Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Panda.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre Fiat Panda dans les moindres détails et l’utiliser de
la manière la plus correcte. Nous vous recommandons de bien vouloir la lire attentivement avant de prendre pour la première
fois le volant de votre nouvelle voiture. La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants qui
vous aideront à profiter à fond des qualités techniques de votre Fiat Panda.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:
pour la sécurité des personnes;
pour l’intégrité de la voiture;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients:
❒
le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
❒
la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Alors, bonne lecture et bonne route!
Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat Panda, et par conséquent il faut
considérer uniquement les informations correspondant à l’équipement, motorisation
et version que vous avez acheté.
A LIRE ABSOLUMENT!
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane
(RON) non inférieur à 95.
K
DEMARRAGE DU MOTEUR
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile (Spécification EN 590).
L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et provoquer l’échéance de
la garantie pour dommages causés.
Moteurs à essence: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point
mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur
AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs diesel: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point
mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur
MAR et attendre l’extinction des témoins Yet m; tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le
moteur commence à tourner.
Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées. Par conséquent
ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: danger d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour
garantir un meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique,
(entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en
calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge
demandée.
CODE card
Il faut la garder en lieu sûr, pas dans la voiture. Il est prudent de garder toujours sur soi le code électronique reporté sur la CODE card au cas où il faudrait effectuer un démarrage de dépannage.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéristiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
쇵
DANS LA NOTICE DE CONDUITE ET ENTRETIEN …
… vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le
maintien dans le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles
sonnes) #(protection de l’environnement) ! (intégrité de la voiture).
"
(sécurité des per-
PPPLLAANNCCHHEEDDEEBBOORRDDEETTCCOOMMMMAANNDDDEES
S
BORD ET
PLANCHE DE
TEMOINS ET
S’IL VOUS
ENTRETIEN DE
CARACTERISTIQUES
INDEX
PLANCHE DE BORD .........................................................5
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ............................78
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ....................79
4
PLANCHE DE BORD
La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions.
Versions conduite à gauche
1234567589
H
C
E
fig. 1
F
1716151413121011
F0G0677m
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
1. Levier de commande feux et clignotants - 2. Volant avec air bag - 3. Tableau de bord - 4. Levier de commande essuieglace/essuie lunette - 5. Diffuseurs d’air centraux - 6. Emplacement autoradio - 7. Commandes diverses - 8. Air bag passager -
9. Diffuseur d’air latéral droit - 10. Boîte à gants - 11. Commandes de distribution d’air - 12. Lève-glace droit - 13. Lève-glace gauche
1. Air bag côté passager - 2. Diffuseurs d’air centraux - 3. Emplacement autoradio - 4. Commandes diverses - 5. Levier de commande
feux et clignotants - 6. Tableau de bord - 7. Volant avec air bag - 8. Levier de commande essuie-glace/essuie lunette - 9. Diffuseur
INDEX
d’air latéral droit - 10. Contacteur de démarrage - 11. Levier de réglage volant - 12. Commandes de distribution d’air - 13. Lèveglace droit - 14. Lève-glace gauche - 15. Commandes climatiseur - 16. Boîte à gants - 17. Diffuseur d’air latéral gauche.
ALPHABETIQUE
6
SYMBOLES
LE SYSTEME FIAT CODE
Sur certains composants de la voiture,
où à proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés à
attirer votre attention sur les précautions importantes à prendre vis-à-vis du
composant en question.
fig. 3
F0G0003m
Une étiquette récapitulant fig. 3 les explications des symboles est fixée sous le
capot moteur.
C’est un système électronique de verrouillage du moteur qui permet d’augmenter la protection contre les tentatives
de vol de la voiture. Il s’active automatiquement lorsqu’on enlève la clé du dispositif de démarrage.
Dans chaque clé est en effet contenu un
dispositif électronique dont la fonction
est de moduler le signal émis lors du
démarrage par une antenne spéciale
incorporée dans le contacteur. Le signal
modulé constitue le “mot de passe”, toujours différent à chaque démarrage, à travers lequel la centrale reconnaît la clé et
autorise le démarrage du moteur.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la
clé sur la position MAR, la centrale du
système Fiat CODE envoie à la centrale
de contrôle du moteur un code de
reconnaissance pour en désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se
produit uniquement si la centrale du système Fiat CODE reconnaît le code qui lui
a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système
Fiat CODE désactive les fonctions de la
centrale de contrôle du moteur.
Si, lors du démarrage, le code n’a pas été
reconnu correctement, sur le tableau de
bord s’allume le témoin
Y
.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
7
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
Dans ce cas tourner la clé dans la position STOP et ensuite MAR; si le blocage persiste, essayer de nouveau également avec les autres clés fournies avec la
voiture. Si dans ce cas également, il n’est
pas possible de lancer le moteur, procéder au démarrage de secours (voir chapitre “S’il vous arrive”) et puis se rendre
auprès d’un Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Chaque clé possède son
propre code qui doit être mémorisé par
la centrale du système. Pour mémoriser
les nouvelles clés, jusqu’à un maximum
de 8, s’adresser exclusivement au
Réseau Après-vente Fiat.
Allumage du témoin
Y
pendant
la marche
❒
Si le témoin Ys’allume, cela signifie
que le système est en train d’effectuer
un autodiagnostic (par exemple à
cause d’une perte de tension). Au
premier arrêt de la voiture, tourner la
clé sur STOP et puis sur MAR: si
l’on ne remarque aucune anomalie, le
témoin Yne s’allume pas.
❒
Si le témoin Yest encore allumé,
répéter l’opération décrite précédemment en laissant la clé sur STOP
pendant plus de 30 secondes. Si cette
situation persiste, s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
❒
Si le témoin Yreste allumé, le code
n’a pas été reconnu. Dans ce cas
ramener la clé dans la position STOP
et puis sur MAR; si le blocage persiste essayer de nouveau également avec
les autres clés fournies avec la voiture. Si dans ce cas également, il n’est
pas possible de lancer le moteur, procéder au démarrage de secours (voir
chapitre “S’il vous arrive”) et puis se
rendre au Réseau Après-vente Fiat.
LES CLES
CODE CARD fig. 4
Avec la voiture et les clés, fournies en
double exemplaire, est également remise la CODE card sur laquelle sont imprimés:
A le code électronique à utiliser pour le
démarrage de secours (voir paragraphe “Démarrage de secours” au
chapitre “Conduite”).
B le code mécanique des clés à commu-
niquer au Réseau Après-vente Fiat
pour obtenir un double des clés.
Il est conseillé de garder toujours sur soi
le code électronique A pour, le cas
échéant, effectuer un démarrage de
secours.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait des dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut
éviter de les exposer directement aux
rayons du soleil.
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
8
Les chocs violents risquent
d’endommager les éléments
électroniques contenus dans
la clé.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
fig. 4
F0G0679m
En cas de changement de
propriétaire de la voiture il
est indispensable que le nou-
veau propriétaire entre en
possession de toutes les clés et de la
CODE card.
fig. 5
F0G0680m
CLE MECANIQUE fig. 5
La tige métallique A actionne:
❒
le contacteur d’allumage;
❒
la serrure des portes et du hayon du
coffre à bagages;
❒
le contacteur pour la désactivation de
l’air bag côté passager (si prévu).
fig. 6
F0G0681m
CLE AVEC TELECOMMANDE
(lorsqu’elle est prévue) fig. 6 - fig. 6a
La tige métallique A actionne:
❒
le dispositif de démarrage;
❒
la serrure des portes et du hayon du
coffre à bagages;
❒
le contacteur pour la désactivation de
l’air bag côté passager (si prévu).
En appuyant sur le bouton B on permet
l’ouverture/fermeture de la tige métallique.
ATTENTION
Appuyer sur le bouton B
uniquement lorsque la clé
se trouve loin du corps, en particulier loin des yeux et d’objets périssables (par exemple les vêtements).
Ne pas laisser la clé sans garde,
pour éviter que quelqu’un, spécialement les enfants, ne puisse la
manier et appuyer par inadvertance
sur le bouton.
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
9
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
fig. 6/a
F0G0682m
Déverrouillage des portes
et du hayon du coffre à bagages
Pression brève sur le bouton Ë: déverrouillage des portes, du hayon du coffre
à bagages, allumage temporisé des plafonniers intérieurs et double signal lumineux
des indicateurs de direction (pour les versions/marchés où ils sont prévus).
Le déverrouillage se produit automatiquement en cas d’intervention de l’interrupteur inertiel de coupure automatique
du carburant.
Verrouillage des portes
et du hayon du coffre à bagages
Pression brève sur le bouton Á: verrouillage des portes, du hayon du coffre
à bagages à distance avec extinction du plafonnier intérieur et un signal lumineux des
indicateurs de direction (si prévu).
Si une des portes reste ouverte, il y a la
répulsion (verrouillage et déverrouillage
suivant des portes) signalée par le clignotement des indicateurs de direction; dans
ce cas, vérifier le verrouillage correct de
toutes les portes et répéter l’opération de
verrouillage.
Avec une vitesse supérieure à 20 km/h, se
produit le verrouillage automatique des
portes si la fonction spécifique a été sélectionnée (uniquement avec affichage
multifonction reconfigurable dans les versions où prévu).
Déverrouillage à distance
du hayon du coffre à bagages
Appuyer et tenir écrasé le bouton
R
pendant un temps supérieur à une seconde pour effectuer le déverrouillage (ouverture) à distance du hayon du coffre à
bagages.
L’ouverture du hayon arrière est signalée
par un double clignotement des indicateurs de direction.
ATTENTION En cas d’un mauvais fonctionnement de la télécommande, il est cependant possible d’effectuer les manœuvres indiquées ci-dessus en utilisant la
tige métallique de la clé.
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
10
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
fig. 7
F0G0683m
DEMANDE DE
TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu’à 8
télécommandes. S’il s’avérait nécessaire
demander une nouvelle télécommande,
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat
en emmenant avec soi la CODE card, un
document personnel d’identité et les
documents d’identification de possession de la voiture.
REMPLACEMENT DE LA PILE
DE LA CLÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour remplacer la pile procéder ainsi:
❒
ouvrir le volet A-fig. 7 fixé à pression
en agissant dans le sens indiqué par la
flèche
fig. 8
❒
enlever la pile déchargée et la rempla-
F0G0684m
cer par une pile neuve en respectant
les polarités (pole positif + en haut)
❒
la pile neuve doit être introduite sous
l’ergot C-fig. 8 d’arrêt; repositionner
le volet et le pousser jusqu’à perception du déclic de blocage.
Les piles usées sont nocives
pour l’environnement. Elles
doivent être jetées dans des
récipients expressivement
prévus, comme le prescrivent les
normes en vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau Aprèsvente Fiat, qui se chargera de l’élimination.
fig. 9
F0G0026m
DISPOSITIF
DE DEMARRAGE fig. 9
La clé peut tourner dans 3 positions différentes:
❒
STOP: moteur coupé, clé extractible, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (par
ex. autoradio, verrouillage centralisé,
etc.) peuvent fonctionner
❒
MAR: position de marche. Tous les
dispositifs électriques peuvent fonctionner
❒
AVV: démarrage du moteur.
Le contacteur d’allumage est pourvu d’un
mécanisme de sécurité qui oblige, en cas
de manque de démarrage du moteur, à
ramener la clé dans la position STOP
avant de répéter la manœuvre de démarrage.
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
11
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
ex. une tentative de vol), faire
contrôler le fonctionnement auprès
du Réseau Après-vente Fiat avant
de se remettre en marche.
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
clé, afin d’éviter que les passagers
n’enclenchent pas les commandes
par inadvertance. Serrer toujours le
ARRIVE
S’IL VOUS
frein à main. Si la voiture est en
montée, engager la première, si la
voiture est en descente, engager la
marche arrière. Ne jamais laisser
d’enfants dans la voiture sans sur-
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
CARACTERISTIQUES
INDEX
veillance.
TECHNIQUES
ALPHABETIQUE
ATTENTION
En cas de violation du dispositif de démarrage (par
ATTENTION
Lorsqu’on descend de la
voiture, sortir toujours la
fig. 10
F0G0026m
VERROUILLAGE
DE LA DIRECTION fig. 10
Enclenchement
Le dispositif en position STOP enlever la
clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se
bloque.
Désenclenchement
Bouger légèrement le volant tandis qu’on
tourne la clé en position MAR.
ATTENTION
Ne jamais enlever la clé
lorsque la voiture bouge. Le
volant pourrait se bloquer automatiquement dès le premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en
cas de tractage de la voiture.
ATTENTION
Toute intervention d’après-
vente comportant des
modifications de la conduite ou de
la colonne de la direction (ex. montage d’antivol), pouvant provoquer
non seulement la diminution des
performances du système et l’expiration de la garantie, mais aussi de
graves problèmes de sécurité, ainsi
que la non conformité d’homologation de la voiture est absolument
interdite.
12
TABLEAU DE BORD
fig. 11 - Version Conduite gauche
F0G0250m
VERSIONS Actual-Active
A Jauge de carburant avec témoin de
réserve
B Tachymètre (indicateur de vitesse)
C Thermomètre du liquide de refroi-
dissement moteur avec témoin de
température excessive
D Affichage digital
Les témoins m et c ne sont présents
que sur la version Diesel.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
fig. 12 - Version Conduite droite
F0G0251m
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
13
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
fig. 13 - Versions Conduite gauche
F0G0252m
VERSIONS Dynamic
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
B Jauge de carburant avec témoin de
réserve
C Thermomètre du liquide de refroi-
dissement moteur avec témoin de
température excessive
D Compte-tours
E Affichage multifonction
Les témoins m et c ne sont présents
que sur la version Diesel.
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
fig. 14 - Version Conduite droite
INDEX
ALPHABETIQUE
14
F0G0253m
fig. 15 - Version Conduite gauche
F0G0635m
VERSIONS Emotion
A Tachymètre (indicateur de vitesse))
B Jauge de carburant avec témoin de
réserve
C Thermomètre du liquide de refroi-
dissement moteur avec témoin de
température excessive
D Compte-tours
E Affichage multifonction reconfigu-
rable
La témoin
est présent uniquement
m
sur la version Diesel.
La témoin t est présent uniquement
sur la version avec boîte de vitesse Dualogic (voir supplément “Dualogic” joint à
cette Notice).
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
fig. 16 - Version Conduite droite
F0G0636m
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
15
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
INSTRUMENTS
DE BORD
La couleur du fond des instruments et
leur typologie peut varier selon les versions.
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
16
fig. 17
F0G0146m
TACHYMETRE (INDICATEUR
DE VITESSE) fig. 17
L’indicateur A signale la vitesse de la voiture (tachymètre).
fig. 18
F0G0256m
COMPTE-TOURS fig. 18
L’indicateur B indique le nombre de
tours du moteur.
ATTENTION Le système de contrôle
de l’injection électronique réduit progressivement le flux du carburant
lorsque le moteur tourne “hors régime”
ce qui a pour conséquence une perte de
puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur
tourne au ralenti, peut indiquer une augmentation du régime progressif ou soudain selon les cas.
Ce comportement est normal et ne doit
pas préoccuper, car il se produit pendant le fonctionnement normal, par ex. à
l’enclenchement du climatiseur ou du
ventilateur électrique. Dans ces cas une
variation de régime lente sert à sauvegarder l’état de charge de la batterie.
fig. 19
F0G0148m
JAUGE DE CARBURANT fig. 19
L’aiguille indique la quantité de carburant
dans le réservoir.
E réservoir vide.
F réservoir plein (voir ce qui est décrit
au paragraphe “Ravitaillement de la voiture”)..
L’allumage du témoin A indique que
dans le réservoir il y a environ 5 litres de
carburant.
Ne pas rouler en ayant le réservoir
presque vide: les irrégularités éventuelles
d’alimentation pourraient endommager le
catalyseur.
ATTENTION Si l’aiguille se place sur
l’indication E le témoin A clignotant,
cela signifie qu’une anomalie est présente dans le système. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour
faire vérifier le système.
INDICATEUR DE LA
TEMPERATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR fig. 19
L’aiguille indique la température du liquide de refroidissement du moteur et
fournit les indications lorsque la température du liquide dépasse 50°C environ.
En conditions d’utilisation habituelles de
la voiture, l’aiguille peut se placer sur les
différentes positions à l’intérieur de l’arc
d’indication selon les conditions d’utilisation de la voiture.
C Température du liquide de refroidis-
sement moteur basse.
H Température du liquide de refroidis-
sement moteur élevée.
L’allumage du témoin B (sur certaines
versions en même temps que le message
visualisé sur l’affichage multifonction
reconfigurable) indique l’augmentation
excessive de la température du liquide
de refroidissement; dans ce cas couper
le moteur et s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Si l’aiguille de la température du liquide de refroidissement moteur se place sur la
zone rouge, couper immédiatement le moteur et s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
17
AFFICHAGE DIGITAL
BORD ET
PLANCHE DE
PAGE-ECRAN “STANDARD”
COMMANDES
fig. 20
La page-écran est en mesure de visualiser les indications suivantes:
SECURITE
A Position assiette phares (uniquement
B Montre (toujours visualisée, même si
CONDUITE
C Odomètre (visualisation des kilo-
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
avec feux de croisement allumés).
la clé est enlevée et les portes avant
sont fermées).
mètres, ou bien des milles, parcourus).
fig. 20
F0G0015m
Note La clé enlevée (à l’ouverture d’au
moins une des portes avant) l’affichage
s'allume en visualisant pendant quelques
secondes l’indication des kilomètres, ou
bien des milles, parcourus.
fig. 21
F0G027m
BOUTONS DE COMMANDE
fig. 21
A Brève pression commutation entre
km/mi totaux et partiels.
Pression prolongée (plus de 2
secondes) mise à zéro km/mi partiels.
B Réglage de la montre.
REGLAGE DE LA MONTRE fig. 21
Pour régler l’heure, appuyer sur le bouton B. Chaque impulsion sur le bouton
détermine l’augmentation d’une unité.
En maintenant la pression sur le bouton
pendant quelques secondes, on obtient
l’augmentation rapide automatique.
Lorsque vous êtes près de l’heure souhaitée, relâchez le bouton et complétez
le réglage à l’aide d’impulsions individuelles.
INDEX
ALPHABETIQUE
18
fig. 22
F0G0185m
DIAGNOSTIC TÉMOINS fig. 22
La diagnostic a lieu sur les témoins suivants:
❒
frein à main serré/niveau insuffisant de
liquide freins;
❒
système ABS et EBD (si prévu);
❒
système ESP (si prévu);
❒
avarie direction assistée électrique
“Dualdrive” (si prévue).
Le diagnostic s’effectue automatiquement en tournant la clé de contact en
position MAR et pendant le fonctionnement habituel quand une signalisation
éventuelle d’anomalie a lieu. A la fin du
contrôle des témoins initial, l’affichage
signale l’anomalie éventuelle (sur un ou
plusieurs témoins) en visualisant, pendant environ 10 secondes, l’inscription
“LEd Error” de façon clignotante.
AFFICHAGE
MULTIFONCTION
PAGE-ECRAN STANDARD fig. 23
La page-écran standard est en mesure de
visualiser les indications suivantes:
A Position assiette des phares (unique-
ment si les feux de croisement sont
allumés).
B Montre.
C Odomètre (visualisation kilomètres,
ou bien milles, parcourus).
fig. 23
F0G0016m
Note La clé enlevée (à l’ouverture d’une
des portes avant) l’affichage s’allume en
visualisant pendant quelques secondes
l’heure et l’indication des kilomètres, ou
bien des milles, parcourus.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
19
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
fig. 25
F0I0142m
REGLAGE MONTRE fig. 25
Pour régler la montre, appuyer sur le
bouton A pour augmenter les minutes,
sur le bouton B pour diminuer les
minutes. Chaque impulsion individuelle
sur le bouton détermine l’augmentation
d’une unité. En maintenant la pression
sur le bouton pendant quelques
secondes, on obtient l’augmentation
rapide automatique. Lorsque vous êtes
près de l’heure souhaitée, relâchez le
bouton et complétez le réglage à l’aide
d’impulsions individuelles.
fig. 26
F0G0152m
DIAGNOSTIC TEMOINS fig. 26
Le diagnostic a lieu sur les témoins suivants:
❒
frein à main serré/niveau du liquide
des freins insuffisant;
❒
système ABS et EBD (si prévu);
❒
système ESP (si prévu);
❒
avarie direction assistée électrique
“Dualdrive”.
Le diagnostic s’effectue automatiquement en tournant la clé de contact en
position MAR et pendant le fonctionnement habituel quand une signalisation
éventuelle d’anomalie a lieu. A la fin du
contrôle des témoins initial, l’affichage
signale l’anomalie éventuelle (sur un ou
plusieurs témoins) en visualisant, pendant environ 10 secondes, l’inscription
LEd Err de façon clignotante.
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
20
AFFICHAGE
MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE
(si prévu)
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
La voiture peut être dotée d’un affichage
multifonction reconfigurable en mesure
d’offrir des informations utiles à l’utilisateur, selon ce qui a été sélectionné précédemment, pendant la conduite de la
voiture.
PAGE-ECRAN “STANDARD”
fig. 27
La page-écran standard est en mesure de
visualiser les indications suivantes:
A Date
B Odomètre (visualisation kilomètres,
ou bien milles, parcourus)
C Heure
D Température extérieure
E Position assiette des phares (unique-
ment sur les feux de croisement sont
allumés).
Note A l’ouverture d’une porte avant,
l’affichage s’active en visualisant pendant
quelques secondes l’heure et les kilomètres, ou bien les miles, parcourus.
fig. 27
BOUTONS DE COMMANDE
fig. 28
F0G0017m
+ Pour défiler la page-écran et les
options correspondantes, vers le haut
ou pour augmenter la valeur visualisée.
MODE Brève pression pour accéder
au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien
pour valider le choix désiré.
Pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard.
– Pour défiler la page-écran et les
options correspondantes, vers le bas ou
pour diminuer la valeur visualisée.
fig. 28
Note Les boutons + et – activent des
fonctions différentes selon les situations
suivantes:
Réglage éclairage intérieur
voiture
– quand la page-écran standard est active, ils permettent le réglage de l’intensité lumineuse du tableau de bord, de l’autoradio et du climatiseur automatique.
Menu de setup
– à l’intérieur du menu ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas;
– pendant les opérations de réglage ils
permettent l’augmentation ou la diminution.
F0G0630m
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
21
MENU DE SETUP fig. 29
Le menu est composé d’une série de
BORD ET
PLANCHE DE
fonctions disposée en “cercle” dont la
sélection, qui peut se réaliser à l’aide des
COMMANDES
boutons + et – permet l’accès aux opérations différentes de choix et réglage
(setup) indiquées ci-après.
SECURITE
Pour certaines sélections (Réglage
montre et Unité de mesure) est prévu
un sous-menu.
Le menu de setup peut être activé par
une brève pression sur le bouton
CONDUITE
MODE.
Par des pressions individuelles des
touches + ou – on peut se déplacer dans
la liste du menu de setup.
TEMOINS ET
Les modalités de gestion à ce point dif-
SIGNALISATIONS
fèrent entre eux selon la caractéristique
de l’article sélectionné.
S’IL VOUS
sans sous-menu:
Sélection d’un article du menu principal
ARRIVE
– par une pression brève sur le bouton
MODE on peut sélectionner le réglage du
menu principal que l’on désire modifier;
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
– en agissant sur les touches + ou – (par
des pressions individuelles) on peut choisir la sélection nouvelle;
– par une pression brève sur le bouton
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
MODE on peut mémoriser la sélection
et en même temps revenir au même article du menu principal sélectionné précédemment.
INDEX
ALPHABETIQUE
Sélection d’un article du menu principal avec
sous-menu:
– par une pression brève sur le bouton
MODE on peut visualiser le premier article du sous-menu;
– en agissant sur les touches + ou – (par
des pressions individuelles) on peut défiler tous les articles du sous-menu;
– par une pression brève sur le bouton
MODE on peut sélectionner l’article du
sous-menu visualisé et on entre dans le
menu de réglage correspondant;
– en agissant sur les touches + ou – (par
des pressions individuelles) on peut choisir la nouvelle sélection de cet article du
sous-menu;
– par une pression brève sur le bouton
MODE on peut mémoriser la sélection
et en même temps revenir au même article du menu sélectionné précédemment.
Sélection de “Date” et “Réglage Montre”:
– par une brève pression sur le bouton
MODE on peut sélectionner la première donnée à modifier (ex. heures /
minutes ou an / mois / jour);
– en agissant sur les touches + ou – (par
des pressions individuelles) on peut
choisir le nouveau réglage;
– par une brève pression sur le bouton
MODE on peut mémoriser le réglage et
en même temps passer à l’article suivant
du menu de sélection; s’il s’agit du dernier
article, on revient au même article du
menu sélectionné précédemment.
Par une pression prolongée sur le bouton
MODE:
– si l’on se trouve au niveau du menu principal, on sort de l’environnement menu de
set up;
– si l’on se trouve dans un autre point du menu (au niveau de sélection d’un article de
sous-menu, au niveau de sous-menu ou au
niveau de sélection d’un article du menu principal) on sort au niveau de menu principal;
– on sauvegarde uniquement les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur
(déjà validées par une pression brève sur
le bouton MODE).
L’environnement menu de set up est temporisé; après la sortie du menu due à l’expiration de cette temporisation on sauvegarde seulement les modifications déjà
mémorisées par l’utilisateur (déjà validées
par une brève pression sur le bouton
MODE).
22
Exemple:
Italiano
Nederland
Polski
MODE
pression
brève sur
le bouton
+
Deutsch
Português
+
–
–
SERVICE
English
Español
Français
+
A partir de la page-écran standard, pour accéder à la navigation,
appuyer sur le bouton MODE par une brève pression. Pour
naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les boutons + ou –.Note Si la voiture est en marche, pour des raisons de sécurité, on peut accéder seulement au menu réduit (sélection
“Beep de Vitesse”). si la voiture est à l’arrêt, on peut accéder
au menu étendu. Beaucoup de fonctions, sur les voitures
équipées du système Connect Nav+, sont visualisées par l’affichage du navigateur.
BIP VITESSE
–
SORTIE MENU
+
Exemple:
Jour
Année
+
–
TRIP B
–
REGL. HEURE
+
Mois
MODE
pression
brève sur
le bouton
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
–
REGLAGE DATE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
–
VOIR RADIO
+
ARRIVE
IS’IL VOUS
–
AUTOCLOSE
+
F0G1142f
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
fig. 29
TOUCHES VOL.
–
+
VOL. ANNONCES
+
–
UNITE MESURE
–
LANGUE
–
–
+
+
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
23
Limite de vitesse (Bip Vitesse)
Cette fonction permet de sélectionner la
BORD ET
PLANCHE DE
limite de vitesse de la voiture (km/h ou
COMMANDES
bien mph), dépassée laquelle l’utilisateur
est prévenu (voir chapitre “Témoins et signalisations”).
Pour sélectionner la limite de vitesse sou-
SECURITE
haitée, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
– appuyer sur le bouton + ou – pour sélectionner l’activation (On) ou la désactivation (Off) de la limite de vitesse;
TEMOINS ET
– si la fonction a été activée (On), par la
SIGNALISATIONS
pression sur les boutons + ou – sélec-
tionner la limite de vitesse souhaitée et appuyer sur MODE pour valider le choix.
ARRIVE
S’IL VOUS
Nota La sélection est possible entre 30
et 250 km/h, ou bien 20 et 155 mph selon l’unité précédemment sélectionnée,
voir paragraphe “Réglage unité de mesure (Unité mesure)” décrit par la suite.
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
Chaque pression sur le bouton + / – détermine l’augmentation / diminution de 5
unités. En gardant la pression sur le bouton + / – on obtient l’augmentation / diminution rapide automatique. Quand on
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
s’approche de la valeur souhaitée, compléter le réglage par des pressions individuelles.
INDEX
ALPHABETIQUE
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la pageécran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Si l’on désire annuler la sélection, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante (On);
– appuyer sur le bouton –, l’affichage visualise de façon clignotante (Off);
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la pageécran menu ou bien appuyer sur le bouton
par une pression prolongée pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
Activation Trip B (Activer Trip B)
Cette fonction permet d’activer (On) ou
de désactiver (Off) la visualisation du
Voyage B (trip partiel).
Pour d’autres informations, voir le paragraphe “Trip computer”.
Pour l’activation / désactivation, procéder
comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante (On) ou bien (Off) (selon
ce qui a été sélectionné précédemment);
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le choix;
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la pageécran menu ou bien appuyer sur le bouton
par une pression prolongée pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
Réglage montre (Régl. Heure)
Cette fonction permet le réglage de la
montre en passant par deux sous-menus:
“Heure” et “Format”.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise les
deux sous-menus “Heure” et “Format”;
– appuyer sur le bouton + ou – pour se
déplacer entre les deux sous-menus;
– après avoir sélectionné le sous-menu
qu’on désire modifier, appuyer sur le bouton par une brève pression MODE;
– si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu“Heure”: en appuyant sur le bouton
MODE par une brève pression, l’affichage visualise de manière clignotante les
“heures”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le réglage;
– en appuyant sur le bouton MODE par
une brève pression, l’affichage visualise de
manière clignotante les “minutes”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le réglage;
24
– si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu
“Format”: en appuyant sur le bouton
MODE par une brève pression, l’affichage visualise de manière clignotante la modalité de visualisation;
– appuyer sur le bouton + ou – pour effectuer la sélection en modalité “24h” ou
“12h”.
Après avoir effectué le réglage, appuyer
sur le bouton MODE par une pression
brève pour revenir à la page-écran sousmenu ou bien appuyer sur le bouton par
une pression prolongée pour revenir à la
page-écran principale sans mémoriser.
– appuyer de nouveau sur le bouton
MODE par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où se trouve
le menu.
Réglage date (Réglage Date)
Cette fonction permet de mettre à jour la
date (jour – mois – année).
Pour mettre à jour, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante “le jour”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante “le mois”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante “l’année”;
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le réglage.
Note Chaque pression sur les boutons +
ou – détermine l’augmentation ou la diminution d’une unité. En gardant la pression sur le bouton on obtient l’augmentation/diminution rapide automatique.
Quand on s’approche de la valeur souhaitée, compléter le réglage par des pressions
individuelles.
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la pageécran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Répétition des informations
sonores (Voir radio)
Cette fonction permet de visualiser sur
l’affichage des informations concernant
l’autoradio.
– Radio: fréquence ou message RDS de
la station radio sélectionnée, activation recherche automatique ou AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: numéro de la plage;
– CD Changer: numéro CD et numéro
plage;
– Cassette: modalité de fonctionnement.
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les
informations autoradio sur l’affichage, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de façon
clignotante (On) ou (Off) (selon ce qui a
été sélectionné précédemment);
– appuyer sur le bouton + ou – pour effectuer le choix;
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la pageécran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
25
Fermeture centralisée automatique
la voiture en marche (Autoclose)
BORD ET
PLANCHE DE
Cette fonction, après son activation (On),
COMMANDES
permet l’activation du verrouillage automatique des portes lorsqu’on dépasse la
vitesse de 20 km/h.
Pour activer (On) ou désactiver (Off) cet-
SECURITE
te fonction, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
pression brève, l’affichage visualise un
sous-menu;
CONDUITE
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de façon clignotante (On) ou bien (Off) (selon
TEMOINS ET
ce qui a été sélectionné précédemment);
SIGNALISATIONS
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le choix;
S’IL VOUS
pression brève pour revenir à la page-
– appuyer sur le bouton MODE par une
ARRIVE
écran sous-menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran menu principal sans
mémoriser;
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
– appuyer de nouveau sur le bouton
MODE par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où se trouve
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
le menu.
Réglage des unités de mesure
(Unité mesure)
Cette fonction permet de régler les unités
de mesure par trois sous-menus: “Distances”, “Consommations” et “Température”.
Pour sélectionner l’unité de mesure désirée, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise les trois
sous-menus;
– appuyer sur le bouton + ou – pour se déplacer entre les trois sous-menus;
– après avoir sélectionner le sous-menu
qu’on désire modifier, appuyer sur le bouton MODE par une brève pression;
– si l’on entre dans le sous-menu “Distances”:
en appuyant sur le bouton MODE par
une pression brève, l’affichage visualise
“km” ou “mi” (selon ce qui a été sélectionné précédemment);
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le choix;
– si l’on entre dans le sous-menu “Consom-mations” (si prévu): en appuyant sur le bouton MODE par une pression brève, l’affichage visualise “km/l”, “l/100km” ou “mpg”
(selon ce qui a été sélectionné précédemment);
Si l’unité de mesure de la distance sélectionnée est “km” l’affichage permet la sélection de l’unité de mesure (km/l ou
l/100km) rapportée à la quantité de carburant consommé.
Si l’unité de mesure de la distance sélectionnée est “mi” l’affichage visualisera la
quantité dei carburant consommé en
“mpg”.
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le choix;
– si l’on entre dans le sous-menu “Tempéra-tures”: en appuyant sur le bouton
MODE par une pression brève, l’affichage
visualise “°C” ou “°F” (selon ce qui a été sélectionné précédemment);
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour
effectuer le choix;
Après avoir effectué le réglage, appuyer
sur le bouton MODE par une pression
brève pour revenir à la page-écran sousmenu ou bien appuyer sur le bouton par
une pression prolongée pour revenir à la
page-écran principale sans mémoriser.
– appuyer de nouveau sur le bouton
MODE par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où se trouve
le menu.
INDEX
ALPHABETIQUE
26
Sélection langue (Langue)
Les visualisations de l’affichage, après la
sélection, peuvent être effectuées dans
plusieurs langues: Italien, Allemand,
Anglais, Espagnol, Français, Portugais,
Polonais et Hollandais.
Pour sélectionner la langue souhaitée,
procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de
façon clignotante la “langue” sélectionnée précédemment;
– appuyer sur le bouton + ou – pour
effectue le choix;
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la pageécran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Réglage du volume signalisation
sonore avaries / avertissements
(Vol. annonces)
Cette fonction permet de régler (sur 8
niveaux) le volume de la signalisation
sonore (buzzer) qui accompagne les
visualisations d’avarie / avertissement.
Pour régler le volume souhaité, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de
façon clignotante le “niveau” du volume
sélectionné précédemment;
– appuyer sur le bouton + ou – pour
effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la pageécran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Réglage volume touches
(Vol. touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8
niveaux) le volume du signal sonore
accompagnant la pression des boutons
MODE, + et –.
Pour effectuer le réglage, il faut procéder ainsi:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de
façon clignotante le “niveau” du volume
sélectionné précédemment;
– appuyer sur le bouton + ou – pour
effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la pageécran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
27
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
Entretien programmé (Service)
Cette fonction permet de visualiser les indications concernant les échéances kilométriques des coupons d’entretien.
Pour consulter ces indications, procéder
comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise
l’échéance en km ou mi selon ce qui a été
sélectionné précédemment (voir paragraphe “Unité de mesure”);
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la pageécran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page-écran standard.
Note Le “Plan d’Entretien Programmé”
prévoit l’entretien de la voiture tous les
20.000 km (ou bien tous les 12.000 milles);
cette visualisation apparaît automatiquement, la clé sur MAR, à partir de 2.000
km (ou bien la valeur équivalente en
milles) et est proposée de nouveau tous
les 200 km (ou bien la valeur équivalente
en milles). Au-dessous de 200 km les signalisations sont proposées à des intervalles plus rapprochés. La visualisation sera en km ou mi selon la sélection effectuée
dans l’unité de mesure. Quand l’entretien
programmé (“coupon”) s’approche de
l’échéance prévue, en tournant la clé de
démarrage en position MAR, sur l’affichage apparaît l’inscription “Service” suivie du nombre de kilomètres/milles manquants à l’entretien de la voiture. S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui se
chargera, non seulement des opérations
d’entretien prévues par le “Plan d’entretien programmé” mais aussi de la mise à
zéro de cette visualisation (reset).
Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle de
réglages énumérés sur la page menu initiale.
En appuyant sur le bouton MODE par
une brève pression, l’affichage revient à
la page-écran standard sans mémoriser.
En appuyant sur le bouton – l’affichage
revient au premier article du menu
(Seuil.Vit.).
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
28
TRIP COMPUTER
(si prévu)
Généralités
Disponible sur les voitures dotées d’affichage multifonction reconfigurable, le
“Trip computer” permet de visualiser, la
clé de contact en position MAR, les
grandeurs concernant l’état de fonctionnement de la voiture. Cette fonction est
composée du “General trip” en mesure
de contrôler la “mission complète” de la
voiture (voyage) et du “Trip B”, présent
uniquement sur l’affichage multifonction
reconfigurable, en mesure de contrôler
la mission partielle; cette dernière fonction est “contenue” (comme illustré sur la
fig. 31) à l’intérieur de la mission complète.
Les deux fonctions peuvent être mises à
zéro (reset - début d’une nouvelle mission).
Le “General Trip” permet de visualiser
les grandeurs suivantes:
– Autonomie (si prévu)
– Distance parcourue
– Consommation moyenne (si prévu)
– Consommation instantanée (si prévu)
– Vitesse moyenne
– Temps de voyage (durée de conduite).
Le “Trip B”, présent seulement sur l’affichage multifonction reconfigurable, permet de visualiser les grandeurs suivantes:
– Distance parcourue B
– Consommation moyenne B (si prévu)
– Vitesse moyenne B
– Temps de voyage B (durée de conduite).
Note Le “Trip B” est une fonction qui
peut être exclue (voir le paragraphe
“Activation Trip B”). La grandeur
“Autonomie” ne peut être mise à zéro.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
IS’IL VOUS
LA VOITURE
ENTRETIEN DE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
29
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.