
•Die Verbindung zwischen dem Neutralleiter und dem
Schutzleiter vor Beginn der Messungen prüfen. Eine
Spannung zwischen dem Neutralleiter und Schutzleiter kann
die Messung beeinträchtigen.
•Ableitströme im Stromkreis hinter der RCD/FISchutzeinrichtung können die Messungen beeinflussen.
•Die angezeigte Fehlerspannung bezieht sich auf den
Bemessungsfehlerstrom des RCD/FI.
•Potenzial-Felder anderer Erdungsanlagen oder Installationen
können die Messungen beeinträchtigen.
Wenn die Anschlüsse L und N vertauscht sind, polt der Tester die Anschlüsse
automatisch um und fährt mit den Messungen fort. Wenn der Tester für einen
Betrieb in Großbritannien konfiguriert ist, werden die Messungen unterbrochen
und, es muss zunächst ermittelt werden, warum L und N vertauscht sind.
Dieser Zustand wird durch Pfeile über dem Anschlussanzeigesymbol (b)
angezeigt.
48
Installationstester
Messungen
Messen von RCD/FI-Auslösestrom:
1. Den Drehschalter auf die Position I
Tabelle 17. RCD/FI-Auslösestrom/Drehschalter und
Anschlusseinstellungen
F1
F3
stellen. Siehe Tabelle 17.
ΔN
F4
Drucktaste Aktion
2. drücken, um den RCD/FI-Bemessungsfehlerstrom (10, 30, 100, 300,
500 oder 1.000 mA) auszuwählen. Bei einem RCD/FI mit einer von den
Standardoptionen abweichenden Einstellung des
Bemessungsfehlerstromes können über den VAR-Modus
benutzerdefinierte Werte eingestellt werden.
RCD/FI-Phasenwinkel 0° oder 180° auswählen
RCD/FI auswählen
RCD/FI-Stromeinstellung 10 mA, 30 mA, 100 mA,
300 mA, 500 mA, 1.000 mA oder VAR
Die ausgewählte Prüfung starten
hwl009.eps
1664 FC
1663
• • •
• • •
• • •
• • •
1662
49
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
3. drücken, um die Form des RCD-Prüfstromes auszuwählen:
•E – Wechselstrom (sinus), zur Prüfung von RCD der Typen AC
(Standard-AC-RCD) und A (pulsstromsensitive RCD*)
•F – Halbwelle (Pulsstrom, Halbwellen) zur Prüfung von RCD des
Typs A (pulsstromsensitive RCD)
•EG – Verzögertes Ansprechen zur Prüfung von RCD des Typs AC
[S] (Wechselstrom, selektiv/zeitverzögert)
•FG – Verzögertes Ansprechen für S-Typ A (zeitverzögerte
pulsstromsensitiv RCD)
1664 FC/1663:
•. – Glatter Gleichstrom zur Prüfung von RCD des Typs B
(allstromsensitiv)
• . G – Verzögertes Ansprechen zur Prüfung von RCD des Typs B
Für RCD/FIs Typ F, G, K oder R Typ A (Halbwellenstrom)
auswählen. Das Symbol RCD berücksichtigt nicht die kurze
Verzögerung von 10 ms bei den Typen G, K und R. Diese
Typen benötigen eine Auslösezeit von mindestens 10 ms.
4. Auf drücken, um den Phasenwinkel auszuwählen: 0° oder 180°. Die
RCD/FIs sollten mit beiden Phaseneinstellungen geprüft werden, da die
Ansprechzeit erheblich variieren kann.
Hinweis
Für RCDs Typ B (.) oder S-Typ B (. G) müssen beide
Phaseneinstellungen gemessen werden.
5. Mindestens die Leitungen an L und PE des zu prüfenden Systems
anschließen, oder die Messtestleitung in die zu prüfende Steckdose
stecken.
Hinweis
Bei RCDs Typ B (.) oder S-Typ B (. G) werden alle drei
Messleitungen benötigt.
50
Installationstester
Messungen
6. Auf drücken und loslassen. Wenn Auto Start (Einschaltoption
Aufwärtspfeil) eingeschaltet ist, startet die Prüfung automatisch, sobald die
Netzspannung erkannt wird und die erforderlichen Messleitungen
angeschlossen sind.
Warten, bis die Messung endet.
• Die primäre Anzeige zeigt den RCD/FI-Auslösestrom an.
• In der sekundären Anzeige wird die Fehlerspannung angezeigt
(Spannungsabfall am PE-Leiter) im Verhältnis zum
Bemessungsfehlerstrom.
•Bei den Signalformen Typ A und Typ AC nach unten drücken, um
die Auslösezeit anzuzeigen.
•Wenn der Auslösestrom und die Auslösezeit (nur bei RCD/FI Typ
A/AC) den entsprechenden Standard des RCD/FI erfüllen, wird
RCD angezeigt. Weitere Informationen dazu siehe Tabelle RCD/FI-Auslösezeit in Abschnitt Spezifikationen.
Messen des RCD/FI-Auslösestroms mit benutzerdefinierter RCD/FIEinstellung – VAR-Modus, siehe Seite 46.
51
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
RCD/FI-Prüfungen in IT-Systemen
RCD/FI-Prüfungen in Anlagen mit IT-Systemen erfordern ein spezielles
Prüfverfahren, da die Schutzleiterverbindung lokal geerdet und nicht direkt mit
der Netzversorgung verbunden ist.
Die Prüfung erfolgt mit Sonden am Verteilerschrank. Abbildung 8 zeigt die für
diese Prüfung verwendeten Verbindungen.
apz023.eps
Abbildung 8. Verbindung für RCD/FI-Prüfung in Umgebungen mit
IT-Systemen
52
Installationstester
Messungen
Der Prüfstrom fließt durch den oberen Teil des RCD/FI über den Anschluss L
und zurück durch den Anschluss PE.
Zum Prüfen eines RCD/FI an der Netzsteckdose den Tester in den IT-Modus
umschalten (Einschaltoption: + ). In diesem Modus akzeptiert der Tester
jede Spannung zwischen N und PE. Messungen von Auslösezeit und
Auslösestrom können nur dann durchgeführt werden, wenn der Widerstand des
Erdungssystems so niedrig ist, dass der Prüfstrom fließen kann.
Wenn der RCD/FI nicht auslöst, die Konfiguration mit einer einzelnen
Prüfleitung verwenden. Siehe Abbildung 9.
L1
RCD
L2
PE
Abbildung 9. Konfiguration mit einzelner Prüfleitung
hwl053.eps
53
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Drehfeldprüfungen
Für die Prüfung des Drehfelds wird die Verbindung wie in Abbildung 10
dargestellt vorgenommen.
Abbildung 10. Verbindung für die Prüfung des Drehfelds
Prüfen eines Drehfelds:
1. Den Drehschalter auf die Position stellen. Siehe Abbildung 11.
apz022.eps
Abbildung 11. Drehfeldanzeige
2. Primäre Anzeige:
• 123 für korrekte Drehfeldrichtung
• 321 für umgekehrte Drehfeldrichtung
• Striche (---), wenn unzureichende Spannung erkannt wird.
54
hwl011.eps
Installationstester
Messungen
Erdungswiderstandsmessungen
(1663 und 1664 FC)
Die Erdungswiderstandsmessung ist eine Dreileiterprüfung, bestehend aus
zwei Erdspießen und dem zu prüfenden Erder. Dieser Test erfordert einen
Zubehör-Spießsatz. Verbindung gemäß Abbildung 12 herstellen.
•Die beste Genauigkeit wird erzielt, wenn der mittlere Anschluss bei ca.
62 % des Abstands zum entfernten Anschluss positioniert wird. Die
Anschlüsse sollten auf einer geraden Linie liegen. Die Messleitungen
sollten räumlich getrennt sein, um eine wechselseitige Kopplung zu
vermeiden.
•Für die Prüfung den zu prüfenden Erder vom elektrischen System trennen.
Den Erdungswiderstand nicht an einem spannungsführenden System
messen.
Abbildung 12. Verbindung für Erdungswiderstandstest
apz014.eps
55
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Messen des Erdungswiderstands:
1. Den Drehschalter auf die Position stellen. Siehe Tabelle 18.
Tabelle 18. Anzeige Erdungswiderstand/Drehschalter und
Anschlusseinstellungen
Drucktaste Aktion
1664 FC
1663
hwl010.eps
1662
2. Auf drücken und loslassen. Warten, bis die Messung endet.
• Die primäre Anzeige zeigt den Messwert des Erdungswiderstands an.
• Eine zwischen den Testspießen erkannte Spannung wird in der
• Wenn die Messung zu sehr verrauscht ist, wird Err 5 (Fehler 5)
• Wenn der Widerstand der Stromzange zu hoch ist, wird Err 6
Die ausgewählte Prüfung starten
sekundären Anzeige angezeigt. Wenn die Spannung 10 V übersteigt,
wird die Prüfung verhindert.
angezeigt. (Die Genauigkeit der gemessenen Werte nimmt durch
Rauschen ab.) drücken, um die Messung anzuzeigen. drücken,
um zur Anzeige Err 5 zurückzukehren.
(Fehler 6) angezeigt. Der Widerstand der Stromzange kann durch
tieferes Einbringen der Testspieße in den Boden oder Anfeuchten der
Erde im Bereich der Testspieße verringert werden.
• •
56
Installationstester
Anwendungen
Anwendungen
Dieser Abschnitt erläutert einige praktische Einstellungen, die Prüfungen
schneller und effizienter gestalten können.
Prüfen einer Netzsteckdose und einer Ringinstallation
Beim Test einer Steckdose wird geprüft, ob Netzstrom vorhanden ist, die
Frequenz bei 50 Hz/60 Hz liegt und die Verdrahtung korrekt ist.
Für einen gültigen Steckdosentest:
•Alle Messleitungen (Phase, Neutralleiter und Schutzleiter) an die
Steckdose anschließen
• Die Netz-Messleiter bietet eine Schnellkupplung an die Steckdose
• Immer die Berührelektrode um den Testknopf berühren
Wenn eine hohe Spannung zwischen zwei Drähten gemessen wird, erscheint
auf der Anzeige :
•Wenn der PE-Leiter spannungsführend ist und die Berührelektrode berührt
wird, leuchtet W über der Berührelektrode und die PE-Signalanzeige in
der Anzeige. Außerdem ertönt das akustische Signal.
•Wenn die L- und N-Anschlüsse vertauscht sind, zeigt der Tester einen Pfeil
über dem Hinweissymbol des Anschlusses an. Der Tester polt diese intern
automatisch um und ermöglicht so die Prüfung. Bei einer Konfiguration für
Großbritannien verhindert der Tester den Test.
•Wenn die L- und PE-Anschlüsse vertauscht sind, zeigt der Tester einen
Pfeil unter dem Hinweissymbol des Anschlusses an und verhindert den
Test.
•Wenn der N-, PE- oder Installationsleiter unterbrochen oder
kurzgeschlossen ist, zeigt der Tester den Anschluss als einen
geschlossenen Kreis an. Die Prüfung kann starten, wenn der Leiter für die
Prüfung nicht benötigt wird.
•Wenn die Auslösezeit den entsprechenden Standard des RCD/FI erfüllt,
erscheint in der Anzeige das Symbol RCD . Weitere Informationen dazu
siehe Tabelle RCD Auslösezeit in Abschnitt Spezifikationen dieses
Handbuchs.
Der Tester kann auch zum Messen des Erdungswiderstands des
Gesamtschleifenwiderstands verwendet werden. Die vor Ort geltenden
Bestimmungen und Normen prüfen, um sicherzustellen, ob diese Methode am
jeweiligen Standort angewendet werden kann. Zur Durchführung dieser
Messungen können drei Leitungen oder die Netz-Messleitung verwendet
werden. Für eine Messung des Erdungswiderstands mittels Schleifenmethode
wird die in Abbildung 13 gezeigte Dreikabelverbindung verwendet. Die
Messleitungen vor der Prüfung nullen (siehe Seite 22).
Abbildung 13. Dreikabelanschluss für Erdungswiderstand-
hwl024.eps
Schleifenmessung (Auslösefreier Modus)
Weitere Informationen zum Messen des Erdungswiderstands mit der
Schleifenmethode in Stromkreisen mit RCD/FI siehe Seite 35.
Wenn lokale Vorschriften eingehalten werden müssen, kann der
Erdungswiderstand im Modus ohne RCD/FI gemessen werden. Zum Messen
des Schleifenwiderstands im Stromkreis ohne RCD/FI siehe Seite 37. Jeder
RCD/FI wird während dieser Prüfung auslösen. Das Testergebnis umfasst den
Widerstand des Phasendrahts, was bei höheren Erdungswiderständen außer
Acht gelassen werden kann. Für eine Messung des Erdungswiderstands mittels
Schleifenmethode wird die in Abbildung 14 gezeigte 2-Kabelanschluss
verwendet.
58
Installationstester
Anwendungen
apz004.eps
Abbildung 14. Zweikabelanschluss für Erdungswiderstand-
Schleifentest (Modus ohne RCD/FI)
Zmax
Zmax vergleicht Mehrfachleiter-/Schleifenimpedanzen und behält die höchste
Impedanz bei. Steckdosen in einem Stromkreis können nacheinander geprüft
werden, und der maximale Impedanzwert wird gespeichert.
Es gibt zwei Arten von Zmax-Werten: Zmax (L-PE) und Z
Wahl des Eingangs bestimmt, welcher Zmax-Wert verwendet wird:
• ZL mit RCD/FI
- L-N: Z
Zmax wird verwendet
I
- L-PE: sowohl ZI Zmax als auch Zmax werden verwendet
• Z
ohne RCD/FI
L
- L-N: Z
Zmax wird verwendet
I
- L-PE: Zmax wird verwendet
Die Zmax-Werte bleiben erhalten, wenn zwischen Z
RCD/FI umgeschaltet wird. Die Zmax-Werte werden mit dem Testergebnis
gespeichert. Beim Ändern der Ebenen a, b oder c vor dem Speichern ist das
tatsächliche Testergebnis der neue Zmax-Wert.
Zmax (L-N). Die
I
mit RCD/FI und ZL ohne
L
59
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Auto Start
Auto Start ermöglicht schnelleres Prüfen und gehört zu den Einschaltoptionen.
Wenn der Tester bei den Schleifenimpedanz- bzw. Leitungsprüfungen oder den
RCD/FI-Tests Netzspannung erkennt, startet die Prüfung automatisch ohne
Drücken von
.
Schleifenwiderstandsprüfung mit 10-mA-RCD/FI
Für eine Schleifenwiderstandsprüfung in einem Stromkreis mit 10-mA-RCD/FI
wird eine Prüfung der RCD/FI-Auslösezeit empfohlen. Für diese Prüfung einen
Bemessungsfehlerstrom von 10 mA und den Faktor x1/2 verwenden.
Wenn die Fehlerspannung je nach den geltenden Vorschriften unter 25 V bzw.
50 V liegt, ist die Schleife in Ordnung. Zur Berechnung des
Schleifenwiderstands wird die Fehlerspannung durch 10 mA geteilt
(Schleifenwiderstand = Fehlerspannung x 100).
60
Installationstester
Anwendungen
Automatische Testsequenz (1664 FC)
Der 1664 FC verfügt über die Auto-Test-Funktion. Der Auto-Test ermöglicht
das Starten mehrerer Prüfungen mit dem einmaligen Drücken von
• Leiterprüfung (L-N)
• Schleifenwiderstandsprüfung in Stromkreisen mit RCD/FI (L-PE)
• FI-Prüfung:
oRampentest (Typ A oder Typ AC, 30 mA, 100 mA, 300 mA)
– oder –
oAutomatische FI-Prüfung (Typ A oder Typ AC, 30 mA, 100 mA)
• Isolationsprüfungen:
o L-PE, 50 V bis 1000 V
o L-N, 50 V bis 1000 V
o N-PE, 50 V bis 1000 V
Zunächst führt der Tester die Leitungs-/Schleifenprüfung durch, danach wird
der FI-Schalter geprüft. Nachdem der RCD/FI ausgelöst hat, fährt er mit den
Isolationsprüfungen fort. Die Isolations-Sicherheitsvorprüfung und Zmax sind
kontinuierlich aktiv.
Diese Testsequenz dient der Durchführung an einer Netzsteckdose mit
Leitungen zu Stromkreisen, die durch einen RCD/FI mit einem
Bemessungsfehlerstrom von ≥30 mA geschützt sind.
Hinweis
Die automatische Testsequenz lässt einen RCD/FI auslösen. Da
die Isolationsprüfung zu der Testsequenz gehört, muss
sichergestellt sein, dass keine elektrischen Geräte an den zu
prüfenden Stromkreis angeschlossen sind.
Wenn die Anschlüsse L und N vertauscht sind, polt der Tester
die Anschlüsse automatisch um und fährt mit den Prüfungen fort.
Wenn der Tester in den L-N-Modus geschaltet wurde (kein
automatisches Vertauschen der Leitungen), wird die Prüfung
gestoppt. Dieser Zustand wird durch Pfeile über dem
Anschlussanzeigesymbol (b) angezeigt.
Starten eines Auto-Tests:
1. Den Drehschalter auf die Position
2. Die Netz-Messtestleitungen an den Tester anschließen.
AUTO TEST stellen. Siehe Tabelle 19.
:
61
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
3. Vor der Durchführung einer Schleifenwiderstandsprüfung die NetzMessleitungen nullen. Weitere Informationen zum Nullpunkt der
Messleitungen sind auf Seite 22 zu finden.
4. Die Netz-Messleitung in die zu prüfende Steckdose einstecken.
5. Drücken Sie die Taste , um die Art des FI-Schalters und die Prüfungsart
auszuwählen.
6. Mit den RCD/FI-Bemessungsfehlerstrom auswählen.
Tabelle 19. Auto-Test-Einstellungen
F2
F4
hwl057.eps
Drucktaste Aktion
1664 FC
1663
7. Wählen Sie mit der Taste die Spannung für die Isolationsprüfung aus.
8. Auf drücken und loslassen.
Auf der primären Anzeige wird die Schleifenimpedanz Z
Leitungsimpedanz ZI angezeigt. Auf der sekundären Anzeige wird der
Nullpunkt des Testleiterwiderstand-Offsets
Automatische Einstellung („AUTO“): AC (Rampe), A
(Rampe), AC Auto oder A Auto
RCD/FI-Stromeinstellung: 30 mA, 100 mA, 300 mA*
*300 mA nur bei Rampentest verfügbar
Auswählen der passenden Spannung für die
Isolationsprüfung: 50 V, 100 V, 250 V, 500 V und 1.000 V
Starten der Auto-Testsequenz
oder die
L
•
•
•
•
•
62
1662
Installationstester
Speichermodus
Erdschlussstrom (PEFC) oder Kurzschlussstrom (PFC, Ik) angezeigt. Der
RCD/FI wird auslösen und der Tester zeigt zunächst den Auslösestrom
und dann die Auslösezeit an. Die Isolationsprüfungen beginnen und die
Ergebnisse werden nach dem Abschluss jeder einzelnen Prüfung
angezeigt. Das akustische Signal ertönt bei jeder abgeschlossenen
Prüfung.
Hinweis
Der Warnhinweis der Sicherheitsvorprüfung kann nicht
übergangen werden, weil die Isolations-Sicherheitsvorprüfung
aktiv ist. Wenn die Sicherheitsvorprüfung ein angeschlossenes
elektrisches Gerät erkennt, wird die Testsequenz abgebrochen.
9. Nach der Prüfung den RCD/FI wieder zurücksetzen.
10. Mit
Die Testergebnisse befinden sich im temporären Speicher. Zum Speichern der
Testergebnisse drücken. Siehe Speichermodus für weitere Informationen.
werden die Ergebnisse angezeigt. Das erste angezeigte Ergebnis ist
die zuletzt vorgenommene Messung (Isolationsprüfung N-PE). Die
Pfeiltaste nach unten drücken, um zur ersten Messung zu blättern
(Leitungsprüfung).
Speichermodus
Es können bis zu 3.000 Messungen im Tester gespeichert werden. Die für jede
Messung gespeicherten Informationen umfassen die Messfunktion und alle
Messparameter, die der Bediener auswählen kann.
Der Standortbezeichner inkludiert eine Nummer für die Ebene a (Verteiler), die
Ebene b (Stromkreis) und die Ebene c (Steckdose). Sie können mehrere
Messwerte auf derselben Speicherposition (a, b, c) speichern und später mit
dem Tester oder einem Softwareprogramm wie Fluke DMS anzeigen. DMS
bietet Ihnen zusätzliche Tools, um diesen Speicherpositionen
benutzerdefinierte Kennungen zuzuweisen. Weitere Informationen finden Sie
im Bedienungshandbuch zur DMS Software.
h
Aktivieren des Speichermodus:
1. drücken, um den Speichermodus zu aktivieren. Siehe Abbildung 15.
Das Feld für die Ebene a (Verteiler) verwenden, um auf einen
Standort, zum Beispiel einen Raum oder eine
Verteilerschranknummer, zu verweisen.
Das Feld für die Ebene b (Stromkreis) für die Stromkreisnummer
verwenden.
Das Feld für die Ebene c (Steckdose) für den Eintrag einer Nummer
für eine Steckdose oder eine Stelle verwenden.
63
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
F1
F2
F3
F4
Abbildung 15. Speichermodus
Die Anzeige wechselt zu einer Speichermodusanzeige. Im Speichermodus
erscheint das Symbol in der Anzeige. Beim erstmaligen Öffnen
des Speichermodus zeigt die primäre numerische Anzeige die Nummer
der Ebene a (Verteiler) und eine blinkende Ziffer an. Die Nummer der
Ebene a (Verteiler) wird ziffernweise geändert. Mit
Ziffer ändern. drücken, um die nächste Ziffer zu aktivieren.
2. Zum Ändern der Ebene b (Stromkreis) drücken, bis die Ebene b
(Stromkreis) angezeigt wird. Jede Ziffer kann mit
werden. Die Nummer der Ebene b (Stromkreis) beginnt zu blinken.
drücken, damit die Nummer von Ebene b (Stromkreis) geändert werden
kann. Die Nummer von Ebene a (Verteiler) beginnt zu blinken.
mehrmals drücken, um die Nummer von Ebene c (Steckdose) zu ändern.
3. Die Abwärts-Pfeiltaste () drücken, um die Zahl zu verringern bzw. die
Aufwärts-Pfeiltaste () drücken, um die Zahl zu erhöhen. Zum schnelleren
Erhöhen und Verringern der Ziffer die Aufwärts- bzw. Abwärts-Pfeiltaste
gedrückt halten.
Hinweis
Zum Speichern von Testergebnissen kann die Nummer auf
jeden beliebigen Wert eingestellt werden. Zum Abrufen der
gespeicherten Testergebnisse kann die Nummer nur auf
verwendete Werte eingestellt werden.
die jeweils blinkende
einzeln geändert
hwl056.eps
64
Installationstester
Speichermodus
Speichern einer Messung
Speichern einer Messung:
1. drücken, um den Speichermodus zu aktivieren.
2. drücken und die Pfeiltaste () verwenden, um die Standort-Identität
einzustellen.
3. drücken, um die Testergebnisse zu speichern.
•Die Testergebnisse werden gespeichert, der Tester verlässt den
Speichermodus automatisch, und die Anzeige kehrt zurück in den
vorhergehenden Prüfmodus.
•Wenn der Speicher voll ist, wird in der primären Anzeige FULL
eingeblendet. drücken, um den Speichermodus zu beenden.
Hinweis
ERR9 (Fehler 9) in der primären Anzeige weist auf ein
Datenproblem hin. Weitere Informationen dazu in Tabelle 9.
Abrufen einer Messung
Abrufen einer Messung:
1. drücken, um den Speichermodus zu aktivieren.
2. drücken, um den Abrufmodus zu aktivieren.
3. Mit und die Standort-Identität einstellen. Nur Speicherorte mit
gespeicherten Messungen erscheinen auf der Anzeige. Wenn kein
Testergebnis gespeichert wurde, werden alle Felder als Striche angezeigt.
4. drücken, um das Testergebnis abzurufen. Die Anzeige des Testers
kehrt in den Prüfmodus zurück, der für die abgerufenen Prüfergebnisse
verwendet wurde. Auch die Symbole und sind weiterhin in
der Anzeige zu sehen und geben an, dass sich der Tester im Modus für
das Abrufen aus dem Speicher befindet.
5. Drücken Sie die Taste
anzuzeigen, die unter der ausgewählten Positionskennung gespeichert
wurden. Es wird nur das Hauptergebnis der jeweiligen Prüfung angezeigt,
bei der Schleifenprüfung z. B. Z
6. Wenn im Rahmen einer einzelnen Prüfung mehrere Ergebnisse
abgespeichert wurden, drücken Sie die Taste , um nacheinander die
Ergebnisse dieser Prüfung anzuzeigen.
7. drücken, um das Testergebnis zu löschen. Die primäre Anzeige zeigt
Clr? (Löschen?) an. erneut drücken, um den abgerufenen Standort zu
löschen.
8. drücken, um zwischen der Anzeige der Standort-Identität und der
Anzeige der Testergebnisse umzuschalten und die abgerufene StandortIdentität zu prüfen bzw. weitere Testergebnisse zum Abrufen
auszuwählen.
9. drücken, um den Speichermodus zu einem beliebigen Zeitpunkt zu
beenden.
, um nacheinander die verschiedenen Prüfungen
, aber nicht Zmax.
L
65
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Speicher löschen
Löschen des gesamten Speichers:
1. drücken, um den Speichermodus zu aktivieren.
2. drücken. Die primäre Anzeige zeigt Clr (Löschen) an. Die sekundäre
Anzeige zeigt LASt (Letzten) an.
3. drücken, um das Löschen des gesamten Speichers zu aktivieren. Die
Anzeige zeigt Clr All? (Alles Löschen?) an.
4. drücken, um das Löschen des gesamten Speichers zu bestätigen. Der
gesamte Speicher wird gelöscht, und der Tester kehrt zum Messmodus
zurück.
Löschen des letzten gültigen gespeicherten Ergebnisses:
1. drücken, um den Speichermodus zu aktivieren.
2. drücken. Die primäre Anzeige zeigt Clr (Löschen) an. Die sekundäre
Anzeige zeigt LASt (Letzten) an.
3. drücken, um das letzte gültige gespeicherte Ergebnis zu löschen. Der
Tester kehrt zum Messmodus zurück.
Speicher-Fehlermeldung
Zur Sicherung der Daten hat jeder Datensatz eine CRC-Prüfsumme. Wenn die
Prüfsumme falsch ist, wird beim Hochfahren oder beim Wechseln in den
Speichermodus ERR9 (Fehler 9, inkonsistente Daten) angezeigt.
Zum Fortsetzen:
• Alle Daten aus dem Speicher des Testers übertragen.
• Speicher des Testers löschen (kann bis zu zwei Minuten dauern).
• Wenn der Fehler ERR9 erneut auftritt, den Tester zu einem Fluke
Servicecenter zurücksenden.
66
Installationstester
Herunterladen von Testergebnissen
Herunterladen von Testergebnissen
Herunterladen von Testergebnissen:
1. Das serielle IR-Kabel mit dem seriellen Anschluss am PC und der InfrarotSchnittstelle des Testers verbinden. Siehe Abbildung 16.
Abbildung 16. Anschließen des seriellen Infrarot-Kabels
2. Die Fluke PC-Software starten.
3. drücken, um den Tester einzuschalten.
4. Hinweise zur Einstellung des Datum/Zeit-Stempels und zum Übertragen
der Daten aus dem Tester sind dem im Bedienungshandbuch der Software
zu entnehmen.
Hinweis
Das Modell 1664 FC ermöglicht die drahtlose Übertragung von
Daten auf ein Smartphone mit der App Fluke Connect
den Austausch und den E-Mail-Versand der Daten. Weitere
Informationen dazu siehe Fluke Connect Wireless-System.
TM
sowie
apz031.eps
67
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Fluke Connect Wireless-System
Der Tester 1664 FC unterstützt das Fluke ConnectTM Wireless-System (in
einigen Regionen möglicherweise nicht verfügbar). Fluke Connect
System, das Fluke Tester drahtlos mit einer App auf Ihrem Smartphone
verbindet. Auf diese Weise können die Testergebnisse vom Tester auf dem
Smartphone angezeigt und an andere Mitarbeiter weitergegeben werden.
Die gespeicherten Testergebnisse können darüber hinaus auf einem
Smartphone gespeichert und als Datenpaket per E-Mail versendet werden.
Die Fluke Connect App ist für iPhone und Android-Geräte verfügbar. Die App
können Sie aus dem Apple App Store und Google Play herunterladen.
Zugriff auf Fluke Connect:
1. Auf dem Tester
2. Die Bluetooth-Funktion des Smartphones aktivieren.
3. Öffnen Sie die Fluke Connect App, und wählen Sie aus der Liste 1664 FC
aus.
4. Die Anzeige des Testers erscheint auf dem Smartphone. Wenn der Tester
an die App angeschlossen ist, blinkt
5. Zum Abschalten der Drahtlos-Funktion des Testers
1 Sekunde gedrückt halten.
Weitere Informationen zur Verwendung der App finden Sie unter
www.flukeconnect.com.
drücken. Die Anzeige zeigt an.
in Abständen von 5 Sekunden.
länger als
wird ausgeblendet.
TM
ist ein
68
Installationstester
Instandhaltung
Instandhaltung
XW Warnung
Zur Vermeidung eines elektrischer Schlags, Brands oder von
Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:
•Um ein Auslaufen der Batterie zu verhindern, muss die
korrekte Polarität sichergestellt werden.
•Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, muss das Produkt vor
einer erneuten Inbetriebnahme repariert werden.
•Lassen Sie das Produkt nur von einem autorisierten
Techniker reparieren.
• Nur die angegebenen Ersatzteile verwenden.
• Die durchgebrannte Sicherung gegen eine neue Sicherung
vom gleichen Typ austauschen, um den Schutz vor
Lichtbögen aufrechtzuerhalten.
•Das Produkt nicht verwenden, wenn Abdeckungen entfernt
wurden oder das Gehäuse geöffnet ist. Es kann zum Kontakt
mit gefährlichen Spannungen kommen.
•Trennen Sie vor der Reinigung des Produkts alle
Eingangsleitungen vom Produkt.
Das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
Schmutz und/oder Feuchtigkeit in den Anschlüssen kann die Messwerte
beeinträchtigen.
Reinigen der Anschlüsse:
1. Den Tester ausschalten und alle Messleitungen entfernen.
2. Schmutz, der sich in den Buchsen verfangen hat, herausschütteln.
3. Ein sauberes Baumwolltuch mit Alkohol anfeuchten, und das Innere jeder
Anschlussbuchse reinigen.
Tabelle 20 enthält eine Liste der auswechselbaren Teile für das Produkt.
Tabelle 20. Ersatzteile
Beschreibung
W Sicherung, 11 A, 1.000 V 10,3 x 25,4 mm für Sonde mit
Sicherung
W Sicherung, 3,15 A, 500 V 6,35 x 32 mm für Tester 166X
Teilenummer
803293
2030852
69
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Zum Prüfen der Sicherung
Manuelles Prüfen der Sicherung:
1. Den Drehschalter auf die Position stellen.
2. Als Eingang L-PE auswählen.
3. Die L-PE-Leitungen kurzschließen.
drücken und halten.
4.
5. Bei ausgelöster Sicherung erscheint die Meldung FUSE auf der Anzeige
als Hinweis darauf, dass der Tester beschädigt ist und repariert werden
muss. Bei Reparaturen den Fluke Service kontaktieren (siehe
Kontaktaufnahme mit Fluke).
Prüfen der Batterien
Die Batteriespannung wird kontinuierlich vom Tester überwacht und zeigt die
aktuelle Kapazität in 25 %-Schritten an. Wenn die Spannung unter 6,0 V
(1,0 V/Zelle) absinkt, zeigt das Batteriesymbol 0 % an, um auf die minimale
restliche Batterielebensdauer aufmerksam zu machen.
So führen Sie die Prüfung durch:
1. Stellen Sie den Drehschalter auf V.
2. Halten Sie die Taste gedrückt.
Die Batteriespannung wird auf der sekundären Anzeige angezeigt.
XW Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen aufgrund
falscher Messungen:
• Die Batterien ersetzen, sobald das Symbol - für leere
Batterie eingeblendet wird.
•Beim Einsetzen der Batterie auf die richtige Polarität achten.
Falsches Einsetzen der Batterie kann zum Auslaufen führen.
Ersetzen der Batterie
Die Batterien mit sechs AA-Batterien ersetzen. Der Tester wird mit
Alkalibatterien geliefert. Sie können auch 1,2-V-NiMH-Akkus verwenden.
Aufgrund der Eigenschaften von NiMH-Akkus zeigt das Batteriesymbol in der
Anzeige des Testers in diesem Fall jedoch möglicherweise selbst dann einen
geringeren Ladestand an, wenn die Akkus vollständig geladen sind.
70
Installationstester
Instandhaltung
XW Warnung
Zur Vermeidung eines elektrischer Schlags, Brands oder von
Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:
•Vor dem Ersetzen der Batterie die Messleitungen und alle
Signaleingänge entfernen.
•AUSSCHLIESSLICH Ersatzsicherungen mit den angegebenen
Nennwerten (Stromstärke, Spannung,
Auslösegeschwindigkeit) verwenden, die im Abschnitt für
Spezifikationen in diesem Handbuch vorgegeben sind.
Ersetzen der Batterien (siehe Abbildung 17):
1. drücken, um den Tester auszuschalten.
2. Die Messleitungen aus den Anschlüssen ziehen.
3. Mit einem standardmäßigen flachen Schraubendreher die Schrauben (3)
am Deckel des Batteriefachs eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn
drehen und den Deckel abnehmen.
4. Die Verriegelung drücken, und die Batteriehalterung aus dem Tester
schieben.
5. Die Batterien wieder einsetzen.
6. Die Batteriehalterung und den Batteriefachdeckel wieder einsetzen.
7. Die Schrauben des Batteriedeckels eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn
drehen, um den Deckel wieder zu befestigen.
71
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
72
Abbildung 17. Ersetzen der Batterie
apz028.eps
Installationstester
Technische Daten
Technische Daten
Allgemeine Spezifikationen
Größe ...................................................................... 10,0 cm (L) x 25,0 cm (B) x 12,5 cm (H)
Gewicht (mit Batterien) ........................................... 1,3 kg
Batterie ................................................................... 6 x AA Alkali IEC LR6
IEC 61010-2-030 ................................................ 300 V CAT IV, 500 V CAT III
Maximale Spannung zwischen beliebigem
Anschluss und Schutzleiter................................. 500 V
IEC 61010-031 (Zubehör)
TP165X Fernsonde mit Kappe ....................... CAT IV 600 V, CAT III 1.000 V, 10 A
TP165X Fernsonde ohne Kappe .................... CAT II 1.000 V, 10 A
TL-L1, TL-L2, TL-L3 Messleitungen ............... CAT IV 600 V, CAT III 1.000 V, 10 A
Messspitzen mit Kappe .................................. CAT IV 600 V, CAT III 1.000 V, 10 A
Messspitzen ohne Kappe ............................... CAT II 1.000 V, 10 A
AC285 Krokodilklemme .................................. CAT IV 600 V, CAT III 1.000 V, 10 A
Länderspezifisches Netzkabel ........................ CAT II 250 V, 1.000 V Gleichstrom
Mit 1,2-V-NiMH-Akkus verwendbar
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Batteriespezifikation)
-40 °C für 100 Stunden
70 % (35 °C bis 40 °C)
73
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
International ......................................................... IEC 61326-1: Portabel
CISPR 11: Group 1, Klasse A
Gruppe 1: Ausstattung verfügt absichtlich über leitend gekoppelte
Hochfrequenzenergie. Dies ist für die interne Funktion des Geräts erforderlich.
Klasse A: Geräte sind für die Verwendung in allen Einrichtungen außer im
häuslichen Bereich zugelassen, sowie für Einrichtungen, die direkt an das
öffentliche Niederspannungsnetz angeschlossen sind, das private Haushalte
versorgt. Es kann aufgrund von Leitungs- und Strahlenstörungen
möglicherweise Schwierigkeiten geben, die elektromagnetische Kompatibilität
in anderen Umgebungen sicherzustellen.
Drahtloser Funk mit Adapter
Frequenzbereich ................................................. 2402 MHz bis 2480 MHz
Die folgenden Tabellen können zur Bestimmung der maximalen bzw. minimalen
Anzeigewerte unter Berücksichtigung der maximalen Betriebsunsicherheit des Testers
gemäß EN61557-1, 5.2.4 verwendet werden.
Die Genauigkeit (Eigenunsicherheit A) ist definiert als ±(% Messwert +Ziffernwert) bei
Referenzbedingungen von 23 °C ± 5 °C, ≤80 % relative Luftfeuchtigkeit. Zwischen -10 °C
und 18 °C und zwischen 28 °C und 40 °C degradieren Genauigkeitsspezifikationen
möglicherweise um 0,1 x (Genauigkeitsspezifikation) pro °C. Der Kalibrierungszyklus ist
ein Jahr.
Die Taste drücken, um die Messspitze zu nullen.
Kann Messleitungswiderstand bis zu 3 Ω subtrahieren.
Fehlermeldung für > 3 Ω.
Sperrt Messfunktion, wenn vor Beginn der Messung ein
Spannung an den Messanschlüssen > 10 V
Wechselspannung erkannt wird.
81
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Hinweissymbole der Netzverdrahtung
Die Symbole (, b, c) werden angezeigt, wenn die
Anschlüsse von L-PE oder L-N vertauscht sind. Die
Schleifenwiderstands- und RCD/FI-Prüfungen werden
verhindert und ein Fehlercode wird erzeugt, wenn die
Eingangsspannung nicht zwischen 100 V und 500 V liegt. Die
Schleifenwiderstands- und RCD/FI-Prüfungen für GB werden
verhindert, wenn die L-PE oder die L-N-Anschlüsse vertauscht
sind.
Schleifen- und Netzimpedanz (ZI mit und ohne RCD/FI)
Netzspannung durch den gemessenen Schleifenwiderstand (L-PE)
bzw. die Netzimpedanz (L-N) ermittelt.
Auflösung Einheiten
IK < 1.000 A 1 A
IK > 1.000 A 0,1 kA
Bestimmt durch die Genauigkeit der Schleifenwiderstands- und
Netzspannungsmessungen.
RCD/FI-Prüfungen
Prüfbare RCD/FI-Typen
Begrenzung bei Dauertests: Automatisches Ausschalten bei RCD/FI-Prüfungen, wenn
interne Komponenten zu heiß werden.
[6]
RCD-FI-Typ
[1]
AC
G
AC S
[4]
A
G • • •
Modell 1662 Modell 1663 Modell 1664
[2]
• • •
[3]
• • •
A S
[5]
B
G
B S • •
[1] AC – Wechselstrom
[2] G – Standard, unverzögert
[3] S – selektiv/zeitverzögert
[4] A – pulsstromsensitiv
[5] B – gleichstromsensitiv
[6] RCD/FI-Messung gesperrt für >265 V AC RCD/FI-Messung nur zulässig, wenn der gewählte Strom multipliziert mit dem
Erdungswiderstand < 50 V ergibt.
• • •
• •
83
1662/1663/1664 FC
Bedienungshandbuch
Art der Prüfströme
RCD/FI-Typ Prüfsignalbeschreibung
AC
(Sinus)
A
(Pulsstrom,
Halbwellen)
Die Kurve ist eine Sinuswelle beginnend am Nulldurchgang, Polarität
bestimmt durch Phasenwinkel (0° startet ansteigend vom
Nulldurchgang, 180° startet abfallend vom Nulldurchgang). Der
Effektivwert des Prüfstromes ist I
n x Multiplikator für alle Prüfungen.
Δ
Die Kurve ist eine Halbwelle (der gleichgerichteten Sinuswelle),
beginnend am Nulldurchgang, Polarität bestimmt durch
Phasenwinkel (0° startet ansteigend vom Nulldurchgang, 180° startet
abfallend vom Nulldurchgang). Der Effektivwert des Prüfstromes ist
n (eff.) x Multiplikator für alle Messungen für IΔn = 0,01A. Der
2,0 x I
Δ
Effektivwert des Prüfstromes ist 1,4 x I
Messungen für alle anderen I
n-Nennwerte.
Δ
n x Multiplikator für alle
Δ
B (Gleichstrom) Dies ist ein glatter Gleichstrom nach EN 61557-6 Anhang A
84
Installationstester
Technische Daten
Anzeigesymbol für die RCD/FI-Auslösung
Das Symbol RCD zeigt einen "gelungenen Test" an, wenn die RCD/FI-Auslösezeit oder
der RCD/FI-Auslösestrom gemessen wird und die folgenden Bedingungen zutreffen:
RCD/FI-Typ I
G x1 Weniger als 300 ms
S x1 Zwischen 130 ms und 500 ms
G x5 Weniger als 40 ms
S x5 Zwischen 50 ms und 150 ms
Auslösezeitgrenzen
∆ N
RCD/FI-Auslösezeit (ΔT)
Testfunktion
x ½, 1
x5
Rampe
Auto
Netzspannung 100 V bis 265 V AC, 45/66 Hz
[1] RCD/FIs vom Typ B erfordern einen Netzspannungsbereich von 195 V bis 265 V.
[2] Nur RCD/FIs vom Typ AC.
[3] RCD/FIs vom Typ A sind auf 700 mA begrenzt, nicht verfügbar für RCD/FIs vom Typ B.
10 mA 30 mA 100 mA
• • • • • • •
• • •
• • • • • • •
• • •
Strommulti-
plikator
x½ G 310 ms 2.000 ms
x½ S 510 ms 2.000 ms
x1 G 310 ms 310 ms
x1 S 510 ms 510 ms
x5 G 50 ms 50 ms
x5 S 160 ms 160 ms
[1] G – Allgemein, keine Verzögerung; S – Zeitverzögerung