Мы задумали, спроектировали и построили ваш автомобиль,
поэтому мы действительно знаем хорошо каждую его деталь и узел. В официальных автомастерских
Fiat Professional Service вы познакомитесь с техническими специалистами, которые непосредственно обучены
нами и готовы продемонстрировать качество и профессионализм при проведении любых операций
технического обслуживания. Автомастерские Fiat Professional всегда ждут вас для проведения
периодического техобслуживания, сезонных проверок и для
предоставления практических советов наших опытных специалистов.
С помощью оригинальных запасных частей Fiat Professional вам удастся надолго сохранить
надежность, комфорт и эксплуатационные качества автомобиля, ведь именно благодаря этим
характеристикам вы и выбрали ваш новый автомобиль.
Всегда запрашивайте оригинальные запасные части компонетов автомобиля, которые мы сами используем для
его создания и которые мы готовы вам порекомендовать, поскольку они - результат нашей непрерывной
научно-исследовательской работы в области новейших технологий.
Исходя из указанных причин, полагайтесь только на оригинальные запчасти:
они специально разработаны Fiat Professional для вашего автомобиля.
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТАЯ
СИСТЕМА ТОРМОЖЕНИЯ: САЖЕВЫЕ ФИЛЬТРЫ,
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ КОНДИЦИОНЕРА
ПОДВЕСКА И СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ
КОМФОРТ:
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА:
СВЕЧИ, ФОРСУНКИ И
АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ
ЛИНЕЙКА АКСЕССУАРОВ:
БАГАЖНЫЕ ПЕРЕКЛАДИНЫ,
КОЛЕСНЫЕ ОБОДЫ
Page 3
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ -
САМЫЙ ЕСТЕСТВЕННЫЙ ВЫБОР
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ
КАЧЕСТВА
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ
КОМФОРТБЕЗОПАСНОСТЬ
ОКРУЖАЮ ЩАЯ СРЕДАЗНАЧЕНИЕПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ
Page 4
Page 5
Уважаемый Заказчик,
благодарим Вас за приобретение автомобиля марки Fiat и поздравляем с выбором модели Fiat SEDICI.
Данное руководство поможет Вам в полной мере оценить качества этого транспортного средства.
Рекомендуем прочитать все его разделы, прежде чем в первый раз приступить к управлению автомобилем.
Данное руководство содержит важную информацию, рекомендации и предупреждения, касающиеся эксплуатации автомобиля, которые помогут Вам максимально использовать все технические преимущества модели Fiat SEDICI.
Компания Fiat выполняет обязательство по безотходному производству. Это означает, что когда срок службы Вашего автомобиля Fiat
SEDICI подойдет к концу, Fiat позаботится о передаче старого транспортного средства на экологическую переработку и вторичное использование материалов (в соответствии с положениями действующего закона). Таким образом экологические преимущества увеличиваются вдвое: с одной стороны, не происходит потеря полезных материалов, а с другой - снижается потребность в добыче нового сырья.
В прилагаемой гарантийной книжке Вы найдете также перечень услуг, которые Fiat предлагает своим клиентам:
❒
Гарантийное свидетельство с указанием сроков и условий, необходимых для сохранения действия гарантии
❒
серия дополнительных услуг, предназначенных только для клиентов компании Fiat.
Приятного Вам чтения и в добрый путь!
В данном руководстве по эксплуатации и техобслуживанию приведено описание всех исполнений модели Fiat SEDICI,
поэтому следует учитывать только те сведения по комплектации, оборудованию и двигателю, которые относятся
к приобретенному исполнению автомобиля.
3
Page 6
ОРИГИНАЛЬНЫЕ И ВОССТАНОВЛЕННЫЕ ЗАПЧАСТИ FIAT
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ FIAT
Оригинальные запасные части гарантируют
безотказную работу и высокое технологическое качество, необходимые для безопасного управления автомобилем. Они являются частью проектных разработок узлов
и агрегатов, установленных на автомобиле.
Перед запуском в производство или восстановлением запчасти подвергаются испытаниям и многочисленным строжайшим
тестам и служат для сохранения неизменного во времени уровня рабочих характеристик транспортного средства.
Для правильного и тщательного техобслуживания автомобиля рекомендуется выбирать оригинальные запчасти Fiat (восстановленные и невосстановленные), узнаваемые по специфической упаковке и
имеющиеся только на станциях техобслуживания Fiat.
При условии выбора оригинальных запчастей Fiat (восстановленных и невосстановленных) Вы можете рассчитывать на
быстрое и эффективное обслуживание, выполняемое компетентными мастерами при
использовании качественного оборудования и полного ассортимента узлов и деталей.
На станциях техобслуживания Fiat используются оригинальные и восстановленные
запчасти Fiat.
ВОССТАНОВЛЕННЫЕ ЗАПЧАСТИ FIAT
Бывшие в употреблении оригинальные
запчасти и механические узлы Fiat возвращаются компании Fiat и полностью ею обновляются и приводятся в соответствие с
характеристиками качества и надежности
новых запастых частей.
Восстановленные запчасти Fiat:
❒
дают клиентам Fiat возможность приобретать сменные механические узлы
(двигатели, коробки передач и проч.) по
очень выгодным ценам;
❒
способствуют защите окружающей среды, позволяя сокращать объемы сдаваемых на слом и утилизацию демонтированных материалов.
4
Page 7
НА СТАНЦИИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
1.Топливо (см. раздел 1)
2.Капот двигателя (см. раздел 4)
3.Инструмент для замены шины (см. раз-
дел 4)
4.Маслоизмерительный щуп моторного
масла (желтый) (см. раздел 8)
5.Щуп уровня жидкости в АКПП (красный или оранжевый) (см. раздел 8)
6.Охлаждающая жидкость двигателя (см.
раздел 8)
7.Жидкость стеклоомывателя лобового
стекла (см. раздел 8)
8.Аккумуляторная батарея (см. раздел 8)
9.Давление в шинах (см. информацион-
ную табличку о шинах на дверной
стойке со стороны водителя)
10. Запасное колесо (см. раздел 8)
LHD: Модели с левым рулевым управлением
RHD: Модели с правым рулевым управлением
79JFE001
5
Page 8
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ НА ТАБЛИЧКАХ АККУМУЛЯТОРА
Запрещается курить и приближать источники открытого пламени или искр
Защищать глаза
Хранить в недоступных для детей местах
Аккумуляторная кислота
Выполнить рабочие процедуры
Взрывоопасный газ
79JF016
6
Page 9
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее руководство является частью
автомобиля, поэтому оно должно бережно храниться, а в случае смены владельца
должно быть передано ему в целости и сохранности. Рекомендуется внимательно
прочитать руководство, прежде чем приступать к управлению новым автомобилем
Fiat, а также периодически обращаться к нему за справкой, т.к. в нем содержатся сведения, советы и предупреждения по эксплуатации и техобслуживанию автомобиля.
В настоящем руководстве по эксплуатации
и обслуживанию содержатся данные,
имеющиеся на момент публикации. Возможное несоответствие информации в руководстве характеристикам Вашего автомобиля может быть вызвано внесенными
улучшениями или изменениями.
Fiat оставляет за собой право вносить изменения в любой момент без уведомления
и без обязательства вносить такие или подобные им изменения в ранее изготовленные или проданные автомобили.
Приобретенный Вами автомобиль может
не соответствовать правилам, действующим в других странах. Наведите справки о
правилах и положениях, действующих в
стране предполагаемой эксплуатации,
прежде чем зарегистрировать автомобиль.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендуется прочитать и тщательно придерживаться инструкций настоящего руководства. Вопросы, требующие наибольшего внимания, обозначены символом
и словами ВНИМАНИЕ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/
ПРИМЕЧАНИЕ, имеющими особо важное
значение. Кроме случаев, в которых положения закона требуют другой интерпретации смысла указанных терминов, их значение должно всегда соблюдаться.
Рекомендуется обращать особое внимание
на предписания, выделенные словами:
"
ВНИМАНИЕ
Указывает на потенциаль-
здоровью людей или способную вызвать повреждения со смертельным
исходом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на потенциальную опасность, способную привести к
повреждению автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ Дает необходимые объяснения или инструкции по операциям техобслуживания.
ную опасность, угрожающую
7
Page 10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ВНЕСЕНИЮ ИЗМЕНЕНИЙ
75F080
Перечеркнутый круг на страницах руководства означает «Ошибочно» или «Следует избегать».
ВНИМАНИЕ
Запрещается вносить в ав-
томобиль изменения. Изменения не только могут ухудшить работу автомобиля, но также вызвать
серьезные проблемы с безопасностью
и привести к несоответствию автомобиля условиям омологации. Некоторые повреждения, вызванные такими изменениями, могут не покрываться условиями гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка сотовых телефонов или радиопередатчиков (например, телефонов, действующих в CB-диапазоне) может вызывать помехи в системе зажигания автомобиля и привести к ее неисправности. Обращайтесь на станции техобслуживания Fiat, где Вам дадут квалифицированную консультацию по установке
таких приборов.
УДЕРЖАНИЯ ДЕТСКИХ АВТОКРЕСЕЛ ..........................................30
СИСТЕМЫ УДЕРЖАНИЯ ДЕТСКИХ
АВТОКРЕСЕЛ В СТРАНАХ ЕС ...........................................................39
60G404
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
(AIR BAG) (для моделей/рынков, где предусмотрено) ......46
Ь
1
11
Page 14
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
БЕНЗИНОВЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Если заправочная горловина вашего автомобиля не оборудована ограничителем потока, автомобиль можно заправлять как
бензином без содержания свинца, так и
бензином со свинцом, с октановым числом
(RON) не ниже 85.
Примечание: рекомендуется использовать
бензин без свинца.
Если же на заправочной горловине установлен ограничитель потока, ваш автомобиль следует заправлять только бензином
без содержания свинца с октановым числом (RON) не ниже 91 (или с RON не ниже
95, если это указано на крышке заправочной горловины). Помимо этого, на автомобилях около заправочной горловины закреплена табличка с надписью: «ТОЛЬКО
ТОПЛИВО БЕЗ СВИНЦА» или «UNLEADED
FUEL ONLY», «NUR UNVERBLEITES BENZIN»,
«ENDAST BLYFRI BENSIN», «SOLO GASOLINA
SIN PLOMO».
Если имеется табличка с указанием «RON
95», необходимо пользоваться бензином
без свинца с октановым числом (RON), равным или большим 95.
68LMT0101
Смесь бензина и этилового спирта
В некоторых странах продаются смеси бензина и этилового спирта (этанола), их можно использовать в вашем автомобиле,
только если содержание этанола ниже 10%.
Октановое число таких смесей не должно
быть ниже числа, предписанного для бензина.
Смесь бензина и метанола
В некоторых странах продаются смеси бензина и метилового спирта (метанола). НИКОГДА не заправляйте автомобиль смесями, в которых содержание метанола выше
5%. Fiat не несет ответственность за повреждение системы подачи топлива или
ухудшение характеристик работы автомобиля по причине использования указанных
смесей, поэтому на такие повреждения гарантия на новый автомобиль не распространяется.
Смеси с содержанием метанола, равным
или меньшим 5%, можно использовать, если в них присутствуют корастворители и
антикоррозионные добавки.
ПРИМЕЧАНИЕ Если при заправке автомобиля смесью бензин-спирт вас не удовлетворяет его управляемость или показатели расхода, используйте бесспиртовой бензин без свинца.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следите, чтобы топливо с содержанием спирта, не попало во
время заправки на кузов автомобиля. В случае попадания топлива на кузов немедленно очистите загрязненный участок.
Спирт, содержащийся в топливе, может повредить окрашенные части кузова, и такие
повреждения не покрываются гарантией
на новый автомобиль.
12
Page 15
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В автомобилях с дизельным двигателем допускается заправка
только автомобильным дизельным топливом в соответствии с европейскими требованиями EN590. Использование других
типов топлива или смесей может непоправимым образом повредить двигатель и
привести к последующей потере гарантией силы за нанесенный ущерб. При случайном заполнении бака топливом другого типа не заводите двигатель и опорожните топливный бак. Если двигатель проработал на таком топливе даже совсем недолго, необходимо опорожнить не только
топливный бак, но и всю систему подачи
топлива.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Размеры топливного бака позволяют топливу расширяться при наличии высокой температуры окружающей
среды. В случае переполнении бака при высокой температуре воздуха может происходить утечка топлива. Чтобы внутри топливного бака не происходило заполнение всего пространства, не продолжайте заправку
после автоматического отключения заправочного пистолета или в случае перелива
топлива (если заправка происходит на неавтоматических автозаправочных станциях).
ВНИМАНИЕ
Запрещается подходить к
горловине бака с источниками открытого пламени или с зажженными сигаретами: опасность возникновения пожара. Не приближайте лицо к горловине бака, чтобы не дышать
вредными испарениями.
КЛЮЧИ
Вместе с автомобилем владельцу передают
два ключа, один из которых с пультом дистанционного управления (1), а второй - чисто служебный (2); оба ключа управляют открытием/закрытием всех дверей.
Идентификационный код ключа указан на
самом ключе или на металлической пластинке, передаваемой вместе с ключами.
Рекомендуется хранить пластинку (для моделей/рынков, где предусмотрено) с кодом
в надежном месте. В случае потери ключа
и при запросе для получения дополнительного комплекта вам потребуется код,
указанный на пластинке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае смены владельца автомобиля необходимо, чтобы новому владельцу были переданы все ключи и металлическая пластинка.
(1)
81A183
(2)
81A182
Fiat CODE - Электронная система
блокировки запуска двигателя
(иммобилайзер)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Система предназначена для защиты автомобиля от попыток угона и действует путем отключения электроники системы зажигания двигателя.
В таком случае двигатель можно завести
только вашим оригинальным ключом, в
устройстве которого сохранен идентификационный код. При повороте ключа в положение ON сигнал с идентификационным
кодом направляется в блок управления автомобилем. Для получения дополнительных ключей обращайтесь на станцию техобслуживания Fiat, где их закодируют соответствующим идентификационным кодом. Ключами, изготовленными в обычных
мастерских, пользоваться нельзя.
13
Page 16
79JMG002
Когда ключ зажигания в положении ON и
мигает контрольная лампа иммобилайзера (1), двигатель автомобиля не заводится.
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении контрольной лампы приведите ключ в положение LOCK и затем
вновь в положение ON. Если контрольная
лампа продолжает мигать, когда ключ в положении ON, возможно, имеет место неисправность ключа или системы иммобилайзера. Обратитесь в официальную мастерскую FIAT для проверки системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
❒
В случае утери ключа зажигания как можно быстрей обратитесь на станцию техобслуживания Fiat для блокировки потерянного ключа и заказа нового.
❒
При наличии у вас других автомобилей
с электронными ключами зажигания храните такие ключи далеко от замка зажигания автомобиля Fiat, т.к. они могут вызвать помехи в системе блокировки запуска двигателя Fiat и помешать включению двигателя автомобиля.
❒
Если к ключу зажигания прикреплены
металлические предметы, двигатель может не завестись.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Электронный ключ зажигания является очень чувствительным
устройством, поэтому чтобы его не повредить:
❒
не подвергайте ключ ударам, воздействию влажности и высокой температуры; не оставляйте ключ под воздействием прямых солнечных лучей (например,
на панели приборов)
❒
не приближайте к электронным ключам
металлические предметы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сильные удары автомобиля могут повредить электронные компоненты ключа.
Модели системы блокировки запуска двигателя 5WK49181 и 5WK49182 соответствуют основным правилам и положениям
Европейской Директивы 1999/5/CE.
Звуковой сигнализатор ключа
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Если дверь со стороны водителя остается
открытой, прерывистый звуковой сигнал
оповещает о необходимости вынуть ключ
из замка зажигания.
ОТКРЫТИЕ/ЗАКРЫТИЕ
ДВЕРЕЙ
БОКОВЫЕ ДВЕРИ
Чтобы блокировать замок передней двери
снаружи автомобиля:
❒
вставьте ключ в замок и поверните его
в сторону задней части автомобиля или
❒
поверните вперед запорную рукоятку,
приподнимите ручку и закройте дверь.
Чтобы открыть переднюю дверь снаружи
автомобиля, вставьте ключ в замок и поверните его в сторону передней части автомобиля.
Чтобы блокировать замок задней двери
снаружи автомобиля, поверните вперед запорную рукоятку и закройте дверь.
Чтобы блокировать замок двери внутри автомобиля, поверните вперед запорную рукоятку; чтобы открыть дверь, поверните
рукоятку в обратную сторону. В процессе
закрытия двери не нужно удерживать ручку в отведенном состоянии.
ПРИМЕЧАНИЕ При закрытии передней двери всегда придерживайте ручку в верхнем
положении, иначе замок двери не блокируется.
14
Page 17
БЛОКИРОВКА
Задняя часть
РАЗБЛОКИРОВКА
БЛОКИРОВКА
Задняя часть
РАЗБЛОКИРОВКА
Передняя часть
РАЗБЛОКИРОВКА
БЛОКИРОВКА
60B008
79J021
Передняя часть
54G294
ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЕ
ЗАКРЫТИЕ ДВЕРЕЙ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Замки всех дверей автомобиля (включая
дверь багажного отделения) могут быть одновременно блокированы и разблокированы поворотом ключа в замке двери водителя.
Чтобы одновременно блокировать все двери, вставьте ключ в замок двери водителя
и поверните его один раз в сторону задней
части автомобиля.
Чтобы одновременно разблокировать все
двери, вставьте ключ в замок двери водителя и поверните его два раза в сторону передней части автомобиля.
Чтобы разблокировать только дверь водителя, вставьте ключ в замок двери водителя и поверните его только один раз в сторону передней части автомобиля.
ОТКРЫТЬ
ЗАКРЫТЬ
80JM009
Одновременная блокировка и разблокировка всех дверей выполняется также нажатием на верхнюю или нижнюю часть
кнопки одновременно, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
❒
Если автомобиль оборудован системой
«Keyless Entry» (позволяющей входить в
автомобиль без ключей), все двери можно блокировать и разблокировать с помощью пульта ДУ. Смотри параграф «Система Keyless Entry» в этой главе.
❒
Если автомобиль оборудован системой
Keyless Start (позволяющей запускать
двигатель без ключей), все двери можно
блокировать и разблокировать нажатием кнопки на ручке двери. Смотри параграф «Система Keyless Start» в этой главе.
15
Page 18
УСТРОЙСТВО DEAD LOCK
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Защитная система предупреждает раскрытие дверей автомобиля.
Система dead lock приходит в действие поворотом ключа в замке двери водителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
❒
Если автомобиль оборудован системой
Keyless Entry, систему dead lock можно
включать с помощью пульта ДУ. Смотри
параграф «Keyless Entry» в этой главе.
❒
Если автомобиль оборудован системой
Keyless Start, систему dead lock можно
включать нажатием кнопки на ручке двери. Смотри параграф «Keyless Start» в
этой главе.
ВНИМАНИЕ
После включения устройства
открыть изнутри нельзя, поэтому,
прежде чем выйти, убедитесь, что в
автомобиле нет людей.
ПРИМЕЧАНИЕ
❒
❒
dead lock двери автомобиля
Устройство dead lock не включается, если одна или несколько дверей закрыты
неправильно, поэтому, прежде чем
включить устройство dead lock, проверьте качество закрытия всех дверей.
Устройство dead lock выключается автоматически, позволяя открыть двери при
повороте ключа зажигания в положение
ON.
2 раза
Задняя
часть
Передняя
часть
83E107
Включение устройства
Вставьте ключ в замок двери водителя и в
течение 3 секунд поверните его два раза
в сторону задней части автомобиля.
При включенном устройстве кнопки открытия дверей не действуют.
16
Page 19
Задняя часть
(1)
(2)
Передняя часть
83E105
Выключение устройства
Вставьте ключ в замок двери водителя и поверните его два раза в сторону передней
части автомобиля.
Чтобы разблокировать только дверь водителя, вставьте ключ в замок двери водителя и поверните его только один раз в сторону передней части автомобиля.
Тип 1
81A184
СИСТЕМА KEYLESS ENTRY
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
(1) кнопка LOCK (блокировка)
(2) кнопка LOCK (разблокировка)
Все двери автомобиля можно блокировать
или разблокировать одновременно включением передатчика сигнала на ключе или на
пульте ДУ.
Тип 2
189001
Централизованное закрытие дверей
❒
Для блокировки замков всех дверей нажмите кнопку LOCK (1) один раз.
❒
Для разблокировки замков всех дверей
нажмите кнопку UNLOCK (2) один раз.
❒
Для блокировки замков других дверей
еще раз нажмите кнопку UNLOCK (2).
17
Page 20
Централизованное закрытие дверей с
устройством dead lock
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Чтобы предупредить нежелательное открытие дверей или попытки взлома,
включите предохранительное устройство
dead lock, которое в активном состоянии
не допускает срабатывание блокировочной ручки боковых дверей.
Включение устройства
Для блокировки замков всех дверей нажмите кнопку LOCK (1) два раза в течение
3 секунд.
Выключение устройства
❒
Для разблокировки замков всех дверей
нажмите кнопку UNLOCK (2) один раз.
❒
Для разблокировки замков других дверей еще раз нажмите кнопку UNLOCK (2).
ВНИМАНИЕ
После включения устройства
открыть изнутри нельзя, поэтому,
прежде чем выйти, убедитесь, что в
автомобиле нет людей.
dead lock двери автомобиля
В момент блокировки дверей один раз мигают указатели поворота. Последующие
вспышки указателей поворота сигнализируют о включении устройства dead lock.
При открытии одной или всех дверей:
❒
указатели поворота мигают два раза и
❒
примерно на 15 секунд включается и затем гаснет плафон внутреннего освещения, когда выключатель плафона находится в центральном положении. При
установке ключа в замок зажигания плафон внутреннего освещения немедленно гаснет.
Проверьте реальную блокировку дверей
после нажатия кнопки LOCK (1).
Если в течение 30 секунд после разблокировки дверей кнопкой UNLOCK (2) пользователь не открывает ни одну дверь, замки
дверей вновь автоматически блокируются.
18
Page 21
(1)
(2)
ПРИМЕЧАНИЕ
❒
Максимальный радиус действия 5 метров. Однако, указанное расстояние может меняться в зависимости от условий,
особенно, при нахождении автомобиля
около радиостанций или приборов, работающих в СВ-диапазоне.
❒
Блокировка и разблокировка дверей с
помощью передатчика сигнала ключа
или пульта ДУ невозможна в следующих
случаях:
– когда замок зажигания не в положе-
нии LOCK или когда ключ вставлен в
замок зажигания
– когда одна из дверей открыта или пло-
хо закрыта.
❒
В случае утери передатчика сигнала ключа/пульта ДУ как можно быстрей обратитесь на станцию техобслуживания Fiat для
их замены и отключения потерянного передатчика или пульта.
Тип 1
Система бесключевого доступа Keyless Entry с моделью передатчика TS002 и моделью
приемника R51K0 соответствует основным
правилам и положениям Европейской Директивы 1999/5/CE.
Тип 2
Система бесключевого доступа Keyless Entry с моделью пульта ДУ S62J1 и моделью
ключа TS001 соответствует основным правилам и положениям Европейской Директивы 1999/5/CE.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передатчик/пульт ДУ
является очень чувствительным электронным устройством, поэтому чтобы его не повредить:
❒
не подвергайте его ударам, воздействию
влажности и высокой температуры; не
оставляйте передатчик/пульт ДУ под
воздействием прямых солнечных лучей
(например, на панели приборов)
❒
не приближайте к передатчику/пульту ДУ
магнитные предметы (например, телевизор)
81A185
Замена батарейки
В случае неисправности передатчика/пульта ДУ проверьте и при необходимости замените батарейку.
Замена батарейки передатчика
❒
Удалите винт (1) и откройте крышку передатчика.
❒
Выньте передатчик сигнала (2).
19
Page 22
(2)
(1)
(3)
20
80JM135
❒
Откройте передатчик, вставив в специальную прорезь (2) край монеты или
плоскую отвертку.
❒
Замените батарейку (3) (литиевая дисковая батарейка CR1620 или эквивалентная ей) на новую, соблюдая полярность.
❒
Закройте и вставьте передатчик в посадочное гнездо.
❒
Закройте крышку передатчика, вставьте
и закрутите винт (1).
❒
Убедитесь в возможности управлять
дверьми с помощью передатчика сигнала.
❒
Отработанные батарейки следует выбрасывать в специальные емкости в соответствии с установленными законом
правилами. Запрещается выбрасывать
литиевые батарейки в бытовой мусор.
Замена батарейки пульта ДУ
❒
Откройте пульт, вставив в специальную
прорезь край плоской отвертки, закрытой мягкой тканью.
❒
Замените батарейку (1) (литиевая дисковая батарейка CR2032 или эквивалентная ей) на новую, соблюдая полярность, как показано на рисунке.
❒
Плотно закройте пульт ДУ.
❒
Убедитесь в возможности управлять
дверьми с помощью пульта дистанционного управления.
189002
80JM134
ВНИМАНИЕ
Проглоченные литиевые ба-
тарейки могут нанести серьезный ущерб здоровью. Храните батарейки в недоступных для детей и домашних животных местах. В случае попадания батарейки внутрь организма
немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передатчик/пульт ДУ
является очень чувствительным электронным устройством. Во избежание его повреждения следите, чтобы в него не попадала пыль и влажность, а также не нарушайте целостность внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ Отработанные батарейки
следует выбрасывать в специальные емкости в соответствии с установленными законом правилами. Запрещается выбрасывать батарейки в бытовой мусор.
Page 23
(1)
(2)
(1)
80JM133
1. Перечеркнутый символ мусорного ведра на колесах
Перечеркнутый символ мусорного ведра
на колесах (1) указывает на то, что отработанные батарейки должны перерабатываться отдельно от бытовых отходов.
Следите, чтобы отработанные батарейки
уничтожались или перерабатывались правильно во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей, которые в противном случае подвергаются
серьезному риску. Вторичное использование материалов способствует защите природных ресурсов. За более подробной информацией по уничтожению или переработке использованных батареек обращайтесь на станции техобслуживания Fiat.
79J025
Детский замок (задние двери)
1. БЛОКИРОВАН
2. РАЗБЛОКИРОВАН
Обе задние двери оборудованы замками
для защиты детей, как показано на рисунке. Когда блокировочный рычаг находится
в положении (1), детский замок блокирован, а в положении (2) он разблокирован.
При блокировке замка для защиты детей
задние двери нельзя открыть изнутри автомобиля, хотя другие двери при этом
остаются разблокированными. При блокировке детского замка задние двери можно
открыть только снаружи.
ВНИМАНИЕ
Пользуйтесь системой бло-
кировки дверей всегда для перевозки детей на задних сиденьях автомобиля.
ВНИМАНИЕ
Включив систему блокировки
обеих задних дверей, проверьте ее срабатывание с помощью
внутренних дверных ручек.
21
Page 24
(1)
79J026
(2)
Дверь багажного отделения
1. Устройство открытия двери багажного
отделения
Дверь багажного отделения можно открыть/закрыть поворотом ключа в замке
двери водителя.
Если дверь багажного отделения в вашем
автомобиле оборудована замком с ключом,
ее можно блокировать или разблокировать поворотом ключа в замке. Чтобы открыть дверь багажного отделения, вставьте ключ и поверните его по часовой стрелке, чтобы разблокировать замок и поднять
заднюю дверь.
Если дверь багажного отделения в вашем
автомобиле оборудована выключателем
открытия (1), нажмите и держите нажатым
выключатель (1), пока задняя дверь поднимается.
ВНИМАНИЕ
Всегда проверяйте, чтобы
шо закрыта. Движение с открытым
или плохо закрытым багажником может быть очень опасным, т.к. в случае
аварии пассажиры могут быть легко
выброшены из автомобиля. Хорошо
закрытая дверь багажного отделения
предупреждает также попадание выхлопных газов внутрь салона.
ПРИМЕЧАНИЕ В случае неплотного закрытия задней двери:
❒
❒
❒
Если в силу неисправности или разрядки
аккумулятора невозможно привести в действие устройство открытия двери багажника (1), дверь можно открыть изнутри автомобиля. Выполните следующие действия:
❒
дверь багажника была хоро-
нажмите устройство открытия (1) и приоткройте дверь багажного отделения.
через несколько секунд закройте дверь
багажного отделения
убедитесь, что дверь хорошо закрыта.
сложите задние сиденья, чтобы упростить доступ к двери багажного отделения, как описано в параграфе «Сложение
задних сидений».
79J099
❒
Откройте дверь аварийным рычагом (2)
с помощью плоской отвертки или рукоятки домкрата. Чтобы вновь блокировать дверь багажника достаточно опять
ее закрыть.
Если все еще не получается разблокировать дверь багажного отделения, обратитесь на станцию техобслуживания Fiat.
ВНИМАНИЕ
Не трогайте аварийный ры-
вреждения.
Во время открытия багажного отде-
ления изнутри проверьте, чтобы в радиусе действия двери багажника не было людей.
чаг пальцами: опасность по-
22
Page 25
(1)
(2)
СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ
СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ С РУЧНЫМ
ПРИВОДОМ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Чтобы поднять и опустить стекло, вращайте
ручку на соответствующей панели двери.
60G010
Сторона водителя (тип A)
80JM010
СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ С
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Стеклоподъемники действует только при
наличии ключа зажигания в положении ON.
23
Page 26
(1)
(2)
(4)
(5)
(3)
Сторона водителя (тип B)
80JC095
Дверь со стороны водителя
На двери со стороны водителя предусмотрены кнопки: кнопка (1) управления стеклом со стороны водителя, кнопка (2) управления стеклом со стороны пассажира и
кнопки (4) и (5) управления задним левым
и правом стеклом соответственно.
79J029
Дверь со стороны пассажира
Дверь со стороны пассажира оборудована
кнопкой (3) управления стеклом двери пассажира.
ЗАКРЫТИЕ
ОТКРЫТИЕ
81A009
Для открытия стекла нажмите на переднюю
часть кнопки. Для закрытия стекла приподнимите переднюю часть кнопки.
Стекло со стороны водителя имеет также
функцию автоматического управления,
позволяющую открывать стекло без долгого удержания кнопки; функция удобна
для въезда и выезда из пунктов оплаты автомагистрали, а также в ресторанах типа
«drive-in», куда можно приехать и поесть,
не выходя из автомобиля. Нажмите до упора и отпустите кнопку управления стеклом
со стороны водителя; чтобы остановить
снижение стекла, прежде чем оно полностью опустится, слегка приподнимите
кнопку.
24
Page 27
Кнопка блокировки стекол (тип A)
80JM01180JC097
Стекло со стороны водителя оборудовано
также кнопкой для блокировки стекол пассажиров. Включение этой кнопки не допускает открытие/закрытие стекол дверей
пассажиров с помощью кнопок (2), (3), (4)
или (5). Еще раз нажмите кнопку блокировки стекол дверей пассажиров, чтобы
восстановить их действие.
Кнопка блокировки стекол (тип B)
ВНИМАНИЕ
Всегда при перевозке в авто-
мобиле детей блокируйте
действие стекол на местах пассажиров. Дети подвергаются наибольшему риску получения травм находящимися в движении стеклами.
Следите, чтобы никто из пассажиров
автомобиля не подвергался опасности повреждения (например, рук или
головы) поднимающимися стеклами.
Всегда при выходе из автомобиля даже не надолго вынимайте ключ из замка зажигания. Не оставляйте детей
без присмотра в автомобиле, так как
они могут нажать на кнопки и попасть в зону действия подвижных
стекол.
79J207
ПРИМЕЧАНИЕ Стекла задних дверей предусмотрены для открытия только на 2/3.
ПРИМЕЧАНИЕ При движении с открытым
задним стеклом слышен гул от вибрации
воздуха. Чтобы снизить уровень шума, откройте окно водителя или переднего пассажира или откройте заднее стекло меньше.
25
Page 28
ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА
ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА
Внутреннее зеркало заднего вида регулируется вручную и обеспечивает обзор задней части автомобиля. Для регулировки
зеркала приведите рычажок (1) в обычное
положение (управление в дневное время)
и затем поверните его вручную в любую из
четырех сторон, чтобы найти нужное положение.
При движении в ночное время приведите
зеркало в противоослепляющее положение, чтобы уменьшить слепящее действие
фар едущих сзади автомобилей.
ВНИМАНИЕ
Во время движения зеркало
должно всегда находиться в
обычном положении.
79J032
Управление
в дневное время
(1)
Управление
в ночное время
65D409
ВНИМАНИЕ
Приводите зеркало в проти-
только, если это необходимо, поскольку в таком случае оно не обеспечивает восприятие предметов, как
в обычном положении.
воослепляющее положение
79J033
НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА
Отрегулируйте положение наружных зеркал заднего вида, чтобы были видны боковины автомобиля.
ВНИМАНИЕ
Наружное зеркало заднего ви-
да имеет изогнутый профиль и искажает восприятие расстояния и размеров предметов, которые кажутся меньше и дальше, чем
на самом деле.
26
Page 29
(2)
(4)
(3)
(1)
(1)
(3)(2)
(4)
(1)
РЕГУЛИРОВКА КРЕСЕЛ
ВНИМАНИЕ
Любые регулировочные опе-
рации должны выполняться, только когда автомобиль остановлен.
ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА
С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Выключатель управления электрическими
зеркалами находится на дверной панели
со стороны водителя. Электрическое регулирование зеркал возможно только при
наличии ключа зажигания в положении
ACC или ON.
Регулировка выполняется следующим образом:
❒
выключателем выберите зеркало (левое
или правое), положение которого нужно отрегулировать
❒
для регулировки положения зеркала нажмите на внешнюю сторону выключателя в одном из четырех направлений
❒
по завершении регулировки приведите
выключатель в центральное положение
во избежание случайного его смещения.
ПРИМЕЧАНИЕ Если автомобиль оборудован
наружными зеркалами заднего вида с обо-
79J034
79JM031
гревом, смотри описание «Выключатель заднего стекла и наружных зеркал заднего вида
с обогревом» в разделе «ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ».
Выключатель складывающихся
наружных зеркал заднего вида
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
В случае парковки автомобиля на ограниченном пространстве наружные зеркала
можно сложить. Нажмите выключатель (1),
чтобы сложить или открыть зеркала.
Прежде чем начать движение, убедитесь, что
зеркала полностью открыты.
ВНИМАНИЕ
Во время движения зеркал
будьте осторожны, чтобы
не прищемить руки. Не допускайте,
чтобы кто бы то ни было приближал
руки к зеркалам во время закрытия и
открытия.
ВНИМАНИЕ
Всегда проверяйте блокиров-
ку положения сиденья в направляющих попытками сдвинуть его
вперед и назад. Невыполненная блокировка может привести к неожиданному смещению сиденья и к потере контроля над автомобилем.
ВНИМАНИЕ
Слишком сильно ослабленные
ремни безопасности снижают эффективность систем удержания, поэтому регулировка положения сиденья должна выполняться до
пристегивания ремней.
27
Page 30
ПРОДОЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ
Рычаг регулировки положения передних
сидений находится под самими сиденьями.
Для регулировки сиденья приподнимите
рычаг и сдвиньте сиденье вперед или назад.
После регулировки проверьте, чтобы сиденье было неподвижно при попытках
сдвинуть его вперед и назад.
28
80JP04080JM02480JM025
Если сиденье водителя регулируется по высоте, приподнимите или опустите регулировочный рычаг с наружной стороны сиденья, чтобы выставить его на нужной высоте.
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ СПИНОКРЕГУЛИРОВКА СИДЕНИЙ В
ВНИМАНИЕ
Для максимально эффектив-
ной защиты ремнями безопасности во время движения всегда
устанавливайте спинки сидений в прямое положение.
Для регулировки угла наклона спинок передних сидений приподнимите регулировочный рычаг, расположенный с наружной
стороны сидений, чтобы выставить нужное
положение спинки. Отпустите рычаг, чтобы зафиксировать спинку в нужном положении.
Page 31
ПОДГОЛОВНИКИ
Подголовники предназначены для снижения опасности повреждения в случае аварии. Отрегулируйте положение подголовников так, чтобы их центральная часть находилась как можно ближе к кончикам
ушей пассажира. Если это невозможно в силу высокого роста пассажира, установите
подголовники на максимальную высоту
(верхнее положение).
ВНИМАНИЕ
Положение подголовников
должно быть отрегулировано так, чтобы на них опиралась голова, а не шея. Только в таком случае
подголовники выполняют свою защитную функцию.
Любые регулировочные операции подголовников должны выполняться,
только когда автомобиль остановлен.
80J00180JS082
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы полностью выдвинуть
подголовник, может быть необходимо наклонить спинку сиденья для более удобного выполнения операций.
Передний подголовник
Чтобы выставить верхнее положение переднего подголовника, поднимите его, чтобы был слышен щелчок блокировки. Чтобы
выставить нижнее положение подголовника, опустите его и одновременно нажмите на блокировочный рычаг. Чтобы
снять подголовник (например, чтобы помыть, заменить и т.д.), нажмите на блокировочный рычаг и полностью его выньте.
29
Page 32
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
И СИСТЕМЫ УДЕРЖАНИЯ
ДЕТСКИХ АВТОКРЕСЕЛ
ВНИМАНИЕ
Всегда пристегивайте ремни
безопасности.
Задний подголовник
Чтобы выставить верхнее положение заднего подголовника, поднимите его, чтобы
был слышен щелчок блокировки. Чтобы
выставить нижнее положение подголовника, опустите его и одновременно нажмите на блокировочный рычаг. Чтобы
снять подголовник (например, чтобы помыть, заменить и т.д.), нажмите на блокировочный рычаг и полностью его выньте.
При использовании детских автокресел
подголовники должны всегда находиться
в верхнем положении.
30
63J135
ВНИМАНИЕ
Подушки безопасности вы-
полняют дополнительную
защитную функцию к действию ремней безопасности, которые должны
быть всегда пристегнуты независимо
от наличия в автомобиле подушек
безопасности, поскольку именно ремни понижают риск серьезных и даже
смертельных травм.
ВНИМАНИЕ
Во время движения пассажи-
ры должны обязательно сидеть на сиденьях с пристегнутыми
ремнями безопасности. Запрещается
перевозить пассажиров в багажном
отделении автомобиля, где риск повреждений в случае аварии значительно выше.
65D231S
Над тазом
65D606
По диагонали
относительно таза
65D201
Page 33
ВНИМАНИЕ
При правильно пристегнутых ремнях безопасности:
– нижняя лямка ремня должна прилегать к тазу, а не к животу пассажира
– верхняя лямка ремня должна проходить по плечу пассажира и не под рукой
– верхняя лямка ремня не должна касаться лица и шеи пассажира и не
должна соскальзывать с плеча
– для максимальной защиты ремнем
безопасности лямки ремня не должны
быть скручены, должны быть хорошо
расправлены и прилегать к телу пассажира. Действие удержания ослабленного ремня очень ограниченно
– следите, чтобы пряжка ремня была
вставлена в соответствующее гнездо. Пряжки ремней на задних сиденьях
можно перепутать.
Лента ремня очень низко,
по диагонали
относительно таза
65D199
ВНИМАНИЕ
Использование ремня без-
же для беременных женщин, которые,
однако, должны получить соответствующие рекомендации у лечащего
врача. Беременные женщины должны
надевать ремень безопасности, разместив нижнюю лямку очень низко, как
показано на рисунке.
Не надевайте и не храните в карманах
острые или хрупкие предметы (например, ручки, очки и проч.), которые
могут нанести повреждения в случае
аварии.
опасности обязательно так-
ВНИМАНИЕ
Каждый ремень безопасно-
сти должен надеваться
только на одного человека. Не перевозите новорожденных или детей на коленях с использованием одного ремня
безопасности для защиты взрослого
и ребенка. Такое использование ремня
безопасности может привести к серьезным повреждениям в случае аварии.
Периодически проверяйте целостность ремней безопасности и заменяйте их при наличии следов износа
или порезов. Всегда заменяйте полный
комплект ремней безопасности после
аварии, даже если на них нет видимых
следов повреждения.
Дети младше 12 лет должны перевозиться на задних сиденьях автомобиля с использованием соответствующих систем удержания.
Для перевозки новорожденных и маленьких детей следует пользоваться
только специальными системами
удержания, которые можно приобрести в вашей стране и которые должны использоваться всегда. Проверьте,
чтобы приобретенная система удержания соответствовала действующим правилам безопасности. Внимательно прочитайте и тщательно соблюдайте инструкции по установке,
предоставленные изготовителем системы удержания.
31
Page 34
ВНИМАНИЕ
– Если верхняя лямка ремня
мешает шее или лицу ребенка, посадите его ближе к центру автомобиля.
– Не повреждайте лямки ремня безопасности материалами для придания
блеска, маслами, химическими составами и, особенно, аккумуляторными
кислотами. Для очистки ремней пользуйтесь деликатным мылом и водой.
– Не вставляйте монеты, пружины и
прочие предметы в пряжки ремней безопасности, старайтесь не проливать
на них жидкости. При попадании в пряжку ремня безопасности посторонних
предметов ремень не может действовать правильно.
– Все спинки сидений должны находиться в вертикальном положении во
время управления автомобилем, в
противном случае эффективность
действия ремней безопасности может быть снижена. Ремни безопасности специально разработаны для
обеспечения максимальной защиты
людей, когда спинки сидений находятся в вертикальном положении.
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
Втягивающий механизм ремня
с аварийной блокировкой
(Emergency Locking Retractor - ELR)
Ремень безопасности оснащен втягивающим механизмом с аварийной блокировкой (ELR), который служит для блокировки лямки ремня в случае резкого торможения или удара. Втягивающий механизм
срабатывает также при резком рывке ремня; если в таком случае ремень стопорится, отпустите и дайте ему частично намотаться, после чего пристегните ремень, избегая резких движений.
Общие правила пользования ремнями
безопасности
Для уменьшения риска проскальзывания
под ремнем безопасности в случае аварии
разместите нижнюю лямку ремня по диагонали относительно таза и вплотную к телу, пропустив верхнюю лямку через пряжку. Верхняя часть ремня автоматически
приспосабливается к телу пассажира,
оставляя ему полную свободу движений.
Держите корпус прямо и
плотно прислонитесь к
спинке
Нижняя лямка
по диагонали
относительно таза
Нижняя лямка
по диагонали
относительно таза
60A038
60A040
32
ВНИМАНИЕ
Категорически запрещается
снимать или вносить изменения в конструкцию узлов ремней безопасности и преднатяжителя. Любые
операции с ремнями должны выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом. Всегда обращайтесь на станцию техобслуживания Fiat.
Page 35
60A03680J2008
Чтобы пристегнуть ремень безопасности,
сядьте прямо и плотно прислонитесь к
спинке, потяните за прикрепленную к ремню защелку, приложите ремень к телу и
вставьте защелку в замок, чтобы был слышен щелчок.
ПРИМЕЧАНИЕ Слово «CENTER» (центр) появляется на пряжке заднего центрального ремня безопасности. Конструкция пряжек разработана таким образом, чтобы защелки ремней не могли быть вставлены в
неправильные пряжки.
60A039
Чтобы отстегнуть ремень безопасности, нажмите кнопку на пряжке и дайте ремню
медленно намотаться, придерживая его
или/и защелку одной рукой.
33
Page 36
79JF002
СИСТЕМА S.B.R.
(SEAT BELT REMINDER) (СИСТЕМА
НАПОМИНАНИЯ О НЕПРИСТЕГНУТОМ
РЕМНЕ БЕЗОПАСНОСТИ)
Автомобиль оснащен системой напоминания о непристегнутом ремне безопасности
(S.B.R.), которая включает звуковой сигнал
и вместе с контрольной лампой на приборной панели предупреждает водителя о
том, что его ремень безопасности не пристегнут.
Если при ключе зажигания в положении ON
ремень безопасности водителя не пристегнут
1) Загорается контрольная лампа системы
S.B.R.
2) Когда скорость автомобиля превышает
15 км/час, контрольная лампа системы
S.B.R. начинает мигать и примерно на 95
секунд включается звуковой сигнал.
3) По завершении цикла, описанного в
пункте 2), контрольная лампа системы
S.B.R. остается гореть до тех пор, пока ремень безопасности водителя не будет
пристегнут.
Если после того, как ремень безопасности
пристегнут, водитель его вновь отстегивает, система S.B.R. срабатывает опять начиная с цикла 1) или 2) в заисимости от скорости движения автомобиля. Если скорость
автомобиля ниже 15 км/час, система S.B.R.
срабатывает начиная с цикла 1); если скорость автомобиля выше 15 км/час, система
S.B.R. приходит в действие начиная с цикла
2).
Система S.B.R. отключается автоматически,
когда пристегивается ремень безопасности или выключается двигатель.
ВНИМАНИЕ
Всегда пристегивайте ремни
безопасности как водителя,
так и пассажиров. Непристегнутые во
время движения ремни безопасности
повышают риск получения травм в
случае аварии. Возьмите за правило
пристегивать ремень безопасности,
прежде чем завести двигатель.
34
Page 37
ВНИМАНИЕ
Верхняя часть ремня должня
краем плеча и шеей человека. Ремень
не должен прилегать к лицу или шее и
не должен соскальзывать с плеча. Неправильная регулировка ремня может
снизить его эффективность в случае
аварии.
проходить примерно между
64J198
РЕГУЛИРОВКА СТОПОРНОГО
МЕХАНИЗМА РЕМНЯ ПО ВЫСОТЕ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Отрегулируйте высоту крепления опоры,
чтобы верхняя лямка ремня проходила по
центру внешнего плеча. Чтобы поднять ее
выше, сдвиньте стопор вверх. Чтобы опустить ее ниже, сдвиньте стопор вниз, вытянув запорную рукоятку. После регулировки проверьте, чтобы стопорный механизм был зафиксирован в положении.
79J035
УСТРОЙСТВО КРЕПЛЕНИЯ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Проверьте, чтобы лента ремня безопасности была подвешена к соответствующим
устройствам крепления, не оставалась на
спинке, не запуталась в дверной петле или
на направляющих сиденья.
35
Page 38
65D209S
ПРОВЕРКА РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Периодически проверяйте целостность
ремней безопасности для контроля за их
работой. Проверяйте состояние ленты,
пряжек, защелок, втягивающих устройств,
стопорных механизмов и колец скольжения ленты. В случае повреждения или некачественной работы ремня выполните его
замену.
ВНИМАНИЕ
Замените ремни в случае не-
исправности. После аварии
проверьте все компоненты ремней
безопасности. Всегда заменяйте полный комплект ремней безопасности
после достаточно серьезной аварии,
даже если на них нет видимых следов
повреждения. Замените ремни безопасности в случае срабатывания
преднатяжителей (т.е. в случае аварии, вызвавшей срабатывание передних подушек безопасности).
ВНИМАНИЕ
Категорически запрещается
демонтировать и повреждать компоненты ремней безопасности и преднатяжителей. Любые операции с ремнями должны выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом. Для этого всегда
обращайтесь на станцию техобслуживания Fiat.
60G332S
СИСТЕМЫ УДЕРЖАНИЯ ДЕТЕЙ
Fiat рекомендует пользоваться специальными системами удержания для безопасной перевозки детей. В настоящее время в продаже имеются различные типы систем удержания детей; убедитесь в соответствии приобретенной системы действующим правилам безопасности.
Все системы удержания детей предусмотрены для крепления их к сиденьям как с помощью ремней безопасности автомобиля,
так и с помощью специальных жестких анкерных стержней, встроенных в сиденье.
Fiat рекомендует перевозить детей на задних сиденьях автомобиля, так как по статистическим данным это наиболее защищенное место в случае дорожно-транспортного происшествия.
36
Page 39
Автолюлька для новорожденных - только для
установки на задних сиденьях
79J221
Автокресло для маленьких детей
79J222
При необходимости в перевозке ребенка в
автокресле, обращенном в сторону движения и установленном на переднем сиденье, отодвиньте пассажирское сиденье
как можно больше назад.
Автокресло для больших детей
79J223
(Страны Европейского Сообщества)
Правила по установке системы удержания
смотри в параграфе «Системы удержания
детей в странах Европейского Сообщества»
в данной главе.
Установка систем удержания детей
❒ Традиционные системы удержания де-
тей (крепление ремнем безопасности)
предусмотрены только для заднего левого сиденья.
ПРИМЕЧАНИЕ Соблюдайте действующие
правила по системам удержания детей.
65D607
ВНИМАНИЕ
На рисунках установка авто-
кресла показана условно.
Установите автокресло по инструкциям, прилагаемым к нему в обязательном порядке.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте детские
автокресла на переднее сиденье и обращенными против направления движения, если автомобиль оборудован подушкой безопасности для
переднего пассажира. В случае ДТП подушка безопасности может стать
причиной получения ребенком смертельных травм. Задняя часть детского автокресла в таком случае окажется слишком близко к участку раскрытия подушки безопасности.
37
Page 40
65D60865D609
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте детские
автокресла на переднее сиденье, если автомобиль оборудован
боковыми подушками безопасности. В
случае ДТП подушка безопасности может стать причиной получения ребенком тяжелых травм.
38
ВНИМАНИЕ
При установке детского ав-
токресла на заднее сиденье,
отодвиньте переднее сиденье вперед,
чтобы ножки ребенка не касались
спинки и не могли быть повреждены в
случае аварии.
ВНИМАНИЕ
Если система удержания не
закреплена должным образом внутри автомобиля, в случае аварии ребенку могут быть нанесены повреждения. Тщательно придерживайтесь приведенных ниже указаний и инструкций по установке, предоставленных изготовителем детского автокресла.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте детские
автокресла на центральное
заднее сиденье обращенными против
направления движения. т.к. в случае
аварии или резкого торможения задний подлокотник (для моделей/рынков, где предусмотрено) может случайно опуститься и нанести ребенку
травмы.
Page 41
СИСТЕМЫ УДЕРЖАНИЯ ДЕТСКИХ АВТОКРЕСЕЛ В СТРАНАХ ЕС
СИСТЕМЫ УДЕРЖАНИЯ ДЕТЕЙ
Далее в таблице показано соответствие пассажирских сидений для перевозки и установки детских автокресел. Для транспортировки
детей младше 12 лет или ростом ниже 1,50 м используйте системы удержания в соответствии с европейским регламентом CEE-R44, определяющим правила установки детских автокресел, и соблюдайте параметры по таблице.
Соответствие пассажирских сидений для установки детских автокресел традиционного типа
(крепление ремнями безопасности) - Информационная таблица
Весовые категорииСиденье (или другое положение)
пассажирЗаднееЗаднееСреднееСреднее
Переднийвнешнеецентральноевнешнеецентральное
группа 0до 10 кг
группа 0+до 13 кг
группа 19–18 кг
группа 215–25 кг
группа 322–36 кг
ПОЯСНЕНИЕ
U= пригодно для систем удержания автокресел категории «Universale» для указанных весовых категорий.
UF = пригодно для систем удержания автокресел, установленных по направлению движения, категории «Universale» для указанных
весовых категорий.
X= не пригодно для перевозки детей указанных весовых категорий.
ND = отсутствует.
*Системы удержания ISOFIX можно устанавливать как справа, так и слева.
ПРИМЕЧАНИЕ Категория «Universale» предусмотрена в еропейском регламенте CEE-R44.
X
X
X
X
X
U (только слева)
U (только слева)
U (только слева) *
UF (только слева)
UF (только слева)
X
X
X
X
X
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
39
Page 42
Соответствие пассажирских сидений для установки детских автокресел типа ISOFIX - Информационная таблица
Весовые категории
автолюлька
для новорожденных
группа 0 до 10 кг
группа 0+до 13 кг
группа 19–18 кг
группа 215–25 кг
группа 322–36 кг
(1)Переднее сиденье должно быть установлено в промежуточное положение между крайним передним положением и 7 засечками.
Пояснение обозначений, приведенных в таблице
IUF = пригодно для систем удержания впереди детских автокресел ISOFIX универсальной категории, утвержденных для данной ве-
совой группы; Fiat рекомендует автокресло RÖMER DUO plus из линейки аксессуаров Fiat.
IL= пригодно для особых систем удержания ISOFIX категории «специально для автомобиля», «ограниченная» или «полу-универ-
сальная». Системы удержания ISOFIX должны быть утверждены для конкретного типа автомобиля.
X= Положение ISOFIX не пригодно для систем удержания ISOFIX для данной весовой группы и/или телосложения.
ND= отсутствует.
ПРИМЕЧАНИЕ Категория «Universale» предусмотрена в еропейском регламенте CEE-R44.
УСТАНОВКА С ПОМОЩЬЮ РЕМНЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ ПО ТАЛИИ/ПЛЕЧУ
(Возможна только для установки
с левой стороны заднего сиденья)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Полностью поднимите
подголовник, прежде чем разместить детское автокресло на заднем сиденье.
Ремень безопасности типа ELR
79J058
УСТАНОВКА С СИСТЕМОЙ КРЕПЛЕНИЯ
ТИПА ISOFIX
Задние боковые сиденья автомобиля оборудованы специальными нижними креплениями и соединительными стержнями
для установки детского автокресла типа
ISOFIX. Места крепления находятся на стыке между нижней частью спинок и подушками задних боковых сидений.
63J020
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте инструкции из-
готовителя по установке
детского автокресла ISOFIX. После
установки подвигайте детское кресло во все стороны (особенно вперед),
чтобы проверить блокировку соединительных стержней в местах крепления.
ВНИМАНИЕ
Установите детское авто-
кресло строго по инструкциям изготовителя системы удержания.
Проверьте, чтобы ремень безопасности
был хорошо закреплен.
Подвигайте автокресло во все стороны,
чтобы убедиться в его креплении.
ВНИМАНИЕ
Детское автокресло ISOFIX
следует устанавливать только на боковых задних сиденьях, а не на
центральном заднем сиденье.
Если автомобиль оборудован верхними
креплениями, строго придерживайтесь инструкций изготовителя автокресла по их
использованию.
41
Page 44
Необходимые действия
❒
Полностью поднимите задний подголовник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем установить
детское автокресло, поставьте подголовник на максимальную высоту (верхнее положение).
42
78F11454G18354G184
❒
❒
Чтобы упростить операции по установке, наклоните спинку назад (если это возможно).
❒
Установите детское автокресло на заднее сиденье, вставив соединительные
стержни в крепления между спинкой и
подушкой сиденья.
Вручную выровняйте стержни с креплениями, как показано на рисунке, старайтесь не прищемить себе пальцы.
❒
Прижмите автокресло к креплениям,
чтобы оконечности стержней могли зацепиться за крепления. Убедитесь в блокировке детского автокресла в положении.
Page 45
❒
Возьмитесь за переднюю часть автокресла и с силой прижмите его к спинке
сиденья, чтобы оно прочно соединилось
со стержнями. Проверьте крепление детского автокресла попытками сдвинуть
его во все стороны (особенно, вперед).
❒
Поднимите спинку, если ранее она была опущена.
❒
Пристегните верхний ремень удержания
(для моделей/рынков, где предусмотрено), как описано в следующем параграфе «Установка детского автокресла с помощью верхнего ремня удержания».
54G18579JF003
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО АВТОКРЕСЛА
С ПОМОЩЬЮ ВЕРХНЕГО РЕМНЯ
УДЕРЖАНИЯ
Некоторые устройства удержания детей
требуют использования верхнего ремня
удержания. Крепления верхнего ремня находятся с задней стороны спинки и их количество меняется в зависимости от оборудования автомобиля.
Последовательность установки автокресла
❒
Снимите покрытие багажного отделения.
❒
Установите детское автокресло на заднем сиденье, выполнив операции, описанные выше.
❒
Закрепите верхний ремень удержания к
соответствующему креплению и зафиксируйте его по инструкциям изготовителя автокресла. Проверьте, чтобы ремень был пристегнут правильно к соответствующему креплению, а не к кольцам крепления груза (для моделей/рынков, где предусмотрено).
ВНИМАНИЕ
Проверьте, чтобы ремень не
для крепления груза (для моделей/рынков, где предусмотрено). Неправильное
крепление снижает эффективность
удержания ремня.
был пристегнут к кольцам
43
Page 46
Тип 1
Тип 2
❒
Разместите верхний ремень удержания,
как показано на рисунке. (Чтобы поднять
или опустить подголовник смотри описание в параграфе «Подголовники»).
❒
Убедитесь, чтобы груз в багажнике не мешал ремню.
86G032
и/или
этикетка
63J269
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ С
ПРЕДНАТЯЖИТЕЛЯМИ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
ВНИМАНИЕ
В данном разделе руковод-
ства по эксплуатации и обслуживанию описаны РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ С ПРЕДНАТЯЖИТЕЛЯМИ, установленными на вашем автомобиле.
Рекомендуется внимательно прочитать и соблюдать данные указания,
чтобы максимально сократить опасность получения травм, включая повреждения со смертельным исходом.
Если ваш автомобиль оборудован ремнями безопасности с преднатяжителями, на
нижней части передних ремней имеется
этикетка с буквами «Р» и/или «PRE», как показано на рисунке. Использование ремней
безопасности с преднатяжителями идентично использованию ремней безопасности традиционного типа.
Рекомендуется прочитать данный и следующий раздел «Дополнительные системы удержания (подушки безопасности)»,
чтобы хорошо знать действие систем удержания.
Ремни безопасности с преднатяжителями
действуют одновременно с ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ СИСТЕМАМИ УДЕРЖАНИЯ (подушки безопасности); датчики электронного блока управления подушками безопасности управляют также работой преднатяжителей. Поэтому преднатяжители
срабатывают, когда приходят в действие
подушки безопасности. Более подробную
информацию и указания, включая инструкции по уходу за ремнями безопасности с преднатяжителями, смотри в данном
разделе и в рекомендациях, приведенных
в разделе «Дополнительные системы удержания (подушки безопасности)».
44
Page 47
Преднатяжители, расположенные во втягивающих механизмах обоих передних
ремней безопасности, приходят в действие
в случае лобового столкновения, подтягивая на несколько сантиметров лямки ремней и обеспечивая их плотное прилегание
к телу водителя и пассажира. Срабатывание
преднатяжителей вызывает блокировку соответствующих втягивающих механизмов.
При срабатывании преднатяжителя может
выделяться некоторое количество дыма.
Этот дым безвреден и не является признаком возгорания в автомобиле.
Все находящиеся в автомобиле люди (водитель и пассажиры) должны всегда пристегивать ремни безопасности, будь они
традиционного типа или с преднатяжителями, чтобы в случае аварии снизить опасность получения серьезных повреждений,
включая травмы со смертельным исходом.
Ремни следует пристегивать, установив
спинку в прямое положение и плотно прислонившись к ней спиной. Нижняя лямка
ремня должна прилегать к тазу, а не к грудной клетке. Не наклоняйтесь вперед, вправо или влево. Смотри описание в параграфе «Регулировка сидений» и «Ремни безопасности и системы удержания детей».
Следует помнить, что преднатяжители срабатывают одновременно с подушками безопасности в случае сильных лобовых столкновений, они не предназначены для защиты при ударах сзади и сбоку, при опрокидывании автомобиля и слабых лобовых
ударах. Преднатяжитель может использоваться только один раз. После его срабатывания (т.е. также сработали подушки безопасности) как можно быстрей обратитесь
на станцию техобслуживания Fiat для его
замены.
Если при повороте ключа зажигания в положение ON контрольная лампа AIR BAG на
панели приборов не мигает, кратко включается или остается гореть в течение более
10 секунд или же включается во время движения, возможно наличие неисправности
в системах удержания (преднатяжители
или подушки безопасности). Как можной
быстрей обратитесь на станцию техобслуживания Fiat для проверки состояния систем.
ВНИМАНИЕ
Операции по обслуживанию
преднатяжителей, их компонентов или электропроводки должны
выполняться только уполномоченным и квалифицированным персоналом на станциях техобслуживания Fiat. Несоответствующие или неправильные действия могут вызвать случайное срабатывание преднатяжителей или снизить их эффективность. Опасность получения повреждений.
Чтобы не повредить и не допустить случайное срабатывание преднатяжителей,
проследите, чтобы аккумулятор был отсоединен, и чтобы замок зажигания находился в положении LOCK не менее чем за
90 секунд до выполнения каких бы то ни
было операций на электрооборудовании
автомобиля.
На кабелях и разъемах преднатяжителей
имеется защитная оплетка желтого цвета
(лента или оболочка); не трогайте компоненты и электропроводку преднатяжителей. Для сдачи автомобиля на слом обратитесь на станцию техобслуживания Fiat.
45
Page 48
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
1
2
3
3
4
4
5
5
6
7
8
8
СИСТЕМЫ
БЕЗОПАСНОСТИ (AIR BAG)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
ВНИМАНИЕ
В данном разделе руковод-
служиванию описаны ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ УДЕРЖАНИЯ (ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ), установленные на
вашем автомобиле. Рекомендуется
внимательно прочитать и соблюдать данные указания, чтобы максимально сократить опасность получения травм, включая повреждения со
смертельным исходом.
ства по эксплуатации и об-
Помимо ремней безопасности, автомобиль
оборудован дополнительной системой
безопасности (подушки безопасности),
включающей перечисленные далее компоненты.
1 Подушка безопасности водителя
3 Боковая подушка безопасности (для мо-
делей/рынков, где предусмотрено)
4 Боковая подушка безопасности - штор-
ка (защита головы - для моделей/рынков, где предусмотрено)
5 Преднатяжители
6 Электронный блок управления подуш-
ками безопасности
7 Датчик лобовых ударов
8 Датчик боковых ударов (для моделей/
рынков, где предусмотрено)
79J115
2 Подушка безопасности переднего пас-
46
сажира
Page 49
63J030
Если при повороте ключа зажигания в положение ON контрольная лампа AIR BAG на
панели приборов не мигает, остается включенной или загорается во время движения,
возможно наличие неисправности в системах удержания (преднатяжители или
подушки безопасности) (для моделей/рынков, где предусмотрено). Как можной быстрей обратитесь на станцию техобслуживания Fiat для проверки состояния систем.
80JS02680J2009
ПЕРЕДНИЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Подушка безопасности водителя находится в специальном отсеке в центре рулевого колеса; подушка безопасности переднего пассажира находится внутри приборной панели со стороны пассажира. Положение обеих подушек безопасности можно определить по надписи «SRS AIRBAG» на
закрывающей подушки крышке.
Радиус срабатывания в случае лобового удара
ВНИМАНИЕ
Не приклеивайте клейкие
этикетки и прочие предметы на рулевое колесо, на крышку подушек безопасности со стороны пассажира или на боковую облицовку со
стороны крыши. Не кладите никакие
предметы на приборную панель со
стороны пассажира, так как они могут помешать правильному раскрытию подушки (к примеру, мобильные
телефоны) и серьезно повредить людей в автомобиле.
60G032
47
Page 50
Передние подушки безопасности не срабатывают
в случае
Передние подушки безопасности могут не
сработать в случае
Передние подушки безопасности надуваются при сильных лобовых ударах; они
не предназначены для работы при ударах
сзади и сбоку, при опрокидывании автомобиля и слабых лобовых ударах, так как
при таких авариях они не обеспечивают
дополнительную защиту. Следует также
помнить, что в случае аварии подушка безопасности срабатывает только один раз,
поэтому необходимо всегда пристегивать
ремни безопасности, которые выполняют
функцию удержания при любых движениях, вызываемых аварийной ситуацией.
48
65D236A65D237A
Подушка безопасности НЕ заменяет ремни
безопасности. Для максимальной защиты
в случае дорожно-транспортных происшествий ВСЕГДА НАДЕВАЙТЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ, учитывая, однако, что ни одно устройство безопасности не может
предупредить любые возможные повреждения.
ВНИМАНИЕ
Подушка безопасности не за-
меняет ремень безопасности, а повышает его эффективность.
Все находящиеся в автомобиле люди
(водитель и пассажиры) должны всегда
пристегивать ремни безопасности,
даже если автомобиль оборудован подушками безопасности, чтобы в случае аварии снизить опасность получения серьезных повреждений, включая травмы со смертельным исходом.
65D607
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте детские
автокресла на переднее сиденье обращенными против направления движения, если автомобиль оборудован передней подушкой безопасности пассажира. В случае ДТП подушка безопасности может стать причиной получения ребенком смертельных
травм. Задняя часть детского автокресла в таком случае окажется слишком близко к участку раскрытия подушки безопасности.
При необходимости в перевозке ребенка в
автокресле, обращенном в сторону движения и установленном на переднем сиденье, отодвиньте пассажирское сиденье
как можно больше назад. Подробное описание действий по перевозке детей смотри в разделе «Ремни безопасности и детское автокресло» в данной главе.
БОКОВЫЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
И БОКОВЫЕ ПОДУШКИ-ШТОРКИ
(защита головы)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Боковые подушки безопасности (для моделей/рынков, где предусмотрено) расположены с наружной стороны спинки сидений ближе к двери автомобиля. Положение
боковых подушек безопасности можно
определить по надписи «SRS AIRBAG» на закрывающей подушки крышке.
49
Page 52
Радиус срабатывания в случае бокового удара
Боковые подушки безопасности и боковые
подушки-шторки не срабатывают в случае
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте детские
автокресла на переднее сиденье, если автомобиль оборудован
боковыми подушками безопасности. В
случае ДТП подушка безопасности может стать причиной получения ребенком тяжелых травм.
Боковые подушки безопасности - шторка
(защита головы -для моделей/рынков, где
предусмотрено) расположены в обшивке
крыши автомобиля. Положение боковых
подушек-шторок можно определить по
надписи «SRS AIRBAG» на закрывающей подушки крышке.
50
80JM146
80JM032
ВНИМАНИЕ
Не прислоняйте голову, руки
и локти к дверям, окнам и к
участкам раскрытия боковой подушки безопасности для защиты головы
(оконная подушка безопасности) во избежание повреждений во время надувания подушки.
54G027
ВНИМАНИЕ
Никогда не высовывайте голову, руки и локти из окон ав-
томобиля.
Page 53
Боковые подушки безопасности и боковые
подушки-шторки могут не сработать в случае
54G028
Передние подушки безопасности и боковые подушки-шторки надуваются только
в результате тяжелых аварий с боковым
ударом. Они не предназначены для срабатывания при лобовых ударах и ударах сзади, при опрокидывании или слабых боковых ударах, т.к. при таких авариях они не
обеспечивают дополнительную защиту.
Следует также помнить, что в случае аварии подушка безопасности срабатывает
только один раз, поэтому необходимо всегда пристегивать ремни безопасности, которые выполняют функцию удержания при
любых движениях, вызываемых аварийной
ситуацией.
Подушка безопасности НЕ заменяет ремни
безопасности. Для максимальной защиты
в случае дорожно-транспортных происшествий ВСЕГДА НАДЕВАЙТЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ, учитывая, однако, что ни одно устройство безопасности не может
предупредить любые возможные повреждения.
ВНИМАНИЕ
Подушка безопасности не за-
меняет ремень безопасности, а повышает его эффективность.
Все находящиеся в автомобиле люди
(водитель и пассажиры) должны всегда
пристегивать ремни безопасности,
даже если автомобиль оборудован подушками безопасности, чтобы в случае аварии снизить опасность получения серьезных повреждений, включая травмы со смертельным исходом.
65D610
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ СИСТЕМЫ
ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ
При лобовом ударе ЭБУ обрабатывает поступающий от датчиков сигнал резкого
снижения скорости и вызывает надувание
подушек безопасности, когда это необходимо. Если автомобиль оборудован боковыми подушками безопасности и боковыми подушками-шторками, ЭБУ в случае бокового удара обрабатывает поступающие
от датчиков сигналы и вызывает надувание
подушек безопасности, когда это необходимо. Для надувания подушек безопасности используется азот и аргон. Надуваясь,
подушка безопасности защищает голову
(только передние подушки безопасности и
боковые подушки-шторки) и верхнюю
часть тела. Включение и выключение подушек безопасности происходит мгновенно, они не закрывают обзор и не мешают
выйти из автомобиля.
51
Page 54
Подушки безопасности включаются и надуваются быстро и сильно, чтобы в случае
аварии снизить опасность получения тяжелых повреждений, а также травм со
смертельным исходом. Мгновенное
включение подушки безопасности может
вызвать раздражение кожи на лице. Срабатывание подушек безопасности сопровождается сильным шумом и выделением
небольшого количества безвредных для
здоровья пыли и дыма, которые не указывают на воспламенение автомобиля. Такие
условия не являются опасными и не указывают на воспламенение автомобиля. Однако, важно знать, что некоторые компоненты подушек безопасности могут нагреваться в результате надувания подушек.
54G582
Ремень безопасности помогает сохранять
правильное положение человека во время
включения подушек безопасности. Установите сиденье как можно больше назад, но
чтобы при этом сохранялся контроль за автомобилем. Держите спинку сиденья в прямом положении и плотно прислоняйтесь к
ней спиной. Не наклоняйтесь вперед на рулевое колесо и панель приборов; это правило распространяется также на переднего пассажира, который не должен наклоняться вперед или спать, прислонившись к
двери. Подробное описание действий по
регулировке сиденья и ремней безопасности смотри в разделе «Регулировка сиденья» и «Ремни безопасности и детское
автокресло» в данной главе.
ВНИМАНИЕ
Водитель не должен накло-
няться вперед на рулевое колесо и панель приборов; это правило
распространяется также на переднего пассажира, который не должен наклоняться вперед или прислоняться к
панели приборов. В автомобилях с боковыми подушками безопасности передний пассажир не должен прислоняться или спать, прислонившись к
двери. В таких ситуациях человек может оказаться слишком близко к
участку раскрытия подушек безопасности и получить серьезные повреждения.
Не приклеивайте этикетки или какиелибо предметы к рулевому колесу или
к панели приборов со стороны пассажира, т.к. они могут помешать раскрытию подушек безопасности или в
случае аварии могут быть отброшены на людей и могут причинить им
серьезные повреждения.
В автомобилях с боковыми подушками безопасности не закрывайте спинку передних сидений накидками или чехлами, которые могут помешать раскрытию подушек безопасности и вызвать тяжелые травмы. Не устанавливайте на дверь подставки для стаканов и банок, т.к. при срабатывании
подушек безопасности они могут
быть отброшены на пассажиров и
сильно их повредить.
52
Page 55
Несильные удары могут повредить автомобиль, но не вызвать срабатывание передних или боковых подушек безопасности. После аварии проверьте действие системы подушек безопасности на станции
техобслуживания Fiat, даже если удар не
вызвал ее срабатывание.
Автомобиль оборудован диагностическим
модулем, который в случае аварии с включением подушек безопасности проверяет параметры работы системы подушек, включая
датчики.
Обслуживание системы подушек
безопасности
В случае срабатывания подушек безопасности как можно быстрей обратитесь на
станцию техобслуживания Fiat для замены
подушек и соответствующих компонентов.
Если автомобиль попал в наводнение или
затопление (особенно, участок пола со стороны водителя), проверьте систему подушек безопасности на станции техобслуживания Fiat, поскольку в таком случае может
быть поврежден электронный блок управления.
Обслуживание и замена подушки безопасности требует выполнения специальных
операций, поэтому обращайтесь только на
станции техобслуживания Fiat. Всегда информируйте ремонтный персонал о том,
что ваш автомобиль оборудован подушками безопасности.
Операции по обслуживанию подушек безопасности, их компонентов или электропроводки должны выполняться только
уполномоченным персоналом на станциях
техобслуживания Fiat. Несоответствующие
или неправильные действия могут вызвать
случайное срабатывание подушек или снизить их эффективность. Опасность получения повреждений.
Чтобы не повредить и не допустить случайное срабатывание подушек безопасности, проследите, чтобы аккумулятор был отсоединен, и чтобы замок зажигания находился в положении LOCK не менее чем за
90 секунд до выполнения каких бы то ни
было операций на электрооборудовании
автомобиля. Провода и разъемы подушек
безопасности покрыты защитной оплеткой
желтого цвета (лента или оболочка), которая упрощает их идентификацию. Не трогайте компоненты и электропроводку системы подушек безопасности.
Сдача на слом автомобиля с несработавшими подушками безопасности может
представлять опасность, обратитесь на
станцию техобслуживания Fiat.
53
Page 56
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ПОРЯДКА
ВНИМАНИЕ
Во время движения не держи-
те на коленях и перед грудной
клеткой какие бы то ни было предметы, а также не берите в рот курительные трубки, карандаши и т.д. В
случае столкновения и срабатывания
подушки безопасности это может
привести к получению серьезных
травм.
ВНИМАНИЕ
При повороте ключа зажига-
ния в положение ON, даже при
выключенном двигателе, подушки безопасности могут сработать при ударе автомобиля другим транспортным
средством, находящимся в движении.
Поэтому не сажайте детей на передние сиденья, даже когда автомобиль
остановлен. При этом следует помнить, что при ключе зажигания в положении LOCK ни одно из устройств безопасности (подушки безопасности или
преднатяжители) не может сработать вследствие удара. Несрабатывание данных устройств в этих случаях не может служить показателем
неисправности системы.
ВНИМАНИЕ
Если автомобиль был угнан
или подвергся попытке угона,
если был подвергнут актам вандализма, наводнению или затоплению, проверьте систему подушек безопасности на станции техобслуживания Fiat.
ВНИМАНИЕ
Не мойте сиденья водой или
паром под давлением (вручную или на автоматических мойках
для сидений).
ВНИМАНИЕ
Срабатывание передней по-
душки безопасности рассчитано на столкновения, сила которых
превышает момент срабатывания
преднатяжителей. В случае столкновений, степень тяжести которых находится в пределах порогов срабатывания двух систем, срабатывают
только преднатяжители.
Не включайте устройства
управления, просунув руку че-
рез рулевое колесо.
65D367
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
На замке зажигания предусмотрены четыре положения.
LOCK
Обычное положение для парковки автомобиля и единственное положение, в котором можно вынуть ключ зажигания.
В этом положении нельзя завести двигатель и повернуть рулевое колесо после того, как вынут ключ зажигания.
Модели с РКПП
Нажмите на ключ, чтобы повернуть его в
положение LOCK. При удалении ключа из
замка зажигания блокируется система зажигания и рулевая колонка.
Модели с АКПП
Ключ зажигания можно установить в положение LOCK, только если рычаг переключения передач находится в положении
Р (парковка). При удалении ключа из замка
зажигания блокируется система зажигания,
рулевая колонка и рычаг коробки передач.
60B041A
Поверните ключ в положение LOCK.
Нажмите
РКПП
60G033A
Чтобы выключить замок блокировки рулевой колонки, вставьте ключ и поверните
его по часовой стрелке в любое другое положение. Если ключ не поворачивается,
чтобы отключить замок блокировки рулевой колонки, слегка поверните рулевое колесо вправо или влево и одновременно поверните ключ.
56
Page 59
ACC
В этом положении можно включить вспомогательное оборудование, как например,
радиоприемник, но не двигатель.
ON
Обычное рабочее положение. Все электрические системы включены.
START
В этом положении двигатель заводится с
помощью стартера. Отпустите ключ сразу
после включения двигателя.
Сигнализатор ключа зажигания
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Если открыта дверь водителя, а ключ еще
вставлен в замок зажигания, включается
прерывистый звуковой сигнал, напоминающий водителю о необходимости вынуть ключ.
ВНИМАНИЕ
В случае нарушения целост-
ности замка зажигания (например, вследствие попытки угона),
прежде чем продолжать эксплуатацию автомобиля, обратитесь на
станцию техобслуживания Fiat для
проверки его работы.
ВНИМАНИЕ
При выходе из автомобиля
всегда вынимайте ключ зажигания во избежание неосторожного
включения устройств автомобиля посторонними лицами. Не забывайте
включать ручной тормоз. Если автомобиль припаркован на подъеме дороги, включите первую передачу; если автомобиль припаркован на спуске,
включите передачу заднего хода. Никогда не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
ВНИМАНИЕ
Никогда не вынимайте ключ,
когда автомобиль находится в движении. После первого же поворота рулевого колеса руль автоматически заблокируется. Это правило
действует всегда, включая ситуации
буксировки автомобиля.
ВНИМАНИЕ
Категорически запрещается
самовольно производить какие бы то ни было операции по замене узлов с последующим повреждением рулевого управления или рулевой
колонки (например, установка противоугонной системы), что помимо ухудшения эксплуатационных качеств
транспортного средства и потери на
него гарантии, может привести к несоответствию автомобиля условиям
омологации.
57
Page 60
81A297S
ВНИМАНИЕ
Никогда не приводите замок
зажигания в положение LOCK
и не вынимайте ключ, когда автомобиль находится в движении. Это приведет к блокировке рулевого колеса и
повернуть автомобиль будет невозможно.
Всегда перед тем, как выйти из автомобиля даже не надолго, приведите замок зажигания в положение LOCK и обязательно выньте ключ. Никогда не
оставляйте детей без присмотра в
припаркованном автомобиле, так как
они случайно могут привести его в
движение или нарушить действие
электрических стеклоподъемников
или открываемой крыши. Также у детей может случиться опасный для
здоровья тепловой удар даже со смертельным исходом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
❒
При каждой попытке не заводите стартер в течение более 15 секунд. Если двигатель не заводится, подождите 15 секунд, прежде чем выполнить следующую
попытку. Если после нескольких попыток
двигатель все-таки не заводится, проверьте уровень топлива и систему зажигания или обратитесь на станцию техобслуживания Fiat.
❒
Если двигатель выключен, не оставляйте замок зажигания в положении ON,
чтобы не разрядилась аккумуляторная
батарея.
58
Page 61
РЫЧАГ ВКЛЮЧЕНИЯ
(1)
(2)
(3)
ОСВЕТИТЕЛЬНЫХ
ПРИБОРОВ
ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ
Чтобы включить и выключить фары, поверните ручку на оконечности рычага. Ручка поворачивается в три положения.
OFF (1) Все фары выключены.
3 (2) Включены передние стояночные ог-
ни, задние габаритные огни, фонарь подсветки номерного знака и подсветка панели приборов, но фары выключены.
1 (3) Включены передние стояночные ог-
ни, задние габаритные огни, фонарь подсветки номерного знака, подсветка панели
приборов и фары.
Когда включены фары, нажмите на рычаг
вперед, чтобы включить фары дальнего
света, или отведите рычаг назад (на себя),
чтобы включить фары ближнего света. При
включении фар дальнего света на панели
приборов загорается соответствующая
контрольная лампа. Чтобы для сигнализации обгона одновременно включить фары
дальнего света, слегка потяните рычаг на
себя и отпустите его по завершении сигнализации маневра.
78K06878K069
Сигнализатор включенных фар
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
После того, как из замка вынут ключ зажигания и открыта дверь водителя, включается звуковой сигнализатор, напоминающий о необходимости выключить фары, если они продолжают гореть.
Управление фарами для
работы в дневное время
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
После включения двигателя включаются
все осветительные приборы. Однако, эту
функцию можно отключить, когда рычаг
управления осветительными приборами
поворачивается в любое положение, кроме положения OFF.
59
Page 62
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАДНЕЙ
ПРОТИВОТУМАННОЙ ФАРЫ
Чтобы включить заднюю противотуманную
фару, поверните ручку, как показано на рисунке, где фары включены. При включении
задней противотуманной фары на панели
приборов загорается соответствующая
контрольная лампа. Не поворачивайте выключатель задней противотуманной фары,
пока включены фары.
ПРИМЕЧАНИЕ После приведения выключателя фар в положение OFF автоматически отключается выключатель задней
противотуманной фары.
60
78K07078K07178K072
УКАЗАТЕЛИ ПОВОРОТА
Когда замок зажигания находится в положении ON, подняв или опустив рычаг, можно включить правый или левый указатель
поворота.
Обычное указание поворота
Полностью сместите рычаг вверх или вниз.
По завершении поворота контрольная
лампа выключается и рычаг возвращается в исходное положение.
Указание на смену полосы движения
При необходимости изменить полосу движения автомобиля, для чего достаточен
минимальный поворот рулевого колеса,
можно включить соответствующий указатель поворота смещением и удержанием
рычага в нужном положении. После того,
как рычаг отпущен, он возвращается в исходное положение.
Page 63
РЫЧАГ
MIST
OFF
INT
LO
HI
СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ/
СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ
Принцип действия стеклоочистителя/
стеклоомывателя
Когда выключатель зажигания находится в
положении MAR-ON, можно пользоваться
рычагом или выключателем стеклоочистителя/стеклоомывателя (для моделей/рынков, где предусмотрено).
ОЧИСТИТЕЛЬ ЛОБОВОГО СТЕКЛА
Чтобы включить стеклоочиститель, передвиньте рычаг вниз в одно из трех рабочих
положений. В положении INT (для моделей/рынков, где предусмотрено) стеклоочиститель действует в прерывистом режиме. Это положение наиболее соответствует движению в условиях легкого дождя или дымки. Положение LO соответствует непрерывному и медленному движению
щеток стеклоочистителя. Положение HI соответствует непрерывному и быстрому
движению щеток стеклоочистителя. Чтобы
отключить стеклоочиститель, приведите
рычаг в положение OFF.
Поднимите и удерживайте рычаг в положении MIST, чтобы привести стеклоочиститель в режим непрерывного и медленного движения щеток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесь стеклоочистителем, чтобы освободить лобовое
стекло от скоплений снега или льда. При таких условиях, если стеклоочиститель подвергается избыточной нагрузке, срабаты-
63J301
63J302
вает аварийный выключатель двигателя,
тормозящий действие стеклоочистителя в
течение нескольких секунд. Если после этого действие устройства не возобновляется
(даже после повторного пуска ключом зажигания автомобиля), обратитесь на станцию техобслуживания Fiat.
Если на рычаге предусмотрен регулятор
INT TIME, поверните его вперед или назад,
чтобы отрегулировать прерывистое движение стеклоочистителей с нужным интервалом.
63J303
ОМЫВАТЕЛЬ ЛОБОВОГО СТЕКЛА
Чтобы привести в действие жиклер омывателя, потяните рычаг на себя. Если стеклоочиститель еще не включен и не отрегулирован на положение INT, он автоматически включается на низкой скорости.
ВНИМАНИЕ
Чтобы лобовое стекло не за-
мерзало в зимние месяцы,
включите обогреватель и подогревайте стекло до и во время работы
стеклоомывателя.
Не заливайте радиаторный антифриз
в бачок для жидкости стеклоомывателя. При попадании антифриза на лобовое стекло сильно нарушается видимость и можно серьезно повредить
лакокрасочное покрытие автомобиля.
61
Page 64
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждений устройства стеклоочистителя и стеклоомывателя соблюдайте приведенные ниже предосторожности.
❒
Не продолжайте нажимать на рычаг, если в бачке нет жидкости, в противном
случае можно повредить привод омывателя.
❒
Не пытайтесь очистить сухое ветровое
стекло с помощью стеклоочистителей,
так как при этом можно повредить и
стекло и щетки. Прежде чем включить
стеклоочистители, всегда включайте
жиклер подачи жидкости омывателя на
лобовое стекло.
❒
Прежде чем включить стеклоочиститель,
удалите лед или снег со щеток.
❒
Регулярно проверяйте уровень жидкости в бачке стеклоомывателя, особенно
в плохую погоду.
❒
В холодные месяцы заполняйте бачок
только на 3/4, чтобы в случае понижения
температуры и замерзания жидкости в
бачке оставалось место для увеличения
ее объема.
Чтобы включить стеклоочиститель заднего стекла, поверните соответствующий выключатель на оконечности рычага вперед
в положение ON. Если в автомобиле предусмотрено положение INT, при повороте
выключателя вперед в положение INT стеклоочиститель заднего стекла приходит в
прерывистый режим действия. Чтобы отключить стеклоочиститель заднего стекла,
приведите выключатель в положение OFF.
Когда стеклоочиститель заднего стекла в
положении OFF, поверните выключатель
назад и удерживайте его в этом положении, чтобы включить жиклер подачи жидкости омывателя.
Когда стеклоочиститель заднего стекла в
положении ON, поверните выключатель
вперед и удерживайте его в этом положении, чтобы включить жиклер подачи жидкости омывателя.
Омыватель заднего стекла
Очиститель
заднего стекла
Прерывистый
режим работы
63J304
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем включить
стеклоочиститель заднего стекла, удалите
лед или снег со щеток. Скопившийся лед
или снег могут воспрепятствовать движению щеток очистителя заднего стекла и повредить привод.
62
Page 65
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ
РЫЧАГ РУЛЕВОГО
КОЛЕСА
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Рычаг блокировки расположен под рулевой колонкой. Регулировка высоты рулевого колеса
Отрегулируйте положение рулевого колеса по высоте и блокируйте рулевую колонку, прижав рычаг блокировки вниз.
❒
Попробуйте сместить рулевое колесо
вверх и вниз для проверки надежности
его блокировки.
БЛОКИРОВКА
РАЗБЛОКИРОВКА
80JP043
ВНИМАНИЕ
Регулировку следует выпол-
нять только при полной
остановке автомобиля и при выключенном двигателе.
ВНИМАНИЕ
Категорически запрещается
самовольно производить какие бы то ни было операции по замене узлов с последующим повреждением рулевого управления или рулевой
колонки (например, установка противоугонной системы), что помимо ухудшения эксплуатационных качеств
транспортного средства и потери на
него гарантии, может привести к несоответствию автомобиля условиям
омологации.
ВНИМАНИЕ
Никогда не пытайтесь отре-
гулировать высоту рулевой
колонки во время движения автомобиля, это может привести к потере
управления.
63
Page 66
УСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ
РАДИОПРИЕМНИКОМ
НА РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Основными функциями радиоприемника
можно управлять с помощью устройств
управления на рулевом колесе.
Более подробную информацию смотри в
параграфе «Радиоприемник» в разделе
«ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ».
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
Для включения звукового сигнала нажмите специальную кнопку на рулевом колесе.
Звуковой сигнал включается независимо
от положения замка зажигания.
4.Выключатель стеклоочистителя/стеклоомывателя лобового и заднего стекла (для моделей/рынков, где предусмотрено)
5.Кнопка аварийной сигнализации
6.Другие выключатели (для моделей/
рынков, где предусмотрено)
7.Кнопки управления системой климатконтроль
8.Радиоприемник (для моделей/рынков,
где предусмотрено)
9.Разъем для принадлежностей/прикуривателя
10. Рычаг открытия капота
11. Центральный дефлектор
12. Боковой дефлектор
13. Боковой обогреватель
14. Перчаточный ящик
15. Коробка предохранителей
16. Подушка безопасности (для моделей/
рынков, где предусмотрено)
Правостороннее управление
1631851116
13 13 12131312
Левостороннее управление
13 13 12
3
15
1614511816
71415269
27914106
4
10
131312
66
79JM021
Page 69
ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ
1. Тахометр
2. Счетчик числа оборотов
3. Указатель уровня топлива
4. Указатель температуры
5. Дисплей
6. Ручка переключателя счетчика частич-
ного пробега
7. Ручка переключателя визуализации параметров
8. Контрольные лампы и световые индикаторы
79JFE002
(*) Более подробную информацию смотри в разделе «Дисплей» в главе
«ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ».
67
Page 70
КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ
И СВЕТОВЫЕ
ИНДИКАТОРЫ
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТОРМОЗНОЙ
СИСТЕМЫ
65D477
Для проверки работы контрольной лампы
выполните три разные операции, исходя
из технических характеристик автомобиля.
❒
Контрольная лампа кратко включается
при повороте замка зажигания в положение ON и/или START.
❒
Контрольная лампа включается при
включении стояночного тормоза и повороте замка зажигания в положение
ON.
❒
Контрольная лампа включается при одном или обоих указанных условиях.
Контрольная лампа включается также, когда тормозная жидкость в бачке опускается ниже установленного уровня.
Контрольная лампа должна погаснуть
после того, как заведен двигатель и полностью отключен стояночный тормоз, при
условии наличия соответствующего уровня тормозной жидкости.
Контрольная лампа включается также вместе с лампой ABS в случае неисправности
контрольной функции тормозного усилия
задних колес системы ABS (функция пропорционального клапана).
В случае включения контрольной лампы во
время движения, это указывает на наличие
проблем в тормозной системе автомобиля.
В таком случае следует:
❒
съехать на обочину и осторожно остановить автомобиль.
ВНИМАНИЕ
Помните, что тормозной
больше, поэтому необходимо выдавить тормозную педаль до упора,
сверх обычного усилия, прежде чем
полностью остановить автомобиль.
❒
путь при этом может быть
Проверьте действие тормозов: приведите автомобиль в движение и осторожно
остановите его на обочине дороги.
– Если вы считаете, что управление ав-
томобилем безопасно, осторожно
продолжите движение и сразу обратитесь на ближайшую станцию техобслуживания Fiat для ремонта; или
– Доставьте автомобль на буксире на
ближайшую станцию техобслуживания Fiat для ремонта.
ВНИМАНИЕ
При выявлении одного из пе-
речисленных ниже условий немедленно обратитесь на станцию
техобслуживания Fiat для проверки
тормозной системы.
Если контрольная лампа тормозной
системы не выключается после запуска двигателя и отключения стояночного тормоза.
Если контрольная лампа тормозной
системы не включается при повороте
замка зажигания в положение ON и/или
START.
Если контрольная лампа тормозной
системы включается в любой момент
во время движения автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ Поскольку система дисковых тормозов саморегулирующегося типа,
уровень тормозной жидкости снижается в
случае износа тормозных колодок. Поэтому долив тормозной жидкости в бачок считается обычной операцией периодического техобслуживания автомобиля.
68
Page 71
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
НЕИСПРАВНОСТИ
АНТИБЛОКИРОВОЧНОЙ СИСТЕМЫ
КОЛЕС (ABS)
65D529
При повороте замка зажигания в положение ON контрольная лампа кратко включается, позволяя водителю проверить ее работу.
Если контрольная лампа остается гореть
или включается во время движения автомобиля, это указывает на наличие проблем
в системе ABS.
В таком случае следует:
❒
съехать на обочину и осторожно остановить автомобиль
❒
повернуть замок зажигания в положение
LOCK и вновь завести двигатель.
Если контрольная лампа включается и сразу гаснет, система работает исправно. Если
же контрольная лампа продолжает гореть,
это указывает на наличие неисправности.
В системе ABS предусмотрена функция
контроля тормозного усилия задних колес,
поэтому если контрольная лампа ABS и
тормозной системы остаются гореть или
включаются одновременно во время дви-
жения автомобиля, это означает, что возможно наличие неисправности как функции контроля тормозного усилия задних
колес, так и антиблокировочной функции
системы ABS. При выявлении одного из
указанных условий обратитесь на станцию
техобслуживания Fiat для проверки системы. В случае неисправности ABS тормозная
система действует как обычная без поддержки ABS. Более подробную информацию о системе ABS смотри в разделе «ABS
(антиблокировочная система колес)» в разделе «ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА SLIP
(ПРОБУКСОВКА)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
52KM133
ESP®: зарегистрированный товарный знак
компании Daimler AG.
Контрольная лампа вспыхивает 5 раз в секунду при срабатывании одной из систем
ESP®, отличных от ABS. При наличии вспышек лампы управляйте автомобилем с
осторожностью.
При установке замка зажигания в положение ON контрольная лампа кратко включается, позволяя подителю проверить ее
работу. Если контрольная лампа продолжает гореть или включается во время движения и остается включенной, возможно
наличие проблемы в системах ESP® (кроме
ABS). Проверьте работу системы на станции техобслуживания FIAT.
ПРИМЕЧАНИЕ При отключении и повторном включении аккумуляторной батареи
функции системы ESP®, кроме ABS, отключаются, и контрольная лампа пробуксовки
мигает 1 раз в секунду. Более подробную
информацию о восстановлении действия
систем ESP®смотри в разделе «Контрольная лампа SLIP (пробуксовка)» в разделе
«ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
Более подробную информацию о работе
систем ESP®смотри в разделе «ESP® (Electronic Stability Program - электронный контроль устойчивости)» в разделе «ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
ВНИМАНИЕ
Системы ESP® не исключают
возможность возникновения
аварий. Управляйте автомобилем всегда осторожно.
69
Page 72
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ESP® (Electronic
Stability Program - электронный
контроль устойчивости)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ESP® OFF
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
НЕДОСТАТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ
МОТОРНОГО МАСЛА
При установке замка зажигания в положение ON контрольная лампа кратко
включается, позволяя водителю проверить ее работу. Если контрольная лампа
продолжает гореть или включается во
время движения, возможно наличие проблемы в системах ESP® (кроме ABS). Проверьте работу системы на станции техобслуживания FIAT.
Более подробную информацию о работе систем ESP® смотри в разделе «ESP® (Electronic
Stability Program - электронный контроль
устойчивости)» в разделе «ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
70
66J031
66J032
При установке замка зажигания в положение ON контрольная лампа кратко включается, позволяя водителю проверить ее
работу.
При нажатии переключателя ESP® OFF для
отключения работы систем ESP® (кроме ABS)
контрольная лампа ESP® OFF включается и
остается гореть.
Более подробную информацию о работе
систем ESP® смотри в разделе «ESP® (Electronic Stability Program - электронный контроль устойчивости)» в разделе «ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
50G051A
Контрольная лампа включается при повороте замка зажигания в положение ON и выключается после запуска двигателя. Контрольная лампа включается и продолжает
гореть, если давление масла недостаточно.
ВНИМАНИЕ
Если контрольная лампа
v
движения, следует немедленно остановить двигатель и обратиться на
станцию техобслуживания Fiat.
Проверьте и при необходимости долейте
уровень масла. Если уровень масла оказывается достаточным, проверьте систему
смазки на станции техобслуживания Fiat,
прежде чем возобновить движение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
❒
Если при включенной контрольной лампе оставить двигатель в работе, вы рискуете его серьезно повредить.
❒
Для определения необходимости в доливе
масла не доверяйтесь сигнализации контрольной лампы давления масла, а регулярно проверяйте его уровень.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА РЕМНЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
(S.B.R. - SEAT BELT REMINDER)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
НЕИСПРАВНОСТИ AIR BAG
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
50G052A
Контрольная лампа включается при повороте замка зажигания в положение ON и выключается после запуска двигателя. Контрольная лампа включается и продолжает гореть при наличии проблем в зарядной системе аккумулятора. При включении контрольной лампы во время движения автомобиля немедленно проверьте систему зарядки на станции техобслуживания Fiat.
60G049
Контрольная лампа включается, когда водитель не пристегивает ремень безопасности. Подробную информацию о системе
S.B.R. смотри в параграфе «Ремни безопасности и системы удержания детей» в разделе «ПРЕЖДЕ ЧЕМ СЕСТЬ ЗА РУЛЬ».
63J030
При повороте замка зажигания в положение ON контрольная лампа мигает или
включается на несколько секунд, позволяя
водителю проверить ее работу.
Контрольная лампа включается и продолжает гореть при выявлении неисправности
в системе подушек безопасности или в
преднатяжителях ремней безопасности
(для моделей/рынков, где предусмотрено).
ВНИМАНИЕ
Если контрольная лампа AIR
BAG не мигает или не включается на несколько секунд после поворота замка зажигания в положение ON, или
если она продолжает гореть в течение
более 10 секунд или включается во время движения автомобиля, это означает, что система подушек безопасности
или система преднатяжения ремней
(для моделей/рынков, где предусмотрено) не действует должным образом.
Проверьте состояние обеих систем на
станции техобслуживания Fiat.
71
Page 74
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТРАНСМИССИИ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА СИСТЕМЫ
КОНТРОЛЯ ДВИГАТЕЛЯ
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
НЕИСПРАВНОСТИ FIAT CODE
(ИММОБИЛАЙЗЕР)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Контрольная лампа включается на несколько секунд при повороте замка зажигания в положение ON, позволяя водителю
проверить ее работу. Включение контрольной лампы указывает на наличие проблемы в системе трансмиссии. Проверьте
работу системы трансмиссии на станции
техобслуживания Fiat.
72
81A262
65D530
Ваш автомобиль оборудован компьютеризованной системой диагностики выхлопов.
Контрольная лампа неисправности на панели приборов указывает на необходимость проверить работу системы контроля выхлопных газов. Контрольная лампа
неисправности системы контроля двигателя включается при повороте замка зажигания в положение ON, что позволяет
проверить ее работу, и выключается после
запуска двигателя.
Если контрольная лампа неисправности
включается или мигает при включенном
двигателе, необходимо проверить уровень
выхлопных газов. Немедленно отвезите автомобиль на станцию техобслуживания Fiat.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если продолжить управление автомобилем при включенной или
мигающей контрольной лампе неисправности, возникает опасность перманентного повреждения системы контроля выхлопов и, соответственно, высокого расхода
топлива и плохой управляемости автомобиля.
65D239
Контрольная лампа включается при повороте замка зажигания в положение ON,
позволяя водителю проверить ее работу.
Если контрольная лампа мигает, когда ключ
зажигания в положении ON, двигатель не
заводится.
ПРИМЕЧАНИЕ Если контрольная лампа мигает, приведите ключ в положение LOCK и
затем вновь в положение ON. Если контрольная лампа продолжает мигать, когда
ключ в положении ON, возможно, имеет
место неисправность в системе иммобилайзера. Обратитесь на станцию техобслуживания Fiat для проверки состояния системы.
Page 75
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ОТКРЫТЫХ
ДВЕРЕЙ
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА РЕЗЕРВНОГО
ЗАПАСА ТОПЛИВА
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
НЕИСПРАВНОСТИ УСИЛИТЕЛЯ
РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
54G391
Контрольная лампа продолжает гореть, пока все двери (включая дверь багажного отделения) не будут полностью закрыты.
Если одна из дверей, включая дверь багажного отделения, закрыта неполностью,
когда автомобиль приходит в движение,
включается звуковой сигнализатор.
54G343
При включении контрольной лампы необходимо сразу заполнить топливный бак
автомобиля. При включении контрольной
лампы звуковой сигнализатор напоминает
о необходимости залить в автомобиль топливо. До тех пор, пока автомобиль не будет
заправлен, звуковой сигнализатор включается каждый раз при повороте замка зажигания в положение ON.
ПРИМЕЧАНИЕ По причине перемещения
топлива в баке включение контрольной
лампы зависит от условий дороги (например, на спуске или на повороте) и от стиля
управления автомобилем.
79J039
Контрольная лампа включается при повороте замка зажигания в положение ON и выключается после запуска двигателя.
Если контрольная лампа включается во
время движения автомобиля, это указывает на некачественную работу усилителя руля, поэтому необходимо его проверить на
станции техобслуживания Fiat.
Контрольная лампа включается при включении задней противотуманной фары.
КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ УКАЗАТЕЛЕЙ
ПОВОРОТА
50G055
При включении правого или левого указателя поворота на панели приборов мигает
зеленая стрелка, соответствующая выбранному указателю поворота. При включении огней аварийной сигнализации обе
стрелки мигают вместе с указателями поворота.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ФАР ДАЛЬНЕГО
СВЕТА
50G056
Контрольная лампа загорается при включении фар дальнего света.
74
Page 77
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА 4WD AUTO
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
79J040
При повороте замка зажигания в положение ON контрольная лампа кратко включается, позволяя водителю проверить ее работу. Когда переключатель 2WD/4WD находится в режиме 4WD AUTO при ключе зажигания в положении ON, контрольная лампа
загорается ровным светом.
Если контрольная лампа и индикатор 4WD
LOCK продолжают гореть или включаются
одновременно во время движения автомобиля, это указывает на наличие неисправности в системе 4х4, поэтому необходимо ее проверить на станции техобслуживания Fiat.
При высокой температуре масла в компонентах системы 4х4 контрольная лампа начинает мигать. Режим 4WD AUTO или 4WD
LOCK автоматически переключается на режим 2WD - два ведущих колеса, чтобы не
повредились узлы системы 4х4.
Более подробную информацию смотри в
параграфе «Переключатель 2WD/4WD» в
разделе «ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
ПРИМЕЧАНИЕ При повторном запуске двигателя контрольная лампа временно перестает мигать.
ПРИМЕЧАНИЕ При повышении скорости
движения автомобиля режим 4WD LOCK
автоматически переключается на 4WD
AUTO, а соответствующая контрольная лампа загорается ровным светом.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА 4WD LOCK
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Контрольная лампа включается, когда переключатель 2WD/4WD переходит из режима 4WD AUTO в режим 4WD LOCK.
Если контрольная лампа и индикатор 4WD
AUTO продолжают гореть или включаются одновременно во время движения автомобиля, это указывает на наличие неисправности в системе 4х4, поэтому необходимо ее проверить на станции техобслуживания Fiat.
ПРИМЕЧАНИЕ
❒
При повышении скорости движения автомобиля режим 4WD LOCK автоматически переключается на 4WD AUTO, а соответствующая контрольная лампа загорается ровным светом.
❒
Поворотом ключа зажигания в положение OFF режим 4WD LOCK отключается.
Более подробную информацию о режиме
4WD LOCK смотри в параграфе «Переключатель 2WD/4WD» в разделе «ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не управляйте автомобилем в режиме 4WD LOCK на твердом и сухом дорожном покрытии.
79J100
При повороте замка зажигания в положение
ON контрольная лампа кратко включается
для проверки водителем ее работы.
75
Page 78
ТАХОМЕТР
(2)
(1)
Тахометр указывает скорость движения автомобиля в км/час или в милях/час.
79JM020
СЧЕТЧИК ОБОРОТОВ
Счетчик числа оборотов дает показания о
скорости вращения двигателя в минуту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается управлять
автомобилем, когда индикатор счетчика
оборотов перемещается в красный сектор,
это может серьезно повредить двигатель.
При переходе на пониженную передачу
также проверяйте, чтобы индикатор не заходил на красный сектор. Смотри параграф
«Максимально допустимая скорость при
переходе на понижающую передачу» в разделе «ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
79JM001
Максимальный режим работы двигателя
ограничен скоростью прим. 5000 об/мин
командой прекращения подачи топлива
при нажатии педали акселератора, когда
рычаг переключения передач находится в
положении P (парковка) или N (нейтраль).
УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ
ТОПЛИВА
В положении ON ключа зажигания прибор
дает указание о примерном количестве
топлива в баке. «F» - полный бак, «E» - пустой бак.
При приближении указателя к сектору «E»
(а не к букве «E») следует заправить автомобиль как можно быстрей.
80JM102
76
Page 79
ПРИМЕЧАНИЕ По причине перемещения
топлива в баке указатель слегка перемещается, что зависит от условий дороги (например, на склонах или поворотах) и от
стиля управления автомобилем.
При включении контрольной лампы резервного запаса топлива (1) необходимо
сразу заполнить топливный бак автомобиля.
При включении контрольной лампы резерва топлива (1) звуковой сигнализатор
подает один сигнал, напоминая о необходимости заправить автомобиль.
До тех пор, пока автомобиль не будет заправлен, звуковой сигнализатор включается каждый раз при повороте замка зажигания в положение ON.
ПРИМЕЧАНИЕ По причине перемещения
топлива в баке момент включения указателя резерва топлива (1) зависит от условий дороги (например, на склонах или поворотах) и от стиля управления автомобилем.
Символ (2) указывает, что крышка топливного бака расположена с левой стороны
автомобиля.
УКАЗАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРЫ
В положении ON ключа зажигания указатель показывает температуру охлаждающей жидкости двигателя. В обычных условиях управления указатель должен оставаться в секторе нормальной и допустимой
температуры в положении между H и C. Ес-
ли указатель приближается к значению H,
это означает, что двигатель перегрет. В случае перегрева двигателя выполните соответствующие инструкции, приведенные в
разделе «АВАРИЙНЫЕ СИТУАЦИИ».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Управление автомобилем с перегретым двигателем может привести к серьезному его повреждению.
79JMG004
77
Page 80
ДИСПЛЕЙ
(1)(2)(3)
(D)
(B)
(A)
(C)
(E)
В положении ON ключа зажигания на дисплей выводится представленная ниже информация.
Дисплей (A)
Мгновенный расход топлива
Дисплей (B)
Счетчик частичного пробега / Средний расход топлива / Запас хода / Термометр
Дисплей (С)
Указатель положения рычага переключения передач (в исполнениях с АКПП)
Дисплей (A) показывает мгновенный расход топлива с помощью штрихового графика, только когда автомобиль в движении.
80JM081
ПРИМЕЧАНИЕ
❒ Дисплей не показывает штриховой код
до тех пор, пока двигатель не находится
в движении.
❒ В зависимости от характеристик автомо-
биля единица измерения расхода топлива может быть представлена в виде соотношения литр/100 км, км/литр или миля/галлон.
❒ С настройкой обозначения литр/100 км
или км/литр максимальное указываемое
значение мгновенного расхода соответствует 30. На дисплей не выводится
значение, превышающее параметр 30,
даже если реальный мгновенный расход
топлива выше.
❒ С настройкой обозначения миля/галлон
максимальное указываемое значение
мгновенного расхода соответствует 80. На
дисплей не выводится значение, превышающее параметр 80, даже если реальный
мгновенный расход топлива выше.
❒ Выведение на дисплей параметра может
происходить с задержкой, если расход
топлива сильно зависит от условий
управления автомобилем.
❒ Дисплей отображает предусмотренные
значения параметров. Указания дисплея
могут отличаться от фактических значений.
❒ С настройкой обозначения литр/100 км
или км/литр можно изменить единицу измерения, в которой отображается мгновенный расход топлива. Смотри описание в разделе «Средний расход топлива»
в этой главе.
78
Page 81
80JM105
❒ Настройте дисплей (B) на запас хода на-
жатием ручки выбора визуализации (2).
80JM106
❒ Удерживая в нажатом состоянии ручку
выбора счетчика частичного пробега (1),
поверните ручку выбора визуализации
(2), чтобы включить или выключить указание мгновенного расхода топлива.
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь менять на-
стройку дисплея во время
движения. Это может привести к потере контроля над автомобилем.
ПРИМЕЧАНИЕ При подключении отрицательной (–) клеммы аккумулятора указание
мгновенного расхода топлива следует перенастроить по собственному желанию.
Счетчик частичного пробега /
Средний расход топлива /
Запас хода /
Термометр
В положении ON ключа зажигания на дисплей (B) выводится одно из следующих указаний: счетчик частичного пробега A, счетчик частичного пробега B, средний расход
топлива, запас хода и термометр.
Чтобы изменить индикацию дисплея (B),
быстро нажмите ручку выбора счетчика частичного пробега (1) или ручку выбора визуализации (2).
a. Счетчик частичного пробега A
b. Счетчик частичного пробега В
c. Средний расход топлива
d. Запас хода
e. Термометр
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь менять на-
стройку дисплея во время
движения. Это может привести к потере контроля над автомобилем.
ПРИМЕЧАНИЕ
❒ Индикация на дисплее изменится после
того, как ручка будет нажата и отпущена.
❒ Дисплей отображает расчетные значе-
ния параметров. Указания дисплея могут отличаться от реальных значений.
80
Page 83
Счетчик частичного пробега
Счетчик частичного пробега можно использовать для измерения пройденного
расстояния во время кратких поездок или
в интервале между заправками.
Счетчики частичного пробега А и В могут
использоваться независимо друг от друга.
Чтобы обнулить показания счетчиков частичного пробега, удерживайте нажатой
ручку выбора счетчика (1), когда дисплей
отображает счетчик частичного пробега.
ПРИМЕЧАНИЕ Максимальное значение, показываемое счетчиком частичного пробега, соответствует 9999.9. После превышения максимального значения индикация
возобновляется с 0.0.
Средний расход топлива
Если в последний раз при управлении автомобилем настроен параметр среднего
расхода топлива, на дисплей выводится последний параметр среднего расхода, рассчитанный во время последней поездки,
когда ключ зажигания находился в положении ON. До следующего обнуления параметра среднего расхода топлива дисплей отображает рассчитанное значение с
учетом предыдущей поездки.
Чтобы обнулить показание среднего расхода топлива, удерживайте нажатой ручку выбора визуализации (2), когда дисплей
отображает средний расход топлива.
ПРИМЕЧАНИЕ При обнулении среднего
расхода топлива или при подключении отрицательной клеммы (–) аккумулятора индикация параметра среднего расхода выводится на дисплей после пробега на некоторое расстояние.
Чтобы изменить единицу измерения среднего расхода топлива, поверните ручку выбора визуализации (2) и держите нажатой
ручку выбора счетчика частичного пробега (1).
80JM1372
ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от характеристик автомобиля исходная настройка
единицы измерения расхода топлива может быть км/литр или литр/100 км.
ПРИМЕЧАНИЕ
❒ В случае изменения единицы измерения
среднего расхода топлива автоматически изменится также единица измерения
мгновенного расхода.
❒ При подключении отрицательной клем-
мы (–) аккумулятора единица измерения
среднего расхода топлива будет перенастроена. Вновь измените единицу измерения по собственному желанию.
81
Page 84
Запас хода
Если в последний раз при управлении автомобилем настроен параметр запаса хода, на дисплей на несколько секунд выводится символ –––, а затем отображается
фактический запас хода с момента, когда
ключ зажигания установлен в положение
ON.
Показанный на дисплее запас хода указывает возможное примерное расстояние
пробега, прежде чем указатель уровня топлива достигнет сектора «Е», при учете фактических условий управления автомобилем.
При включении контрольной лампы резерва топлива на дисплей выводится символ «–––».
При включении контрольной лампы резерва топлива немедленно заправьте автомобиль независимо от показанного на
дисплее параметра запаса хода.
Параметр запаса хода рассчитывается на
базе последних условий управления автомобилем, поэтому после каждой заправки
топлива его значение меняется.
ПРИМЕЧАНИЕ Если во время заправки топлива ключ зажигания остается в положении
ON, функция обозначения запаса хода может показывать неправильное значение.
При подключении отрицательной (–) клеммы аккумулятора указание запаса хода выводится на дисплей после пробега на некоторое расстояние.
79JMG007
Термометр
Термометр указывает наружную температуру воздуха.
Если наружная температура близка 0 °C, на
дисплей выводится символ (f).
ПРИМЕЧАНИЕ При управлении автомобилем на низкой скорости и во время остановки показанное значение наружной температуры не соответствует реальному.
В случае если термометр показывает неправильные значения, или сразу после поворота ключа зажигания в положение ON,
дисплей может не показывать наружную
температуру.
Если наружная температура близка 0 °C, на
дисплей выводится символ (f), даже если не
показан термометр.
Чтобы изменить единицу измерения термометра, поверните ручку выбора визуализации (2) и держите нажатой ручку выбора счетчика частичного пробега (1).
80JM093
ПРИМЕЧАНИЕ При подключении отрицательной клеммы (–) аккумулятора единица
измерения термометра будет перенастроена. Вновь измените единицу измерения по собственному желанию.
82
Page 85
Указатель положения рычага
переключения передач (в
исполнениях с АКПП)
79JFE003
В положении ON ключа зажигания на дисплее (C) отображается положение (g) рычага коробки передач.
Инструкции по работе коробки передач
смотри в параграфе «Коробка передач» в
главе «ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
Счетчик полного пробега /
Регулировка освещения
В положении ON ключа зажигания на дисплей (D) выводится счетчик полного пробега.
При повороте ручки выбора визуализации
(2) по или против часовой стрелки на дисплее отображается режим регулировки
освещения.
Счетчик полного пробега
Счетчик полного пробега указывает полное расстояние, пройденное автомобилем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверяйте данные
счетчика пробега и регулярно сопоставляйте их с графиком планового техобслуживания автомобиля. Невыполнение операций ТО в предусмотренные интервалы
пробега может привести к большему износу или повреждению некоторых узлов
автомобиля.
83
Page 86
(1)
(2)
(A)
(C)
(E)
Регулировка освещения
В положении ON ключа зажигания на панели приборов включаются лампы.
Автомобиль оборудован системой автоматического снижения освещенности панели приборов при включении габаритных
огней или фар.
Освещенность панели приборов можно
также менять независимо от включения габаритных огней или фар.
Для усиления яркости подсветки панели
приборов поверните по часовой стрелке
ручку выбора визуализации (2).
Для снижения яркости подсветки панели
приборов поверните ручку выбора визуализации против часовой стрелки (2).
На изменение яркости указывает символ
(1) на панели приборов.
80JM039
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь менять на-
стройку дисплея во время
движения. Это может привести к потере контроля над автомобилем.
ПРИМЕЧАНИЕ
❒ Если в течение более 5 секунд после
включения функции контроля освещения не нажимается и не поворачивается
ручка выбора визуализации, функция автоматически удаляется и на дисплей (D)
выводится счетчик полного пробега.
❒ Освещенность панели приборов можно
также менять при включенных габаритных огнях или фарах, когда выключатель
зажигания в положении ACC или LOCK.
❒ При подключении отрицательной клем-
мы (–) аккумулятора степень яркости
подсветки панели приборов будет перенастроена. Вновь отрегулируйте яркость освещения по собственному желанию.
ПРИМЕЧАНИЕ В случае настройки максимальной степени яркости подсветка панели приборов не уменьшается при включении габаритных огней или фар.
Часы
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
В положении ON ключа зажигания на дисплее (E) отображается время.
Настройка времени
❒ Одновременно нажмите ручку выбора
счетчика частичного пробега (1) и ручку
выбора визуализации (2).
84
81A181
Page 87
❒ Для настройки параметра часа несколь-
ко раз поверните ручку выбора визуализации (2) влево или вправо, когда мигает значение часа. Чтобы быстро изменить показанный параметр часа, удерживайте нажатой повернутую ручку выбора визуализации (2). Чтобы сохранить
показанный параметр часа, нажмите
ручку выбора визуализации (2), при этом
начнет мигать параметр минут.
❒ Для настройки параметра минут не-
сколько раз поверните ручку выбора визуализации (2) влево или вправо, когда
мигает значение минут. Чтобы быстро
изменить показанный параметр минут,
удерживайте нажатой повернутую ручку выбора визуализации (2). Чтобы сохранить показанный параметр минут, нажмите ручку выбора визуализации (2).
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь менять на-
стройку дисплея во время
движения. Это может привести к потере контроля над автомобилем.
ПРИМЕЧАНИЕ При подключении отрицательной клеммы (–) аккумулятора индикация часов обнуляется. Вновь настройте
время.
КНОПКА АВАРИЙНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ
Чтобы включить аварийную сигнализацию,
нажмите соответствующую кнопку. Одновременно начинают мигать все четыре указателя поворота и соответствующие контрольные лампы.
Чтобы выключить аварийную сигнализацию, еще раз нажмите кнопку.
Аварийная сигнализация служит для оповещения других водителей о необходимости остановить автомобиль в аварийной
ситуации или, когда ваш автомобиль представляет опасность для дорожного движения.
80JM041
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ПРОТИВОТУМАННЫХ
ФАР
(для исполнений/рынков, где это
предусмотрено)
Противотуманные фары включаются соответствующим выключателем, когда рычаг
включения наружного освещения во втором или третьем положении. Контрольная
лампа на выключателе загорается при
включении передних противотуманных
фар.
ПРИМЕЧАНИЕ В некоторых странах действие передних противотуманных фар может отличаться от приведенного выше
описания в соответствии с местными правилами.
64J058
85
Page 88
РАЗЪЕМ ДЛЯ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Разъем для принадлежностей действует,
когда выключатель зажигания находится в
положении ACC или MAR-ON.
Разъем может использоваться для работы
вспомогательных электрических устройств
12 В/120 Вт.
ПРИМЕЧАНИЕ Подключение несоответствующих электрических устройств может
повредить электрооборудование автомобиля. Убедитесь, что используемые вами
электрические принадлежности могут
быть подключены к разъему такого типа.
КНОПКА ESP®OFF
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
ESP®: зарегистрированный товарный знак
компании Daimler AG.
Кнопка ESP® OFF расположена на центральной консоли. С помощью этой кнопки можно включать и выключать систему
ESP® (кроме системы ABS).
Чтобы отключить систему ESP®(кроме ABS),
держите нажатой кнопку ESP® OFF, пока не
включится контрольная лампа ESP® OFF.
Чтобы вновь включить все системы ESP®,
еще раз нажмите кнопку ESP® OFF. Контрольная лампа ESP® OFF выключается.
Более подробную информацию о работе
систем ESP® смотри в разделе «ESP® (Electronic Stability Program - электронный контроль устойчивости)» в разделе “ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
2WD/4WD
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Переключатель 2WD/4WD расположен на
центральной консоли.
Более подробную информацию о работе
выключателя смотри в параграфе «Переключатель 2WD/4WD» в разделе «ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ».
86
79JF021
79J17779J180
Page 89
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
(1)
(1)
(2)
ОБОГРЕВАЕМОГО
ЗАДНЕГО СТЕКЛА
И НАРУЖНЫХ ЗЕРКАЛ
ЗАДНЕГО ВИДА
С ОБОГРЕВОМ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
ПРИМЕЧАНИЕ
❒
Обогреватель действует только при
включенном двигателе.
❒
Функция удаления инея выключается автоматически через 15 минут работы, чтобы предупредить разрядку аккумуляторной батареи.
Чтобы удалить иней с обогреваемого заднего стекла, нажмите выключатель (1) при
включенном двигателе.
Если на зеркале заднего вида со стороны
водителя указан символ (2), это означает,
что в зеркалах предусмотрена система обогрева. Нажатием выключателя (1) одновременно включается обогрев наружных
зеркал заднего вида и заднего стекла.
Во время работы обогревателя на панели
приборов включается соответствующая
контрольная лампа. Система действует
только при включенном двигателе.
Чтобы отключить систему обогрева, еще
раз нажмите выключатель (1).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обогреваемое заднее
стекло и наружные зеркала заднего вида
с обогревом (для моделей/рынков, где
предусмотрено) потребляют много тока.
Отключите их сразу после того, как иней
удален.
80JM042
80JM043
80JC040
87
Page 90
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ПОЛОЖЕНИЯ ФАР
(для моделей/рынков, где
предусмотрено)
Вращением переключателя можно отрегулировать положение фар применительно
к условиям загрузки автомобиля.
В приведенной далее таблице показаны
положения переключателя, соответствующие различным условиям загрузки автомобиля.
Условия загрузки
автомобиля
Только водитель
Водитель + 1 пассажир
(на переднем сиденье)
Водитель
+ 4 пассажира,
без груза
Водитель
+ 4 пассажира,
с грузом
Водитель
+ полная загрузка
Положение
переключателя
0
0
1
2
3
ПЕРЧАТОЧНЫЙ ЯЩИК
Перчаточный ящик открывается за ручку.
Чтобы закрыть ящик, прикройте крышку,
чтобы она закрылась щелчком.
ВНИМАНИЕ
Никогда не управляйте ав-
томобилем при открытом
перчаточном ящике, поскольку в случае аварии он может нанести повреждения.
88
51KM10180JP044
Page 91
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
И ПЕПЕЛЬНИЦА
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Пепельница на передней
панели
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
ПРОТИВОУГОННОГО
УСТРОЙСТВА
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
Прикуриватель работает при наличии ключа зажигания в положении ACC или ON.
Чтобы включить прикуриватель, прижмите его до упора в гнезде и отпустите. Прикуриватель автоматически нагревается и
возвращается в исходное положение, готовый к употреблению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения разъема прикуривателя не пользуйтесь им для подключения других принадлежностей. Штыревые контакты некоторых
принадлежностей могут повредить внутренний механизм разъема.
ПЕПЕЛЬНИЦА
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
В один из подстаканников на центральной
консоли можно вставить пепельницу.
ВНИМАНИЕ
Прежде чем закрыть пепель-
ницу, проверьте, чтобы окурки от сигарет полностью погасли, и
никогда не кладите в пепельницу мусор: опасность воспламенения.
Контрольная лампа мигает, когда ключ
зажигания в положении OFF или ACC.
Мигающая контрольная лампа предупреждает попытки угона, указывая на
наличие в автомобиле противоугонной
системы.
79J045
ПОРТ USB
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Разъем служит для подключения портативных цифровых плееров и других
устройств для прослушивания музыки через аудиосистему автомобиля, используя
их в качестве источника звука. Более подробную информацию смотри в руководстве аудиоплеера.
79J047
80JM022
79JM032
89
Page 92
СИСТЕМА ОБОГРЕВА
И КЛИМАТ-КОНТРОЛЬ
Существуют три типа систем оборева и климат-контроля.
❒
Система обогрева
❒
Система обогрева и климат-контроль с
ручным управлением
❒
Система обогрева и климат-контроль с
автоматическим управлением
ДЕФЛЕКТОРЫ ВОЗДУХА
1. Дефлектор для удаления инея/запоте-
вания лобового стекла
2. Дефлекторы для удаления инея/запотевания боковых стекол
3. Боковые дефлекторы
4. Центральный дефлектор
5. Нижние дефлекторы (для моделей/рын-
ков, где предусмотрено
80JM151
90
Page 93
СИСТЕМА ОБОГРЕВА
(1)(2)(3)
(4)
(a)
(b)
(e)
(d)
(c)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ
РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ (1)
Вращением регулятора можно настроить
нужную температуру.
БОКОВОЙ ДЕФЛЕКТОР
Когда дефлектор открыт, воздух из него выходит независимо от положения регулировки.
Регулятор скорости работы
вентилятора (2)
Вращением регулятора можно включить и
настроить скорость работы вентилятора.
63J045
63J193
63J048
Регулятор воздушного потока (3)
Регулятор используется для выбора одной
из перечисленных далее функций.
91
Page 94
79J065
(g)(f)
Вентиляция (а)
Воздух заданной температуры выходит из
центральных и боковых дефлекторов.
79J066
Функция Bi-level (двухуровневая
регулировка температуры) (b)
Воздух заданной температуры выходит из
нижних дефлекторов, а более свежий воздух выходит из центральных и боковых дефлекторов. Когда регулятор температуры
(1) находится полностью в положении
FREDDO (ХОЛОДНЫЙ) или CALDO (ТЕПЛЫЙ), из нижних, центральных и боковых
дефлекторов подается воздух одной температуры.
79J067
Функция обогрева (с)
Воздух заданной температуры выходит из
нижних и боковых дефлекторов, из дефлекторов для удаления инея/запотевания
лобового стекла и в меньшей степени также из дефлекторов для удаления инея/запотевания боковых стекол.
79J068
Функция обогрева и удаления инея (d)
Воздух заданной температуры выходит из
нижних и боковых дефлекторов и из дефлекторов для удаления инея/запотевания
лобового стекла и боковых стекол.
79J069
Функция удаления инея/
запотевания (е)
Воздух заданной температуры выходит из
дефлекторов для удаления инея/запотевания ветрового стекла и боковых стекол и
из боковых дефлекторов.
63J047
Регулятор воздушного потока (4)
Регулятор служит для настройки режимов
работы системы.
Свежий воздух (f)
При выборе такого режима индикатор
выключается и используется наружный
воздух.
92
Page 95
Рециркуляция воздуха (g)
При выборе такого режима индикатор
включается, приток наружного воздуха перекрывается и начинает циркулировать
внутренний воздух.
Данный режим рекомендуется использовать, чтобы предупредить попадание в автомобиль загрязненного наружного воздуха, например, при движении в туннеле,
на пыльных дорогах или при желании быстро освежить воздух в салоне.
Режим ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ) и RICIRCOLO ARIA (РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА)
приходят в действие по очереди всякий
раз при нажатии регулятора воздушного
потока.
ПРИМЕЧАНИЕ Не оставляйте функцию RICIRCOLO ARIA (РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА)
надолго в работе: воздух в салоне становится спертым. Поэтому целесообразно
время от времени включать режим ARIA
FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ).
ИНСТРУКЦИИ ПО РАБОТЕ СИСТЕМЫ
Естественная вентиляция
Выберите функции VENTILAZIONE (ВЕНТИЛЯЦИЯ) и ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ),
поверните регулятор температуры в нужное положение, а регулятор скорости вентилятора в положение OFF, чтобы свежий
воздух поступал в автомобиль во время
движения.
Принудительная вентиляция
В этом случае настройка устройств управления идентична настройке при естественной вентиляции, за исключением регулятора скорости вентилятора, который
не должен находиться в положении OFF.
Обычный обогрев (с использованием
наружного воздуха)
Выберите функции RISCALDAMENTO (ОБОГРЕВ) и ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ), поверните регулятор температуры и регулятор
скорости работы вентилятора в нужное положение. При повышении скорости вентилятора соответствующим регулятором повышается также эффективность обогрева.
Быстрый обогрев
(с использованием рециркуляции
воздуха)
В этом случае настройка устройств управления идентична настройке при обычном
обогреве, за исключением функции RICIRCOLO ARIA (РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА), которая должна быть включена. В случае длительного использования такого режима
обогрева воздух внутри салона автомобиля становится спертым, и могут запотеть
стекла. Поэтому рекомендуется пользоваться таким режимом только для быстрого обогрева салона и затем сразу переходить к обычному режиму обогрева.
Обогрев головы/ног
Выберите функции BI-LEVEL (ДВУХУРОВНЕВАЯ РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ) и ARIA
FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ), поверните регулятор температуры и регулятор скорости
работы вентилятора в нужное положение.
Если регулятор температуры находится неполностью в положении FREDDO (ХОЛОДНЫЙ) или CALDO (ТЕПЛЫЙ), воздух из центральных и боковых дефлекторов поступает более свежий, чем воздух из нижних дефлеторов.
Удаление инея/Обогрев ног
Выберите функции RISCALDAMENTO E SBRINAMENTO (ОБОГРЕВ И УДАЛЕНИЕ ИНЕЯ) и
ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ), поверните
регулятор температуры в нужное положение и регулятор работы вентилятора на
максимальную скорость. После удаления
инея с ветрового стекла поверните регулятор скорости вентилятора в нужное положение.
Удаление инея
Выберите функции SBRINAMENTO (УДАЛЕНИЕ ИНЕЯ) и ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ), поверните регулятор температуры в
нужное положение (чем выше температура, тем эффективней происходит оттаивание) и регулятор работы вентилятора на
максимальную скорость. После удаления
инея с ветрового стекла поверните регулятор скорости вентилятора в нужное положение.
.
93
Page 96
ПРИМЕЧАНИЕ При желании добиться мак-
(1)(2)(5)(3)
(4)
(a)
(b)
(e)
(d)
(c)
симального удаления инея, сверх того, что
указано в параграфе «Удаление инея» поверните регулятор на значение максимальной температуры и поверните боковые дефлекторы, чтобы поток воздуха был
направлен на боковые стекла.
КЛИМАТ-КОНТРОЛЬ С
РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ
РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ (1)
Вращением регулятора можно настроить
нужную температуру.
79J070
Регулятор скорости работы
вентилятора (2)
Вращением регулятора можно включить и
настроить скорость работы вентилятора.
79J103
63J048
Регулятор воздушного потока (3)
Регулятор используется для выбора одной
из перечисленных далее функций.
94
Page 97
79J065
(g)(f)
Вентиляция (а)
Воздух заданной температуры выходит из
центральных и боковых дефлекторов.
79J066
Функция Bi-level (двухуровневая
регулировка температуры) (b)
Воздух заданной температуры выходит из
нижних дефлекторов, а более свежий воздух выходит из центральных и боковых дефлекторов. Когда регулятор температуры
(1) находится полностью в положении
FREDDO (ХОЛОДНЫЙ) или CALDO (ТЕПЛЫЙ), из нижних, центральных и боковых
дефлекторов подается воздух одной температуры.
79J067
Функция обогрева (с)
Воздух заданной температуры выходит из
нижних и боковых дефлекторов и в меньшей степени также из дефлекторов для удаления инея/запотевания лобового стекла
и боковых стекол.
79J068
Функция обогрева и удаления инея (d)
Воздух заданной температуры выходит из
нижних и боковых дефлекторов и из дефлекторов для удаления инея/запотевания
лобового стекла и боковых стекол.
79J069
Функция удаления инея/
запотевания (е)
Воздух заданной температуры выходит из
дефлекторов для удаления инея/запотевания ветрового стекла и боковых стекол и
из боковых дефлекторов.
63J047
Регулятор воздушного потока (4)
Регулятор служит для настройки режимов
работы системы.
Свежий воздух (f)
При выборе такого режима индикатор
выключается и используется наружный
воздух.
95
Page 98
Рециркуляция воздуха (g)
При выборе такого режима индикатор
включается, приток наружного воздуха перекрывается и начинает циркулировать
внутренний воздух.
Данный режим рекомендуется использовать, чтобы предупредить попадание в автомобиль загрязненного наружного воздуха, например, при движении в туннеле,
на пыльных дорогах или при желании быстро освежить воздух в салоне.
Режим ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ) и RICIRCOLO ARIA (РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА)
приходят в действие по очереди всякий
раз при нажатии регулятора воздушного
потока.
ПРИМЕЧАНИЕ Не оставляйте функцию RICIRCOLO ARIA (РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА)
надолго в работе: воздух в салоне становится спертым. Поэтому целесообразно
время от времени включать режим ARIA
FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ).
Выключатель кондиционера (5)
Чтобы включить систему кондиционирования, нажмите выключатель A/C и установите регулятор скорости вентилятора в
любое положение, кроме OFF.
Во время работы системы кондиционирования на кнопке включается соответствующая контрольная лампа.
Чтобы выключить систему кондиционирования, еще раз нажмите кнопку А/С.
Во время работы кондиционера могут
иметь место небольшие отклонения скорости вращения двигателя. Это нормальное явление, так как работа системы предполагает включение и выключение компрессора для поддержания в салоне нужной температуры. Ограниченное использование кондиционера способствует наибольшей экономии топлива.
ИНСТРУКЦИИ ПО РАБОТЕ СИСТЕМЫ
Естественная вентиляция
Выберите функции VENTILAZIONE (ВЕНТИЛЯЦИЯ) и ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ),
поверните регулятор температуры в нужное положение, а регулятор скорости вентилятора в положение OFF, чтобы свежий
воздух поступал в автомобиль во время
движения.
ственной вентиляции, за исключением регулятора скорости вентилятора, который
не должен находиться в положении OFF.
Обычный обогрев (с использованием
наружного воздуха)
Выберите функции RISCALDAMENTO (ОБОГРЕВ) и ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ), поверните регулятор температуры и регулятор скорости работы вентилятора в нужное положение. При повышении скорости
вентилятора соответствующим регулятором повышается также эффективность
обогрева.
Быстрый обогрев
(с использованием рециркуляции
воздуха)
В этом случае настройка устройств управления идентична настройке при обычном
обогреве, за исключением функции RICIRCOLO ARIA (РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА), которая должна быть включена. В случае длительного использования такого режима
обогрева воздух внутри салона автомобиля становится спертым, и могут запотеть
стекла. Поэтому рекомендуется пользоваться таким режимом только для быстрого обогрева салона и затем сразу переходить к обычному режиму обогрева.
96
Принудительная вентиляция
В этом случае настройка устройств управления идентична настройке при есте-
Page 99
Обогрев головы/ног
Выберите функции BI-LEVEL (ДВУХУРОВНЕВАЯ РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ) и ARIA
FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ), поверните регулятор температуры и регулятор скорости
работы вентилятора в нужное положение.
Если регулятор температуры находится неполностью в положении FREDDO (ХОЛОДНЫЙ) или CALDO (ТЕПЛЫЙ), воздух из центральных и боковых дефлекторов поступает более свежий, чем воздух из нижних дефлеторов.
Обычное охлаждение
Установите регулятор воздушного потока
в положение VENTILAZIONE (ВЕНТИЛЯЦИЯ),
регулятор температуры и регулятор скорости вентилятора в нужное положение,
нажмите выключатель А/С. При настройке
регулятора скорости в верхнее положение
повышается эффективность охлаждения.
Регулятор воздушного потока можно устанавливать как в положение ARIA FRESCA
(СВЕЖИЙ ВОЗДУХ), так и в положение RICIRCOLO ARIA (РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА),
в зависимости от собственных потребностей. При выборе функции RICIRCOLO ARIA
(РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА) повышается эффективность охлаждения.
Быстрое охлаждение
(с использованием рециркуляции
воздуха)
В этом случае настройка устройств управления идентична настройке при обычном
охлаждении, за исключением функции RICIRCOLO ARIA (РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА),
которая должна быть включена вместе с
положением максимальной скорости вентилятора.
ПРИМЕЧАНИЕ
❒
Не оставляйте функцию RICIRCOLO ARIA
(РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА) надолго в работе: воздух в салоне становится спертым. Поэтому целесообразно время от
времени включать режим ARIA FRESCA
(СВЕЖИЙ ВОЗДУХ).
❒
Если автомобиль остался на солнце с закрытыми окнами, охлаждение произойдет быстрее, если не надолго открыть окна и одновременно включить кондиционер с регулятором воздушного потока в
положении ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ) и вентилятором, настроенным на
максимальную скорость работы.
Удаление из воздуха влажности
Установите регулятор воздушного потока,
регулятор температуры и регулятор скорости вентилятора в нужное положение.
Выберите функцию ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ
ВОЗДУХ) и включите кондиционер A/C.
79J070
ПРИМЕЧАНИЕ Кондиционер обезвоживает
воздух, также он позволяет сохранять стекла в чистом состоянии с помощью теплого воздуха и функций SBRINAMENTO (УДАЛЕНИЕ ИНЕЯ) или RISCALDAMENTO (ОБОГРЕВ) и SBRINAMENTO (УДАЛЕНИЕ ИНЕЯ).
ПРИМЕЧАНИЕ При желании добиться максимального уровня оттаивания:
❒
настройте функции SBRINAMENTO (УДАЛЕНИЕ ИНЕЯ) и ARIA FRESCA (СВЕЖИЙ ВОЗДУХ)
❒
настройте регулятор вентилятора на
максимальную скорость
❒
настройте регулятор на максимальную
температуру
❒
включите кондиционер A/C
❒
отрегулируйте положение боковых дефлекторов, чтобы воздух подавался на
боковые стекла.
97
Page 100
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Если в течение длительного периода не
пользоваться кондиционером, например в
зимние месяцы, качество его работы может
снизиться при последующем включении.
Для сохранения эффективности и долговечности кондиционера необходимо периодически его включать. Включайте кондиционер не реже одного раза в месяц на
одну минуту при работе двигателя на малых оборотах. Это обеспечит циркуляцию
в системе хладагента и смазки и позволит
предохранить внутренние компоненты.
В системе кондиционирования предусмотрены воздушные фильтры. Очистка и
замена фильтров должна выполняться согласно указаниям в параграфе «Плановое
техобслуживание» в разделе «ПРОВЕРКИ И
ОБСЛУЖИВАНИЕ» Рекомендуется, чтобы
эти операции выполнялись на станции техобслуживания Fiat, так как для этого необходимо демонтировать нижний вещевой
ящик.
ПРИМЕЧАНИЕ В системе используется хладагент HFC-134a, широко известный под
названием R-134a. Хладагент R-134a используется в автомобильной промышленности с 1993 года вместо состава R-12. На
рынке имеются также другие хладагенты,
включая переработанный R-12, но в вашеми автомобиле нужно использовать только хладагент типа R-134a.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае использования
несоответствующего хладагента имеется
опасность повреждения всей системы кондиционирования. Используйте только хладагент R-134a. Не смешивайте и не заменяйте хладагент R-134a на другие составы.
КЛИМАТ-КОНТРОЛЬ
С АВТОМАТИЧЕСКИМ
УПРАВЛЕНИЕМ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Регулятор температуры
2. Регулятор скорости работы вентилятора
3. Регулятор подачи воздуха
4. Регулятор воздушного потока
5. Кнопка удаления инея
6. Кнопка OFF (выключение)
7. Кнопка кондиционера
8. Кнопка AUTO
9. Дисплей
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.