
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, persona[
injury or death,
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the v[dnity
of this or any other appliance°
NEVER use this appliance as a space heater
to heat or warm the room. Doing so may
result in carbon monoxide poisoning and
overheating of the appliance°
WHAT TO DO JFYOU SMELL GAS
o Do not try to Hght any app_Janceo
o Do not touch any e_ectricamswitch°
o Do not use any phone in your buimding,
o [mmediatemy ca[_ your gas supplier from a
neighbor's phone, Follow the gas suppmier's
instructions°
o If you cannot reach your gas supplier, ca[_ the
fire department,
Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency or the gas

Introduction
SafetyatMwamk'_gs
UsitsgyourCookSurface
Cooking guidelines
Care atsd deatsitsg
Sou_'@preference settings
Alert codes
Warranty and service
3
4
8
11
14
18
2O
22
25
SAVE THESEINSTRUCTIONS
7h_ mode/ hovvr:,iv:,this _serq_;id# m_y not _9__v_i/_,._/ein _//m_rke/s _r:,d_r__
£_>j_ct to ch_/_g___t _/_y time. for curr_Y:¢det_i/s _¢out mo(J_#<x:@p_cifJc_lio/_
_v#i/_,Ji/ity //q,yo_r co_rltrS p/#_ ¢ visit our/oct/we_,>sit_?/ist_?(]or:, th_ t>_c/(cover
or cor:,t#ct yo/x/oct/Nsh_?r & £#y/<e/de_;/_?£


ntroduction
introducing your CookSurface
Congratulations on your new purchase. The Fisher & Paykel CookSurface is the ultimate in gas
cooking, giving you the speed of gas, the precision and simplicity of electronic control, and the
easy<are elegance of a ceramic glass surface.
Your CookSurface has a number of features, including a constant flame safety system, automatic
cool-down responses, hot warning indicators, and audio and visual feedbackthrough the
electronic interface and built--in speakers.
Before using your CookSurface
Make sure the installer has completed the installation checklist in the installation instructions.
Read this guide, taking special note of the'Safety and warnings' section.
A heat--resistant removable sticker on the glass has been provided as a quick reference guide.
When you no longer need it, it can be easily peeled off.
--11 --12
6--
4--
5--
3 2 1 9 8 "l0 7 6
'I On/Off power button
2 On/Off light
s Keylock light
Pcm _upport_:
4 Burner head
5 Pan support pins
5 Trim rings
7 Control dial
Fig 1CGS63ML only ifiustr_ted
s Control display
9 Burner-ready light
'10 Hot warning light
11 Medium Aero _''burner
12 Small Aero _''burner
"Is Wok Aero _'_burner

Safety and warnings
Your safety is important to us. Please read this information before using your CookSurface.
£xp[osion Na_rd
Do not use water on grease fires. A violent steam explosion may resu[to
Smother fire or flame or use dry chemica_ or foam type extinguisher.
Do not use the appliance to heat unopened food containers, such as cans.
This will cause the container to burst and could result in injury,
Do not store flammable matedab such as gasoline near the appliance,
Do not spray aerosols in the v[dnity of thB appliance wMe it is in operatbn.
Failure to follow this advice may result in death or injury.
Clean the appliance with caution. [fa wet sponge or cloth isused to wipe
spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam bum° Some cleaners
can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
Never use this appliance asa space heater to heat or warm the room.
Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the
Failure to follow this advice may result in poisoning or death.
£[ectrica[ Shock Na_rd
if the surface is cracked, switch the power to the appJiance off at the wa[[ to
avoid the possibility of electric shock. Ca[[your Authorized Service Center or
Customer Care,
Failure to follow this advice may result in electrical shock.

Safety and wamings
£[ectrica[ Shock Ha_rd
Before doing any user maintenance, locate the wail power outlet and
disconnect the appliance from the power supply and turn off the gas
supply at the shut-off valve°
This appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your
protection against shock hazard and should be plugged directly into a
properly grounded power out[eto Do not under any circumstances cut or
remove the grounding prong from this plug°
Failure to follow this advice may result in electrical shock.
Hot Surface Hazard
Do not touch burners or areas near burners. Burners may be hot even
though they are dark in color. Burners and areas near burners may become
hot enough to cause bums° Toavoid risk of burns and!or fire, keep bose
clothing, pothoMers or any other flammable materiab we[[ dear of the
burner flame° Do not touch or let clothing, potho[ders or other flammable
matedaB contact burners or areas near burners until they have had sufficient
time to coo[. Among these areas isthe area within the @des around the
burners, including the pan support pins.
ABvays use a dry pothoMer when removing cookware from the app_ianceo
Do not use wet or damp potho[ders as these can cause steam burns. Do not
use toweB or similar cloths for removing cookware°
Do not leave children alone or unattended near the appliance. Never allow
chiMren to stand, sit or play near, on or with the appliance°
Becarefu_ when reaching for items stored in cabinets over the appliance°
Flammable matedab could be ignited if brought in contact with flame or hot
surfaces and may cause severe burns.
Failure to follow this advice could result in burns and scalds.
ii ililill

Safety and warnings
Have your appliance instaNed and properly grounded by a quMified installer in accordance with
the instMtation instructions.
Ensure that a manuM gas shutooff valve is instaNed in a locadon accessible after instaNation.
Be sure to have the installer show you how to turn off the gas and electrical supplyo
Use this apph%nce only for its intended purpose as described in this user guide.
This @ph%nce cannot be used in the event of a power failure. Do not attempt to operate the
app/iance during power failure.
Wear proper @pareL Loose fitting or hanging garments shouM never be wom while using the
apph%nce.
Turn the pot handles to the sMe or the back of the appliance away from the reach of children.
Handles shouM not be positioned over adjacent burners.
A/ways check that you have turned the burners off when you have finished cooking.
Never leave the appliance unattended when in use. Boiiover causes smoking and greasy
spiltovers that may Onite.
Before using the apph%nce, ensure that ait burners have been assembled correctlyo
Do not operate a burner without alt burner parts in place.
Always keep flammable walt coverings, curtains or drapes a safe distance from },our apph%nce.
For safety reasons, the burner flame size shoutd be adjusted so it does not extend beyond the
edge of the cookware.
Use cookware of the appropriate size and construcdon for the type of cooking. This appflance
is equoped with burners of different sizes. Cookware must be matched to the size of the burner
Select utensils with fiat bottoms targe enough to cover the burner flames. The use of undersize
utensils w,ilt expose a portion of the burner flames to direct contact and may resu# in Onition of
clothing. Proper relationsho of utensil to burner win also improve efficiency°
We recommend raising the pan supports first then pladng the pan on them (the pan supports are
not primarily designed for ##ing pans).
o Do not stand on this gas appfiance.
For safety reasons, do not store items of interest to children above or at the back of the appliance
,_ch#dren climbing on the appfance to reach items could be seriously iY_jure&
When deep4r_%_g in fat, be sure the pan is targe enough not to cause an overflow #om bubbiing
of the fat. Do not deep-fry foods with a high moisture content or food covered with #ost.
Do not let cooking grease or other flammable materiMs accumulate near the @ph%nce.
Do not repair or re#ace any part of the appfiance uMess spedficatty recommended in this user
guide. A# other servicing should be referred to a quarried technician.
@azed cooking utensils - oMy certain types of gtass, glass/ceramic earthenware, or other gtazed
utensils are suitable for cooktop service without breaking due to sudden change in temperature.

Safety and warnings
Do not obstruct the flow d combusdon and ventilation air to the @ph¢anCeo
TheGovernor of California L_required to pubh¢sha Hstd substances known to theState of
California to causecancer or reproductive harm and requires bus#_essesto warn customers of
potendaK exposures tosuch substances°
#_/ARNINGhGasappfances contain or produce substances which can cause death or serious
@_essand which are known to the State of @hTomia to causecance_ b#th defectsor other
reproductive harm° Toreducethe rL_kfrom substances #_fuel or#ore fuel combustion, make
sure this appfiance Lsinstaged, operated, and maintained according to the manufacturer_
instructions_

Using your CookSurface
Operating the CookSurface
!
\
Press the on/off
power button.
While the burner-_ready light is glowing,
turn the dial clockwise to light the gas.
Note: if the burner--ready light goes out
before you light the gas, press the dial
again.
Pressthe control dial.
A tone will sound.
The dial and the pan supports
will rise. The burner--ready
light will then glow for four
seconds.
s
.... i
5 Place your pan on the pan supports.

Operating the CookSurface
Using your CookSurface
Turn the dial to accurately adjust the flame.
Note: the flame wi[[ not go out if you keep
turning the dial down.
Sa To re[ight the burner when the pan supports are raised:
Press the dial The burnepready light wi[[ glow for four seconds.
While the burner--ready light is glowing, turn the dial clockwise to light the gas.
To stop cooking, press the dial The gas will
be shut off, and the pan supports wi[[ stay
raised. If they're hot, the hot warning light
will glow.

Using your 6ookSurface
_o3seconds
\.
Sb To lower the pan supports automatically after you have finished cooking, press and hold the
dial for three seconds while the burner is lit. The flame will go out and the pan supports, if cool
enough, will lower.
If the supports are hot, the hot warning light will glow and the control display will show a
descending sequence of lights until the burner has cooled. This can take between 30 seconds
and 30 minutes depending on the flame setting and how long the burner had been in use. Once
cool, the pan supports will lower automatically.
To turn the CookSurface off, press the on/off power button. Note: if a burner is still cooling, the
hot warning light will glow. Once cool, the burner will lower automatically and the CookSurface
will turn off.
Keytock
The keylock stops children from turning on the dials. }%u can only set the keylock when the
burners are offl ]o set the key[ock, press and hold the on/off power button for two seconds. A
tone will sound and the key[ock light will then glow. ]o turn the key[ock off, press and hold the
on/off power button for two seconds, a tone will sound and the keylock light will go out

6©©king guidelines
Do not use pans with jagged edges or drag pans across the ceram£ glass surface as this can
scratch the gtaSSo
Do not drag pans backwards and forwards across the pan support pins, burner heads and tr#n
rings eg when placing and removing pans or sauteing food_ as th_scan damage them, espeda_ly
the coating on the pan support p_nso
Cooking tips
Match the size of the pan to the burner, You may not need to change burners during cooking
because each Aero _''burner goes from very high to very low,
For best results use high-quality pans with flat, thick bases,
Only use just enough water to cover the food when boiling and use a lid on the pan to reduce
the cooking time and save energy.
For the small burner, pans should be 4" (10 cm) or larger in diameter,
For the medium burner, pans should be 6" (1S cm) or larger in diameter,
For the wok burner, pans should be 7" (18 cm) or larger in diameter, Woks should be no larger
than 16" (40 cm)_ Check that your wok is adequately supported by the wok stand.
Using the CookSurface's special talents
The Aero _''burners on your CookSurface are versatile, highly responsive and operate over a wide
range of settings, Turning the dial gives you accurate and repeatable control of the flame, Once
you know what setting is right for your cooking task, you can always use that exact setting for
the task.
Simmering, keeping food warm, and cooking rice
The low turn-down on the smaller Aero '' burners is perfect for delicate tasks, and for keeping
hot food warm. Experiment with the low settings until you find the one that suits your pans and
the food you are cooking,
Simmering occurs below boiling point, at around 185 °F (85 °C), when bubbles are just rising
occasionally to the surface of the cooking liquid, It is the key to delicious soups and tender stews
because the flavors develop without overcooking the food. You should also cook egg--based and
flour-thickened sauces below boiling point,
Some tasks, including cooking rice by the absorption method, may require a setting higher than
the lowest setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended.

Cooking guidelines
Searing steak
To cook juicy flavorsome steaks:
"l Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking.
2 Heat up a heavy--based frying pan.
s Brush both sides of the steak with oik Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then
lower the meat onto the hot pan.
4 Turn the steak only once during cooking. The exact cooking time will depend on the thickness of
the steak and how cooked you want it. Times may vary from about 2 - 8 minutes per side. Press
the steak to gauge how cooked it is - the firmer it feels the more 'well done' it will be_
5 Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to relax and become tender
before serving_

Cooking guidelines
Using a wok
Use your wok oMy on the wok burner°
When using a wo£ Mways use the wok stando
Make sure the wok stand iSfitted correcdy over the raised pan supports° (.seeF@°2)
Do not use a wok larger than 16" (40 cm) diameter° Check that your wok is adequately supported
by the wok stand,
Make sure the w,ok does not push any other pans aside. ThLscould make them unstable, or deflect
heat onto nearby waNs or the countertop_
Fig2 Wok stand i ploced onto the raised wok burner pan supports
For stir-frying
1 Have all the ingredients and equipment ready, Stir-frying should be quick, If cooking large
q uantities, cook the food several smaller batches,
2 Preheat the wok for a minute or so with the burner turned up high enough to heat the sides of
the wok, {If your wok is small or thin-based, this may not be the highest setting on the burner,)
s Drizzle two tablespoons of oil around the sides of the hot wok, allowing it to run down into the
base,
4 Cook any meat first, put it aside and keep warm,
5 Stir-fry the vegetables, When they are hot but still crisp, turn the burner to low, return the meat
to the wok and add your sauce,
6 Stir the ingredients gently to make sure they are heated through.
7 Serve immediately.

Care and cleaning
Your CookSurface has been designed to combine the easy<are cleaning of ceramic glass with
the performance of gas.
Read through the _5afety and wamings_ and _Careand deaning_ sections carefu@ bef_re doing any
cleaning or maintenance°
To avoid the risk of electrical shock or burners being acddentaHy turned on during cleaning, make
sure you turn the CookSuNace off before deaning by pressing the on/off power button°
Remember that the CookSurface wiff need to be turned back on for the pan supports to rise and
lower See the specific cleaning instructions on the pages foffowing°
Tb maintain your CookSurface in good condition, follow the recommendations in the chart
below :
Immed_a_'_iy
Remove sugary spillovers or anything
that melts onto the ceramic glass. See
'Melts and spills that require immediate
attention'for instructions.
Keep the pan supports clean to ensure
that they rise and lower properly during
use. See'Cleaning the pan supports (the
pan support pins and burner heads)', o
Lower the cooled, dean pan supports
and wipe the CookSurface with a damp,
soft cloth and mild detergent. See
'Cleaning the ceramic glass' for further
instructions and information,
Check that the airflow through the air
filter mesh (on the underside of your
CookSurface) and the air intake grill
(installed in the base of your cabinet)
is not blocked or reduced, eg by
accumulated dust or other dirt.
Clean the mesh and grill with a small
brush if necessary.
Check the gas connection hose for any
sign of abrasion, kinking, or any other
damage.
Take care not to scratch @e
tings or pan support pins,
Takeextreme care when
working around hot
surfaces,
supports before lowering
@era.
Do not let spi#s andstains
become burnt onto the glass
or pan supports.
Do not use abrasive
sponges, heavy_duty or
unsuitable nylon scourers,
or corrosive deaners such
removers,
}f you aye unsure aS to
connection hose, contact
Center or Customer Care,

Care and cleaning
Melts and spills that require immediate attention
Anything that melts onto the ceramic glass surface or food spills with a high sugar content may
cause pitting of the ceramic glass surface if [eft there to coo[, Using extreme caution, remove
these spills immediately with a fish slice, palette knife or cooktop scraper, Take care when
working around the hot surfaces and ensure you do not scratch the glass or damage the trim
rings or pan support pins. Examples of melts and spi[B requiring immediate attention include:
melted pBtic wrap
melted aluminum foil
sugar, sugary syrups, jams and jellies
vegetables and vegetable water with a high sugar content eg peas, sweet corn, beet.
Cleaning the ceramic glass
For best results, do not let spills and stains become burnt onto the ceramic glass. Clean the
CookSurface after every use, Simply lower the cooled pan supports and the control dials and
wipe the CookSurface with a damp, soft cloth and mild detergent. A microfiber cloth is ideal for
this tasL Most soiling is very easy to remove because the glass does not get as hot as an electric
ceramic glass cooktop, Soften stubborn stains under a soapy cloth,
Ceramic cooktop cleaner
Ceramic cooktop cleaner may be used to spot<lean stubborn stains, Follow the instructions on
the container. If you must use a razor blade scraper, take care not to damage the trim rings.
ff cooktop cleaner residue Lsleft on the trim rings, it can dry on and may cause the pan supports,
control diats and power button to get stuck. Be caret°ul and wipe around the trim rings and not
over them,
-- Trim ring
Fig3 Cle_ming the cooking surk_ce

Care and c eanin9
Cleaning the pan supports (the pan support pins and burner head)
Do not wash pan supports k_ a dishwasher or use dishwashing machine detergent to dean these
parts as this may damage the easy-dean coadng°
After reassembh_ng any burne_ atways tower the burner before using the CookSurface to check it
has been reassembled correcdyo
If food spills have burnt onto the pan supports, the supports may not lower when the control
dial is pressed and held for two seconds. This is not a fault. You need to remove and clean them.
To dean the pan support pins
1 Press the on/off power button to turn the CookSurface on.
2 Press the control dial to raise the pan supports.
s Press the on/off power button to turn the CookSurface of{.
4 Gently pull the pan support pins up and out. If food has become burnt onto the pins and the
surrounding ceramic glass, it may be necessary to gently twist the pin to remove it.
5 Soak the pins in warm water with a little hand dishwashing {or other mild) detergent. The pins
have an easy-clean coating. Harsh or abrasive cleaners should not be necessary and may damage
the coating.
6 Wipe with a soft cloth and dry thoroughly
7 Carefully replace all the pan support pins correctly.
8 Press gently to clip into position.
..............................................................................Bume_ head
Fig4 Removing the p_;n supports

Careand deaning
o
To dean the burner head
1 Lift out the burner head and clean with a cloth or scourer.The burner head gets much hotter
than the pan support pins and for this reason it is not finished with an easy--clean coating, If
cooking splatter and spilb get burnt onto the burner head, scrub with a mildly abrasive cleaner
and a soft cloth. Ceramic cooktop cleaner is suitable for this.
2 RepIacethe dean burner head.
s Press the on/off power button to turn the CookSurface on,
4 Lower the pan supports before using to check they have been reassembled correctly (see Fig, 4).
If spilled or burnt food has stuck the pan supports in the'down' position, soften the spill with a
damp, soapy, soft cloth and remove the food,
Cleaning the on/off power button and the control dials
Wipe these with a soft cloth and mild detergent, You can remove the control dials by pulling
them up and out. When replacing the dials, make sure you orientate them correctO'.
F-ig.5Remove the control dk;ls by pulling them up and out

Sound preference settings
The CookSurface has three pre--set sound preference settings (tones, tone volume, feedback
tones).
Changing the settings
To change the settings, follow these steps.
ooo2seconds
S 8 s
<
Hold down the on/off power button
for two seconds, This sets the
keylocL
ii
........._D .......
o <S>°
_ooSseconds
\
Firmly press both the on/off power button
and the nearest burner control dial for three
seconds.
...._........ ii iii:i
Once you are in the Sound preference
mode, the on/off light will flash every
second and the burners' pan supports
will rise, The keylock light will go out,
Turn the dial clockwise to highlight the
first setting, The other two lights will be
dimmed,
Bt
Each setting has two options (see table
following), Turn the dial to highlight each
setting,
ii iii

Sound preference settings
ii jj
i_iii
i_iii
@
ii ii
ii ii
Touch the dial to change the selected setting. The burner--ready light will go on or off, depending
on which option you have chosen,
To revert to the previous option, touch the dial again,
1 TONES
(Youcon turn the
CookSur@cetones on or
ON
off)
2 TONE VOLUME
(You con change the
CookSurfoce tones"
volume from normM
to quiet)
3 FEEDBACK TONES
NOR£IAL
ON
OFF
QUIET
OFF
(You con turn feedback
tones for high/low florae
settings ond burner
motion, on or off)
5 To store the setting selection(s) and turn the CookSurface off,
press the on/off power button,

Troubleshooting chart
The pan supports w[[[ not Power is not turned on, Turn on the CookSurface.
HSeo
The pan supports, on/off Food has been spilled on these See'Care and cleaning'.
power button, or control parts.
dials are stuck°
A flame is extremely The burner has been incorrectly Reassemble the burner correctly
yellow or uneven° reassembled after c[eaning_ (see 'Care and cleaning')
Food has been spilled on the
mesh under the burner head,
Callyour Authorized Service
Center or Customer Care.
If you are using bottled gas, this
may be an indication that the
bottle is nearly empty.
A burner is not lighting, You are out of gas.
Food has been spilled on the
igniter.
The burner has been incorrectly
reassembled after cleaning.
The flame goes out on
the low setting,
You are out of gas,
Moving air caused by opening/
closing cupboard doors is blowing
out the flame.
Drafts are blowing out the flame.
Check the level of your gas
bottle.
Refill your gas bottle or check
the gas connection.
Callyour Authorized Service
Center or Customer Care.
Reassemble the burner correctly
(see 'Care and cleaning').
Refill your gas bottle or check
the gas connection.
This may occur on a low setting.
The burner will relight.
Eliminate the draft. [f the
problem persists, caI[ your
Authorized Service Center or
Customer Care.
The low flame setting is too low. Call your Authorized Service
Pan supports rise or Food has been spilled on these Clean the pan supports (see
fewer slowly and noisi[y_ parts. 'Care and deaning'_)
Center or Customer Care.

Troubleshooting chart
Troubleshooting
iii!!!!!ili!:i:!,i!i!iiiiilWi iiii/i
'iii!,i!
There [s an unpleasant
(gas) smeH_
There [s an electridty
faHureo
The CookSurface shuts
down sudden_yo (Some
alert codes may not have
had time to disp_ayo}
My CookSurface [s
beeping and flashing°
The CookSurface is not Follow the instructions on
functioning correctly or gas could the inside front cover of this
be leaking, manual.
The CookSurface cannot be
used without an electricity
supply. If the electricity has
failed while the CookSurface
was on, the gas supply will
automatically shut offl The
CookSurface will return to the
'off' state when the electricity
is restored and will be ready to
use.
The CookSurface has shut itself
down to prevent damage,
There has been an electricity
Call your Authorized Service
Center or Customer Care.
For more information, and if
alert codes were displayed, see
X[ert codes'.
See above problem.
failure.
[t is asking you to do something.
See the 'Alert codes'.
[f the problem fails to clear after
repeated attempts, ca[[ your
Authorized Service Center or
Customer Care.
The on/off light [s
flashing three times
repeatedly and the
CookSurface appears
usable but there is no
flame°
The CookSurface is in 'Showroom'
mode.
Turn the power to the
CookSurface off at the wall '@S_it
a few seconds and then turn the
power back on again.

A ert codes
Your CookSurface can selfodiagnose and then communicate this information to you.
If there is o problem, the (ookSurface wifi:
shut one or all burners off
beep every three seconds
flash one or more lights
display an alert code on the control display(s), If only one burner has a problem, then its control
display will show the alert code, If the whole CookSurface has a problem, then all the control
displays will show a code (in most cases).
To clear the alert code and fix the problem
1 Make a note of which burner(s) display an alert code and the number of bars displayed. You will
need this information,
2 Turn the power to the CookSurface off at the wall,
s Wait 30 seconds, then turn the CookSurface back on again,
4 Check the chart following to see if you can fix the problem yourself,
5a If you can fix the problem and the alert code does not reappear, you can keep using your
Coo kSurface.
OR
5b If you can't fix the problem yourself or the problem persists, turn the CookSurface off and call
your Authorized Service Center or Customer Care with the alert code information,
Note: if a burner is hot, the CookSurface will wait for the burner to cool before shutting down.

Individual burner codes
codes
[[ [[
2 bars
3 bars
The pan is too heavy for the pan
supports to lift.
The pan support pinsare stuck in
the down position because of spilled
food.
The pan supports are stuck in the up
position.
The burner has extremely
overheated, (This only happens
after very long use at maximum
temperatures.)
No gas.
Remove the pan, let the pan supports
rise up, and then place the pan back
on the pan supports,
Try to remove the food with a damp,
soapy', soft cloth,
If you cannot remove the food, then
call your Authorized Service Center or
Customer Care_
Clean the pan supports as described in
the'Care and cleaning' section,
If the pan supports wi[[ not lower after
cleaning, ca[[ your Authorized Service
Center or Customer Care.
Wait for the CookSurface to cool down.
Once the code has disappeared, you
can use your burner again.
Check your gas supply, then turn the
CookSur%ce off and on again, If you
have checked your gas supply and the
CookSurface displays this code again,
ca[[ your Authorized Service Center.
i_i [[
i_i ii
i_i ii
i_i ii
i_i ii
4 bars
You havejust changed your gas
bottle.
Try relighting the wok burner a few
times (to make sure gas fills the
piping},
Drafts from an open window or
other ventilation are causing the
burner to go out on low settings.
Food on the igniter. Call your Authorized Service Center or
The CookSurface continuously
monitors each burner to make sure the
flame does not go out, and re[ights it
if it does, If the system cannot re[ight
a burner, it shuts offthe gas, and
displays this code, Ca[[ your Authorized
Service Center or Customer Care,
Customer Care,

A ert codes
Entire CookSurface codes
iiw ii iwi
7 bars
9 bars
There is not enough air getting to
the burners.
Flame has been detected on a
burner that is not going.
The on/off power button is stuck.
There is a pan support malfunction. Ca[[ your Authorized Service Center or
Check that
the underside of the CookSurface has
direct unrestricted ventilation to the
room where the CookSurface is installed
nothing is obstructing the air filter mesh
on the underside of the CookSurface
the airway to the CookSurface is not
affected by air movement from outside
the cabinet {drafts from other rooms,
through walls, or outside the building).
Shut the power to the CookSurface off at
the wail, then shut offthe gas supply to
the CookSurface and call your Authorized
Service Center or Customer Care.
Call your Authorized Service Center or
Customer Care.
Customer Care.
12 bars
There is a gas valve control
malfunction.
Electronics malfunction for the
whole CookSurface.
Call your Authorized Service Center or
Customer Care.
Call your Authorized Service Center or
Customer Care.

Warranty and service
Before you ca[[ for service or assistance ooo
Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide
and check that:
1 your product is correctly installed
2 you are familiar with its normal operation,
If after checking these points you still need assistance or parts, please refer to the Service &
Warranty book for warranty details and your nearest Authorized Service Center, Customer Care,
or contact us through our local website listed on the back cover,
Contact details
A Service Summary is attached to the underside of the product,
For replacement parts or if further help is needed concerning this appliance ca[[:
To[[ Free 1 888 9 FNP USA (1 888 936 7872)
or write to:
Fisher & Payke[ Appliances tnc°
5900 Skylab Road
Huntington Beach CA 92647
USA
or contact us through our web site, www°fisherpaykeLcom
Product details
Fisher& Paykei[ d
Mode_ Serial NOo
Date of Purchase Purchaser
Dea_er Suburb

Le fait de ne pas suivre toutes [es instructions
de ce manuel peut provoquer un feu ou une
explosion causant des dommages mat_rie[s,
des b[essures ou [a mort°
Ne rangez et n_ut[[[sez pas de ['essence ou
d'autres [[qu[des et vapeurs inflammables
proximit_ de cet apparel[ ou de tout autre
N_uti[isez JAMA[S cet apparei[ pour chauffer
une pi_ceo Le non._respect de cette consigne
peut causer un empo[sonnement au monoxyde
de carbone et une surchauffe de [_appare[[o
QUE FA[RE S[VOUS DECELEZ
UNE ODEUR DE GAZ
o Ne tentez d'a[[umer aucun appareiL
o Ne touchez _ aucun interrupteur _[ectr[queo
o N°uti[isez aucun t_[_phone darts m°_difkeo
o Appe[ez [mm_d[atement votre fourn[sseur
de gaz en uti[isant [e t_m_phone d'un voiSino
Su[vez [es cons[gnes du foum[sseur de gazo
o S'[[ vous est imposs[bBe de jo[ndre votre
fourn[sseurde gaz,appe[ez [eservke d'[ncend[eo
L'instal[ation et I'entretien doivent _tre effectu_s
par un installateur ou un technicien qualifi_, ou
par un employ_ de votre foumisseur de gaz°

Table des mati_res
Introduction
Consignes de s_cu_it6 et raises en ga_de
Utilisation de vot_e sudace de cuisson
Recommandations pou_ la cuisson
Ent_etien et nettoyage
RC@ages de p_Cf@ence sono_e
Codes d°e_'_eu_
6a_antie et _Cpa_ation
29
3O
34
37
4O
44
46
48
51


ntroduct[on
Pr4sentat[onde votre surface de cuisson
Nous vous fdicitons pour ce nouvel achat La CookSurface de Fisher & Paykel repr6sente le
summum en mati@e de surface de cuisson au gaz. Elle vous offre le rendement optimal du gaz,
la pr6cision et [a simp[icit_ d'uti[isation des r6glages 61ectroniques et 1616gance d'une surface en
verre c@amique facile d'entretien.
Votre surface de cuisson propose une multitude de caract@istiques, incluant un syst6me de
s6curit6 constant pour les flammes des brOleurs, des options de refroidissement automatique,
des t6moins d'avertissement de temp@ature dev6e, une interface 61ectronique pour afficher les
informations et des haut-parleurs int6gr6s servant _ 6mettre les signaux sonores.
Avant d'util[ser votre surface de cuisson
Assurez-vous que I installateur a pris le temps de remplir la liste de v@ification dans les
instructions d'installation,
Lisez ce guide en portant une attention particuli@e a la section 'Consignes de s6curit6 et raises
en garde',
Une 6tiquette amovible r6sistant a la chaleur est appos6e sur le verre pour servir de guide de
r6f@ence. Vous pourrez la retirer facilement Iorsque vous n'en aurez plus besoin,
ili!tii
3 2 1 9 8 10 7 6
'I Touche d'alimentation On/OFF
2 %moin d'alimentation On/Off
s %moin de verrouilhge des r6glages
5upport_ de po_/e :
a %re de brOleur
s Pigces d'appui
6 Anneauxdefinition
7 Bouton de r6glage
£g.1 Cd3d3ML ifiustr_
s Afficheur de commande
9 T6moin d'activation du brOleur
lo T6moin d'avertissement de
tern p@atu re 61ev6e
11 BrOleur Aero _''de moyenne taille
12 BrOleur Aero _'_de petite taille
"Is BrOleur Aero _" pour wok

6ons[gnes de s6cudt6 et raises en garde
Votre s6curit6 est importante pour nous, Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre
surface de cuisson,
N'essayez pas d'_teindre [esfeux de fdture avec de ['eau. Ce_apourrait causer
une explosion de vapeur vio_ente. Etouffez le feu ou [aflamme, ou utHisez un
extincteur 8 poudre ou 8mousse.
N'uti[isez pas cet appareH pour chauffer des contenants aHmentaires ferm_s,
comme des bootes de conserve. Lecontenant pourrait expJoser et causer des
Messureso
Ne rangez pas de mati@e inflammaMe teHeque ['essence _ proximit_ de cet
Ne vapodsez pas de pmduits en a@osoJ8 proximit_ de cet apparei[ pendant
Le non-respect de cette consigne peut entra_'ner [a mort ou des Messureso
Bisque d°empoisonHement
Nettoyez FappareH avec prudence. Lorsque vous utHisez une _ponge ou
un chiffon humide pour essuyer des d_versements sur une surface de
cuisson chaude, vei[[ez _ ceque _avapeur ne puisse pas vous brO[er. CeRains
produ[ts nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives [orsqu'iB sont
appliques sur une surface chaudeo
N'uti_isez ]ama[s cet appareH pour chauffer une piece. H pourrait causer un
empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffero
Le non-respect de cette consigne peut entrd_'ner un empoisonnement ou [a
mort.
Risque de choc _[ectHque
Si [asurface venait a craquer, coupez ['a_imentation de ['apparei[ 8 [a prise
_[ectrique pour r_duire _esrisques de choc _[ectriqueo Appe[ez un Centre de
service autoris_ ou ['Assistance _ [a cJient_[e.
Le fait de ne passe conformer 8 ces instructions peut entra_'ner un choc

Consignes de s6cudt6 et raises en 9arde } :
Risque de choc 4[ectHque
Avant de proc_der a _'entretien, d_branchez _'apparei_de _aprise _ectrique
et coupez _'a_imentation en gaz au robinet d'arr6to
Cet apparei[ est _quip_ d'une fiche &trois broches avec raise & [a terre pour
vous prot6ger des chocs 61ectriqueso Branchezqa directement dans une
prise 6_ectrique avec raise _ [a terre ad6quate° Vous ne devez en aucune
@constance couper ou retirer [abroche de raise _ [a terre de cette fiche,
Le fait de ne passe conformer 8 ces instructions peut entra_'ner un choc
Risque de surface b_lante
Ne touchez pas _esbrO_eursou _eszones a proximit_ des brO_eursoLes brOburs
peuvent _tre chauds m_me s'iB sont d'une cou_eur fonc_eo Les brO_eurset les
zones 8 proximit_ peuvent atteindre une temperature suffisamment _ev6e
pour causer des brO_uresoPour r_duire _esdsques de b_3[ureet/ou d'incendie,
_[oignez [es v6tements amp[es [esgants de cuisine ou toute autre mati_re
inflammable de [a f[amme du brQ[euroNe laissez pas [esv_tements, gants de
cuisine et autres mati_res inflammaMes entrer en contact avec _esbrO_eursou
[eszones a proximO€ et ne _estouchez pas avant qu'i[s aient eu [etemps de
refroidiro Pa_i [eszones _ proximitY, _vitez de toucher ['int_rieur des cerc[es
entourant [esb_[eurs, inc[uant [espi_ces d'appui°
Uti_iseztoujours un gant de cuisine secpour retirer [es ustensi[es de cuisson
de I'apparei[° N'utiIisez pas de gant de cuisine humide ou mouill_ car la
vapeur pourrait causer des br_[ureso N'uti[isez pas de serviettes ou de [inges
semb[ab[es pour retirer [es ustensi[es de cuissono
Ne laissez pas [esenfants seu[s ou sans surveillance _ proximit_ de ['apparei[o
Ne laissez jamais [esenfants se tenir, s'asseoir ou jouer _ proximit_ de
['appareH ou sur ce_ui-cio
Soyez prudent [orsque vous devez prendre des objets ranges dans une
armoire situ_e au-dessus de ['apparei[o Les mati_res inflammaMes peuvent
s'enflammer au contact d'une f[amme ou des surfaces br_[antes et causer
des br_[ures graves°
Le non-respect de cette consigne peut causer des br_[ures et 4bouiHantageso

Consignes de s6curit6 et raises en garde
Cons@nes de s cud@ importantes!
Veiltez ace que votre produit soit correctement instatt_ et mis a la terre par un instattateur
quahYi_, en suivant les instructions dTnstaltation°
Assurez-vous qu_un robinet dWr_t de gaz manuel soit instatt_ dans un emplacement accessible
apr_s FinstaNation°
Demandez a Hnsta[tateur de vous expfiquer comment couper Fafimentation en gazet
Falimentation _lectrique°
Uti#sez cet apparei[ aux fins pr_vues dans ce guMe de Futih;sateur
Cet appareii ne peut pas foncti_nner pendant ies pannes d_iectridt_ Ne tentez pas d_utih;ser cet
appareH pendant les pannes d_tectricit_°
Portez des v@tements convenables° Ne portez pas de v@tements ampies ou pendants torsque vous
utih;sez cet appareiL
Tournez les poign@s des po_ies et casseroles sur le c6t_ ou vers Farri@re de Fapparei[ pour
qu'efles soient hors de la port@ des enfant.s° Les poon@s ne doivent pas _tre piac@s au-dessus
des brQ[eurs adjacents°
V_rifiez toujours si les brQ[eurs sont &teints apr@s avoir termin& la cuLsson°
Ne laissez jamais FappareiK sans surveillance pendant Futih;sation° Les d_bordements produisent
de la rum@ et des d_versements de mati@res grasses qui peuvent s'enflammer
Avant d_utiJiser I'appareiJ_ assurez-vous que tousles brQleurs sont assembles correctement,
N_uti_isez pas un brQ_eur dont les pi@ces ne sont pas routes insta_l@s,
Gardez tous tes rev_tements muraux inflammables_ les fideaux et les stores a une distance s_re de
FappareiL
Pour votre s_curit_, la tailte de la flamme du brQleur doit _tre ajust@ de mani_re ?_ce qu'efle ne
doasse pas [e rebord des ustensi[es de cuisson,
Uti#sez des ustensi_es dont _a tail_e et _a conception conviennent au type de cuisson° Cet apparei_
est _quo_ de br(_eurs de diff_rentes tallies° Les dimensions des ustensi[es doivent correspondre
_a tai_e des brQ_eurs° Utih;sez des ustensHes a fond p_at suffisamment larges pour couvrir
_es flammes de br(_[eur L'uti[isation d_ustensi[es de trop petite tai[_e vous expose a une pattie
des flammes_ qui risquent a[ors d_enflammer vos v_tements° En outr6 Futi[isation d_ustensi[es
adapt_s au br(_[eur am_h;ore le rendement de _'appareiL
N_us rec_mmand_ns de s_u_ever ies pi_ces d`appui avant de p_acer une p_ie sur ei_es (_es pi_ces
d'appui ne sont pas princoa_ement conques pour sou[ever les po_[es)°
Ne montez pas sur cet appareiL
Pour votre s_curit_ ne rangez pas d`artides p_uvant attirer ies enfants au-dessus de _a surface
de cuisson ou derriere cel_e-cL Les enfants pourraient se b[esser s_rieusement en gflmpant sur
FappareH pour atteindre ces articles°
Lots de la friture dans _es mati_res grasses_ assurez-vous d_uti[iser une po_e suffLsamment
grande pour _viter tout d_bordement dQ a F_buflition des mati_res grasses° Ne faites pas frire _es
a#ments tr_s humides ou recouverts de givre°
Ne iaissez pas ies graLsses de cuLss_n _u autres mati_res in_ammabies s'accumuier a pr_x_nit_ de
FappareiL
Ne roarez ou remp_acez aucune piece de cet apparei_, a moins que ce ne soit sp_cifiquement
recommand_ dans le present guide de Futi_isateur, Tous _es autres travaux doivent @tre confi_s
un technicien qua_ifi_,

Consignes de s6cu_it6 et raises en garde
Cons@nes de s@cud@importantes!
Ustensiles de cuisson &maiN_s ,oseuts certains types d'ustensiJes en verr6 verre/'@ramique, term
cuite ou autres mat&fiaux &maiN_s peuvent _tre utiJL_&ssur la surface de cuisson sans risquer
d'etre endommag_s par les changements de temperature soudains,
N'obstruez pasta circulation d'air de combustion ou de ventilation de I'appareiL
Le Gouvemeur de la Californie a I'obIoation de pubh'er une h'ste des substances reconnues
par VEtat de la Cah'fornie comme _tant can@rO_nes ou sources d'anomah'es cong@itales° Les
entreprises doivent avertir les consommateurs de la possibi/it_ d'une exposition _ de reties
substances°
MISE EN GARDE _.: Les appareils fonctionnant au gaz contiennent ou produisent des substances
qui peuvent causer la mort ou des matadies graves° Ces substances sont reconnues par YEtat
de la Catifornie comme _tant can@rO_nes, sources d_anomalies cong@itales ou nuisibles a la
reproduction° Pour minimiser la presence de substances dans [e combustible ou la production
de substances r_sultant de la combustion_ veHtez ace que cet apparefl soit installS, uti#s_ et
entretenu en suivant les instructions du fabflcant,
ili!tii

Util[sation de votre surface de cu[sson
Utilisation de la surface de cuisson
!
Appuyez sur la touche
d'alimentation On/Off.
Une lois le t6moin d'activation du
brOleur allure6, tournez le bouton de
r6glage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour allumer le brOleur.
Remarque : si le t6moin d'activation
s'6teint avant que vous n'allumiez
le brOleur, appuyez _ nouveau sur le
bouton de r6glage.
Appuyez sur le bouton
de r6ghge,
_appareil 6mettra un
signal sonore.
Le bouton et les pi6ces
d'appui s'd6veront, Le t6moin
d'activation du brQleur
s'allumera pendant quatre
secondes,
Hacez votre po61e sur les pi6ces
d'appui.

Ut[ [sat[on de votre surface de cu[sson
Utilisation de Jasurface de cuisson
Tournez le bouton pour r6gler la flamme
avec pr6cision.
Remarque : la flamme ne s'6teint pas Iorsque
vous tournez le bouton vers la gauche.
Sa Pour rallumer le brOleur pendant que les pi6ces d'appui sont en position haute :
Appuyez sur le bouton de r6glage. Let6moin d'activation du brOleur sallumera pendant
quatre secondes.
Une lois le t6moin d'activation du brOleur allure6, tournez le bouton de r6glage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour allumer le br(]leur.
Pour arr6ter la cuisson, appuyez sur le
bouton de r6glage. L'alimentation en
gaz sera coup6e, mais les pi6ces d'appui
demeureront en position haute. Le t6moin
d'avertissement de temp@ature 61ev6e
s'allumera si les pi6ces sont chaudes.

Util[sation de votre surface de cu[sson
loo o£
.3 secondes
\.
8b
Pour abaisser automatiquement les pi6ces d'appui apres avoir terrain6 la cuisson, maintenez le
bouton enfonc6 pendant trois secondes alors que le brOleur est allure6. La flamme s 6teindra et
les pi6ces d'appui s'abaisseront si elles ont suffisamment refroidk
Lorsque les pi6ces d'appui sont chaudes, le t6moin d'avertissement de temp@ature 61ev6es'allume
et I afficheur de commande affiche une s6quence de t6moins descendants jusqu'a ce que le brOleur
soit refroidk £da peut prendre de 30 secondes is 30 minutes, salon le r6_jihge de la flamme et la
dur6e d'utilisation du brQleur. Une lois refroidies, les pi6ces d'appui s'abaisseront automatiquement_
Pour 6teindre la surface de cuisson, appuyez sur la touche d'alimentation On/Offl Remarque : si
un br@leur doit refroidir, le t6moin d'avertissement de temp@ature 61ev6e s'allumera. Une fois
refroidi, le br(]leur s'abaissera automatiquement et la surface de cuisson s'6teindra.
Verrouittage des r_gtages
Lafonction de verrouillage permet d'#viter que les enfants puissent utiliser les r#glages. Vous
pouvez activer le verrouillage des r6glages uniquement Iorsque les brOleurs sont 6teints. Pour
activer le verrouillage des r6glages, maintenez la touche d'alimentation On/Off enfonc6e
pendant deux secondes. Un signal sonore sera audible et le t6moin de verrouillage s'allumera.
Pour d6sactiver le verrouilhge des r#glages, maintenez la touche d'alimentation On/Off enfonc6e
pendant deux secondes. Un signal sonore sera audible et le t6moin de verrouillage s'6teindra.

Recomn'sandations pour cuisson
Pour _viter d'_grat@ner le verr6 n_utilLsez pas de po_les _br_ch@s et ne gtissez pas les po_les sur
la surface en verre @ram@ueo
Ne gILssez pas les po_les vers Favant et l'arfi_re sur les pi_ces d'appui, les t_tes de brQIeur et les
armeaux de titration, comme par exemple, au moment de placer et retirer les po_les ou de sauter
des af_:ments, car vous pourfiez endommager ces composante% et plus particuli_rement le
rev@tement des pi_ces d_appuL
Conseib pour la cuisson
Utilisez des po61es dont le diam6tre correspond a la taille du brOleur, II est possible que vous
deviez changer de brOleur pendant la cuisson car chaque brQleur Aero _''passe d'une intensit6
tr6s dev6e a une intensit6 tr6s faible,
Pour de meilleurs r6sultats, utilisez des podes de haute qualit6 munies d'un fond plat et 6pais,
Utilisez seulement la quantit6 d'eau n6cessaire pour couvrir les aliments lots de la cuisson par
6bullition, et placez un couverde sur la po61e pour r6duire le temps de cuisson et 6conomiser de
I#nergie,
Pour le br01eur de petite taille, le diam_tre des po61es doit 6tre d'au moins 4 po (10 cm),
Pour le brOleur de moyenne taille, le diam6tre des podes doit 6tre d'au moins d po (15 cm),
Pour le brOleur de wok, le diam6tre des po61es doit 6tre d'au moins 7 po (18 cm), Le diam6tre des
woks ne doit pas d6passer 16 po (40 cm). Veillez _ce que votre wok soit correctement install6 sur
le support de wok.
Otillsation des caract_fistiques sp6ciales de votre surface de cuisson
Les brOleurs Aero _'_de votre surface de cuisson offrent une polyvalence et une pr6cision
exceptionnelles pour une multitude de r6glages, Vous n'avez qu'a tourner le bouton pour
b6n6ficier d'un contr61e pr6cis sur la flamme, Une lois que vous aurez trouv6 le r6glage de cuisson
convenant le mieux, vous pourrez r6utiliser ce m6me r6glage pour obtenir une cuisson identique.
Pour faire mi_oter les a_iments,gardertes a_iments au chaud ou faire cuire te riz
Le r6glage inf6rieur des petits brdleurs Aero _''est parfait pour les cuissons ddicates et pour
garder les aliments au chaud, Exp6rimentez avec les r6ghges inf6rieurs afin de trouver cdui qui
convient le mieux _ vos podes et aux aliments cuits,
Les aliments sont mijot6s sous le point d'6bullition, {] environ 185 °F (85 °C), Iorsque les bulles
remontent occasionnellement a la surface du liquide de cuisson, Ce type de cuisson est id6al
pour pr6parer des soupes ddicieuses et des ragoOts tendres car il permet aux saveurs de se
propager sans cuire les aliments de fa_on excessive, Vous devez 6galement cuire les sauces aux
@ufs et les sauces 6paissies a laratine sous le point d'6bullition,
Certaines taches, relies que la cuisson du riz avec la m6thode par absorption, peuvent n6cessiter
un r6glage plus 61ev6 pour permettre aux aliments de cuire convenablement pendant la dur6e
recommand6e.

Becomn'sandations pour cuisson
Grillage des steaks
Pour cuire des steaks ]uteux et savoureux :
'I Laissez la viande a la temp@ature de la pi6ce pendant environ 20 minutes avant de la faire cuire.
2 Faites chauffer une po61e a fond 6pais.
s Appliquez de I'huile sur les deux c6t6s du steak. Appliquez une petite quantit6 d'huile dans la
pode chaude puis d@osez la viande dans cette derni@e.
4 Retournez le steak une seule lois pendant la cuisson. La dur6e de cuisson exacte d6pend de
F6paisseur du steak et de la cuisson souhait6e. La dur6e peut varier de 2 a 8 minutes par c6t6.
Appuyez sur le steak pour v@ifier le niveau de cuisson - plus il est ferme, plus il sera 'bien cuifi
5 D6posez le steak dans une assiette tilde pendant quelques minutes pour Fattendrir avant de le
servir.

Recommandations pour cuisson
Uti[isation d'un wok
Udh"sez votre wok un_quement sur le br_leur pour wok,
5ervez-vous toujours du support de wok,
" Assurezovous que lesupport de wok est correctement instatl_ sur lespi_ces d'appu_ taler@so (vdr F@,2)
N'utiTisez pas de wok dont le diam_tre est sup_fieur 8 16 po (40 cm). Veiltez d ce que votre wok
so_t correctement soutenu par le support de wok°
Assurez-vous que le wok ne pousse pas les autres po_les, car cda pourrait les rendre instables ou
faire d_vier la cha_eur sur les routs ou le comptoir 8 proximit_
ili!tii
Fig2 Le support de wok s'inst_;lle sur le pi_¢ce d'_;ppui mlev@s du brOleur pour wok
Pour faire un saut_
1 Pr6parez tous[es ingr6dients et 6quipements n6cessaires, Le saut6 doit se faire rapidement, Pour
sauter une grande quantit6 d'a[iments, faites cuire p[usieurs quantit6s plus petites,
2 Pr6chauffez [e wok pendant environ une minute avec [e brO[eur r6g[6 sur un n[veau
suffisamment 6[ev6 pour chauffer [es patois du wok, {Si votre wok est de petite tai[[e ou muni
d'un fond mince, vous n'aurez peut--6tre pas a r6g[er [e br@[eur sur [e n[veau [e plus dev6,)
s App[iquez deux cui[[er6es a tame d'huile dans [e contour des patois du wok chauff6 pour
permettre _ [hole de s6cou[er jusqu au fond.
4 Faites core [a viande en premier, puis mettez-[a de c6t6 en veil[ant a [a garder au chaud.
5 Faites sauter [es [6gumes, Lorsqu i[s seront chauds mais toujours croquants, vous pourrez r6g[er
[e brO[eur sur un n[veau faib[e, remettre [a viande dans [e wok et ajouter votre sauce,
6 Remuez doucement [es ingr6dients pour qui[s soient bien cuits,
7 Servez imm6diatement,

Entretien et nettoyage
Votre surface de cuisson a #t6 con_ue pour combiner la facilit6 d'entretien du verre c6ramique et le
rendement optimal du gaz,
LLsezattent#vement lea sections "Condgnes de s_cuHt_ et raises en garde" et "Entreden et nettoyage"
avant d'effectuer route t4che de nettoyage ou d'entredeno
Pour r_du#re los r_sques de choc _lectr@ue ou _vRer d'activer acddenteflement los brQleurs pendant
le nettoyag6 commencez par appuyer sur la touche d'atimentadon On/Off pour _tdndre la surface
de cuissono
Veu#lez noter qua la surface de cuisson devra _tre remise en marche pour _lever ou abaisser los
pi@ces d'appuL Consultez los instruct#ons de nettoyage sp_dfiques dans los pages suivantes°
Pourgarder votre surface de cuisson en bon 6tat, suivez les recommandations dans le tableau
ci--dessous:
Immdd_ateme_ _
utRtfsa_'Jo_
six ads
Nettoyez les d6versements d'aliments
sucr6s ou les produits fondus sur le
verre c6ramique.Voir'Produits fondus et
d6versements n6cessitant une attention
imm6diate' pour les instructions,
Gardez les pi6ces d'appui propres pour
vous assurer qu'elles pourront s'61ever
et s'abaisser correctement pendant
Futilisation.Voir'Nettoyage des supports
de po61e (pi6ces d'appui et t6tes de
brOleuO'.
Abaissez les pi#ces d'appui refroidies
et propres, puis nettoyez la surface de
cuisson avec une solution dilu#e de
d6tergent et un chiffon doux et humide.
Voir'Nettoyage du verre @ramique'pour
plus d'informations et les instructions.
Assurez-vous que la circulation dair
au travers du filtre a air (en dessous de
votre surface de cuisson) et de la grille
d'admission dair (install#e _ la base
de votre cabinet) n'est pas bloqu#e ou
compromise par une accumulation de
poussi@e ou de salet6s, par exemple.
Nettoyez le filtre et la grille avec une
petite brosse, si n6cessaire.
V@ifiez si letuyau de raccordement du
gaz pr6sente des signes d'abrasion, des
plis ou tout autre dommage,
Ve#lez a ne pas _gradgner
le verre ou endommager los
anneaux de finRion et los
FaRespreuve de beaucoup
de prudence forsque vous
surfaces brQlanteso
Nettoyez toujou_ leapi_ces
d'appui avant de losabaisser,
Ne la£sezpas losd4versements
et los taches brQler sur b verre
N'udlLsezpas d'@onges
abrasiw% de tampons a
nettoyants corrodfs tds qua
des vapofisateurs @ four et des
produRs ddtachants,
5i vous n'#tespas ce_ain de
P#tatdu tuyau de ra_cordement
du gaz, contactez un Centre de
.serviceautofis_ ou IXssistance
@la d_ent_le.

Entretien et nettoyage
Produits fondus et d_versements n_cessitant une attention immediate
Les produits fondus sur la surface en verre c@amique ou les d6versements d'aliments _ teneur
dev6e en sucre peuvent endommager la surface si vous les laissez refroidir. Enfaisant preuve
de beaucoup de prudence, nettoyez imm6diatement les d6versements en utilisant une pelle
poisson, une palette ou un grattoir de surface de cuisson. Soyez prudent pendant le nettoyage
des surfaces chaudes et veillez _ ne pas 6gratigner le verre ou endommager les anneaux de
finition ou pi_ces d'appui. Voici quelques exemples de produits fondus et de d6versements
n6cessitant une attention imm6diate :
pdlicule pBtique fondue
papier d'aluminium fondu
sucre, sirops sucr6s, confitures et gel6es
16gumes et eau de 16gume _ teneur 61ev6e en sucre, comme les pois, le ma'ls sucr6 et les betteraves.
Nettoyage du verre c@amique
Pour de meilleurs r6sultats, ne laissez pas les d6versements et les taches brOler sur le verre
c@amique. Nettoyez la surface de cuisson apr6s chaque utilisation. Abaissez simplement les
pi6ces d'appui refroidies et les boutons de r6glage, puis essuyez la surface de cuisson avec une
solution dilu6e de d6tergent et un chiffon doux et humide. Un chiffon microfibre est id6al pour
cette t_che. La plupart des salet6s sont tr6s faciles a nettoyer car le verre ne devient pas aussi
chaud que les surfaces de cuisson en verre c@amique 61ectriques. Nettoyez les taches tenaces _
laide d'un chiffon savonneux.
Nettoyant de surface de cuisson en c@amique
Un nettoyant de surface de cuisson en c@amique peut 6tre utilis6 pour faire disparattre les
taches tenaces. Suivez les instructions sur le contenant. Si vous devez utiliser un grattoir _ lame,
assurez-vous de ne pas endommager les anneaux de finition.
i
Silenettoyantde surfacede cuLssonlaLssedes r#.ddussur lesanneaux de tin,don,cesr#s_dus
pourraient bloquer los pi@ces d'appui, los boutons de r#gtc_ge et la touche d'aHmentation. Essuyez
le contour des anneaux de finition en veiHc_nt 8 ne pas passer sur ceux,-cL
-- A_eau de
fi_itio_
Fig3 Nettoy_ge de/_ surface de cui son

Entretien et nettoyage
Nettoyage des supports de pod[e (pidces d'appui et t_te de brQ[eur}
Ne lavez pas les p_ces d'appu_ dans un lave,ovaisseIIe et n'udh:sez pas de d6tergent 8 lave,ovaissdle
pour nettoyer ces composantes car vous pourriez endommager leur rev_tement facile 8 nettoyero
" Chaque fo_s que vous r6instaNez un brQleur, abaissezde avant d'udl_ser la surface de cuJsson pour
v6H1_:ersW est ff_stalt6 correctemento
Si des aliments sont brQIds sur les pi6ces d'appui, il est possible qu'elles ne puissent plus
s abaisser Iorsque vous maintiendrez le bouton de rdglage enfonc6 pendant deux secondes. IIne
sagit pas d'un probldme de fonctionnement, Vous devez lea retirer pour les nettoyer.
Pour nettoyer les pi_ces d'appui
1 Appuyez sur la touche d'alimentation On/Off pour allumer la surface de cuisson,
2 Appuyez sur le bouton de rdglage pour 61ever les pidces d'appui,
s ,_s.f@:¢yezsur la touche d'alimentation On/Off pour 6teindre la surface de cuisson,
4 Tirez doucement sur les pidces d'appui pour les retirer vers le haut, Si des aliments sont brOlds
sur les pidces et le verre cdramique, il peut 6tre ndcessaire de fake pivoter 16gdrement les pidces
pour les retirer,
5 Faites tremper les pidces dans de leau tidde avec une petite quantit6 de ddtergent pour lavage
de la vaisselle _ la main, ou tout autre ddtergent doux, Les pidces possddent un revdtement facile
a nettoyer. Les nettoyants puissants ou abrasifs ne doivent pas 6tre utilisds car ils pourraient
endommager ce revdtement,
5 Essuyez les pidces avec un chiffon doux et laissez--les sdcher compldtement.
7 Prenez soin de rdinstaller correctement toutes les pidces_
8 Appuyez doucement sur les pidces pour les fixer en position_
T_te de b_'Q[eur
Fig4 Retrait des pierces dY@pui

Entretien et nettoyage
Pour nettoyer Jat_te du brOJeur
'I Soulevez la t6te du brOleur et nettoyezola avec un chiffon ou un tampon a r6curer. Comme le
brOleur devient bien plus chaud que les pi6ces d'appui, il ne dispose pas d'un rev6tement facile
_anettoyer. Si des 6claboussures ou des d6versements de cuisson ont brOI6 sur la t6te du brOleur,
frottezoles avec un nettoyant 16g@ement abrasif et un chiffon doux. Les nettoyants pour surface
de cuisson en c@amique peuvent 6tre utilis6s pour cette tache.
2 Remettez lat6te du brOleur en place.
s Appuyez sur la touche d'alimentation On/Off pour allumer la surface de cuisson.
4 Abaissez les pi6ces d'appui avant d'utiliser Fappareil pour vous assurer qu'elles sont r6install6es
correctement (voir Fig. 4).
Si des d6versements ou aliments brOl6s b[oquent [es pi6ces d'appui en position basse, nettoyez
les d6versements avec un chiffon savonneux doux et humide, et retirez les aliments.
Nettoyage de la touche d'alimentation On/Off et des boutons de r6glage
Essuyez ces pi6ces avec un chiffon doux et une solution dilu6e de d6tergent. Vous pouvez retirer
les boutons de r6glage en les tirant vers le haut. Lors de la r6instalhtion des boutons, assurez--
vous de les placer dans le bon sens.
Bouton de _glage
F-ig.5 Retirez /es boutons de r_Sg/ogeen /es tiront vers /e h_ut.

R6g_ages de pr6f@ence sonore
La surface de cuisson propose trois r6ghges de pr6f@ence sonore pr6d6finis (signaux sonores,
volume sonore, signaux d'activit6),
Modification des r6g[ages
Pour modifier [es r6g[ages, suivez ces 6tapes :
0
......qD
°°°2 secondes
$8
Maintenez la touche d'alimentation
On/Off enfonc#e pendant
deux secondes pour activer le
verrouillage des r6glages.
ii
Olii!!
Lorsque vous acc6derez au mode de
pr@f@ence sonore, le t6mo[n d'a[imentation
On/Off cIignotera _ chaque seconde et [es
pi6ces d'appui des brOIeurs s'd6veront,
Let6moin de verrouiIIage des r6gIages
s'6teindra, Tournez [e bouton de r6gIage
dans [e sens des aiguiIIes d'une montre pour
s61ectionner [e premier r6gIage. Les deux
autres t6moins seront att6nu6s.
[[iiiiBi[[B[[[i
¸{!3¸¸
Appuyez fermement sur la touche
d'a[imentation On/Off et [e bouton de
r6ghge du br(_leur le pK_s pros pendant trois
secondes.
, S secondes
\
.............ii iii:i
" ii iii
Chaque r6ghge propose deux options
(voir taMeau ciodessous)._[burnez
le bouton pour s61ectionner chaque
r6g[age.

R6g ages de pr6f@ence sonore
[i ii
[i ii
[@!
\
Touchez le bouton de r6glage pour modifier le r6glage sdectionn& Let6moin d'activation du
brOleur sallumera ou s6teindrs salon Ioption s61ectionn6e.
Pour revenir a Foption pr6c6dente, touchez le bouton _ nouveau.
1 StGNAUX SONORES
(Vous pouvez activer ou
d_soctiver [e_ signaux
sonores de/o surface de
cuissono)
2 VOLUME SONORE
(Vous pouvez modifier
le volume des signaux
_onores de Io surface
de cuisson, de normM 8
silencieuxo)
3 S_GNAUX D'ACTW_T_
(Vous pouvez activer ou
d_soctiver los signaux
d'activit_ pour tes r_gfages
_lev_ifaible de to fiamme at
le d_ptacement du br_leur)
iiiii_iiiiiiiiiiii_i_i
ii_ii
ACTIVSS
NOR£IAL
ACTIVES
5 Pour m6moriser le(s) r6glage(s) sdectionn6(s) et 6teindre la
surface de cuisson, appuyez sur la touche d'alimentation On/Off.
oSsAcT_v£s
SILENC_EUX
sSsAcT_v£s

Tableau de d_pannage
Les places d'appui ne Uappareil n'est pas allure6. Mettez [a surface de cuisson en
s'_[_vent pas° marche.
Les pi_ces d'appu[, [a Des aliments ont 6t6 renvers6s sur Voir'Entretien et nettoyage'.
touche d'a[imentat[on ces composantes.
On/Off ou [es boutons de
rag[age sont b[oqu_s°
Laf[amme est
extrSmement jauna ou
irr_guli_r÷o
Un br@[eur ne s'a/ume
paso
La flamma s'_teint Iorsque [I n'y a plus de gaz.
le r4glage inf4Heur ÷st
silectionni°
Le brSleur n'a pas 6t6 r6install6 R6installez [e brSleur
correctement apr6s le nettoyage, correctement
(voir 'Entretien et nettoyage'),
Des aliments ont 6t6 renvers6s sur Appe[ez un Centre de service
la grille en dessous de la t6te du autoris6 ou I Assistance a la
brS[eur, c[ientde.
Si vous uti[isez du gaz en bouteille, V6rifiez [e n[veau de votre
il se peut que [a bouteille soit bouteille de gaz,
pratiquement vide.
[I n'y a plus de gaz. Faites remp[ir votre boutei[[e
de gaz ou v6rifiez le raccord
d'alimentation en gaz,
Des aliments ont 6t6 renvers6s sur Appe[ez un Centre de service
[a[[umeur, autoris6 ou [Assistance _ [a
c[ient6[e,
Le brSleur n'a pas 6t6 r6insta/6 R6installez [e brOleur
correctement apr6s le nettoyage, correctement (voir 'Entretien et
nettoyage'),
Faites remplir votre boutelIe
de gaz ou v6rifiez le raccord
d'alimentation en gaz,
Les pieces d'appui
s'_I_wnt et s'abaissent
lenteme_t et gn
p_oduisant du b_uit°
Un d6placement d'air caus6 par
Iouverture/Ia fermeture des portes
d'armoire 6teint la fIamme.
Descourants d'air 6teignent la
flamme.
Le r6glage infQrieur de la flamme Appelez un Centre de service
est trop faible, autoris6 ou I Assistance _ la
Des ailments ont 6t6 renvers6s sur
ces cemposantes,
Cela peut se produire lersqu'un
r6g[age de temp6rature faib[e
est s6[ectionn6, Le brSleur se
rallumera,
Veillez _ce qu'il n'y ait aucun
courant d'air. Si le probl6me
persiste, appeIez un Centre de
service autoris6 ou I'Assistance
la clientde,
client61e.
Nettoyez les pisces d'appui (voir
'Entretien et nettoyage'),

Tableau de d_pannage
D6pannage
Hy a une odeur (de gaz}
d4sagr4ab[e_
[I y a une panne
d'_[ectridt_o
La surface de cuisson
s'_teint soudainemento
(Certains codes d'erreur
peuvent ne pas avo[r _e
temps de s'affichero}
La surface de cuisson
_met des signaux
sonores ÷t dignoteo
La surface de cuisson ne Suivez [es instructions fourn[es
fonctionne pas correctement ou il _ I'intCrieur de la couverture
peut y avoir une fuite de gaz. avant de ce manuel.
La surface de cuisson
ne fonctionne pas sans
alimentation dectrique.
Lorsqu une panne d'dectricit6
survient pendant que [a
surface de cuisson est a[[umCe,
Ia[imentation en gaz est
automatiquement coupCe.
La surface de cuisson restera
6teinte [orsque [dectricit6 sera
rCtab[ie, mais elle sera prCte
I'utilisation.
La surface de cuisson s'est 6teinte
pour 6viter tout dommage
[I y a une panne d'61ectricit&
L'apparei[ vous indique quun
proNCme doit @tre rCgl6
Appe[ez un Centre de service
autoris6 ou I'Assistance _ala
clientele.
Pour de plus ampies
informations, et si des codes
d'erreur sont affichCs, consukez
la section 'Codes d'erreurt
Voir problCme ci-dessus.
Consu[tez la section'Codes
d%rreur'.
Si vous ne parvenez pas a rCgIer
le probICme aprCs pIusieurs
tentatives, appeIez un Centre de
service autoris6 ou I'Assistance a
[a dientde.
Le t_mo[n d'a[imentat[on
On/Off dignote trois
fois de fa_on r_p_t_e
÷t [a surface de cuisson
semble pouvok
fonctionner, mais aucune
f[amme ne s'aHUmeo
La surface de cuisson est en mode
'DCmonstration'.
DCbranchez la surface de
cuisson de la prise dectrique
Attendez quelques secondes,
puis remettez Iappareil en
marche

Codes d'e reur
Votre surface de cuisson peut 6tablir un autodiagnostk et vous communiquer cette information.
E.ncas de problSm¢ la surface de cuisson :
6teindra un ou tousles br@eur(s)
6mettra un bip sonore a chaque trois secondes
fera clignoter un ou plusieurs t6moin(s)
affichera un code d'erreur sur un ou @usieurs afficheur(s) de commande Lorsqu'un des brOleurs
ne fonctionne pas correctement, un code d'erreur apparait sur son afficheur de commande
Lorsque Iensemble de la surface de cuisson ne fonctionne pas correctement, un code apparatt
sur tousles afficheurs de commande (dans la @upart des cas).
Pour effacer le code d'erreur et r6@er le probl_me
1 Notez les informations du code d'erreur (br@eur(s) concern6(s) et nombre de barres affich6es).
Vous aurez besoin de ces informations,
2 D6branchez la surface de cuisson de la prise dectdque,
s Attendez 30 secondes, puis remettez la surface de cuisson en marche
4 Consultez le tableau suivant pour voir si vous pouvez r6gler le proN6me
5a Si vous parvenez a r6gler le probl6me et que le code d'erreur ne s affiche plus, vous pouvez
continuer _autiliser votre surface de cuisson.
ON
5b Si vous ne parvenez pas _ r6gler le probl6me ou que le probl6me persiste, notez les informations
du code d'erreur, 6teignez votre surface de cuisson et appdez un Centre de service autoris6 ou
IAssistance a ladient61e.
Remarque : Iorsqu'un br@eur est chaud, la surface de cuisson attend qu'il refroidisse avant de
s 6teindre.

Codes de brQ[eur individue[
La pode est trop [ourde pour que [es Enlevez [a pode, laissez les piCces d'appui
piCces d'appui puissent la soulever, s'61ever,puis rephcez la poCle sur los piCces.
Codes d'e reu
2 barres
3 barres
Les pi@cesd'appui sont bloqu#es en
position basse par un dCversement
d'alimenL
LespiCcesd'appui sont bloquCesen
position haute.
LebrOleur a surchauff6 de fa_on
anormale, (Colane se produit
qu aprCsune uti[isation pro[ongCe
avec los temp@atures maximales,)
Absence de gaz.
Essayez de nettoyer le dCversement
laide d'un chiffon savonneux doux et
humide_
Si vous ne parvenez pas a nettoyer [e
dCversement, appelez un Centre de
service autoris6 ou IAssistance a la
clientele.
Nettoyez [es pi6ces d'appui en vous
reportant a [a section 'Entretien et
nettoyage'.
Si[es piCces d'appui ne sabaissent pas
ap@s [e nettoyage, appelez un Centre
de service autoris6 ou IAssistance _ la
clientele.
Attendez que la surface de cuisson
refroidisse, Vous pourrez recommencer
_ uti[iser [e brQleur Iorsque le code
disparattra.
V@ifiez %[imentation en gaz, puis 6teignez
et rallumez la surface de cuisson, SiaprCs
avoir vCrifi6 Falimentation en gaz, la
surface de cuisson affiche touiours ce code,
appelez un Centre de service autorisC.
4 barres
Vous venez de rempBcer la bouteille
de gaz.
Des courants d'air provenant d'une
fenCtre ouverte ou d'un systCme
de ventilation 6teignent le brQIeur
Iorsque vous utiIisez [es rCghges de
temp@atures basses.
Pr6sence d'aliment sur Fallumeur,
Essayezde raHumer [e brQleur de wok
qudques reprises (pour vous assurer que
le gaz circule correctement dans le tuyau),
La surface de cuisson contr6Ie [es brOleurs
en permanence pour 6viter que [esfiammes
puissent s'Cteindre, et die [es raIIume
Iorsque nCcessaire. Lorsque [e systCme ne
parvient pas _ raIIumer un brQIeur, il coupe
Ialimentation en gaz et affiche ce code.
AppeIez un Centre de service autoris6 ou
[Xssistance _ [a clientele.
Appelez un Centre de service autoris6 ou
FAssistance a la clientCle.

Codes d'er eu
Codes pour Fensemble de [a surface de cuisson
7 barres
i@ii
8 barres
Les brO[eurs ne re_oivent pas
suffisamment d'air.
Une flamme est d6tect6e sur un
brOleur qui n'est pas allure&
La touche d'alimentation On/Off
est bloq u6e.
Une p[6ce d'appui ne fonctionne
pas correctemenL
Assurez vous que
le dessous de [a surface de cuisson dispose
d'une ventilation dormant directement
dans [a pi6ce oO [ apparei[ est install6.
den ne vient obstruer [e fi[tre a air sous [a
surface de cuisson.
[a conduite d'a@ation de [a surface
de cuisson n_est pas affect_e par [es
d@[acements d'air a ['ext@ieur du cabinet
(courants d'air provenant des autres pi6ces,
des tours ou de Fext@ieur de I6difice).
D6branchez la surface de cuisson de la prise
61ectrique, coupez I'alimentation en gaz a la
surface de cuisson, puis appe[ez un Centre de
service autoris6 ou [Assistance ;_[a clientele.
Appelez un Centre de service autoris6 ou
FAssistance _ala dient61e.
Appe[ez un Centre de service autoris6 ou
['Assistance ;_[a c[ient6[e.
10 barres
11 barres
12 barres
Un robinet de gaz ne fonctionne
pas correctemenL
Le circuit 6[ectronique de
I'ensemble de la surface de
cuisson ne fonctionne pas
correctement,
Appelez un Centre de service autoris6 ou
FAssistance ;_la dient61e.
Appe[ez un Centre de service autoris6 ou
['Assistance a [a clientele.

6arant[e et r6parat[on
Avant d'appe[er pour demander une r6paration ou de ['assistance°°°
V6rifiez [es points que vous pouvez contr6[er vous--m6me. Consultez les instructions
d'installation et le guide de I'utilisateur pour vous assurer que :
1 votre produit est instal16 correctement.
2 vous 6tes familier avec son fonctionnement normal
Si apr6s [a v@ification de ces points, vous avez toujours besoin d'assistance ou d'une r6paration,
reportez-vous au [ivret de service et de garantie pour obtenir [es d6tai[s sur [a garantie et [es
coordonn6es d'un Centre de service autoris6 ou de [Assistance a la c[ient6[e, ou contactez-nous
par Ientremise de notre site Web, _:sI adresse indiqu6e sur la couverture arri@e.
Pour nou5 contacter
Une 6tiquette d'information sur le service est appos6e sous le produit.
Pour obtenir des pisces de remplacement ou de I'aide au sujet de cet appareil, appelez _sce num@o :
Sans frais : 1-888o9 FNP USA (1--888--936-o7872)
ou 6crivez _ cette adresse :
ili!tii
Fisher & Paykel Appliances [nc°
5900 Sky[ab Road
Huntington Beach CA 92647
Etats-Unis
ou contactez--nous par [ entremise de notre site Web, wwwofisherpaykeLca
Informations sur le produit
Fisher& Paykei[ d
Mod@_e N'_'_de s@rie
Date d_achat Acheteur
D6taiHant Banlieue
ViHe
