
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
TRC 3
H
Eredeti kezelési utasítás
1Műszaki adatok ........................ 2
2 Szimbólumok........................... 2
3 Rendeltetésszerű használat........ 2
4 Biztonsági előírások .................. 2
5 Üzembe helyezés ..................... 3
6 Karbantartás és ápolás.............. 3
7 Hulladékkezelés ....................... 3
8 Garancia ................................. 3
9 EU megfelelőségi nyilatkozat...... 4
A hivatkozott ábrák a többnyelvű használati
utasításban találhatók.
468176_004

TRC 3
H
1Műszaki adatok
Töltőkészülék TRC 3
Hálózati feszültség (bemenet) 220 - 240 V ~
Hálózati frekvencia 50/60 Hz
Töltőfeszültség (kimenet) 7,2 - 18 V=
Gyorstöltés max. 3 A
Pulzáló fenntartó töltés kb. 0,06 A
Töltési idő a különböző
esetekben
Megengedett töltési hőmérséklettartomány -5 °C töl +45 °C-ig
Hőmérsékletellenőrzés NTC-ellenállás segítségével
2Szimbólumok
Általános veszélyekre vonatkozó
figyelmeztetés
Figyelmeztetés áramütés veszélyére
Olvassa el az útmutatót/
információkat!
3 Rendeltetésszerű használat
A töltőkészülék TRC 3 a felsorolt akku
csomagok feltöltésére szolgál.
A töltőkészülék csak belterületi használatra
alkalmas.
FIGYELMEZTETÉS
A nem rendeltetésszerű használat
sérülési és baleseti kockázata a
felhasználót terheli.
4 Biztonsági előírások
Vigyázat! Olvassa el az összes
biztonsági tudnivalót és előírást.
figyelmeztetések és utasítások nem
megfelelő betartása elektromos
áramütéshez, tűz keletkezéséhez vagy
súlyos sérülésekhez vezethet.
Őrizze meg az összes biztonsági
tudnivalót és utasítást a későbbi
felhasználhatóság céljából.
–
Ezt az akkumulátortöltő készüléket és
elektromos kéziszerszámot nem
használhatják olyan személyek
(beleértve a gyerekeket is), akik
korlátozott pszichikai, szenzoriális
LiIon 1,3 Ah/ 2,6 Ah, 80 % kb. 22/ 45 perc
LiIon 1,3 Ah/ 2.6 Ah, 100 % kb. 35/ 70 perc
NiCd 1,3 Ah/ 2,4 Ah kb. 25/ 50 perc
NiMH 2,0 Ah/ 3,0 Ah kb. 50/ 70 perc
vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, ill. nincs kellő
tapasztalatuk és/vagy tudásuk,
kivéve, ha tevékenységüket egy
biztonságukért felelős személy
felügyeli, ill. megfelelő utasításokat
kapnak ettől a személytől arra
vonatkozóan, hogy miként kell az
akkumulátortöltő készüléket, ill. az
elektromos kéziszerszámot használni.
Mindig figyelni kell arra, hogy a gyerekek
ne játszhassanak sem az akkumulátortöltő
készülékkel, sem az elektromos
kéziszerszámmal.
– Ne nyissa ki az akku csomagot és a
töltőkészüléket. A töltőkészülék
belsejében a hálózatról történő
leválasztást követően is nagy a
kondenzátorfeszültség.
– Ügyeljen rá, hogy ne kerüljenek
fémdarabok (pl. fémforgács) az akku
csomag befogójába valamint a
szellőzőnyílásokon keresztül a
töltőkészülék belsejébe (rövidzárlat
A
veszélye).
– Ne töltsön fel idegen akku csomagokat. A
töltőkészülék csak az eredeti akku
csomagok feltöltésére alkalmas.
Máskülönben gyulladás- és
robbanásveszély lép fel.
– Óvja a készülékeket nedvességtől.
–Védje a kábelt hőtől, olajtól és éles
szegélyektől.
– Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozót és
a kábelt, és sérülés esetén cseréltesse ki
2