FIAT Idea User Manual [fr]

NOTICE D’ENTRETIEN
FIATIDEA
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une voiture Fiat Idea. Ce manuel a été expressément conçu pour vous faire connaître chaque élément de la Fiat Idea, ce qui vous permettra de l’utiliser
de la manière la plus correcte. Nous vous invitons à la lire attentivement avant de commencer à le conduire. Dans la notice figurent tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiter à fond des qua-
lités techniques de votre Fiat Idea. Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité de la voiture ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le “ Carnet de Garantie ” ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients :
le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat
Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette notice contient la description de toutes les versions de la Fiat Idea, et par conséquent vous ne devez
prendre en compte que les informations correspondant à la motorisation, à l’équipement et aux accessoires
optionnels que vous avez achetée.
À LIRE IMPERATIVEMENT !
K
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs essence : ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb, avec indice d’octane (R.O.N.) non
inférieur à 95. Moteurs Multijet : ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spéci-
fication européenne EN590. L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour conséquen­ce la déchéance de la garantie pour les dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs essence : s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de vitesses au point mort; appuyer
à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la relâ­cher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs Multijet : s’assurer que le frein à main est bien serré ; placer le levier de sélection des vitesses au point mort ; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR et attendre l’extinction des témoins Yet m; tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR DU MATÉRIEL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer la voiture sur des matières inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.): danger d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
CODE card
Ne pas la garder dans la voiture, mais choisir un lieu sûr. Il est recommandé d’avoir toujours avec vous le code électronique figurant sur la CODE card dans l’éventualité de devoir effectuer un démarrage d’ur­gence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les ca­ractéristiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
...vous trouverez les informations, les conseils et les précautions nécessaires au bon emploi, à la sécurité de la conduite et à la durée de vie de votre voiture. Prêter une attention particulière aux symboles " (sé- curité des personnes) # (protection de l’environnement) ! (integrité de la voiture).
4
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
MANUTENZIONE
E CURA
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
PLANCHE DE BORD ......................................................... 5
TABLEAU DE BORD........................................................... 7
SYMBOLES.............................................................................. 9
LE SYSTEME FIAT CODE................................................... 9
LE KIT CLÉS ET FERMETURE DES PORTES ................ 10
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE ......................................... 18
INSTRUMENTS DE BORD ............................................... 19
ECRAN MULTIFONCTIONS ........................................... 20
AFFICHEUR MULTIFONCTION RECONFIGURABLE .. 23
RÉGLAGE DU VOLANT ................................................... 36
RÉGLAGE DES SIÈGES ....................................................... 36
APPUIS-TÊTE ........................................................................ 41
RÉTROVISEURS ................................................................... 42
SYSTÈME DE CHAUFFAGE/
CLIMATISATION ................................................................ 44
CHAUFFAGE ET VENTILATION ................................... 45
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 48
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE ................. 51
FEUX EXTÉRIEURS ............................................................. 58
NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 60
RÉGULATEUR DE VITESSE CRUISE CONTROL ....... 63
PLAFONNIERS ..................................................................... 64
BOUTONS DE COMMANDE FEUX .............................. 66
INTERRUPTEUR INERTIEL DE COUPURE
D’ALIMENTATION DU CARBURANT.......................... 67
ÉQUIPEMENTS INTERNES ............................................... 68
KIT FUMEURS........................................................................ 71
AILETTES PARE-SOLEIL .................................................... 71
TOIT OUVRANT ................................................................ 72
LÈVE-GLACES ELECTRIQUES ......................................... 74
LÈVE-GLACES MANUELS ARRIÈRE................................ 75
COFFRE À BAGAGES ........................................................ 76
CAPOT MOTEUR ............................................................... 80
BARRES DE TOIT ................................................................ 81
PHARES .................................................................................. 82
SYSTÈME ABS ....................................................................... 83
SYSTÈME EOBD ................................................................... 84
AUTORADIO ....................................................................... 85
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L’UTILISATEUR ......... 86
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE
“ DUALDRIVE ” ................................................................... 87
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ............................... 88
SYSTÈME GSI ......................................................................... 89
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE ................................ 90
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................... 92
PPLLAANNCCHHEEDDEEBBOORRDDEETTCCOOMMMMAANNDDEES
S
PLANCHE DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions. La console centrale supérieure et inférieure offre plusieurs solutions en fonction des demandes du Client : voir les illustrations sui-
vantes.
1. Diffuseurs d’air latéraux - 2. Levier gauche - 3. Tiroir supérieur gauche - 4. Levier droit - 5. Diffuseurs d’air centraux - 6. Combiné de bord - 7. Tiroir supérieur droit comprenant le contacteur désactivation de l’airbag côté passager - 8. Compartiments porte-objets - 9. Airbag passager - 10. Commandes chauffage/aération/climatisation - 11. Boutons de commande - 12. Autoradio (pour versions/marchés, où il est prévu) - 13. Contacteur de démarrage - 14. Airbag conducteur - 15. Régulateur de vitesse Crui­se control (pour versions/marchés, où il est prévu).
5
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0R0734m
fig. 1
6
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
fig. 2
F0H0231m
Console centrale supérieure :
avec compartiment porte-objets A fixe
et compartiment (DIN) B amovible pour installation autoradio fig. 2 ;
❒ avec autoradio demandé fig. 3 ; ❒ avec Connet Nav+ fig. 4.
fig. 3
F0H0232m
fig. 4
F0H0735m
Console centrale inférieure :
❒ avec chauffage A-fig. 5 ; ❒ avec climatiseur manuel B-fig. 6 ;
avec climatiseur automatique bi-zone
C-fig. 7.
fig. 5
F0H0233m
fig. 6
F0H0234m
fig. 7
F0H0235m
7
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0H0706m
Modal fig. 8 A – Tachymètre (indicateur de vitesse) B – Indicateur du niveau de carburant
avec témoin de réserve
C – Thermomètre du liquide de
refroidissement moteur avec témoin de température excessive
D – Compte-tours E – Affichage multifonction
cm Témoins présents exclusivement
sur les versions Multijet
TABLEAU DE BORD
fig. 8
8
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0H0707m
Confort fig. 9 A – Tachymètre (indicateur de vitesse) B – Indicateur du niveau de carburant
avec témoin de réserve
C – Thermomètre du liquide de
refroidissement moteur avec témoin de température excessive
D – Compte-tours E – Écran multifonction reconfigurable
cm Témoins présents exclusivement
sur les versions Multijet
fig. 9
9
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
F0H0012m
fig. 10
SYMBOLES
Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis­à-vis de l’élément composant en question.
Sous le capot moteur se trouve une étiquette récapitulant les symboles fig. 10.
LE SYSTEME FIAT CODE
Il s’agit d’un système électronique de blo­cage du moteur qui s’ajoute à la protec­tion antivol du véhicule. Il est activé au­tomatiquement lorsqu’on retire la clé du contact.
Chaque clé abrite un dispositif électro­nique pour la modulation du signal émis en phase de démarrage par une antenne intégrée au contact. Le signal constitue le “ mot de passe ” qui change à chaque dé­marrage, avec lequel la centrale reconnaît la clé et autorise le démarrage.
10
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
LE KIT CLÉS ET FERMETURE DES PORTES
CODE CARD fig. 11
(pour versions/marchés, où il est prévu) Avec la voiture et les clés, est également
remise la CODE card sur laquelle sont im­primés :
le code électronique A;
le code mécanique des clés B à com­muniquer au Réseau Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés.
ATTENTION Afin de garantir le bon fonc­tionnement des dispositifs électroniques intégrés aux clés, il faut éviter de les ex­poser directement aux rayons du soleil.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la position MAR, la centrale du sys­tème Fiat CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur un code de recon­naissance pour en désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du sys­tème Fiat CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système Fiat CODE désactive les fonctions de la centrale de contrôle du moteur.
Si au démarrage le code n’est pas correc­tement reconnu, le témoin
Y
s’éclaire au
combiné de bord. En pareil cas, tourner la clé sur STOP et
ensuite sur MAR; si le blocage persiste, essayer avec les autres clés fournies. Si vous ne parvenez toujours pas à démar­rer le moteur, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Chaque clé est dotée de son propre code qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour mémo­riser des nouvelles clés (8 clés maximum), s’adresser au réseau Après-vente Fiat.
Allumages du témoin
Y
pendant la marche
Si le témoin Ys’allume, cela signifie que le système est en train d’effectuer un autodiagnostic (par exemple à cau­se d’une perte de tension). Si l’anomalie persiste, s’adresser au Ré­seau Après -vente Fiat.
Les chocs violents risquent d’endommager les compo­sants électroniques contenus dans la clé.
En cas de changement de propriétaire de la voiture, il est indispensable que le nou-
veau propriétaire entre en possession de toutes les clés et de la CODE card.
11
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CLÉ PRINCIPALE AVEC TÉLÉCOMMANDE fig. 12
La partie métallique A de la clé s’escamo­te dans la poignée.
La clé actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure de la porte côté conducteur ;
enclenchement du dispositif D-fig. 13 verrouillage ouverture de l’extérieur des portes avant et arrière lorsque le circuit électrique ne fonctionne pas (par ex. batterie épuisée) ;
enclenchement du dispositif de sécu­rité enfants E sur les portes arrière.
fig. 11
F0H0700m
fig. 12b (pour versions/marchés, où il est prévu)
F0H0767m
fig. 13
F0H0246m
relâcher le bouton B, puis tourner la partie métallique A jusqu’à perception du déclic de blocage qui en garantit la fermeture correcte.
Le bouton
Ë
actionne le déverrouillage
des portes, du hayon du coffre à bagages et du volet carburant.
Le bouton Á actionne le verrouillage des portes, du hayon et du volet carburant.
Le bouton Ractionne l’ouverture du hayon.
fig. 12a
F0H0701m
Le bouton B-fig. 12 permet l’ouverture de la partie métallique A.
Pour réinsérer la partie métallique A dans la poignée il faut :
appuyer et maintenir la pression sur le bouton B
déplacer la partie métallique A
12
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Déverrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages
Pression courte sur le bouton Ë: déver­rouillage des portes, du hayon, du volet carburant, allumage temporisé du plafon­nier interne et doubles signaux lumineux des indicateurs de direction.
Le déverrouillage des portes se produit automatiquement en cas de déclenche­ment de l’interrupteur inertiel de coupu­re d’alimentation en carburant.
ATTENTION La fréquence de la télé­commande peut être dérangée par des transmissions radio significatives étran­gères à la voiture (par ex. téléphone por­table, radioamateurs, etc). Dans ce cas, le fonctionnement de la télécommande pourrait présenter des anomalies.
Verrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages
Pression courte sur le bouton
Á : ver-
rouillage à distance des portes, du hayon, du volet carburant, allumage du plafonnier interne et signal lumineux individuel des indicateurs de direction.
Signaux du DEL de dissuasion
En effectuant le verrouillage des portes, le DEL de dissuasion situé sur le bouton A-fig. 14 s’allume pendant environ 3 se­condes, après quoi il commence à cligno­ter (fonction de dissuasion). Si lors du ver­rouillage des portes, une ou plusieurs portes ou le hayon ne sont pas correcte­ment fermés, le voyant clignote rapide­ment en même temps que les indicateurs de direction.
ATTENTION La fréquence de la télé­commande peut être dérangée par des transmissions radio significatives étran­gères à la voiture (par ex. téléphone por­table, radioamateurs, etc). Dans ce cas, le fonctionnement de la télécommande pourrait présenter des anomalies.
fig. 14
F0H0703m
ATTENTION La fréquence de la télé­commande peut être dérangée par des transmissions radio significatives étran­gères à la voiture (par ex. téléphone por­table, radioamateurs, etc). Dans ce cas, le fonctionnement de la télécommande pourrait présenter des anomalies.
Appuyer sur le bouton B-fig.
12 uniquement lorsque la clé n’est pas proche du corps, et notam­ment des yeux et d’objets pouvant être endommagés (vêtements, par exemple). Ne pas laisser la clé sans surveillance pour éviter toute mani­pulation intempestive (par des en­fants, notamment).
ATTENTION
13
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Ouverture à distance du hayon du coffre à bagages
Appuyer sur le bouton Rpour le dé­crochage (ouverture) à distance du hayon. L’ouverture du hayon s’accompagne d’un double signal lumineux des indicateurs de direction.
ATTENTION La fréquence de la télé­commande peut être dérangée par des transmissions radio significatives étran­gères à la voiture (par ex. téléphone por­table, radioamateurs, etc). Dans ce cas, le fonctionnement de la télécommande pourrait présenter des anomalies.
Verrouillage des portes depuis l’intérieur fig. 14
Les portes fermées, appuyer sur le bou­ton A, situé en position centrale sur la planche de bord, pour verrouiller (DEL sur le bouton allumée) ou déverrouiller (DEL sur le bouton éteinte) les portes res­pectivement.
ATTENTION Si une porte n’est pas cor­rectement fermée ou si une panne est sur­venue dans le système, le verrouillage des portes de l’intérieur ne s’enclenche pas.
Si la cause du défaut de fonctionnement a été éliminée, le dispositif recommence à fonctionner régulièrement.
Si le bouton de verrouillage de l’intérieur est actionné in­volontairement actionné, en
quittant la voiture on déver­rouille exclusivement les portes utili­sées ; le hayon reste verrouillé. Pour ré­aligner le système, il est nécessaire d’appuyer à nouveau sur les boutons de verrouillage / déverrouillage.
fig. 15a
F0H0704m
Remplacement de la pile de la clé de la télécommande fig. 15
Pour remplacer la pile, procéder comme suit:
appuyer sur le bouton A et déplacer la tige métallique B en position d’ou­verture ;
tourner la vis C à l’aide d’un tourne­vis à pointe fine ;
extraire la boîte porte-batterie D et remplacer la pile E en respectant les polarités ;
réintroduire la boîte porte-batterie D à l’intérieur de la clé et la bloquer en tournant la vis C.
fig. 15b (pour versions/marché lorsqu’il
est prévu)
F0H0768m
14
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Commande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 té­lécommandes. Si une nouvelle télécom­mande s’avérait nécessaire, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, présenter la CO­DE card, un document personnel d’iden­tité et les documents d’identification de propriété de la voiture.
Les piles usées sont nocives pour l’environnement. Elles doivent être jetées dans des
conteneurs conçus spéciale­ment à cet effet, conformément à la lé­gislation en vigueur ou bien elles peu­vent être remises au Réseau Après-ven­te Fiat, qui se chargera de leur recy­clage.
fig. 16
F0H0705m
fig. 17
F0H0322m
CLÉ MÉCANIQUE (DE RÉSERVE)
La partie métallique A-fig. 16 de la clé est fixe.
La clé actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure de la porte côté conducteur ;
enclenchement du dispositif de sécu­rité portes C-fig. 17 lorsque le circuit électrique ne fonctionne pas (par ex. batterie épuisée) ;
enclenchement du dispositif de sécu­rité enfants D-fig. 17 sur les portes arrière.
15
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
REMPLACEMENT COQUE DE TÉLÉCOMMANDE fig. 18
(pour versions/marchés, où il est prévu) Pour la remplacement de la coque de té-
lécommande, suivre la procédure d’après la figure.
fig. 18
F0H0769m
16
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande) :
La pression du bouton Ë permet d’ouvrir le volet carburant.
Type de clé
Clé mécanique de réserve
Clé principale avec télécommande
Clignotement indicateurs
de direction (uniquement avec clé dotée de la télécommande)
DEL de dissuasion
Déverrouillage serrure hayon
Pression sur le bouton R
2 clignotements
Clignotement de dissuasion
Déverrouillage des serrures
Rotation de la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (côté conducteur)
Rotation de la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (côté conducteur)
Pression courte sur le bouton Ë
2 clignotements
Extinction
Verrouillage des serrures de l’extérieur
Rotation de la clé dans le sens des aiguilles d’une montre (côté conducteur)
Rotation de la clé dans le sens des aiguilles d’une montre (côté conducteur)
Pression courte sur le bouton Á
1 clignotement
Allumage fixe pendant environ 3 secondes et ensuite clignotement de dissuasion
17
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS fig. 19
Il empêche l’ouverture des portières ar­rière de l’intérieur.
Le dispositif n’est activable qu’à portes ou­vertes.
position 1 - dispositif activé (porte ver­rouillée) ;
position 2 - dispositif désactivé (porte pouvant être ouverte de l’intérieur).
Le dispositif A reste enclenché même en effectuant le déverrouillage électrique des portières.
ATTENTION Utiliser toujours ce dispo­sitif lorsqu’on transporte des enfants.
ATTENTION Après avoir activé les dis­positif sur les deux portes arrière, en vé­rifier la réelle activation en agissant sur la poignée interne d’ouverture de la porte.
L’activation du dispositif de
sécurité enfants A n’est ga­ranti que si le loquet est tourné et joue dans la position horizontale (1).
ATTENTION
La désactivation du disposi-
tif de sécurité enfants A n’est garanti que si le loquet est tourné et joue dans la position verticale (2).
ATTENTION
fig. 19
F0H0101m
DISPOSITIF D’URGENCE VERROUILLAGE PORTES DE L’EXTÉRIEUR fig. 20
Les portes sont équipées d’un dispositif qui permet de fermer toutes les portes au moyen d’une serrure en absence de cou­rant.
Dans ce cas, pour fermer les portes de la voiture il faut :
tourner la clé de contact dans le lo­quet B
tourner le dispositif sur la position 1 et fermer le battant.
Pour rouvrir les portes il faut :
insérer la clé dans le loquet de la ser­rure côté conducteur et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
ouvrir la porte côté conducteur
de l’intérieur de la voiture, ouvrir les portes restantes en agissant sur les le­viers correspondants façonnés dans les poignées d’ouverture.
fig. 20
F0H0247m
Ne pas actionner la disposi-
tif de sécurité enfants simul­tanément à la poignée d’ouverture de la porte.
ATTENTION
18
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
DEMARREUR
La clé peut tourner dans 3 positions dif­férentes fig. 21:
STOP : moteur coupé, clé extrac­tible, verrouillage de direction. Le fonctionnement de certains dispositifs électriques (par ex. autoradio, lève­vitres électrique...) n’est pas neutrali­sé.
MAR : position de marche. Tous les dispositifs électriques sont en servi­ce.
AVV : démarrage du moteur (position instable).
Le contacteur d’allumage est pourvu d’un système de sécurité qui oblige, en cas d’ab­sence de démarrage du moteur, à rame­ner la clé dans la position STOP avant de répéter la manoeuvre de démarrage.
fig. 21
F0H0021m
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Avec le dispositif en position STOP, en­lever la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Bouger légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position MAR.
En cas d’intervention sur le
dispositif de démarrage (par ex. une tentative de vol), faire contrô­ler son fonctionnement auprès du Ré­seau Après-vente Fiat avant de re­prendre la route.
ATTENTION
Ne jamais extraire la clé
lorsque le véhicule roule. Le volant se bloquerait automatique­ment au premier braquage. Ceci est toujours valable, même en cas de vé­hicule remorqué.
ATTENTION
En quittant la voiture, tou-
jours retirer la clé du contact afin d’éviter que quelqu’un n’action­ne par inadvertance les commandes. Ne pas oublier de serrer le frein à main. Si la voiture est garée en côte, engager la première vitesse. Si elle est garée en descente, engager la marche arrière. Ne jamais laisser d’enfants dans une voiture sans surveillance.
ATTENTION
19
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
INSTRUMENTS DE BORD
TACHYMETRE fig. 22
Il indique la vitesse de la voiture.
COMPTE-TOURS fig. 23
Il indique les tours du moteur par minute. ATTENTION Le système de contrôle de
l’injection électronique réduit progressi­vement l’afflux de carburant lorsque le moteur tourne “ hors régime ”, ce qui a pour conséquence une perte progressive de puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tour­ne au ralenti, peut indiquer une augmen­tation du régime progressif ou soudain se­lon les cas.
Il s’agit d’un phénomène normal, qui ne doit pas inquiéter, car il peut se produire lors de l’enclenchement du climatiseur ou du ventilateur électrique. Dans ces cas, une lente variation de régime est utile pour sauvegarder l’état de charge de la batterie.
JAUGE DE CARBURANT fig. 24
Cet instrument donne l’indication des litres de carburant présentes dans le ré­servoir (voir la description au paragraphe “ Ravitaillement de la voiture ”).
fig. 22
F0H0708m
fig. 23
F0H0022m
fig. 24
F0H0023m
fig. 25
F0H0024m
L’allumage du témoin A indique que dans le réservoir il y a environ 6 litres de car­burant.
Ne jamais rouler lorsque le réservoir est presque vide : les coupures éventuelles d’alimentation pourraient endommager le catalyseur.
INDICATEUR DE LA TEMPERATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR fig. 25
L’allumage du témoin A indique l’aug­mentation excessive de la température du liquide de refroidissement ; dans ce cas, couper le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
20
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
L’aiguille indique la température du liqui­de de refroidissement du moteur et four­nit les indications lorsque la température du liquide dépasse 50°C environ.
En conditions de fonctionnement nor­males, l’aiguille peut se placer sur les dif­férentes positions à l’intérieur du secteur d’indication selon les conditions d’utilisa­tion de la voiture et la gestion du systè­me de refroidissement moteur.
ATTENTION Si l’aiguille se place au fond de l’échelle (basse température) et le té­moin A est allumé, une anomalie est sur­venue dans le système. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le système.
Si l’aiguille de la température du liquide de refroidissement du moteur se place sur la zo-
ne rouge, couper immédiate­ment le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ÉCRAN MULTIFONCTION (sur tableau modal à deux lignes)
La voiture peut être dotée d’un afficheur multifonctionnel en mesure d’offrir des in­formations utiles à l’utilisateur, en fonction de ce qui a été sélectionné précédem­ment, pendant la conduite de la voiture.
fig. 26
F0H0782m
PAGE-ÉCRAN “ STANDARD ” fig. 26
La page-écran standard affiche les indica­tions suivantes :
A Odomètre (visualisation kilomètres,
ou bien milles, parcourus)
B Montre (toujours affichée, même si la
clé est enlevée et les portes avant sont fermées)
C Position assiette des phares (unique-
ment si les feux de croisement sont al­lumés).
D Indication de conseil de changement
de vitesse
Note À l’ouverture d’une portière avant, l’afficheur s’active en visualisant pendant quelques secondes l’heure et les kilo­mètres, ou bien les milles, parcourus.
21
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
BOUTONS DE COMMANDE fig. 27
+
Pour défiler la page-écran et les op­tions correspondantes, les rubriques suivantes ou pour augmenter la valeur affichée.
MODE Pression courte pour accéder au
menu et/ou passer à la page­écran suivante ou bien valider le choix désiré.
Pression prolongée pour reve­nir à la page-écran standard.
Pour défiler la page-écran et les op­tions correspondantes, les rubriques précédentes ou pour diminuer la va­leur affichée.
Note Les boutons + et –activent des fonctions différentes selon les situations suivantes :
Réglage du volume du bruiteur (buzzer)
Pour sélectionner le volume désiré, pro­céder comme suit :
appuyer plusieurs fois sur la touche­MODE jusqu’à afficher “ BUZZ ” ;
appuyer sur la touche + pour aug­menter le volume ;
appuyer sur la touche –pour diminuer le volume ;
pour confirmer la modification appor­tée, appuyer et maintenir la pression sur le bouton MODE pendant plus de 2 secondes.
Signal de dépassement de la limite de vitesse programmée
Pour définir une valeur de vitesse de ré­férence de la voiture, dépassée laquelle le système informe l’utilisateur de cet évé­nement au moyen de l’affichage à l’écran et d’une alarme sonore :
La voiture est livrée avec cette fonction en mode “ OFF ”.
MENU DE CONFIGURATION
Le “Menu de configuration ” permet de définir les réglages et/ou les paramètres suivants :
RÉGLAGE MONTRE
RÉGLAGE VOLUME BRUITEUR (BUZZER)
RÉGLAGE LIMITE DE VITESSE
SÉLECTION UNITÉ DE MESURE.
Réglage de la montre
La voiture est livrée avec cette fonction réglée sur les 24 heures.
Pour sélectionner l’heure souhaitée, il faut procéder ainsi :
appuyer plusieurs fois sur la touche­MODE jusqu’à afficher “ Hour ” ;
appuyer sur la touche + pour aug­menter d’une minute ;
appuyer sur la touche –pour diminuer d’une minute.
En maintenant enfoncés les boutons + ou
pendant quelques secondes, on obtient respectivement l’avancement ou la rétro­gradation rapide automatique jusqu’à au relâchement des boutons.
Pour confirmer la modification appor­tée à l’heure, appuyer et maintenir la pression sur le bouton MODE pen­dant plus de 2 secondes.
fig. 27
F0H0736m
22
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Sélection de l’unité de mesure
Pour sélectionner l’unité de mesure sou­haitée (kilomètres ou bien milles), procé­der comme suit :
appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à afficher “ Unit
appuyer sur la touche + ou bien – pour changer l’unité de mesure ;
pour confirmer le réglage, appuyer et maintenir la pression sur le bouton MODE pendant plus de 2 secondes.
Affichage intervention interrupteur inertiel de coupure d’alimentation en carburant
L’affichage apparaît automatiquement en cas de déclenchement de l’interrupteur inertiel de coupure d’alimentation en car­burant, suite à un choc important.
L’interrupteur interrompt l’alimentation en carburant.
Voir les indications au chapitre corres­pondant “ Interrupteur inertiel de cou­pure d’alimentation en carburant ”.
Pour régler cette fonction, procéder com­me suit :
appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à afficher “ SPEED ” ;
appuyer sur la touche + pour augmen­ter la valeur correspondant à la vites­se (la limite maximale est 250 km/h) ;
appuyer sur la touche – pour diminuer la valeur correspondant à la vitesse (la li­mite est 30 km/h, au-dessous de cette valeur on revient en mode “ OFF ”) ;
pour confirmer le réglage, appuyer et maintenir la pression sur le bouton MODE pendant plus de 2 secondes.
Après l’affichage du messa-
ge “ FPSon ”, si l’on perçoit une odeur de carburant ou si l’on re­marque des fuites sur le circuit d’ali­mentation, ne pas réenclencher l’in­terrupteur, afin d’éviter des risques d’incendie.
ATTENTION
23
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
fig. 28
F0H0781m
ÉCRAN MULTIFONCTION (sur tableau confort à trois lignes)
La voiture peut être dotée d’un afficheur multifonctionnel en mesure d’offrir des in­formations utiles à l’utilisateur, en fonction de ce qui a été sélectionné précédem­ment, pendant la conduite de la voiture.
PAGE-ÉCRAN “ STANDARD ” fig. 28
La page-écran standard affiche les indica­tions suivantes :
A Date / Odomètre (visualisation kilo-
mètres, ou bien milles, parcourus)
B Heure (toujours affichée, même si
la clé est enlevée et les portes avant sont fermées)
C Température extérieure
BOUTONS DE COMMANDE fig. 29
+
Pour défiler la page-écran et les op­tions correspondantes, les rubriques suivantes ou pour augmenter la valeur affichée.
MODE Pression courte pour accéder au
menu et/ou passer à la page­écran suivante ou bien valider le choix désiré.
Pression prolongée pour reve­nir à la page-écran standard.
Pour défiler la page-écran et les op­tions correspondantes, les rubriques précédentes ou pour diminuer la va­leur affichée.
Note Les boutons + et – activent des fonctions différentes selon les situations suivantes.
D Position assiette des phares (unique-
ment si les feux de croisement sont al­lumés).
E Indication de conseil de changement
de vitesse
Note À l’ouverture d’une portière avant, l’afficheur s’active en visualisant pendant quelques secondes l’heure et les kilo­mètres, ou bien les milles, parcourus.
fig. 29
F0H0736m
24
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Réglage du correcteur d’assiette des phares (uniquement si les feux de croisement sont allumés)
– lorsque la page-écran standard est acti­ve, ils permettent le réglage de l’assiette des phares (se référer au paragraphe “ Phares ” dans ce chapitre).
Menu de configuration
– à l’intérieur du menu, ils permettent le défilement des rubriques précédentes ou suivantes ;
– pendant les opérations de réglage, ils permettent l’augmentation ou la diminu­tion.
MENU DE CONFIGURATION fig. 30
Le menu est composé d’une série de fonc­tions disposée de façon “ circulaire ” dont la sélection, qui peut se réaliser à l’aide des boutons + et – permet l’accès aux diffé­rentes opérations de choix et de réglage (configuration) indiquées ci-après.
Le menu de configuration peut être acti­vé par une pression courte du bouton MODE.
Par des pressions individuelles des touches + et – on peut se déplacer dans la liste du menu de configuration.
Les modalités de gestion à ce point diffè­rent entre eux selon la caractéristique de l’article sélectionné.
Sélection de “Réglage Date” et “Régl. Heure”:
– par une brève pression sur le bouton MODE, on peut sélectionner la premiè­re donnée à modifier (par ex. heures / mi­nutes ou an / mois / jour) ;
– en agissant sur les boutons + et –- (par des pressions individuelles) on peut choi­sir la nouvelle sélection ;
– par une pression courte sur le bouton­MODE, on peut mémoriser le réglage et en même temps passer à la rubrique sui­vante du menu de réglage. S’il s’agit de la dernière rubrique, on revient à la même rubrique du menu sélectionné précédem­ment.
Par une pression prolongée sur le bouton MODE :
– on sort de l’environnement du menu de configuration et on sauvegarde unique­ment les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur (déjà validées par une pres­sion courte sur le bouton MODE).
L’environnement du menu de configura­tion est temporisé. Après la sortie du me­nu due à l’expiration de cette temporisa­tion, on sauvegarde uniquement les mo­difications déjà mémorisées par l’utilisa­teur (déjà validées par une pression cour­te sur le bouton MODE).
REMARQUE En présence du système Connect Nav+, de l’écran du combiné de bord il est possible de régler / définir uni­quement les fonctions : “ Eclair. ”, “ Limi­te vitesse ”, “ Capteur feux ” (pour ver­sions/marchés, où il est prévu), “ Bip cein­tures ” et “ Airbag passager ”. Les autres fonctions sont affichées à l’écran du sys­tème Connect Nav+, par lequel il est éga­lement possible de les régler / définir.
Sélection d’une rubrique du menu
– par une brève pression sur le bouton MODE, on peut choisir la sélection du menu qu’on souhaite modifier ;
– en agissant sur les boutons + et – (par des pressions individuelles) on peut choi­sir la nouvelle sélection ;
– par une brève pression sur le bouton MODE, on peut mémoriser la sélection et en même temps revenir à la même ru­brique du menu sélectionnée précédem­ment.
25
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Jour
An Mois
Exemple :
CONSOMMATION
SORTIE DU MENU
LIM. VIT.
TRIP B
CAPT. FEUX
MODE HORLOGE
RÉG. MONTRE
RÉGL. DATE
CLÉ
DIST. UNITÉ
VOL. TOUCHES
VOL. BUZZER
SERVICE
LANGUE
TEMP. UNITÉ
Exemple :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MODE
pression courte sur le bouton
À partir de l’écran standard, pour accéder à la navigation, appuyer brièvement sur le bouton MODE. Pour naviguer dans le menu, appuyer sur les touches + ou –. NOTELorsque le véhicule roule, pour des raisons de sé­curité on ne peut accéder qu’au menu réduit (program­mations “ Eclair. ” et “ Limite vitesse ”). On pourra accé­der au menu complet en mettant la voiture à l’arrêt. Plu­sieurs fonctions, sur les voitures équipées du système Connect Nav+, sont affichées à l’écran du navigateur.
+
+
MODE
pression
courte sur
le bouton
Deutsch
English
Español
Italiano
Português
Français
(*) Fonction affichée uni­quement après la désac­tivation du système S.B.R. effectuée par le Réseau Après-vente Fiat.
fig. 30
+
+
+
+
+
BIP CEINT. (*) (pour versions/marchés, où il est prévu)
AIRBAG PASSAGER
F0H4279f
26
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Limite de vitesse (Lim. vit.)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse de la voiture (km/h ou bien mph), dépassée laquelle l’utilisateur est prévenu (voir chapitre “ Témoins et signalisations ”).
Pour sélectionner la limite de vitesse sou­haitée, procéder comme suit :
– pression courte sur le bouton MODE, l’inscription (Lim. vit.) s’affiche à l’écran;
– appuyer sur le bouton + ou – pour sé­lectionner l’activation (On) ou la désacti­vation (Off) de la limite de vitesse ;
Si l’on désire annuler la sélection, procé­der comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MODE, l’écran affiche de façon cligno­tante (On) ;
– appuyer sur le bouton +, l’écran affiche de façon clignotante (Off) ;
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
– si la fonction a été activée (On), par la pression sur les boutons + ou –-, sélec­tionner la limite de vitesse souhaitée et ap­puyer sur MODE pour valider le choix.
Note On peut programmer entre 30 et 250 km/h, ou 20 et 155 mph, en fonction de l’unité déjà sélectionnée ; voir para­graphe “ Unité de mesure de distance (Dist. unité) ” détaillé ci-après. Chaque pression sur le bouton + / – détermine l’augmentation / la réduction de 5 unités. Si l’on maintien le bouton + / – enfoncé, on obient l’augmentation / la réduction ra­pide automatique. Lorsque la valeur sou­haitée est proche, compléter le réglage à l’aide de pressions courtes.
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
27
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Réglage de la sensibilité du capteur de feux automatiques (Capt. feux)
(pour versions/marchés, où il est prévu) Cette fonction permet de régler la sensi-
bilité du capteur de luminosité selon 3 ni­veaux (niveau 1 = niveau minimum, niveau 2 = niveau moyen, niveau 3 = niveau maxi­mum) ; plus la sensibilité est élevée, moins la quantité de lumière externe nécessai­re pour l’allumage des feux est importan­te. La voiture est livrée avec ce réglage dé­fini sur le niveau “ 2 ”.
Pour sélectionner le réglage souhaité, pro­céder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MODE, l’écran affiche de façon cligno­tante le niveau déjà sélectionné ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Activation Trip B (Trip B)
Cette fonction permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) l’affichage du Trip B (trip partiel).
Pour d’autres informations, voir le para­graphe “Calculateur Trip”.
Pour l’activation / désactivation, procéder comme suit:
– appuyer brièvement sur le bouton MODE , l’écran affiche de façon cligno­tante (On) ou bien (Off) (en fonction de la sélection précédente) ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Réglage montre (Régl. heure)
Cette fonction permet de régler la montre.
Pour effectuer le réglage, procéder com­me suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MODE, l’écran affiche les “ heures ” de façon clignotante ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton MODE, l’écran affiche les “ minutes ” de façon clignotante ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le réglage.
Note Chaque pression sur les boutons + ou – détermine l’augmentation ou la ré­duction d’une unité. Si l’on maintien le bouton enfoncé, on obtient l’augmenta­tion / la réduction rapide automatique.
Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le réglage à l’aide de pressions courtes.
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
28
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
NDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Déverrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages (Clé)
Cette fonction permet de : déverrouiller les portes avant et arrière, déverrouiller la porte côté conducteur uniquement ou bien de déverrouiller toutes les portes y compris le hayon du coffre à bagages.
Pour exécuter ce réglage, procéder com­me suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MODE, l’écran affiche “Ouvrir portes”, “Ouvrir conducteur” et “Ouvrir tout” ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le choix. La rubrique sélectionnée sera affichée de façon clignotante ;
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
– appuyer brièvement sur le bouton MODE, l’écran affiche le “ mois ” de fa­çon clignotante ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton MODE, l’écran affiche le “ jour ” de façon clignotante ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le réglage.
Note Chaque pression sur les boutons + ou – détermine l’augmentation ou la ré­duction d’une unité. Si l’on maintien le bouton enfoncé, on obtient l’augmenta­tion / la réduction rapide automatique. Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le réglage à l’aide de pressions courtes.
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Mode montre 12h/24h (Mode horl.)
Cette fonction permet de définir la visua­lisation en mode 12h ou 24h.
Pour effectuer le réglage, procéder com­me suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MODE , l’écran affiche de façon cligno­tante 12h ou bien 24h (en fonction de la sélection précédente) ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Réglage date (Régl. date)
Cette fonction permet de mettre à jour la date (an – mois – jour).
Pour mettre à jour, procéder comme suit: – appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche l’” an ” de façon cli­gnotante ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le réglage ;
29
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
ET SOIN
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Unité de mesure de “ distance ” (Dist. unité)
Cette fonction permet de régler les uni­tés de mesure de la distance (km ou bien mi).
Pour sélectionner l’unité de mesure sou­haitée, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MODE , l’écran affiche de façon cligno­tante (km) ou bien (mi) (en fonction de la sélection précédente) ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Pour exécuter ce réglage, procéder com­me suit :
– appuyer brièvement sur le bouton MODE, l’écran affiche de façon cligno­tante (km/l) ou bien (l/100km) (en fonc­tion de la sélection précédente) ;
– appuyer sur le bouton + ou – pour ef­fectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton MODE pour revenir à la page-écran me­nu ou bien plus longuement pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Unité de mesure de “ consommation ” (Consommation)
Cette fonction permet de définir l’unité de mesure concernant la quantité de carbu­rant consommé (km/l, l/100 km ou bien mpg) en fonction de l’unité de mesure de la distance sélectionnée (km ou bien milles, voir le paragraphe précédent “ Uni­té de mesure de distance ”).
Si l’unité de mesure de la distance sélec­tionnée est “ km ”, l’écran permet la sé­lection de l’unité de mesure (km/l ou l/100km) par rapport à la quantité de car­burant consommé. Si l’unité de mesure de la distance sélectionnée est “ mi ”, l’écran affichera la quantité de carburant consom­mé en “ mpg ”.
Loading...
+ 180 hidden pages