Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и
изготовления при нормальном использовании и обслуживании. Гарантийный срок
составляет три года и отсчитывается от даты поставки. На запчасти, ремонт
оборудования и услуги предоставляется гарантия 90 дней. Эта гарантия действует только
для первоначального покупателя или конечного пользователя, являющегося клиентом
авторизованного
одноразовые батареи и на любые продукты, которые, по мнению Fluke, неправильно или
небрежно использовались, были изменены, загрязнены или повреждены вследствие
несчастного случая или ненормальных условий работы или обработки. Fluke гарантирует,
что программное обеспечение будет работать в соответствии с его функциональными
характеристиками в течение 90 дней, и что оно правильно записано на исправных
носителях. Fluke не гарантирует, что программное обеспечение будет работать
безошибочно и без остановки.
Авторизованные реселлеры Fluke расширят действие этой гарантии на новые и
неиспользованные продукты только для конечных пользователей, но они не
уполномочены расширять условия гарантии или вводить новые гарантийные
обязательства от имени Fluke. Гарантийная поддержка предоставляется, только если
продукт приобретен на авторизованной торговой точке Fluke, или покупатель заплатил
соответствующую международную цену. Fluke оставляет за собой право выставить
покупателю счет за расходы на ввоз запасных/сменных частей, когда продукт,
приобретенный в одной стране, передается в ремонт в другой стране.
Гарантийные обязательства Fluke ограничены по усмотрению Fluke выплатой покупной
цены, бесплатным ремонтом или заменой неисправного продукта, который возвращается
в авторизованный сервисный центр Fluke в течение гарантийного периода.
Для получения гарантийного сервисного обслуживания обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем
отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые
расходы и страховку (ФОБ пункт назначения). Fluke не несет ответственности за
повреждения при перевозке. После осуществления гарантийного ремонта продукт будет
возвращен покупателю с оплаченной перевозкой (ФОБ пункт назначения). Если Fluke
определяет, что неисправность вызвана небрежностью, неправильным использованием,
загрязнением, изменением, несчастным случаем или ненормальными условиями работы и
обработки, включая электрическое перенапряжение из-за несоблюдения указанных
допустимых значений, или обычным износом механических компонентов, Fluke определит
стоимость ремонта и начнет работу после получения разрешения. После ремонта продукт
будет возвращен покупателю с оплаченной перевозкой, и покупателю будет выставлен
счет за ремонт и транспортные расходы при возврате (ФОБ пункт отгрузки).
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ
ОСТАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО,
СВЯЗАННЫЕ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ
ЦЕЛИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ
РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока связанной гарантии или
исключения и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой
гарантии могут относиться не ко всем покупателям. Если какое-либо положение этой
гарантии признано судом или другим директивным органом надлежащей юрисдикции
недействительным или не имеющим законной силы, такое признание не повлияет на
действительность или законную силу других положений.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Fluke 1652C, 1653B 1654B - это модели тестеров с батарейным питанием
для электрических установок. Это руководство применимо ко всем этим
моделям. На всех рисунках показана модель 1653В.
Эти тестеры предназначены для измерения и проверки следующих
физических величин:
• Напряженияичастоты
• Сопротивленияизоляции (EN61557-2)
• Электропроводности (EN 61557-4)
• Сопротивленияконтура/цепи (EN 61557-3)
• Времениразмыканияустройствазащитного
(EN61557-6)
• ТокаразмыканияУЗО (EN 61557-6)
• Сопротивлениязаземления (EN 61557-5)
• Последовательностифаз (EN61557-7)
Как связаться с Fluke
Чтобы связаться с представителями компании Fluke, позвоните по одному
из указанных ниже номеров:
• в Германии, Австрии, Швейцарии: +49 (0)69 / 2 22 22-0210
• в Канаде: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• в Европе: +31 402-675-200
• в Японии: +81-3-3434-0181
• Сингапур: +65-738-5655
• другиестранымира: +1-425-446-5500
Или посетите сайт Fluke в
Для регистрации Вашего продукта зайдите на http://register.fluke.com
Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить самые последние
дополнения к руководству, посетите веб-сайт
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
интернете: www.fluke.com.
отключения (УЗО)
.
1
1652C/1653B/1654B
Руководство пользователя
Безопасность
Перечень обозначений, используемых на приборе и в руководстве,
приведен в таблице 1.
Предупреждение указывает на опасные условия и действия, которые
могут стать причиной травмы или смерти.
Предостережение идентифицирует условия и действия, которые могут
повредить тепловизор или вызвать полную потерю данных.
XW Внимание: Прочитайте перед применением
Следуйте данным инструкциям, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током, возникновения пожара
или травм:
• Используйте данный прибор только по назначению.
Ненадлежащая эксплуатация может привести к
нарушению защиты, обеспечиваемой прибором.
• Не используйте прибор вблизи выхода
взрывоопасного газа, пара или в помещении с высокой
влажностью.
• Не используйте испытательные провода, если они
повреждены. Осмотрите испытательные провода на
предмет повреждения изоляции, оголенных участков
и при возгорании индикатора износа. Проверяйте
провода на обрыв.
• Используйте только датчики тока, испытательные
провода и адаптеры, поставляемые с прибором.
• Вначале измерьте известное напряжение, чтобы
убедиться в исправности прибора.
• Неиспользуйтеприбор, еслионповрежден.
• Для
• Недопускаетсяпревышениеноминального
• Передоткрытиемкорпусаснимитещупытестера.
• Неиспользуйтеприборсоткрытымидверцамиилис
• Соблюдайтеосторожностьприработеснапряжениями
• Используйтетолькоодобренныесменные
ремонта прибора обратитесь к авторизованному
специалисту.
напряжения между выводами или между каждым из
выводов и землей.
открытым корпусом. Возможно поражение
электрическим током.
30 В эфф. значения переменного тока, 42 В
выше
переменного тока (пиковое значение) или 60 В
постоянного тока.
предохранители.
2
Electrical Installation Tester
Безопасность
• Убедитесь в правильном выборе клемм, функций и
диапазона измерений.
• Пальцы должны находиться за рейкой для
предупреждения защемления пальцев на пробнике.
• Щуп общей цепи подсоединяйте первым и
отсоединяйте последним, а щуп под напряжением
подсоединяйте последним и отсоединяйте первым.
• Если загорелся индикатор низкого заряда батарей,
необходимо заменить батареи. Это
ошибок в измерениях.
• Используйтетолькоодобренныесменныедетали.
• Неиспользуйтетестервраспределительныхсетяхс
напряжением свыше 550 В.
• Соблюдайте региональные и государственные
правила техники безопасности. Используйте средства
индивидуальной защиты (разрешенные резиновые
перчатки, маску для лица и невоспламеняющуюся
одежду), чтобы избежать поражения электрическим
током или дуговым
клемм под опасным напряжением.
Символ Описание СимволОписание
IПредохранитель X
Соответствие
требованиям
P
T
6
CAT III/
CAT IV
Европейского Союза и
Европейской ассоциации
свободной торговли.
Прибор с двойной
изоляцией (Класс II)
Не используйте прибор в распределительных сетях с
напряжением свыше 550 В.
Тестеры категории CAT III защищены от воздействия
переходных процессов в установках с несъемным
оборудованием на уровне распределения; тестеры категории
CAT IV защищены от воздействия переходных процессов на
уровне первичного питания (надземное и подземное
коммунальное обслуживание).
разрядом при касании оголенных
Таблица 1. Символы
позволит избежать
Осторожно! Опасность
Поражения
Электрическим Током.
W
J
Важная информация см.
руководство.
Заземление
3
1652C/1653B/1654B
Руководство пользователя
Распаковка тестера
Тестер поставляется вместе с принадлежностями, перечисленными в
таблице 2. В случае повреждения тестера или отсутствия каких-либо
принадлежностей, немедленно обратитесь в место продажи.
Таблица 2. Стандартные принадлежности
Описание
1652C EU
1653B/1654B EU
1652C UK
165Х-8008 щуп многофункциональный √√√√2000757
Шнур питания для определенной
F ВремяразмыканияУЗО.
G УровеньразмыканияУЗО.
H Сопротивлениезаземления.
I Последовательностьчередованияфаз.
J Неопределено Поворотныйпереключатель
В
3
4
5
NO TRIP
TRIP
6
7
89
Вольты.
Сопротивление изоляции.
Электропроводность.
Полное сопротивление контура – режим
не размыкания.
Полное сопротивление контура – режим
отключения тока высокого напряжения.
apx013f.eps
6
Electrical Installation Tester
Работастестером
Ознакомление с кнопками управления
Используйте кнопки (рисунок 2 и таблица 5) для управления работой
тестера, выбора результатов измерений для просмотра и перемещения по
выбранным результатам измерений.
11
20
19
Рисунок 2. Кнопки
Таблица 5. Кнопки
Номер Кнопка Описание
K
L
M
Обнуление сопротивления диагностического вывода.
• Выборвходногоконтура (L-N, L-PE).
• Выборвходногонапряжения (L-N, L-PE).
• Испытаниеизоляции: L (P), L-N (P/N), L-PE (P/E) или
• Добавочное сопротивление тока УЗО (x1/2, x1, x5,
АВТО).
• Сохранение в памяти.
N
O
P
Q
R
S Включениеивыключениеподсветки.
T
• Выберите точность испытания полного
сопротивления контура (, м) – только режим
размыкания по высокому току.
• Проверкаотсутствияразрывов: Rx1/2 (R1+R2), R/2
(R2), x1 (r1), /2 (r2) или x5 (м) в расширенном режимедокументирования.
• Перемещениепоячейкампамяти.
• Установкакодовячеекпамяти.
• Перемещениепорезультатамавтоматических
измерений.
• Корректировать ток для функции реактивной
нагрузки VAR.
• Приналичиишумоввывестирезультатынадисплей.
• ВыберитеУЗО: типпеременноготока
(синусоидальный), тип переменного тока
выборочный, тип A (полуволна), тип A выборочный,
тип B (постоянный ток) или тип B выборочный.
• Вызовизпамяти.
• Тестированиебатареи.
• Контур RE / IK
• ПолярностьизмеренийУЗО (0, 180 градусов).
• Напряжениедляизмерениясопротивленияизоляции
(50, 100, 250, 500 или 1000 В).
• Очистка памяти.
Включение и выключение тестера. Тестер также
выключается автоматически, если в течение 10 минут
не происходит никаких действий.
Начало выбранного измерения.
Вокруг кнопки находится "сенсорная панель". Эта
сенсорная панель измеряет потенциал между
оператором и клеммой заземления тестера. Если
происходит превышение порога в 100 В, над сенсорной
панелью загорается символ W.
8
Electrical Installation Tester
Работастестером
Описание дисплея
Рисунки 3 и 4 и таблица 6 описывают характеристики дисплея.
23
24
37
36
35
22
34
21
41
40
39
Рисунок 3. Функции дисплея моделей 1652C и 1653B
25
26
38
33
27
32
28
29
30
31
apx020f.eps
9
1652C/1653B/1654B
Руководство пользователя
21
41
40
39
Рисунок 4. Функции дисплея модели 1654B
Номер Сигнальное
сообщение
22
36
34
35
Таблица 6. Элементы дисплея
23
37
24
25
26
Значение
38
27
33
32
28
29
30
31
apx120f.eps
10
U
V
Отображение выбранного режима памяти.
Режимы памяти: Выбор (), Сохранение
(), Вызов () или Очистка ().
Варианты настройки. Установки, которые
Вы можете выбрать в пределах
измерительных функций. Например, для
функции времени размыкания УЗО (
можете нажать на кнопку для
умножения значения измерительного тока
на x1/2, х1, х5 или АВТО, а также можете
нажать на кнопку для выбора типа
проверяемого УЗО.
ΔT) Вы
Electrical Installation Tester
Работастестером
Таблица 6. Элементы дисплея (продолжение).
Но
Сигнальное сообщениеЗначение
мер
W
X
Y
Z
RCD
Стрелки выше или ниже символа
указателя клемм указывают на
обратную полярность. Проверьте и,
если необходимо, измените
подключение или вторичную
коммутацию.
Символ клеммы. Символ клеммы с
точкой () в центре указывает на то,
что данная клемма используется для
выбранной функции. Имеются
следующие клеммы:
• L (Цепь)
• PE (Защитноезаземление)
• N (Нулеваяточка)
Указывает на выбранное положение
поворотного переключателя.
Измеряемая величина на основном
дисплее также соответствует
положению переключателя. Имеются
следующие положения поворотного
переключателя:
В
Показывает , что измеряемый ток
размыкания (измерение тока
размыкания) или измеряемое время
размыкания (измерение времени
размыкания) соответствуют
актуальным стандартам УЗО, и
напряжение разряда ниже
установленного порога. Для получения
более подробной информации смотрите
таблицу максимального времени
размыкания на станице 54.
Вольты
Изоляционный материал
Электропроводность
Не отключения контура
Контур отключения тока
высокого напряжения
Время размыкания УЗО
Ток размыкания УЗО
Заземление
Чередования фаз
11
1652C/1653B/1654B
Руководство пользователя
Таблица 6. Элементы дисплея (продолжение).
Ном
ер
a
b
c
Сигнальное
сообщение
=
Значение
Показывает установленное граничное
значение напряжения разряда.
Стандартная настройка 50 В. В
некоторых местах требуется, чтобы
напряжение разряда было
установлено равным 25 В, как это
определено местными
электротехническими нормами.
Нажмите при включении тестера
для переключения напряжения
разряда с 25 В на 50 В. Установленная
Вами величина появится на дисплее и
будет сохранена при выключении
тестера
Основной дисплей и единицы
измерения.
Ячейки памяти. Подробная
информация относительно
использования ячеек памяти
приведена на стр. 37.
.
12
d
e
f
g
Пиктограмма низкого уровня заряда
батареи. Смотрите раздел "Проверка
и замена батарей" на странице 41 для
дополнительной информации
относительно батарей и управления
режимом электропитания.
Появляется при нажатии кнопки Recall
и при просмотре сохраненных данных.
Появляется при нажатии кнопки
Memory.
Появляетсяпринажатиинакнопки
Test. Исчезаетпослевыполненияизмерения.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.