FIAT Punto User Manual [fr]

Page 1
Page 2
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Punto. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre voiture dans les moindres détails. Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avant de prendre pour la première fois le volant.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation de la voiture qui
Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:
Sécurité des personnes;
Intégrité de la voiture;
Protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie Fiat que l’on vous remettra également, vous trouverez tous les Services dont vous pourrez
bénéficier:
le Certificat de Garantie comportant les délais et conditions d’application de la garantie
la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat
Alors, bonne lecture et bonne route!
Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat Punto, et par conséquent il faut considérer
uniquement les informations correspondant à l’équipement, motorisation et version que vous avez acheté.
Page 3
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un meilleur respect de l’environnement.
A LIRE ABSOLUMENT!
DEMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses
au point mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs diesel: tourner la clé de contact sur MAR et attendre que les témoins
Y
et ms’éteingnent;
tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées. Par conséquent ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflam­mables: danger d’incendie.
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’oc-
tane (RON) non inférieur à 95. Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la
spécification européenne EN590. L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparable­ment le moteur en provoquant l’échéance de la garantie pour dommages causés.
K
Page 4
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
…vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécu­rité et le maintien dans le temps de Votre voiture. Prétez une attention particulière aux symboles
"
(sé­curité des personnes) # (protection de l’environnement) ! (integrité de la voiture). Si l’affichage multifonction reconfigurable visualise le message “Voir le Manuel” il faut lire le chapitre “Té­moins et signalisations” de cette notice.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les ca­ractéristiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
CODE card
Il faut la garder en lieu sûr, pas dans la voiture. Il est prudent de garder toujours sur soi le code élec­tronique reporté sur la CODE card au cas où il faudrait effectuer un démarrage de dépannage.
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation élec­trique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après­vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
Page 5
4
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
PLANCHE DE BORD ......................................................... 5
TABLEAU DE BORD .......................................................... 6
SYMBOLES ............................................................................ 11
LE SYSTEME FIAT CODE .................................................. 11
LES CLES ................................................................................ 13
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......................................... 16
INSTRUMENTS DE BORD ............................................... 18
AFFICHAGE DIGITAL ........................................................ 22
AFFICHAGE MULTIFONCTION .................................... 24
AFFICHAGE MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE ........................................................... 28
SIEGES .................................................................................... 56
APPUI-TETE .......................................................................... 59
VOLANT ................................................................................ 60
RETROVISEURS ................................................................... 60
CIRCUIT DE CHAUFFAGE/
CLIMATISATION ................................................................ 62
CHAUFFAGE ET VENTILATION ................................... 65
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 68
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BIZONE
(DUALZONE)........................................................................ 71
FEUX EXTERIEURS ............................................................. 78
NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 81
CRUISE CONTROL ............................................................ 86
PLAFONNIERS ..................................................................... 89
COMMANDES ..................................................................... 91
EQUIPEMENTS INTERIEURS ........................................... 93
TOIT OUVRANT ................................................................ 96
PORTES .................................................................................. 98
LEVE-GLACES ELECTRIQUES ......................................... 100
COFFRE A BAGAGES ........................................................ 101
CAPOT MOTEUR ............................................................... 107
PORTE-BAGAGES ............................................................... 109
PHARES .................................................................................. 111
SYSTEME ABS ....................................................................... 113
SYSTEME ESP ........................................................................ 115
SYSTEME EOBD ................................................................... 119
AUTORADIO ....................................................................... 120
PREEQUIPEMENT TELEPHONE PORTABLE ............... 123
ACCESSOIRES ACHETES PAR L’UTILISATEUR ......... 125
DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE
“DUALDRIVE” ..................................................................... 126
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ............................... 128
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ............................. 130
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT .................... 133
PPLLAANNCCHHEEDDEEBBOORRDDEETTCCOOMMMMAANNDDEES
S
Page 6
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
5
PLANCHE DE BORD
La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions.
F0I0098m
1. Diffuseur latéral orientable - 2. Diffuseur latéral fixe - 3. Boîte à gants - 4. Klaxon (alarme sonore) - 5. Instruments de bord - 6. Diffuseur central basculant - 7. Diffuseur central fixe - 8. Commandes centrales - 9. Boîte à gants - 10. Interrupteur pour feux de détresse - 11. Commandes pour le chauffage/ventilation/climatisation - 12. Allume-cigares
- 13. Cendrier - 14. Dispositif de démarrage - 15. Levier de réglage du volant - 16. Air bag frontal conducteur - 17. Levier pour l’ouverture du capot moteur.
Page 7
6
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TABLEAU DE BORD
Versions Punto 1.28V - 1.3 Multijet
(A) - Jauge de carburant avec témoin de
réserve (B) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (C) - Thermomètre du liquide de
refroidissement moteur avec
témoin de température excessive (D) - Affichage digital
mctémoins présents en la version
1.3 Multijet
F0I0246m
Page 8
7
Versions ACTIVE, SOUND, DYNAMIC, CLASS
(A) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (B) - Jauge de carburant avec témoin de
réserve
(C) - Thermomètre du liquide de
refroidissement moteur avec
témoin de température excessive (D) - Compte-tours (E) - Affichage multifonction
mctémoins présents dans les versions
diesel
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0I0008m
F0I0011m
Versions avec indications en miles pour certains marchés
Versions conduite gauche
Page 9
8
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Versions EMOTION
(A) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (B) - Jauge de carburant avec témoin de
réserve
(C) - Thermomètre du liquide de
refroidissement moteur avec
témoin de température excessive (D) - Compte-tours (E) - Affichage multifonction
reconfigurable
t
témoin présent dans les versions avec boîte de vitesses Speedgear ou Dualogic
m témoin présent dans les versions diesel
F0I0009m
F0I0012m
Versions avec indications en miles pour certains marchés
Versions conduite gauche
Page 10
9
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0I0010m
F0I0013m
Version SPORTING
(A) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (B) - Jauge de carburant avec témoin de
réserve
(C) - Thermomètre du liquide de
refroidissement moteur avec
témoin de température excessive (D) - Compte-tours (E) - Affichage multifonction
reconfigurable
t
témoin présent dans les versions avec boîte de vitesses Speedgear ou Dualogic
m témoin présent dans les versions diesel
Versions avec indications en miles pour certains marchés
Versions conduite gauche
Page 11
10
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Version HGT
(A) - Tachymètre (indicateur de vitesse) (B) - Jauge de carburant avec témoin de
réserve
(C) - Thermomètre du liquide de
refroidissement moteur avec
témoin de température excessive (D) - Compte-tours (E) - Affichage multifonction
reconfigurable
m témoin présent dans les versions diesel
t
témoin présent dans les versions avec boîte de vitesses Speedgear ou Dualogic
F0I0247m
F0I0248m
Versions avec indications en miles pour certains marchés
Versions conduite gauche
Page 12
11
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SYMBOLES
Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à-vis de l’élément composant en question.
Une étiquette récapitulant les explications des symboles est fixée sous le capot moteur.
LE SYSTEME FIAT CODE
Pour augmenter la protection contre les tentatives de vol, la voiture est dotée d’un système électronique de verrouillage du moteur. Il s’active automatiquement lorsqu’on enlève la clé de contact du contacteur.
Dans chaque clé est contenu un dispositif électronique dont la fonction est de moduler le signal émis lors du démarrage par une antenne incorporée dans le contacteur. Le signal modulé constitue le “mot de passe”, toujours différent à chaque démarrage, qui permet à la centrale de reconnaître la clé et autorise le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Chaque fois que la clé de contact est tournée sur la position MAR, la centrale du système Fiat CODE envoie à la centrale du contrôle du moteur un code de reconnaissance pour en désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du système Fiat CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé.
Chaque fois que la clé de contact est tournée sur la position STOP, le système Fiat CODE désactive les fonctions de la centrale électronique de contrôle du moteur.
F0I0073m
Page 13
12
Si, lors du démarrage, le code n’a pas été reconnu correctement, sur le tableau de bord s’allume le témoin Y.
Dans ce cas, ramener la clé dans la position STOP et puis sur MAR; si le blocage persiste, essayer de nouveau avec les autres clés en dotations. Si dans ce cas également, il n’est pas possible de lancer le moteur, procéder au démarrage de secours (voir chapitre “S’il vous arrive”) et puis se rendre auprès d’un Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Chaque clé possède son propre code, qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour mémoriser les clés nouvelles, jusqu’à un maximum de 8, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Allumages du témoin
Y
pendant la marche
Si le témoin
Y
s’allumé, cela signifie que le système est en train d’effectuer un autodiagnostic (par exemple à cause d’une perte de tension). Au premier arrêt de la voiture, tourner la clé sur STOP et puis sur MAR: si l’on ne remarque aucune anomalie, le témoin Yne s’allume pas.
Si le témoin
Y
est encore allumé, répéter l’opération décrite précédemment en laissant la clé sur STOP pendant plus de 30 secondes. Si cette situation persiste, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Si le témoin
Y
reste allumé, le code n’a pas été reconnu. Dans ce cas, il est recommandé de ramener la clé dans la position STOP et puis sur MAR; si le blocage persiste, essayer de nouveau avec les autres clés en dotations. Si dans ce cas également, il n’est pas possible de lancer le moteur, procéder au démarrage de secours (voir chapitre “S’il vous arrive”) et puis se rendre auprès d’un Réseau Après-vente Fiat.
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Les chocs violents risquent d’endommager les éléments électroniques contenus dans la clé.
Page 14
13
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
LES CLES
CODE CARD
Avec la voiture et les clés, fournies en double exemplaire, est également remise la CODE card sur laquelle sont imprimés:
le code électronique (A) à utiliser pour le démarrage de secours (voir
paragraphe “Démarrage de secours” au chapitre “Conduite”)
le code mécanique des clés (B) à communiquer au Réseau Après-vente
Fiat pour obtenir un double des clés.
Il est conseillé de garder toujours sur soi le code électronique (A) pour, le cas échéant, effectuer un démarrage de secours.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait des dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut éviter de les exposer directement aux rayons du soleil.
En cas de changement de propriétaire de la voiture il est indispensable que le nouveau propriétaire entre en possession de toutes les clés et de la CODE card.
F0I0036m
Page 15
14
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CLE MECANIQUE
La clé (A) (ou, en alternative C), fournie en double exemplaire lorsque la voiture n’est pas dotée de télécommande, actionne:
le contacteur d’allumage;la serrure des portes et le hayon du coffre à bagages;l’ouverture du volet du carburant (puor versions pourvu de serrure);le contacteur pour la désactivation de l’air bag côté passager (si prévu).
CLE AVEC TELECOMMANDE (lorsqu’elle est prévue)
La clé (B) (ou, en alternative D), fournie avec la clé (A) ou (C) lorsque la voiture est dotée de télécommande, actionne:
le contacteur d’allumage;la serrure des portes et le hayon du coffre à bagages;l’ouverture du volet du carburant (puor versions pourvu de serrure);le contacteur pour la désactivation de l’air bag côté passager (si prévu).
Le bouton (F) actionne le déverrouillage/verrouillage des portes à distance. Le voyant (E-lorsqu’il est prévu) s’allume dès l’envoi de la commande au récepteur du système.
En effectuant le déverrouillage des portes, les lumières du plafonnier intérieur s’allument, pendant un temps préétabli.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils des radioamateurs) pourraient déranger la fréquence de la télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de la télécommande pourraient se vérifier.
F0I0038m
F0I0039m
F0I0267m
Page 16
15
Remplacement de la pile de la clé de la télécommande
Si, en appuyant sur le bouton de la télécommande, le voyant sur la clé émet un seul bref clignotement, il est nécessaire de remplacer la pile avec une pile neuve du même type que l’on trouve chez les revendeurs ordinaires.
Pour remplacer la pile procéder ainsi: ouvrir les boîtiers en plastique en faisant pression sur l’entaille (A) à
l’aide d’un tournevis;
enlever la pile (B) déchargée et la remplacer par une pile neuve en
respectant la polarité;
refermer les boîtiers en plastique.
Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes. S’il s’avérait nécessaire demander une nouvelle télécommande, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat en ammenant avec soi la CODE card, un document personnel d’identité et les documents d’identification de possession de la voiture.
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0I0040m
Les piles usées sont nocives pour l’environnement. Elles doivent être jetées dans des récipients expressivement prévus, comme le prescrivent les normes en vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de l’élimination.
Page 17
16
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0I0035m
En cas de violation du dispositif de démarrage (par ex. une tentative de vol), faire contrôler le fonctionnement auprès du Réseau Après-vente Fiat avant de se remettre en marche.
ATTENTION
ATTENTION
Lorsqu’on descend de la voiture, sortir toujours la clé, afin d’éviter que les passagers n’enclenchent pas les commandes par inadvertance. Serrer toujours le frein à main et, si la voiture est en montée, engager la première. Si la voiture est en descente, engager la marche arrière. Ne jamais laisser d’enfants dans la voiture sans surveillance.
DISPOSITIF DE DEMARRAGE
La clé peut tourner dans 4 positions différentes: STOP: moteur coupé, clé exctractible, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (par ex. autoradio, lève-vitres électriques) peuvent fonctionner.
MAR: position de marche. Tous les dispositifs électriques peuvent
fonctionner.
AVV: démarrage du moteur.PARK: moteur coupé, feux de parcage allumés, verrouillage de la
direction. Pour tourner la clé sur PARK, appuyer sur le bouton (A).
Le contacteur d’allumage est pourvu d’un mécanisme de sécurité qui oblige, en cas de manque de démarrage du moteur, à ramener la clé dans la position STOP avant de répéter la manoeuvre de démarrage.
Page 18
17
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP ou PARK, enlever la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désenclenchement
Bouger légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position MAR.
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0I0035m
Ne jamais enlever la clé lorsque la voiture bouge. Le volant pourrait se bloquer automatiquement dès le premier braquage. Ceci est toujours valable, même en cas de tractage de la voiture.
ATTENTION
ATTENTION
Il est absolument interdit d'effectuer toute intervention en aftermarket, en modifiant la conduite ou la colonne de la direction (ex. montage de l'antivol), qui pourrait provoquer la diminution des performances du système et de la garantie et de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non conformité d'homologation du véhicule.
Page 19
18
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
INSTRUMENTS DE BORD
La couleur de fond des instruments et leur type peut varier selon les versions.
TACHYMETRE (INDICATEUR DE VITESSE)
Il signale la vitesse de la voiture.
COMPTE-TOURS
Le compte-tours fournit des indications concernant les tours du moteur. La zone de danger (rouge sur certaines versions) indique un régime de fonctionnement moteur trop élevé: il est conseillé de ne pas rouler lorsque l’indicateur du compte-tours est près de cette zone.
ATTENTION Le système de contrôle de l’injection électronique réduit progressivement le flux du carburant lorsque le moteur tourne “hors régime” ce qui a pour conséquence une perte de puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tourne au ralenti, peut indiquer une augmentation du régime progressif ou soudain selon les cas.
Ce comportement est normal et ne doit pas préoccuper, car il se produit pendant le fonctionnement normal, par ex. à l’enclenchement du climatiseur ou du ventilateur électrique. Dans ces cas une variation de régime lente sert à sauvegarder l’état de charge de la batterie.
JAUGE DE CARBURANT
L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans le réservoir. L’allumage du témoin (A) (sur certaines versions en même temps que le message visualisé sur l’affichage multifonction reconfigurable) indique que dans le réservoir il y a de 5 à 7 litres de carburant.
E - réservoir vide. F - réservoir plein (voir ce qui est décrit au paragraphe “Ravitaillement de
la voiture” dans le présent chapitre). Ne pas rouler en ayant le réservoir presque vide: le irrégularité
éventuelles d’alimentation peuvent endommager le catalyseur. ATTENTION Si l’aiguille se place sur le repère (E) et que le témoin (A)
clignote, cela signifie qu’il y a une anomalie dans le circuit. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire vérifier le circuit.
F0I0229m
F0I0042m
F0I0041m
Page 20
19
INDICATEUR DE LA TEMPERATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
L’aiguille indique la température du liquide de refroidissement du moteur et fournit les indications lorsque la température du liquide dépasse 50°C environ.
Normalement l’aiguille peut se déplacer dans les positions différentes à l’intérieur d’une zone de valeurs en fonction des conditions d’exercice de la voiture.
C - température basse du liquide de refroidissement du moteur. H - température élevée du liquide de refroidissement du moteur. L’allumage du témoin (B) (sur certaines versions en même temps que le
message visualisé sur l’affichage multifonction reconfigurable) indique l’augmentation excessive de la température du liquide de refroidissement; dans ce cas couper le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0I0041m
Si l’aiguille de la température du liquide de refroidissement se place sur la zone ruoge, couper immédiatement le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 21
20
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
BOUTONS DE COMMANDE
Pour bénéficier des informations que les “Affichage digital”, “Affichage multifonction” et “Affichage multifonction reconfigurable” (avec la clé sur MAR) sont en mesure de fournir, il faut d’abord se familiariser avec les boutons de commande correspondants placés sur le côté droit et gauche du tableau de bord et sur la sommité du levier droit (pour le fonctionnement “Trip computer”) (lorsqu’il est prévu), en les utilisant dans les modalités décrites ci-après.
En plus, il est conseillé, avant d’effectuer toute opération, de lire attentivement ce paragraphe.
Correcteur assiette des phares
Sur le côté gauche du tableau de bord, deux boutons (A et B) permettent de corriger la hauteur des phares en fonction de la charge transportée; les boutons sont actifs lorsque la clé est en position MAR et les feux de croisement sont allumés. En ce qui concerne les modalités d’utilisation, voir le paragraphe “Phares” dans ce chapitre.
Affichage digital (lorsqu’il est prévu) Touche trip
Pour visualiser les grandeurs suivantes sur l’écran: kilomètres/milles totaux et partiels.
Pression brève: commutation entre kilomètres/milles totaux et partiels. Pression prolongée (supérieure à 2 secondes): mise à zéro des
kilomètres/milles partiels.
Touche h
Réglage de la montre.
Affichage multifonction (lorsqu’il est prévu) Touche +/–
Touche : réglage de la montre (augmente les minutes) Touche –: réglage de la montre (diminue les minutes).
F0I0245m
F0I0244m
¯
¯
7
1
ŸΔ
F0I0063m
Page 22
21
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0I0043m
Affichage multifonction reconfigurable (lorsqu’il est prévu)
Touches +/–
Pour défiler les pages-écran du menu et les options correspondantes vers le haut/vers le bas ou pour augmenter/diminuer/régler la valeur visualisée, pour effectuer le réglage de l'intensité lumineuse et, les feux de position allumés, de l'éclairage de la graphique/index/affichage du tableau de bord et du climatiseur automatique bizone (si appuyés lorsque "Menu de set ­up" n’est pas actif).
Touche MODE
Pression inférieure à 2 secondes (impulsion) indiquée par
Q
dans les schémas suivants, pour valider le choix souhaité et/ou passer au menu principal (à la même voix), ou bien pour accéder au menu.
Pression supérieure à 2 secondes indiquée avec
Q
dans les schémas suivants, pour sortir du menu de set-up en ne confirmant pas les sélections encore en phase d’imposition.
Touche TRIP (versions avec affichage multifonction et multifunction reconfigurable)
Pression inférieure à 1 seconde (impulsion) indiquée par %dans les schémas suivants, pour défiler les différentes pages-écran concernant les informations du Trip computer.
Pression supérieure à 2 secondes indiquée par
&
pour mettre à zéro les informations du Trip computer (reset) et commencer une nouvelle mission.
F0I0242m
Page 23
22
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
AFFICHAGE DIGITAL (lorsqu’il est prévu)
INFORMATIONS PRESENTES SUR L’AFFICHAGE Visualisation position assiette des phares (uniquement avec feux de
croisement enclenchés) (A)
Montre (B) (toujours visualisée, même si la clé est enlevée et les
portes avant fermées). Compteur kilométrique total (odomètre) (C) ou partiel (D). La clé enlevée, à l’ouverture d’une des portes avant au moins, l’affichage
s’allume en visualisant pendant quelques secondes l’heure et l’indication odomètre total.
Si la fonction “Follow me home” est active (voir paragraphe “Follow me home” dans ce même chapitre), au lieu de l’indication odomètre total apparaît une inscription qui indique le temps pendant lequel la fonction reste active (voir figure).
F0I0209m
2
D
F0I0210m
F0I0222m
Page 24
23
Fonction diagnostic témoins
Le tableau de bord effectue le diagnostic des témoins suivants:
frein à main serré/niveau insuffisant du liquide de freins;système ABS et EBD;intervention/avarie système ESP;avarie direction assistée électrique “Dualdrive” (lorsqu’il est prévu).
Le diagnostic est effectué automatiquement en tournant la clé de contact sur MAR et pendant le fonctionnement normal en cas d’un éventuel signal d’anomalie.
A la fin du contrôle initial des témoins, l’affichage signale l’anomalie éventuelle (sur un ou plusieurs témoins) en visualisant, pendant environ 10 secondes, l’inscription clignotante LEd Error.
REGLAGE MONTRE
Pour régler l’heure, appuyer sur le bouton h. Chaque impulsion sur le bouton détermine l’augmentation d’une unité. En maintenant la pression sur le bouton pendant quelques secondes, on obtient l’augmentation rapide automatique. Lorsque vous êtes près de l’heure souhaitée, relâchez le bouton et complétez le réglage à l’aide d’impulsions individuelles.
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0I0245m
F0I0223m
Page 25
24
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
AFFICHAGE MULTIFONCTION (lorsqu’il est prévu)
Il est en mesure de visualiser les informations nécessaires pendant la conduite, en particulier:
INFORMATIONS PRESENTES SUR LA PAGE STANDARD
Compteur kilométrique total (odomètre) (A).Montre (B).
La clé enlevée et les portes avant fermées, l’affichage reste éteint. La clé enlevée, à l’ouverture d’une des portes avant au moins, l’affichage
s’allume en visualisant pendant quelques secondes l’heure et l’indication odomètre total.
Si la fonction “Follow me home” est active (voir paragraphe “Follow me home” dans ce même chapitre), au lieu de l’indication odomètre total apparaît une inscription qui indique le temps pendant lequel la fonction reste active (voir figure).
INFORMATIONS SUR L’ETAT DE LA VOITURE (par évènement)
Informations Trip computer.Visualisation position assiette des phares (présente avec feux de
croisement enclenchés) (C).
F0I0031m
F0I0030m
Page 26
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
25
TRIP COMPUTER
La fonction “Trip computer” permet de visualiser sur le display, en agissant sur le bouton
{
, les grandeurs concernant l’état de
fonctionnement de la voiture. La fonction peut être effacée. Le grandeurs visualisées sont: Autonomie, Distance parcourue,
Consommation moyenne, Consommation instantanée, Vitesse moyenne, Temps de voyage (durée de conduite). La grandeur sélectionnée reste visualisée sur l’affichage jusqu’à une nouvelle demande d’informations.
(*) Pendant la visualisation de la Consommation instantanée sur l’affichage n’apparaît pas l’inscription TRIP.
Procédure du début du voyage(reset)
Pour commencer un nouveau voyage, avec la clé en position MAR, appuyer sur le bouton
{
avec modalité &(voir paragraphe “Boutons de
commande”). ATTENTION La grandeur “Autonomie” ne peut être effacée.
F0I0164m
Autonomie
F0I0166m
Cons. Moyenne/ Conso. Instant. (*)
F0I0165m
Distance
F0I0167m
Vit. Moyenne
F0I0168m
Temps voyage
Page 27
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
26
Autonomie = indique combien de kilomètres (ou milles) peuvent être encore parcourus avec le carburant présent dans le réservoir, en supposant de poursuivre la marche tout en gardant la même démarche de conduite. Sur l'affichage apparaît l'indication “- - - -” si un des évènement suivants se présente:
valeur d'autonomie inférieure à 50 km;en cas d’arrêt de la voiture, le moteur tournant,
pendant une période prolongée; lorsque la voiture démarre, apparaît de nouveau l’indication de l’autonomie.
Distance = = indique les kilomètres (ou milles) de la voiture dès le début d'une nouvelle mission (*).
Cons. Moyenne = représente la moyenne des consommations dès le début d'une nouvelle mission (*) et peut être exprimée en km/l ou en l/100 km ou en mpg.
Conso. Instant. = exprime la variation de consommation de carburant mise à jour constamment. En cas d'arrêt de la voiture avec le moteur en marche, l'affichage visualise l'indication “- - - -”. Lorsque la voiture démarre, le signal de consommation instantanée apparaît de nouveau.
Vit. Moyenne = représente la valeur moyenne de la vitesse de la voiture en fonction du temps écoulé au total dès le début d’une nouvelle mission (*).
Temps Voyage = temps écoulé dès le début d’une nouvelle mission (*).
(*) Nouvelle mission = commence à partir dès la
dernière mise à zéro:
– “manuel” par l’utilisateur, à l’aide de la pression du
bouton correspondant (voir paragraphe “Boutons de commande”)
– “automatique” lorsque la Distance atteint la valeur
3999,9 km ou que le Temps Voyage atteint la valeur
99:59 (99 heures et 59 minutes) – après chaque branchement de la batterie. ATTENTION En l’absence d’informations, toutes les
grandeurs du Trip computer visualisent l’indication “- - - -” au lieu de la valeur. Lorsqu’on rétablit la condition normale de fonctionnement, le calcul des différentes grandeurs reprend régulièrement, sans une mise à zéro des valeurs visualisées avant l’anomalie et sans le début d’une nouvelle mission (*).
ATTENTION Après un débranchement/branchement de la batterie, certaines valeurs visualisées sont égales à “- - - -” jusqu’à ce que des données significatives sont disponibles pour recalculer les valeurs mêmes.
Page 28
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
27
FONCTION DIAGNOSTIC TEMOINS
Le tableau de bord effectue le diagnostic des témoins suivants et indique la présence d’une leur anomalie éventuelle:
frein à main serré/niveau insuffisant du liquide de freins;système ABS et EBD;intervention/avarie système ESP;avarie direction assistée électrique “Dualdrive” (lorsqu’il est prévu).
Le diagnostic est effectué automatiquement en tournant la clé sur MAR et pendant le fonctionnement normal en cas de signal d’une éventuelle anomalie. A la fin du contrôle initial des témoins, l’affichage signale l’anomalie éventuelle (sur un ou plusieurs témoins) en visualisant, pendant environ 10 secondes, l’inscription clignotante LEd Err.
REGLAGE MONTRE
Pour régler la montre, appuyer sur le bouton (+) pour augmenter les minutes, sur le bouton (–) pour diminuer les minutes. Chaque pression individuelle sur le bouton détermine l’augmentation d’une unité. En maintenant la pression sur le bouton pendant quelques secondes, on obtient l’augmentation rapide automatique. Lorsque vous êtes près de l’heure souhaitée, relâchez le bouton et complétez le réglage à l’aide d’impulsions individuelles.
F0I0244m
F0I0032m
Page 29
28
AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE (lorsqu’il est prévu)
Il est en mesure de visualiser les informations nécessaires pendant la conduite, en particulier:
INFORMATIONS PRESENTES SUR LA PAGE STANDARD
Date (A).Compteur kilométrique total (odomètre) (B).Montre (C).Température extérieure (D).Indications sur la boîte de vitesses Speedgear ou Dualogic (lorsqu’elles
sont prévues) (F). La clé enlevée et les portes avant fermées, l’affichage reste éteint. La clé enlevée, à l’ouverture d’une des portes avant au moins, l’affichage
s’allume en visualisant pendant quelques secondes l’heure et l’indication odomètre total.
Si la fonction “Follow me home” est active (voir paragraphe “Follow me home” dans ce même chapitre), sur le display apparaît une inscription qui indique le temps pendant lequel la fonction reste active (voir chapitre “Témoins et signalisations”).
INFORMATIONS SUR L’ETAT DE LA VOITURE (par évènement)
Echéance d’entretien programmé.Informations Trip computer.Réglage éclairage de la graphique/index/affichage du tableau de bord et
climatiseur automatique bizone (lorsqu’il est prévu). Visualisation messages d’avarie/avertissement/activation fonctions.
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0I1000f
F0I1001f
Page 30
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
29
REPETITION DES INFORMATIONS AUDIO
(lorsqu’elle est prévue) (●)
FERMETURE CENTRALISEE AUTOMATIQUE
VOITURE EN MARCHE (lorsqu’elle est prévue)
UNITE DE MESURE “DISTANCE”UNITE DE MESURE “CONSOMMATION”UNITE DE MISURE “TEMPERATURE”SELECTION LANGUEREGLAGE VOLUME DE L’AVERTISSEUR SONORE
DEFAILLANCES/AVERTISSEMENTS
REGLAGE VOLUME TOUCHESENTRETIEN PROGRAMMESORTIE MENU
() La fonctionnalité de l’article du menu “Audio Vue”
est garantie uniquement si la voiture est dotée, à l’origine, d’autoradio.
Visualisation position assiette phares (présente
uniquement avec feux de croisement enclenchés)
(E). Répétition informations audio. En outre est présent un Menu permettant d’effectuer,
à l’aide des boutons de commande (voir pages précédentes) les réglages et/ou les sélections suivantes:
MENU DE SET - UP
Le nombre de données du menu est lié au type d’équipement de la voiture.
Si la voiture est en marche, est actif uniquement le signal correspondant à “Limite de vitesse”.
Le “Menu de set - up” permet d’effectuer, en actionnant les boutons de commande (voir pages précédentes) les réglages et/ou les sélections suivantes:
LIMITE DE VITESSEACTIVATION VOYAGE BREGLAGE MONTREMODALITE MONTREPROGRAMMATION DATE
Page 31
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CHECK INITIAL
En tournant la clé de contact en position MAR, l’affichage visualise le message “Test en Cours”: ce qui indique le début de la phase de diagnostic de tous les systèmes électroniques présents sur la voiture. Cette phase dure quelques secondes: si pendant cette phase aucune anomalie n’est constatée et que le moteur est lancé, l’affichage visualise le message “Test. OK”. Si on relève d’anomalies éventuelles, voir ce qui est indiqué au chapitre “Témoins et signalisations”.
30
Moteur
démarré?
OUI
Si aucune anomalie
n’est présente
Le “Plan d’entretien programmé” prévoit l’entretien de la voiture tous les 20.000 km (ou bien 12.000 mi) ou bien un an; cette visualisation ap­paraît automatiquement, avec la clé sur MAR, à partir de 2.000 km (ou bien 1.240 mi) ou bien 30 jours de cette échéance et est répétée tous les 200 km (ou bien 124 mi) ou bien 3 jours. Au-dessous de 200 km, les signaux sont répétés à une échéance plus rapprochée. Pour les ver­sions 1.3 Multijet, en ce qui concerne le remplacement du filtre à air, de l’huile moteur et du filtre de l’huile moteur, voir ce qui est décrit dans le “Plan d’entretien programmé” au chapitre “Entretien de la voiture”. La visualisation sera en km ou mille selon le réglage effectué dans l’uni­té de mesure. Lorsque l’entretien programmé (“coupon”) s’approche de l’échéance prévue, en tournant la clé de démarrage en position MAR, sur l’affichage apparaît l’inscription “Révis.” suivie du nombre de kilomètres/milles ou bien de jours manquants à l’entretien de la voiture. L’in­formation d’“Entretien programmé” est fournie en kilomètres (km)/mille (mi) ou jours (jr), selon l’échéance qui à chaque fois se présente d’abord. S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui se chargera, non seulement des opérations d’entretien prévues par le “Plan d’entretien program­mé” ou par le “Plan d’inspection annuel”, mais aussi de la mise à zéro de cette visualisation (reset).
Au cas où l’affichage visualise un
message éventuel d’anomalie voir ce
qui est indiqué au chapitre “Témoins et
signalisations”.
Visualisation
page standard
ou bien
NON
Page 32
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
31
Jour
Année Mois
Q
Deutsch
Português
English
Español
Français
Italiano
Nederlan
Q
Exemple:
Exemple:
LANG. FRANÇAIS
SERVICE
SORTIE MENU
TRIP B
REGL. MONTRE
M. MONTRE
REGLAGE DATE
AUDIO REPÉ
BLOC. PORTE
DIST. UNITÉ
CONSOMM.
TEMP. UNITÉ
VOL. TOUCHES
VOL. BRUITEUR
SEUIL. VIT.
DESCRIPTION DU MENU
Le menu est composé d’une série de fonctions disposées “en cercle”, dont la sélection à l’aide des boutons + et - , permet d’accéder aux différentes opérations de choix et de réglage (voir les exemples “Lang.” et “Reglage date” dans le schéma suivant); pour d’ultérieurs détails, voir aussi “Accès à la page-écran menu” à la page suivante.
Page 33
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ACCES A LA PAGE-ECRAN MENU
A la suite du “check initial”, il est possible d’acceder à la page menu en appuyant sur le bouton
Q
. Pour naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les boutons + ou –. ATTENTION Si on accède au Menu, si aucun réglage/sélection n’est effectué dans environ 60 secondes, le système
quitte automatiquement le Menu et visualise la page-écran précédemment activée. Dans ce cas, le dernier réglage sélectionné et non validé (à l’aide du bouton
Q
) ne reste pas mémorisé; il est donc
nécessaire de répéter l’opération (cela est valable même si l’on sort du Menu en appuyant sur le bouton R). Lorsque la voiture roule, il est possible d’accéder au menu réduit (réglage “Seuil. vit.”). La voiture à l’arrêt, il est possible d’acceder au menu entier. Dans le schéma suivant sont indiqués les cas décrits.
32
Page 34
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
33
Voiture en
marche?
Voir
“Check initial”
Page menu entier
Exemple page-écran
standard
Q
NON
OUI
Lim. Vit. Sortie Menu
Page menu réduit
Seuil. Vit. Trip B Regl. Montre M. Montre Reglage Date Audio Répé Bloc. Porte Dist. Unité Consomm. Temp. Unité Lang. Vol. Bruiteur Vol. Touches Service Sortie Menu
Page 35
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
LIMITE DE VITESSE (Seuil. Vit.)
Cette fonction permet de régler une limite de vitesse de la voiture; si cette vitesse est dépassée, on provoque automatiquement un signal sonore, l’allumage du témoin
è
et la visualisation d’un message sur l’affichage (voir
chapitre “Témoins et signalisations”). Pour le réglage de la limite de vitesse, procéder ainsi:
34
R Q
Q
Q
Q Q
R
+
+
Q
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
A l’aide des boutons +/– choisir l’activation ou la désactivation ON/OFF. La sélection choisie clignote.
Retour à la page menu
Page menu
Retour à la page-écran
précédemment
active, ex:
Retour à la page
menu
A l’aide des boutons +/– régler la vitesse souhaitée (durant le ré­glage, la valeur exprimée par l’affichage clignote). Le réglage est pos­sible entre 30 et 250 km/h, ou bien 20 et 155 mph selonl’unité précédemment sélectionnée (voir paragraphe “Dist. Unité” décrit ci de suite). Chaque pression (impulsion) sur la touche +/– détermine l’augmentation/diminution de 5 unités. En tenant en­foncée la touche +/– on obtient l’augmentation/diminution rapi­de automatique. Lorsqu’on est proche de la valeur souhaitée, com­pléter le réglage à l’aide de pressions individuelles.
R
R
Page 36
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
35
ACTIVATION TRIP B (Trip B)
Cette fonction permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) la visualisation de la fonction Voyage B (distance partielle) qui visualise les grandeurs correspondantes à une “mission partielle”, correspondantes à: Distance B, Cons. B, Vit. moyenne B, Temps voyage B. Pour d’ultérieures informations voir “General trip - Trip B”.
R Q
+
+
R
Q
Q
Q
Q
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
A l’aide des boutons +/– choisir l’activation ou la désactivation ON/OFF. La sélection choisie clignote.
Retour à la page menu
Retour à la page menu
Retour à la page
précédemment
active, ex:
R
R
Page 37
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
REGLAGE MONTRE (Règl. Montre)
La montre, pendant le réglage, est visualisée en modalité 24h indépendamment de la modalité montre (12h/24h) réglée. Pour régler la montre (heures - minutes) il faut procéder ainsi:
36
+
+
+
Q Q
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
Chaque pression (impulsion) sur le bouton +/– détermine l’augmentation/diminution d’une unité. En tenant enfoncé le bouton +/– on obtient l’augmentation/diminution rapide au­tomatique. Lorsqu’on est proche de la valeur souhaitée, com­pléter le réglage à l’aide de pressions individuelles.
Retour à la page menu
Retour à la page
précédemment
active, ex:
Retour à la page
précédemment
active, ex:
R
R
R
R Q
Q
Q
Page 38
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
37
MODALITE MONTRE (M. Montre)
Cette fonction permet de régler la visualisation de l’heure en modalité 12h (12 heures) ou 24h (24 heures). Pour effectuer ce réglage, il faut procéder ainsi:
R Q
+
+
R
Q
Q
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
A l’aide des boutons +/– choisir la modalité 12 h ou 24 h. La sélection choisie clignote.
Retour à la page menu
Retour à la page menu
Retour à la page
précédemment
active, ex:
Q
Q
R
R
Page 39
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
PROGRAMMATION DATE (Reglage Date)
Pour mettre à jour la date (année - mois - jour) procéder ainsi:
38
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
Chaque pression (impulsion) sur le bouton +/– détermine l’augmentation/diminution d’une unité. En tenant enfoncé le bouton +/– on obtient l’augmentation/diminution rapide automatique. Le réglage de la montre n’est possible qu’en modalité 24h (voir page suivante).
Retour à la page menu
Retour à la page
précédemment
active, ex:
Retour à la page
précédemment
active, ex:
R Q
+
R Q
Q
+
+
Q Q
+
R
Q
R
R
Page 40
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
39
REPETITION DES INFORMATIONS AUDIO (Audio Répé) (lorsqu’elle est prévue)
Cette fonction permet de visualiser sur l’affichage les informations correspondantes à la Radio (fréquence ou message RDS de la station radio sélectionnée, activation de la recherche automatique ou AutoSTore), CD audio (numéro de la trace), CD MP3 (numéro de la trace), Changeur de CD (numéro CD et trace) et Cassette (modalité de fonctionnement).
R Q
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
+
+
A l’aide des boutons +/– choisir l’activation ou la désactivation ON/OFF. La sélection choisie clignote
R
Retour à
la page menu
Retour à la page menu
Exemple de répétition de
l’information audio
Retour à la page
précédemment
active, ex:
Q
Q
Q
Q
R
R
Page 41
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
FERMETURE CENTRALISEE AUTOMATIQUE VOITURE EN MARCHE (Bloc. Porte) (lorsqu’elle est prévue)
Cette fonction:
en cas d’activation (ON) effectue le verrouillage automatique des portes lorsque la voiture dépasse les 20 km/h;en cas de désactivation (OFF) n’effectue pas le verrouillage automatique des portes lorsque la voiture dépasse les
20 km/h
40
R Q
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
+
+
A l’aide des boutons +/– choisir l’activation ou la désactivation ON/OFF. La sélection choisie clignote.
R
Retour à la page menu
Retour à la page menu
Q
Q
Retour à la page
précédemment
active, ex:
Q
Q
R
R
Page 42
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
41
UNITE DE MESURE “DISTANCE” (Dist. Unité)
L’affichage est en mesure de fournir les indications en fonction de l’unité de mesure réglée (km ou mi). Pour choisir l’unité souhaitée, procéder comme suit:
R Q
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
+
+
A l’aide des boutons +/– régler l’unité de mesure souhaitée (km ou mi). La sélection choisie clignote.
R
Retour à la page menu
Retour à la page menu
Q
Q
Retour à la page
précédemment
active, ex:
Q
Q
R
R
Page 43
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
UNITE DE MESURE “CONSOMMATION” (Consomm.)
Cette fonction permet de régler l’unité de mesure correspondante à la quantité de carburant consommé (km/l, l/100 km ou mpg) se rapportant à l’unité de mesure de la distance sélectionnée (km ou mille, voir paragraphe précédent “Unité de mesure distance”). Pour effectuer ce réglage, il faut procéder ainsi:
42
R Q
R
Q R
Si vous avez réglé mi
Si vous avez réglé km
A l’aide des boutons +/– régler l’unité correspondante à la consommation de carburant km/l ou bien l/100km. La sélection choisie clignote
Retour
page menu
Retour à
page menu
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
+
Q
Q
Retour à la page
précédemment
active, ex:
+
Q
Q
R
R
Page 44
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
43
UNITE DE MESURE “TEMPERATURE” (Temp. Unité)
Pour sélectionner l’unité de mesure de la température (°C ou bien °F), il faut procéder ainsi:
R Q
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
+
+
A l’aide des boutons +/– choisir l’unité de mesure de la température souhaitée (°C ou °F). La sélection choisie clignote.
R
Retour à la page menu
Retour à la page menu
Q
Q
Retour à la page
précédemment
active, ex:
Q
Q
R
R
Page 45
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SELECTION LANGUE (Lang.)
Les messages visualisés sur l’affichage peuvent être visualisés dans plusieures langues (Italien, Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Portugais, Hollandais). Pour sélectionner la langue souhaitée, il faut procéder ainsi:
44
R
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page menu”
Page menu
+
Q
Q
Retour à la page
menu
Retour à la page
précédemment
active, ex:
Q
R
Page 46
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
45
REGLAGE VOLUME DE L’AVERTISSEUR SONORE DEFAILLANCES/AVERTISSEMENTS (Vol. Bruiteur)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore (buzzer) accompagnant les signalisations éventuelles de défaillances/avertissements. Le signal sonore est réglable et, dans certains cas, ne peut pas être exclu. Pour effectuer le réglage, il faut procéder ainsi:
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
A l’aide des boutons +/– régler le volume du signal sonore. La sélection choisie clignote.
Retour à la page menu
Retour à la page menu
Retour à la page
précédemment
active, ex:
R Q
R
+
+
Q
Q
Q
Q
R
R
Page 47
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
REGLAGE VOLUME TOUCHES (Vol. Touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore accompagnant la pression de certains boutons présents dans la voiture. La signalisation sonore est réglable et peut être exclue. Pour effectuer le réglage, il faut procéder ainsi:
46
Retour à la page menu
Page menu
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
A l’aide des boutons +/– régler le volume du signal sonore (roger-beep). La sélection choisie clignote.
Retour à la page menu
Retour à la page
précédemment
active, ex:
R Q
Q
Q
+
+
R
Q
Q
R
R
Page 48
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
47
ENTRETIEN PROGRAMME (Service)
Cette fonction permet de visualiser les indications correspondantes aux échéances kilométriques ou partielles des coupons.
R Q
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
A l’aide des boutons + ou – choisir la visualisation en km/jours ou en mille/jours selon la sélection “Dist. Unit.”.
R
Retour à la page
menu
Retour à la page
menu
Retour à la page-
écran précédemment
active, ex.:
suit
+
+
R
Q
Q
R
Retour à la page-
écran précédemment
active, ex.:
R
ou bien
Page 49
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
48
Le “Plan d’entretien programmé” prévoit l’entretien de la voiture tous les 20.000 km (ou bien 12.000 mi) ou bien un an; cette visualisation ap­paraît automatiquement, avec la clé sur MAR, à partir de 2.000 km (ou bien 1.240 mi) ou bien 30 jours de cette échéance et est répétée tous les 200 km (ou bien 124 mi) ou bien 3 jours. Au-dessous de 200 km, les signaux sont répétés à une échéance plus rapprochée. Pour les ver­sions 1.3 Multijet, en ce qui concerne le remplacement du filtre à air, de l’huile moteur et du filtre de l’huile moteur, voir ce qui est décrit dans le “Plan d’entretien programmé” au chapitre “Entretien de la voiture”. La visualisation sera en km ou mille selon le réglage effectué dans l’uni­té de mesure. Lorsque l’entretien programmé (“coupon”) s’approche de l’échéance prévue, en tournant la clé de démarrage en position MAR, sur l’affichage apparaît l’inscription “Révis.” suivie du nombre de kilomètres/milles ou bien de jours manquants à l’entretien de la voiture. L’in­formation d’“Entretien programmé” est fournie en kilomètres (km)/mille (mi) ou jours (jr), selon l’échéance qui à chaque fois se présente d’abord. S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui se chargera, non seulement des opérations d’entretien prévues par le “Plan d’entretien program­mé” ou par le “Plan d’inspection annuel”, mais aussi de la mise à zéro de cette visualisation (reset).
Retour à la page
menu
Retour à la page
précédemment
active, ex
continue
R Q
R
Q
Retour à la page
menu
Page 50
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
49
SORTIE MENU (Sortie Menu)
Dernière fonction qui achève le cycle de réglages énumérés sur la page menu initiale.
R
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page menu
A l’aide des boutons – il est possible de retourner à Seuil Vit. (première donnée du Menu).
Retour à la page
précédemment
active, ex:
+
Page 51
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TRIP COMPUTER
La fonction “Trip computer” permet de visualiser sur l’affichage les grandeurs correspondantes à l’état de fonctionnement de la voiture. Cette fonction est formée par “General trip”, correspondant à la mission complète de la voiture et par “Trip B”, correspondant à la mission partielle de la voiture. Cette dernière fonction se trouve (comme illustré sur le graphique suivant) à l’intérieur de la mission complète. Les deux fonctions peuvent être effacées.
Le “General trip” visualise les grandeurs correspondantes à l’Autonomie, Distance, Conso Moyenne, Conso. instant., Vitesse moyenne, Temps voyage (durée du voyage). Le “Trip B” visualise les grandeurs correspondantes à la Distance B, Consomm. Moy. B, Vitesse Moyen. B, Temps voyage B (durée du voyage). Le “Trip B” est une fonction qui peut être exclue. La grandeur sélectionnée reste visualisée sur l’affichage jusqu’à une nouvelle demande d’informations.
Procédure du début du voyage (reset)
Pour commencer un nouveau voyage contrôlé par le “General Trip”, avec la clé en position MAR, appuyer sur le bouton
{
sur le levier droit du volant avec modalité &(voir paragraphe “Boutons de commande”).
L’opération de reset effectuée à la présence des pages correspondantes au “General trip” permet la mise à zéro des grandeurs même sur le “Trip B”, alors que si elle est effectuée à la présence des pages correspondantes au “Trip B” permet la mise à zéro des grandeurs uniquement correspondantes à cette fonction.
ATTENTION La grandeur “Autonomie” ne peut être effacée.
50
Reset TRIP B Fin mission partielle Début nouvelle mission partielle
Reset TRIP B
Fin mission partielle Début nouvelle mission partielle
Reset TRIP B
TRIP B
TRIP B
TRIP B
Reset TRIP B Fin mission partielle Début nouvelle mission partielle
GENERAL TRIP
Reset GENERAL TRIP
Fin mission complète - Début nouvelle mission
Reset GENERAL TRIP
Fin mission complète - Début nouvelle mission
˙
˙
˙
˙
˙
˙
˙
˙
Fin mission partielle Début nouvelle mission partielle
Page 52
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
51
Les informations de “Trip computer” sont visualisées de manière séquentielle selon le schéma ci-dessous:
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
Page
précédemment
active, ex:
(*)
% % %
%
%
%
suit
&
= “Reset General trip” et “Trip B” exclues la grandeur
“Autonomie” (voir paragraphe “Reset General trip”).
Les deux pages-écran correspondantes à chaque donnée du Trip s’alternent trois fois de suite de façon automa­tique, puis la deuxième reste visualisée de manière fixe.
%
(*)
(*)
(*)(*)
(*)
(*)
Page 53
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
52
continue
Trip B ON?
NON
OUI
Retour à la page
précédemment
active, ex:
% % %
%
&
= “Reset Trip B”
(voir paragraphe “Reset Trip B”).
(*)
(*)
(*) (*)
Page 54
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
53
Après avoir réalisé le reset du “Trip” en appuyant sur le bouton avec modalité &, sur l’affichage sont visualisées les fonctions suivantes:
Reset GENERAL TRIP
&
= “Reset General trip” et “Trip B”
(exclue la grandeur “Autonomie”).
&
= “Reset Trip B”
Reset TRIP B
Page 55
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Autonomie = indique combien de kilomètres (ou milles) peuvent être encore parcourus avec le carburant présent dans le réservoir, en supposant de poursuivre la marche tout en gardant la même démarche de conduite. Sur l'affichage apparaît l'indication “- - - -” si un des évènement suivants se présente:
valeur d'autonomie inférieure à 50 km. Dans ce cas,
avant de “- - - -” apparaît l’indication “Attention Autonomie Limitée” (le message apparaît même si on n’est pas en modalité Trip Computer);
en cas d’arrêt de la voiture, le moteur tournant,
pendant une période prolongée; lorsque la voiture démarre, apparaît de nouveau l’indication de l’autonomie.
Distance = = indique les kilomètres (ou milles) de la voiture dès le début d'une nouvelle mission (*).
Cons. Moyenne = représente la moyenne des consommations dès le début d'une nouvelle mission (*) et peut être exprimée en km/l ou en l/100 km ou en mpg.
Conso. Instant. = exprime la variation de consommation de carburant mise à jour constamment. En cas d'arrêt de la voiture avec le moteur en marche, l'affichage visualise l'indication “- - - -”. Lorsque la voiture démarre, le signal de consommation instantanée apparaît de nouveau.
Vit. Moyenne = représente la valeur moyenne de la vitesse de la voiture en fonction du temps écoulé au total dès le début d’une nouvelle mission (*).
Temps Voyage = temps écoulé dès le début d’une nouvelle mission (*).
(*) Nouvelle mission = commence à partir de la
dernière mise à zéro:
– “manuel” par l’utilisateur, à l’aide de la pression du
bouton correspondant (voir paragraphe “Boutons de commande”)
– “automatique” lorsque la Distance atteint la valeur
9999,9 km ou que le Temps Voyage atteint la valeur
99:59 (99 heures et 59 minutes) – après chaque branchement de la batterie. ATTENTION En l’absence d’informations, toutes les
grandeurs du Trip computer visualisent l’indication “- - - -” au lieu de la valeur. Lorsqu’on rétablit la condition normale de fonctionnement, le calcul des différentes grandeurs reprend régulièrement, sans une mise à zéro des valeurs visualisées avant l’anomalie et sans le début d’une nouvelle mission (*).
ATTENTION Après un débranchement/branchement de la batterie, certaines valeurs visualisées sont égales à “- - - -” jusqu’à ce que des données significatives sont disponibles pour recalculer les valeurs mêmes.
54
Page 56
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
55
REGLAGE ECLAIRAGE INSTRUMENTS DE BORD, AFFICHAGE ET BOUTONS DE COMMANDE (RHEOSTAT D’ECLAIRAGE)
Cette fonction permet, avec les feux extérieurs allumés, le réglage (diminution/augmentation) de l’éclairage de la graphique/index/affichage du tableau de bord et du climatiseur automatique bizone (lorsqu’il est prévu).
Pour effectuer le réglage, il faut procéder ainsi:
Voir “Check initial”
et “Accès à la
page-écran menu”
+
+
Retour automatique sur la page standard
après quelques secondes ou en
appuyant sur le bouton
Q
Page
précédemment
active, ex:
A l’aide des boutons +/– effectuer le
réglage lumineux souhaité.
F0I0243m
Page 57
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
56
SIEGES
SIEGES AVANT
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier (A) (sur le côté intérieur du siège) et pousser le siège en avant ou en arrière: dans la position de conduite, les bras doivent être appuyés sur la couronne du volant.
Réglage en hauteur (lorsqu’il est prévu)
Agir sur le levier (B) et le déplacer en haut ou en bas jusqu’à obtenir la hauteur voulue.
ATTENTION Le réglage doit être effectué uniquement en restant assis à la place du conducteur.
Réglage de l’inclinaison du dossier.
Tourner le pommeau (C).
Réglage lombaire (lorsqu’il est prévu)
Pour régler l’appui personnalisé entre le dos et le dossier, tourner le pommeau (D).
F0I0044m
F0I0045m
Page 58
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
57
Réchauffement des sièges (lorsqu’il est prévu)
Pour l’enclenchement/désenclenchement, appuyer sur le bouton (A). L’enclenchement est mis en évidence par l’éclairage du voyant placé sur
le bouton même.
ATTENTION
ATTENTION
Une fois le levier de réglage relâché, contrôler toujours que le siège soit bloqué sur les glissières en essayant de le déplacer en avant et en arrière. L’absence de ce blocage pourrait provoquer le déplacement inattendu du siège et par conséquent la perte de contrôle de la voiture.
Tout réglage doit être effectué exclusivement la voiture à l’arrêt.
F0I0049m
Page 59
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
58
Rabattement du dossier (versions 3 portes)
Afin d’accéder aux places arrière, tirer vers le haut la poignée (A); ainsi le dossier bascule et le siège est libre de glisser en avant en le poussant sur le dossier même.
En ramenant le dossier en arrière, le siège retourne dans sa position initiale (mémoire mécanique).
Contrôler toujours que le siège soit bloqué sur les glissières en essayant de le déplacer en avant et en arrière.
A
F0I0075m
Page 60
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
59
APPUI-TETE
AVANT
Selon les versions, ils peuvent être fixes ou réglables en hauteur. Pour effectuer le réglage en hauteur, appuyer sur le bouton (A) et
soulever ou baisser l’appui-tête jusqu’à percevoir le déclic de blocage. Lorsqu’on le relâche, s’assurer qu’il soit bloqué.
ARRIERE (lorsqu’ils sont prévus)
Selon les versions, peuvent être présents deux ou trois appuis-tête. Pour les démonter, après avoir enlevé la plage arrière (voir paragraphe
“Agrandissement du coffre à bagages”), appuyer sur le bouton (A) à côté des deux soutiens et l’enlever vers le haut.
Certaines versions sont dotées de trois appuis-tête arrière et d’un siège central pourvu de ceinture de sécurité à trois points avec enrouleur.
F0I0074m
A
F0I0136m
ATTENTION
Pour mieux exploiter l’action protectrice de l’appui-tête, régler le dossier de façon à avoir le buste droit et la tête la plus proche possible de l’appui­tête.
ATTENTION
Les appuis-tête doivent être réglés de façon que la tête, et non le cou, y appuie. Uniquement dans ce cas, ils exercent leur action protectrice.
Page 61
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
60
VOLANT
Sur quelques versions le volant peut être réglé dans le sens vertical (en hauteur).
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit:
déplacer le levier (A) en position (1);effectuer le réglage du volant;ramener le levier en position (2) pour bloquer de nouveau le volant.
RETROVISEURS
RETROVISEUR INTERIEUR
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui en provoque le décrochage en cas de choc violent en contact avec le passager.
En actionnant le levier (A) il est possible de régler le rétroviseur sur deux positions différentes: normale ou antiéblouissement.
A
F0I0046m
F0I0047m
ATTENTION
Le réglage du volant doit être effectué uniquement la voiture à l’arrêt et le moteur coupé.
ATTENTION
Il est absolument interdit d'effectuer toute intervention en aftermarket, en modifiant la conduite ou la colonne de la direction (ex. montage de l'antivol), qui pourrait provoquer la diminution des performances du système et de la garantie et de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non conformité d'homologation du véhicule.
Page 62
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
61
RETROVISEURS EXTERIEURS
Avec réglage manuel
De l’intérieur de la voiture, agir sur le pommeau (A). Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement du rétroviseur crée des difficultés dans un passage étroit) il est possible de déplier les rétroviseurs en les déplaçant de la position (1) à la position (2).
Avec réglage électrique (si prévu)
N’est possible que si la clé de contact est sur MAR. Pour effectuer le réglage, procéder comme suit: par l’intermédiaire du sélecteur (B) sélectionner le rétroviseur (gauche
ou droit) sur lequel effectuer le réglage;
régler le rétroviseur, en agissant dans les quatre sens sur le sélecteur
(A);
ATTENTION Effectuer le réglage lorsque la voiture est à l’arrêt et que la frein à main est serré.
F0I0048m
F0I0212m
Le rétroviseur extérieur côté conducteur est bombé et altère légèrement la perception de la distance.
Pendant la marche les rétroviseurs doivent toujours être dans la position (1).
Page 63
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
62
A - Diffuseurs fixes latéraux - B - Bouches d’aération orientables latérales - C - Diffuseur fixe supérieur ­D - Diffuseur fixe central - E - Diffuseurs inférieurs ­F - Diffuseurs inférieurs pour places arrière
A - Diffuseurs fixes latéraux - B - Bouches d’aération orientables latérales - C - Diffuseur fixe supérieur ­D - Diffuseur fixe central - E - Diffuseurs inférieurs
CIRCUIT DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION
Versions avec meuble central Versions avec tunnel central
F0I0217m F0I0189m
Page 64
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
63
F0I0196m
F0I0250m
F0I0050m
DIFFUSEURS CENTRAUX Versions avec climatiseur automatique bizone
(A) - Diffuseur fixe. (B) - Diffuseurs basculants. (C) - Commande réglage débit d’air:
O diffuseur ouvert
ç
diffuseur fermé
(D) - Commande orientation flux de l’air:
Versions sans climatiseur automatique bizone
(A) - Commande ouverture/fermeture flux d’air.
BOUCHES ET DIFFUSEURS LATERAUX
(A) - Bouche orientable: pour l’utiliser, appuyer comme indiqué par la
flèche et l’orienter comme souhaité.
(B) - Diffuseur fixe pour vitres latérales.
Page 65
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
64
DIFFUSEURS INFERIEURS
(C) - (D) Diffuseurs fixes pour l’envoi d’air vers les pieds.
C
F0I0051m
F0I0232m
Page 66
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
65
CHAUFFAGE ET VENTILATION
CHAUFFAGE
Procéder comme suit: tourner complètement à droite (index sur
-
) la manette (A);
tourner la manette (C) sur la vitesse souhaitée;déplacer la manette (D) sur:
pour réchauffer les pieds et simultanément désembuer le
pare-brise;
μ
pour envoyer de l’air aux pieds et introduire de l’air plus frais par les diffuseurs centraux et les bouches sur le tableau de bord;
w pour un chauffage rapide.
F0I0195m
COMMANDES
(A): manette de réglage de la température
d’air (mélange air chaud/froid)
(B): curseur enclenchement/
désenclenchement recyclage air intérieur (C): manette activation ventilateur (D): manette distribution de l’air.
CONFORT CLIMATIQUE
La manette (D) permet à l’air introduit dans la voiture d’atteindre toutes les zones de l’habitacle selon 5 niveaux de distribution:
¥
distribution d’air par les diffuseurs centraux et les bouches latérales;
μ permet de chauffer les pieds et maintenir
le visage frais (fonction “bilevel”)
w permet un chauffage plus rapide de
l’habitacle;
pour chauffer l’habitacle et en même
temps désembuer le pare-brise;
Z
permet le désembuage et le dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant.
Page 67
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
66
CHAUFFAGE RAPIDE
Procéder comme suit:
fermer tous les diffuseurs sur le tableau de bord;tourner la manette (A) sur
-
;
tourner la manette (C) sur 4
-
;
tourner la manette (D) sur
w
.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE RAPIDE DU PARE-BRISE ET DES VITRES LATERALES AVANT (fonction MAX-DEF)
Procéder comme suit: tourner la manette (A) sur
-
;
tourner la manette (C) sur 4
-
;
tourner la manette (D) sur
Z
;
déplacer le curseur (B) sur
Y
.
Le désembuage/dégivrage terminé, agir sur les commandes d’utilisation normale pour rétablir les conditions de confort souhaitées.
Anti-ambuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou de grandes différences de températures entre l’intérieur et l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la manoeuvre suivante afin de prévenir l’ambuage des vitres:
déplacer le curseur (B) sur
Y
;
tourner la manette (A) sur
-
;
tourner la manette (C) sur 2;tourner la manette (D) sur
Z
avec possibilité de passer sur la position ≤au cas où il n’y a aucune trace d’embuage des vitres.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE LUNETTE CHAUFFANTE ET MIROIRS RETROVISEURS EXTERIEURS (lorsqu’il est prévu)
Appuyer sur le bouton
(
pour activer cette fonction.
L’activation est signalée par l’allumage du témoin
(
sur le tableau de bord. La fonction est temporisée et désactivée
automatiquement après 30 minutes. Pour exclure à l’avance la fonction, appuyer de nouveau sur le bouton
(
.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs sur la partie intérieure de la vitre arrière près des filaments de la lunette chauffante afin d’éviter de l’endommager.
Page 68
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
67
REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, procéder comme suit:
ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux et
les bouches latérales;
tourner la manette (A) sur le secteur bleu;déplacer le curseur (B) sur
Y
;
tourner la manette (C) sur la vitesse souhaitée;tourner la manette (D) sur
¥
.
ACTIVATION DU RECYCLAGE D’AIR INTERIEUR
Déplacer le curseur (B) dans la position
T
.
Il est conseillé d’enclencher le recyclage d’air intérieur pendant les arrêts en colonne ou en traversant des tunnels afin d’éviter l’introduction d’air pollué. Toutefois, il faut éviter l’utilisation prolongée de cette fonction, surtout s’il y a plusieurs personnes à bord, pour éviter l’embuage des vitres.
ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet, selon la modalité de fonctionnement sélectionnée (“chauffage” ou “refroidissement”), d’arriver plus rapidement aux conditions désirées. Il est déconseillé d’enclencher le recyclage d’air intérieur pendant les journées pluvieuses/froides afin d’éviter la possibilité d’embuage des vitres.
Page 69
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
68
CLIMATISEUR MANUEL (lorsqu’il est prévu)
¥
distribution d’air par les diffuseurs centraux et les bouches latérales;
μ
permet de chauffer les pieds et maintenir le visage frais (fonction “bilevel”)
w
permet un chauffage plus rapide de l’habitacle;
pour chauffer l’habitacle et en même
temps désembuer le pare-brise;
Z
permet le désembuage et le dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant.
CHAUFFAGE
Procéder comme suit: tourner complètement à droite (index sur
-
) la manette (A);
tourner la manette (C) sur la vitesse
souhaitée;
déplacer la manette (D) sur:
pour réchauffer les pieds et
simultanément désembuer le pare-brise;
μ
pour envoyer de l’air aux pieds et introduire de l’air plus frais par les diffuseurs centraux et les bouches sur le tableau de bord;
w
pour un chauffage rapide.
A B C D
F0I0131m
COMMANDES
(A): manette de réglage de la température d’air (mélange air
chaud/froid);
(B): curseur enclenchement/désenclenchement recyclage air
intérieur;
(C): manette activation ventilateur et activation/désactivation
climatiseur;
(D): manette distribution de l’air.
CONFORT CLIMATIQUE
La manette (D) permet à l’air introduit dans la voiture d’atteindre toutes les zones de l’habitacle selon 5 niveaux de distribution:
Page 70
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
69
CHAUFFAGE RAPIDE
Procéder comme suit:
fermer tous les diffuseurs sur le tableau de bord;tourner la manette (A) sur
-
;
tourner la manette (C) sur 4
-
;
tourner la manette (D) sur
μ
.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE RAPIDE DU PARE-BRISE ET DES VITRES LATERALES AVANT (fonction MAX-DEF)
Procéder comme suit: tourner la manette (A) sur
-
;
tourner la manette (C) sur 4
-
;
tourner la manette (D) sur
Z
;
déplacer le curseur (B) sur
Y
.
Le désembuage/dégivrage terminé, agir sur les commandes d’utilisation normale pour rétablir les conditions de confort souhaitées.
ATTENTION Le climatiseur est très utile pour accélérer le désembuage, car il déshumidifie l’air. Régler les commandes comme décrit précédemment et activer le climatiseur en appuyant sur la manette (C).
Anti-ambuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou de grandes différences de températures entre l’intérieur et l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la manoeuvre suivante afin de prévenir l’ambuage des vitres:
déplacer le curseur (B) sur
Y
;
tourner la manette (A) sur
-
;
tourner la manette (C) sur 2;tourner la manette (D) sur
Z
avec possibilité de passer sur la position ≤au cas où il n’y a aucune trace d’embuage des vitres.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE LUNETTE CHAUFFANTE ET MIROIRS RETROVISEURS EXTERIEURS (lorsqu’il est prévu)
Appuyer sur le bouton
(
pour activer cette fonction.
L’activation est signalée par l’allumage du témoin
(
sur le tableau de bord. La fonction est temporisée et désactivée
automatiquement après 30 minutes. Pour exclure à l’avance la fonction, appuyer de nouveau sur le bouton
(
.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs sur la partie intérieure de la vitre arrière près des filaments de la lunette chauffante afin d’éviter de l’endommager.
Page 71
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
70
REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, procéder comme suit:
ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux et
les bouches latérales;
tourner la manette (A) sur le secteur bleu;déplacer le curseur (B) sur
Y
;
tourner la manette (C) sur la vitesse souhaitée;tourner la manette (D) sur
¥
;
ACTIVATION RECYCLAGE D’AIR INTERIEUR
Déplacer le curseur (B) dans la position
T
.
Il est conseillé d’enclencher le recyclage d’air intérieur pendant les arrêts en colonne ou en traversant des tunnels afin d’éviter l’introduction d’air pollué. Toutefois, il faut éviter l’utilisation prolongée de cette fonction, surtout s’il y a plusieurs personnes à bord, pour éviter l’embuage des vitres.
ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet, selon la modalité de fonctionnement sélectionnée (“chauffage” ou “refroidissement”), d’arriver plus rapidement aux conditions désirées. Il est déconseillé d’enclencher le recyclage d’air intérieur pendant les journées pluvieuses/froides afin d’éviter la possibilité d’embuage des vitres.
CLIMATISATION (refroidissement)
Procéder comme suit:
tourner la manette (A) sur le secteur bleu;tourner la manette (C) sur 4
-
;
déplacer le curseur (B) sur
T
;
tourner la manette (D) sur
¥
;
appuyer sur la manette (C).
Réglage refroidissement
Procéder comme suit: déplacer le curseur (B) sur
Y
;
tourner la manette (A) vers la droite pour
augmenter la température;
tourner la manette (C) vers la gauche pour
diminuer la vitesse du ventilateur.
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant l’hiver le système de climatisation doit être mis en fonction au moins une fois par mois pendant au moins 10 minutes. Avant l’été vérifier l’efficacité du système auprès du Réseau Après-vente Fiat.
Page 72
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
71
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BIZONE (DUALZONE) (lorsqu’il est prévu)
(H): augmentation/diminution vitesse ventilateur (I): bouton enclenchement/désenclenchement du compresseur
climatiseur
(L): bouton pour l’activation de la fonction AUTO
(fonctionnement automatique) et manette de réglage de la température côté conducteur
F0I0053m
DESCRIPTION
Le climatiseur bizone permet de régler séparément la température de l’air côté conducteur et celle côté passager.
COMMANDES
(A): bouton pour sélectionner la répartition
d’air
(B): affichage visualisation des informations du
climatiseur
(C): capteur pour la température d’air
intérieur
(D): bouton pour l’activation de la fonction
MAX-DEF (dégivrage/désembuage rapide des vitres avant)
(E): bouton enclenchement/
désenclenchement pour le recyclage d’air intérieur
(F): bouton pour l’activation de la fonction
MONO (alignement températures sélectionnées) et manette de réglage de la température côté passager
(G): bouton enclenchement/
désenclenchement climatiseur
Page 73
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
72
ALLUMAGE DU CLIMATISEUR
Le système peut être activé en appuyant sur n’importe quel bouton; toutefois, il est conseillé de sélectionner sur l’affichage les températures souhaitées, puis appuyer sur le bouton AUTO.
Le climatiseur permet de personnaliser les températures demandées (conducteur et passager) avec une différence maximum de 7°C.
Le compresseur du climatiseur fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne et la température extérieure est supérieure à 4°C.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DU CLIMATISEUR (fonction AUTO)
Appuyer sur le bouton AUTO; le système règlera automatiquement:
la quantité d’air distribué dans l’habitacle;la répartition d’air dans l’habitacle;
et annule tous les réglages manuels précédents.
Pendant le fonctionnement automatique du climatiseur (sur l’affichage apparaît l’inscription FULL AUTO), est toujours possible de modifier les températures sélectionnées et d’effectuer manuellement une des opérations suivantes:
réglage de la vitesse du ventilateur;sélection de la répartition d’air;enclenchement/désenclenchement du recyclage d’air
intérieur;
enclenchement du compresseur climatiseur.
ATTENTION
Il est conseillé de ne pas utiliser la fonction de recyclage d’air intérieur lorsque la température extérieure est basse, car les vitres pourraient s’embuer rapidement.
Page 74
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
73
REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
Appuyer sur le bouton
p
pour augmenter/diminuer la
vitesse du ventilateur. Les 12 vitesses pouvant être sélectionnées sont
visualisées par l’allumage des barres sur l’affichage: vitesse max. du ventilateur = toutes les barres
allumées vitesse minimum du ventilateur= une barre allumée. Le ventilateur peut être exclus (aucune barre allumée)
uniquement si le compresseur du climatiseur a été désenclenché en appuyant sur le bouton
ò
.
Pour rétablir le contrôle automatique de la vitesse du ventilateur après un réglage manuel, appuyer sur le bouton AUTO.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE D’AIR
Tourner les manettes (L) ou (F) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, respectivement pour augmenter ou baisser la température de l’air dans la zone côté conducteur (manette L) ou zone côté passager (manette F). Les températures sélectionnées sont visualisées sur l’affichage.
En tournant les manettes dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à les déplacer dans les positions extrêmes HI ou LO, sont sélectionnées respectivement les fonctions de chauffage ou refroidissement maxi.
Fonction HI (chauffage maxi)
On active cette fonction en sélectionnant une température supérieure à 32°C sur l’affichage et peut être activée indépendemment côté conducteur ou passager ou les deux; ce réglage actionne le système dans la modalité “monozone” et sur l’affichage apparaît l’inscription HI.
On peut activer cette fonction lorsqu’on veut réchauffer l’habitacle le plus rapidement possible. Si la fonction est activée, on peut aussi utiliser tous les réglages manuels.
La fonction HI déplace la répartition de l’air dans
Z
et la vitesse du ventilateur selon ce qui est établi par le système.
ATTENTION Il est conseillé de ne pas activer cette fonction lorsque le moteur est froid afin d’éviter l’introduction dans l’habitacle d’air pas assez chaud.
Pour désactiver la fonction, il suffit de tourner la bague (L) ou (F) de la température sélectionnée sur une valeur inférieure à 32°C; l’affichage visualisera la valeur 32°C.
En appuyant sur la touche AUTO l’affichage visualise une température de 32°C et revient à une condition de fonctionnement avec réglage automatique de la température.
Page 75
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
74
Fonction LO (refroidissement maxi)
On active cette fonction en sélectionnant une température inférieure à 16°C; si la fonction est active sur l’affichage apparaît l’inscription LO.
On peut activer cette fonction lorsqu’on veut refroidir l’habitacle le plus rapidement possible.
La fonction exclue le réchauffage de l’air, active le recyclage d’air intérieur (pour éviter l’entrée d’air chaud dans l’habitacle) et le compresseur du climatiseur, déplace la répartition de l’air dans
E
et la vitesse du ventilateur selon ce qui est établi par le système.
Si la fonction est activée, on peut aussi utiliser tous les réglages manuels.
Pour désactiver la fonction, tourner la bague (L) ou (F) de la température sélectionnée sur une valeur supérieure à 16°C; l’affichage visualisera la valeur 16°C.
En appuyant sur la touche AUTO l’affichage visualise une température de 16°C et revient à une condition de fonctionnement avec réglage automatique de la température.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE RAPIDE DES VITRES AVANT (fonction MAX-DEF)
Appuyer sur le bouton
-
pour activer automatiquement, en modalité temporisée, toutes les fonctions nécessaires pour désembuer/dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales avant.
Les fonctions sont: enclenchement du compresseur climatiseur (avec
une température extérieure supérieure à 4°C);
désenclenchement, si précédemment enclenché, du
recyclage d’air intérieur (voyant sur le bouton
T
éteint);
enclenchement de la lunette chauffante (voyant sur
le bouton
-
allumé) et résistances des miroirs
extérieurs (lorsqu’il est prévu);
réglage de la température maxi de l’air;actionnement du débit utile d’air;réglage vitesse minimum ventilateur.
ATTENTION Pour obtenir l’entrée d’air extérieur, appuyer sur le bouton
T
.
Page 76
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
75
ACTIVATION RECYCLAGE D’AIR INTERIEUR
Appuyer sur le bouton
T
.
Le recyclage d’air intérieur se produit suivant trois modalités possibles de fonctionnement:
contrôle automatique, signalé par le voyant sur le
bouton
T
éteint;
désenclenchement forcé (recyclage d’air intérieur
toujours désenclenché avec prise d’air de l’extérieur), signalé par le voyant sur le bouton
T
éteint;
enclenchement forcé (recyclage d’air intérieur
toujours enclenché), signalé par le voyant sur le bouton
T
allumé.
En appuyant sur le bouton OFF, le climatiseur active automatiquement le recyclage d’air intérieur (voyant sur le bouton
T
allumé). En appuyant sur le bouton
T
il est toutefois possible d’activer le recyclage d’air
extérieur (voyant sur le bouton éteint) et vice versa.
ATTENTION la fonction de recyclage d’air intérieur permet, selon la modalité de fonctionnement sélectionnée (“chauffage” ou “refroidissement”), d’arriver plus rapidement aux conditions désirées. Il est déconseillé d’enclencher le recyclage d’air intérieur pendant les journées pluvieuses/froides afin d’éviter la possibilité d’embuage des vitres, surtout si le climatiseur n’est pas enclenché. Il est conseillé d’enclencher le recyclage d’air intérieur pendant les arrêts en colonne ou en traversant des tunnels afin d’éviter l’introduction d’air extérieur pollué. Toutefois, il faut éviter l’utilisation prolongée de cette fonction, surtout s’il y a plusieurs personnes à bord, pour éviter l’embuage des vitres.
Page 77
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
76
ALIGNEMENT DES TEMPERATURES SELECTIONNEES (fonction MONO)
Appuyer sur le bouton MONO pour aligner la température entre le côté conducteur et le côté passager.
Puis tourner la manette AUTO pour augmenter/diminuer de la même valeur la température entre les deux zones.
Appuyer de nouveau sur le bouton MONO, ou bien tourner la manette, pour désactiver la fonction.
ENCLENCHEMENT/DESENCLENCHEMENT COMPRESSEUR CLIMATISEUR
Appuyer sur le bouton òpour actionner le compresseur du climatiseur.
Enclenchement du compresseur
voyant sur le bouton òallumé; ❒ visualisation du symbole òsur l’affichage.
Désenclenchement du compresseur
voyant sur le bouton òéteint; ❒ extinction du symbole òsur l’affichage.
Lorsque le compresseur climatiseur est désactivé, il n’est plus possible d’introduire dans l’habitacle de l’air ayant une température inférieure à celui extérieur; dans ce cas le symbole òsur l’affichage clignote.
Pour réenclencher le compresseur du climatiseur, appuyer de nouveau sur le bouton òou AUTO: dans ce dernier cas tous les autres réglages sélectionnés manuellement seront annulés.
Page 78
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
77
SELECTION DE DISTRIBUTION D’AIR
Appuyer sur un ou plusieurs boutons
Q/E/Z
afin de sélectionner manuellement l’une des 5 distributions d’air possibles dans l’habitacle:
Q
Flux d’air vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage/dégivrage des vitres.
Z
Flux d’air vers les diffuseurs de la zone des pieds avant/arrière. Cette répartition d’air permet de chauffer rapidement l’habitacle.
E
Flux d’air vers les diffuseurs centraux/latéraux de la planche (corps du passager).
Q Z
Répartition du flux d’air entre les diffuseurs de la zone des pieds et les diffuseurs pour le désem­buage/dégivrage du pare-brise et des vitres laté­rales avant. Cette distribution d’air permet un bon chauffage de l’habitacle en prévenant l’embuage possible des vitres.
Z
E
Répartition du flux d’air entre les diffuseurs de la zone des pieds (air plus chaud), diffuseurs cen­traux/latéraux de la planche et diffuseur arrière (air plus frais).
ATTENTION Pour le fonctionnement du climatiseur, au moins un des boutons doit être enclenché
Q/E/Z
. Le système ne permet donc pas la désactivation de tous les boutons Q/E/Z.
ATTENTION Appuyer sur le bouton OFF pour rallumer le climatiseur.
Pour rétablir le contrôle automatique de la distribution d’air après une sélection manuelle, appuyer sur le bouton AUTO.
EXTINCTION DU CLIMATISEUR
Appuyer sur le bouton OFF. Si le climatiseur est désactivé, les voyants sur les boutons OFF et
T
s’allument
Page 79
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
78
FEUX EXTERIEURS
Le levier gauche regroupe les commandes des feux extérieurs. L’éclairage extérieur se produit uniquement avec la clé de contact
tournée sur MAR.
FEUX DE POSITION
Tourner la bague en position
6
.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
3
.
FEUX DE CROISEMENT
Tourner la bague en position
2
.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
3
.
Si les feux de croisement et les feux antibrouillard sont allumés, les feux de croisement s’éteignent automatiquement en allumant les feux de route.
FEUX DE ROUTE
Avec la bague en position
2
pousser le levier vers la planche (position
stable). Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
1
.
Pour éteindre les feux de route, tirer le levier vers le volant (les feux de croisement se réenclenchent).
F0I0065m
F0I0066m
F0I0067m
Page 80
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
79
APPEL DE PHARES
Tirer le levier vers le volant (position instable) indépendamment de la position de la bague.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
1
.
INDICATEURS DE DIRECTION
Placer le levier en position (stable):
en haut (position 1): activation de l’indicateur de direction droit;en bas (position 2): activation de l’indicateur de direction gauche.
Sur le tableau de bord s’éclaire par intermittence le témoin
Î
ou ¥.
Les indicateurs de direction se désactivent automatiquement en ramenant la voiture en position de marche rectiligne.
En voulant signaler un changement de voie momentané, qui n’exige qu’une faible rotation du volant, on peut déplacer le levier vers le haut ou vers le bas sans atteindre le déclic (position instable). En le lâchant, le levier revient automatiquement au point de départ.
F0I0068m
F0I0069m
Page 81
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
80
DISPOSITIF “FOLLOW ME HOME”
Il a pour tâche de permettre pendant la période de temps sélectionnée, d’éclairer l’espace devant la voiture.
Activation
La clé de contact en position STOP ou enlevée, tirer le levier vers le volant et agir sur le levier dans les deux minutes de l’extinction du moteur.
A chaque actionnement du levier l’allumage des feux est prolongé de 30 secondes, jusqu’à un maximum de 3,5 minutes; une fois écoulé cette période de temps, les feux s’éteignent automatiquement.
A chaque actionnement du levier correspond l'allumage du témoin
3
sur le tableau de bord et le temps pendant lequel la fonction reste active est visualisé sur l’affichage.
Le témoin
3
s’allume lors du premier actionnement du levier et reste allumé jusqu’à la désactivation automatique de la fonction. Chaque actionnement du levier augmente uniquement le temps d’allumage des feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pendant plus de 2 secondes.
F0I0068m
Page 82
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
81
NETTOYAGE DES VITRES
ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRES
Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact est tournée sur MAR.
Le levier droit peut avoir cinq positions différentes: (A): essuie-glace arrêté (B): fonctionnement à intermittence: sur certaines versions, en tournant
la bague (F) on peut sélectionner 4 types d’intermittence (de la plus lente à la plus rapide).
Le levier en position (B), en tournant la bague (F) il est possible de sélectionner quatre vitesses possibles de fonctionnement de manière intermittente:
= intermittence basse
■■
= intermittence lente
■■■
= intermittence moyenne
■■■■
= intermittence rapide (C): fonctionnement continu lent; (D): fonctionnement continu rapide; (E): fonctionnement rapide temporaire (position instable). Le fonctionnement en position (E) est limité au temps auquel on garde
manuellement le levier dans cette position. Lors du relâchement du levier celui-ci revient dans la position (A) en arrêtant automatiquement l’essuie­glace.
F0I0096m
Page 83
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
82
Fonction “Lavage intelligent”
En tirant le levier vers le volant (position instable) on actionne par un seul mouvement le jet du liquide du lave-vitre et l’essuie-glace; en effet ce dernier se met en fonction automatiquement si l’on garde le levier tiré pendant plus d’une demie seconde.
Le fonctionnement de l’essuie-glace achève trois battements après le relâchement du levier. Sur certaines versions, un quatrième battement quelques secondes plus tard complète l’opération de nettoyage.
En agissant plusieurs fois et rapidement (pendant un temps inférieur à une demie seconde) sur le levier, il est possible de baigner plusieurs fois la zone du pare-brise sans activer l’essuie-glace.
,
F0I0159m
Ne pas utiliser l’essuie-glace pour libérer le pare-brise de couches accumulées de neige ou verglas. Dans ces conditions, si l’essuie-glace est soumis à un effort excessif, le protège-moteur intervient et en empêche le fonctionnement même pendant quelques secondes. Si successivement le fonctionnement n’est pas rétabli, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 84
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
83
CAPTEUR DE PLUIE (lorsqu’il est prévu)
Il est placé derrière le miroir rétroviseur intérieur, en contact avec le pare-brise et permet d’adapter automatiquement, pendant le fonctionnement intermittent, la fréquence des battements de l’essuie­glace à l’intensité de la pluie.
Le capteur a un champ de réglage qui varie progressivement d’essuie­glace au repos (aucun battement) lorsque la vitre est sèche, à lave-glace à la première vitesse continue (fonctionnement continu lent) avec pluie intense.
Activation
Déplacer le levier droit d’un déclic vers le bas. L’activation du capteur est signalée par un “battement” d’acquisition
commande. ATTENTION La vitre doit toujours être propre dans la zone du capteur. En tournant la bague (F) il est possible d’augmenter la sensibilité du
capteur de pluie et obtenir une variation plus rapide d’essuie-glace au repos (aucun battement) lorsque la vitre est sèche, à lave-glace à la première vitesse continue (fonctionnement automatique normal lent).
L’augmentation de la sensibilité du capteur de pluie est signalée par un “battement” d’acquisition et mise en fonction de la commande.
En actionnant le lave-vitres avec le capteur de pluie enclenché le cycle de lavage normal est réalisé, à la fin duquel le capteur de pluie reprend son fonctionnement automatique normal.
F0I0077m
F0I0096m
Page 85
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
84
Le capteur de pluie est en mesure de reconnaître et de s’adapter automatiquement à la présence des conditions suivantes:
impureté de la surface de contrôle (dépots de sel,
saleté, etc.);
rayures d’eau provoquèes par les balais usés de
l’essuie-glace;
différence entre le jour et la nuit.
Désactivation
Tourner la clé en position STOP. Au démarrage suivant (clé en position MAR), le
capteur ne se réactive pas même si le levier est resté en position (B). Pour activer le capteur déplacer le levier en position (A) ou (C) puis en position (B).
L’activation du capteur de pluie est signalée par au moins un “battement” de l’essuie-glace, même si le pare-brise est sec.
En cas de présence de verglas sur le pare-brise, s’assurer que le désenclenchement du dispositif a eu lieu.
Ne pas activer le capteur de pluie pendant le lavage de la voiture dans une station de service.
ATTENTION
S’il est nécessaire de nettoyer le pare-brise, vérifier toujours que le dispositif soit désactivé.
Page 86
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
85
ESSUIE-LUNETTE/LAVE-LUNETTE
Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact est tournée sur MAR. Pour actionner le lave-lunette, tourner la bague de la position O à la position
'
. Pour actionner le jet du liquide, pousser le
levier vers la planche. Sur certaines versions la fréquence des battements du lave-lunette est
synchronisée avec celle de l’essuie-glace avant.
Fonction “Lavage intelligent”
Sur certaines versions, en poussant le levier vers la planche on actionne par un seul mouvement le jet du liquide et le lave-lunette; en effet ce dernier se met en fonction automatiquement si l’on garde le levier tiré pendant plus d’une demie seconde.
Le fonctionnement du lave-lunette achève trois battements après le relâchement du levier. Sur certaines versions, un quatrième battement quelques secondes plus tard complète l’opération de nettoyage.
LAVE-PHARES
Ils se mettent en service automatiquement lorsque, les feux de croisement ou de route branchés, on actionne le lave-vitres.
ATTENTION Contrôler régulièrement l’intégrité et le nettoyage des gicleurs.
F0I0157m
,
F0I0158m
F0I01207m
Ne pas utiliser le lave-lunette pour libérer la lunette de couches accumulées de neige ou verglas. Dans ces conditions, si l’essuie-glace est soumis à un effort excessif, le protège-moteur intervient et en empêche le fonctionnement même pendant quelques secondes. Si successivement le fonctionnement n’est pas rétabli, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Page 87
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
86
CRUISE CONTROL (régulateur de vitesse constante) (lorsqu’il est prévu)
C’est un dispositif d’assistance à la conduite, à contrôle électronique, qui permet de conduire la voiture à une vitesse supérieure à 30 km/h sur les longs trajets droits et sur chaussée sèche, lorsque les variations de vitesse sont moindres (ex. parcours d’autoroute), à une vitesse désirée, sans enfoncer la pédale de l’accélérateur. L’utilisation du dispositif n’est toutefois pas nécessaire sur les routes suburbaines à grande circulation. Ne pas utiliser le dispositif en ville.
ENCLENCHEMENT DU DISPOSITIF
Tourner la bague (A) en position ON. Le dispositif doit être enclenché uniquement en 4ème, 5ème ou 6ème
vitesse. Pendant les descentes avec le dispositif enclenché, il est possible que la vitesse de la voiture augmente légèrement par rapport à celle mémorisée.
Son enclenchement est mis en évidence par l’allumage du témoin
Ü
sur le tableau de bord, en même temps que le message visualisé sur l’affichage multifonction reconfigurable (lorsqu’il est prévu) (voir le chapitre “Témoins et signalisations”).
Î
Î
OFF
ON
F0I0156m
Page 88
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
87
MEMORISATION VITESSE DE LA VOITURE
Procéder comme suit: tourner la bague (A) sur ON et appuyer sur la
pédale de l’accélérateur jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée;
tourner la bague (B) sur (+) pendant au moins trois
secondes, puis la relâcher: la vitesse de la voiture est mémorisée il est donc possible de lâcher la pédale de l’accélérateur.
En cas de nécessité (par exemple en cas de dépassement) il est possible d’accélérer en appuyant sur la pédale de l’accélérateur: en relâchant la pédale, la voiture retournera à la vitesse précédemment mémorisée.
RETABLISSEMENT DE LA VITESSE MEMORISEE
Si le dispositif a été désenclenché par exemple en appuyant sur la pédale du frein ou de l’embrayage, pour rétablir la vitesse mémorisée procéder comme suit:
accélérer progressivement jusqu’à atteindre une
vitesse proche à celle mémorisée;
engager la vitesse sélectionnée au moment de la
mémorisation de la vitesse (4ème, 5ème ou 6ème vitesse);
appuyer sur le bouton RES (C).
AUGMENTATION DE LA VITESSE MEMORISEE
Elle peut se produire en deux façons: en appuyant sur l’accélérateur et en mémorisant
successivement la nouvelle vitesse rejointe; ou en tournant momentanément la bague (B) sur (+). A chaque actionnement de la bague correspond une
augmentation de la vitesse d’environ 1 km/h, alors qu’en tenant la bague tournée, la vitesse change de manière continue.
Page 89
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
88
REDUCTION DE LA VITESSE MEMORISEE
Elle peut se produire en deux façons: en désenclenchant le dispositif et en mémorisant
successivement la nouvelle vitesse; ou en tenant la bague (B) tournée sur (–) jusqu’à
rejoindre la nouvelle vitesse qui restera
automatiquement mémorisée. A chaque actionnement de la bague correspond une
augmentation de la vitesse d’environ 1 km/h, alors qu’en tenant la bague tournée, la vitesse change de manière continue.
DESENCLENCHEMENT DU DISPOSITIF
Tourner la bague (A) sur OFF ou la clé de contact sur STOP. Le dispositif est automatiquement désenclenché dans un des cas suivants:
en appuyant sur la pédale du frein ou de
l’embrayage;
intervention des systèmes ESP ou ASR (lorsqu’ils
sont prévus);
en changeant la vitesse pour les versions avec boîte
Dualogic (lorsqu’elle est prévue)
En déplaçant par inadvertance le levier de la boîte
Dualogic (lorsqu’elle est prévue) sur la position (N).
En cas de fonctionnement défectueux ou de panne du dispositif, tourner la bague (A) sur OFF et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat après avoir vérifié l’intégrité du fusible de protection.
Pendant la marche le dispositif activé, ne jamais placer le levier du changement de vitesse au point mort et ne pas déplacer le levier du changement de vitesse Dualogic (lorsqu’il est prévu) sur la position (N).
ATTENTION
ATTENTION
Page 90
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
89
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT
Avec transparent basculant
La lumière s’allume automatiquement dès l’ouverture de l’une des portes avant et s’éteint lors de sa fermeture.
Si les portes sont fermées, la lumière s’allume/s’éteint en appuyant sur le transparent basculant sur le côté court, comme indiqué en figure.
Avec lampes spot
L’interrupteur (A) allume/éteint les lampes du plafonnier. L’interrupteur (B) a une fonction de spot. Avec l’interrupteur (A) en position centrale, les lampes (C) et (D)
s’allument/s’éteignent quand on ouvre ou on ferme les portes. Avec l’interrupteur (A) enfoncé à gauche, les lampes (C) et (D) sont
éteintes et ne s’allument pas quand on ouvre les portes. Avec l’interrupteur (A) enfoncé à droite, les lampes (C) et (D) restent
allumées dans toutes les conditions. Sur certaines versions, l’allumage/extinction des lampes est progressif. Plafonnier éteint, l’interrupteur (B) allume, un à la fois:
la lampe (C) si elle est enfoncée à gauche;la lampe (D) si elle est enfoncée à droite.
ATTENTION Avant de descendre de la voiture, s’assurer que les deux interrupteurs se trouvent bien en position centrale. Ainsi les lampes s’éteindront quand les portes sont fermées et l’on évitera de décharger la batterie.
F0I0088m
F0I0089m
Page 91
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
90
Temporisation éclairage plafonnier
Sur certaines versions, pour faciliter l’entrée et la sortie de la voiture, surtout la nuit ou dans des lieux peu éclairés, 2 logiques de temporisation sont disponibles.
Temporisation à l’entrée en voiture
Les lampes du plafonnier s’allument en respectant les modalités suivantes:
au déverrouillage des portes avant pendant 10
secondes environ; à l’ouverture d’une des portes latérales pendant 3
minutes environ; à la fermeture d’une porte (dans un délai de 3
minutes) pendant 10 secondes environ. La temporisation est interrompue quand on tourne la
clé de contact sur MAR.
Temporisation à la sortie de la voiture
Après avoir sorti la clé du contacteur, les lampes du plafonnier s’allument selon les modalités suivantes:
dans les 2 minutes qui suivent l’arrêt du moteur
pendant environ
10 secondes;
à l’ouverture d’une des portes latérales pendant
environ 3 minutes;
à la fermeture d’une porte (dans un délai de 3
minutes) pendant environ 10 secondes.
La temporisation se termine automatiquement au verrouillage des portes.
Page 92
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
91
COMMANDES
FEUX DE DETRESSE
On les allume en appuyant sur l’interrupteur
r
, quelle que soit la
position de la clé de contact. Lorsque le dispositif est enclenché, l’interrupteur s’allume à intermittence
et simultanément sur le tableau de bord s’allument les témoins
Î
et ¥.
Pour éteindre, appuyer de nouveau sur l’interrupteur.
FEUX ANTIBROUILLARD (lorsqu’ils sont prévus)
Ils s’allument, lorsque les feux de position sont allumés, en appuyant sur le bouton
5
. Sur le tableau de bord s’allume le témoin 5.
Il s’éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton.
FEU ANTIBROUILLARD ARRIERE
Ils s’allument, lorsque les feux de croisement sont allumés, en appuyant sur le bouton
4
. Sur le tableau de bord s’allume le témoin 4.
Il s’éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton.
LUNETTE CHAUFFANTE
Elle s’active en appuyant sur le bouton
(
. Lorsque la lunette est activée, est présente une temporisation qui désactive automatiquement le dispositif après 20 minutes environ.
ATTENTION
L’utilisation des feux de détresse est règlementée par le code routier du pays où l’on se trouve. Respecter les règles prescrites.
F0I0076m
Page 93
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
92
INTERRUPTEUR DE BLOCAGE DU CARBURANT (FIS)
Il est placé sous la planche de bord, sur le montant de la porte avant droite et intervient en cas de choc en provocant l’interruption de l’alimentation du carburant et par conséquent l’extinction du moteur.
Contrôler soigneusement la voiture pour s’assurer qu’il n’y ait pas de fuites de carburant, par exemple dans le compartiment moteur, sous la voiture ou à proximité de la zone du réservoir.
S’il n’y a aucune perte de carburant et la voiture est en mesure de repartir, appuyer sur le bouton (A) pour réactiver le système d’alimentation et l’allumage des lumières.
Après le choc, tourner la clé de contact sur STOP pour ne pas décharger la batterie.
F0I0081m
Après le choc, si l’on perçoit une odeur de carburant ou si l’on remarque des fuites par le système d’alimentation, ne pas réenclencher l’interrupteur, afin d’éviter des risques d’incendie.
ATTENTION
Page 94
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
93
EQUIPEMENTS INTERIEURS
BOITE A GANTS
Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poignée (A) comme indiqué par la flèche.
PORTE-MONNAIE
Selon les versions, ils peuvent être placés sur la planche ou sur le tunnel central.
PORTE-CARTES
Sur le tunnel central ont été pratiquées des fissures pour ranger les cartes téléphoniques, les cartes magnétiques ou les tickets d’autoroute.
F0I0079m
F0I0086m
F0I0087m
Ne jamais voyager les boîte à gant ouvert: elles pourraient blesser le passager en cas d’accident.
ATTENTION
Page 95
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
94
ALLUME-CIGARES
Pour enclencher l’allume-cigares, appuyer sur le bouton (A) la clé de contact sur MAR.
Après environ 15 secondes, le bouton revient automatiquement sur la position initiale et l’allume-cigares est prêt à l’emploi.
ATTENTION Vérifier toujours le débranchement de l’allume-cigares. ATTENTION L’allume-cigares atteint des températures élevées.
Manipuler avec précaution et éviter son utilisation de la part des enfants: danger d’incendie et/ou de brûlures.
CENDRIER
Avant
Pour l’utiliser tirer vers soi le volet. Pour sortir et vider le cendrier (B) il faut le dégager vers le haut dans le sens indiqué par la flèche.
Arrière
Il est placé dans le tunnel central et il est rentrant. Pour l’utiliser ou le sortir, agir dans la direction indiquée par les flèches. ATTENTION Ne pas utiliser les cendriers comme corbeille à papier: ils
pourraient s’enflammer au contact des bouts de cigarettes. Soit pour les places avant que pour les places arrière, pour les non-
fumeurs, si l’on enlève le cendrier on peut utiliser l’emplacement comme un vide-poches.
F0I0197m
F0I0080m
F0I0052m
Page 96
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
95
AILETTES PARE-SOLEIL
Elles sont situées aux côtés du rétroviseur intérieur. Elles peuvent être orientées frontalement et latéralement (ce dernier réglage n’est pas possible pour les versions dotées de Front window bag).
Derrière l’ailette côté passager se trouve un miroir de courtoisie. Sur certaines versions, derrière l’ailette côté conducteur se trouve un
miroir de courtoisie escamotable: pour utiliser le miroir, ouvrir le cache coulissant (A).
VITRES LATERALES ARRIERE (versions 3 portes)
Elles s’ouvrent en compas, en agissant de la manière suivante:
déplacer le levier comme l’indique la figure;pousser le levier vers l’extérieur jusqu’à l’ouverture complète de la
vitre;
pousser le levier en arrière jusqu’à perception du déclic de blocage.
Pour les fermer, agir de manière inverse jusqu’à perception du déclic dû au positionnement correct du levier.
F0I0082m
F0I0083m
Page 97
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TOIT OUVRANT (lorsqu’il est prévu)
Il est à commande électrique et fonctionne uniquement quand la clé de contact est sur MAR.
Il est commandé par un interrupteur; quand on relâche l’interrupteur, le toit s’arrête dans la position dans laquelle il se trouve à cet instant-là.
OUVERTURE DU TOIT
Ouverture complète
Appuyer sur l’interrupteur dans la zone (A) (idéogramme).
Ouverture à “spoiler”
Cela est possible uniquement lorsque le toit est fermé, en appuyant sur l’interrupteur dans la zone (B).
FERMETURE DU TOIT
Appuyer sur l’interrupteur dans la zone (B). Le toit étant soulevé à “spoiler”, appuyer au contraire sur l’interrupteur dans la zone (A) (idéogramme).
Le toit est doté d’un volet qui se trouve en-dessous, qui coulisse manuellement et peut être déplacé à l’aide d’une poignée; il sert à éviter le passage des rayons du soleil.
F0I0084m
96
Page 98
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
97
MANOEUVRE DE SECOURS
En cas d’un fonctionnement manqué de l’interrupteur, le toit ouvrant peut être manoeuvré manuellement, en procédant ainsi:
enlever la préforme (A) en agissant sur les points (B) indiqués par les
flèches;
introduire et tourner dans l’emplacement (C) le tournevis en dotation;une fois qu’on a atteint la position d’ouverture maximum, effectuer un
demi tour en arrière avec le tournevis, jusqu’à perception d’un déclic, puis enlever le tournevis.
F0I0085m
F0I0094m
ATTENTION
En descendant de la voiture, enlever toujours la clé de contact afin d’éviter que le toit ouvrant, actionné par mégarde, ne constitue un danger pour ceux qui restent à bord: l’utilisation impropre du toit ouvrant peut être dangereuse. Avant et pendant son actionnement, s’assurer toujours que les passagers ne soient exposés au risque de lésions provoquées par le mouvement du toit ouvrant, ou par des objets personnels entraînés ou basculés par le toit même.
Ne pas ouvrir le toit en présence de neige ou de verglas: il risque de s’endommager.
Page 99
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
98
ATTENTION Si une des portes n’est pas bien fermée ou s’il y a une avarie dans le circuit, le verrouillage centralisé n’entre pas en service et après quelques secondes on a l’interdiction du dispositif pendant 2 minutes environ. Toutefois, pendant ces 2 minutes, on peut verrouiller/déverrouiller les portes manuellement. Après les 2 minutes, le dispositif est de nouveau activé.
Si la cause du fonctionnement manqué a été éliminée, le dispositif recommence à fonctionner régulièrement.
PORTES
FERMETURE CENTRALISEE
De l’extérieur
Lorsque les portes sont fermées, introduire et tourner la clé dans la serrure d’une des portes avant.
De l’intérieur
Les portes étant fermées, abaisser (pour verrouiller) ou soulever (pour déverrouiller) l’un des pommeaux intérieurs de sécurité des portes avant.
En agissant sur les pommeaux des portes arrière, on effectue le verrouillage/déverrouillage de la seule porte intéressée.
Page 100
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
99
DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS (versions 5 portes)
Il empêche l’ouverture des portes arrière de l’intérieur. Le dispositif peut être activé uniquement lorsque les portes sont
ouvertes:
position 1 - dispositif enclenché (porte verrouilée);position 2 - dispositif désenclenché (porte pouvant être ouverte de
l’intérieur).
Le dispositif reste enclenché même en effectuant le verrouillage électrique des portes.
ATTENTION Utiliser toujours ce dispositif sur les deux portes arrière, vérifier toujours son enclenchement.
ATTENTION Après avoir actionné le dispositif sur les deux portes arrière, en vérifier son enclenchement en agissant sur les poignées intérieur d’ouverture.
F0I0129m
Loading...