Festool T 18PLUS3, T 15PLUS3, T 12PLUS3 User Manual [hr]

Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com
T 12+3
T 15+3
T 18+3
HR
Izvornik naputka za uporabu
1 Simboli ................................... 2
2 Elementi uređaja...................... 2
4 Tehnički podatci ....................... 2
5 Sigurnosna upozorenja ............. 3
6 Puštanje u rad ......................... 6
7 Postavke ................................. 7
8 Prihvatnik alata, prilagodnici ...... 7
9 Rad sa strojem ........................ 8
10 Servisiranje i njega................... 8
11 Pribor ..................................... 9
12 Odlaganje ............................... 9
13 Transport ................................ 9
14 Odgovornost za nedostatke ....... 9
15 Deklaracija o EG-konformnosti ... 10
701634_001_E
Navedene slike nalaze se u višejezičnom naputku za uporabu.
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
1 Simboli
Upozorenje od opće opasnosti
Upozorenje od strujnog udara
Čitati naputak/upozorenja!
Nositi zaštitu za organ sluha!
Nositi zaštitne rukavice!
Ne baciti u kućni otpad.
2 Elementi uređaja
[1-1] Tipke za oslobađanje
akumulatorskog modula
[1-2] Spremište za nasadne alate [1-3] Sklopka za uključivanje/
isključivanje
[1-4] Sklopka za hod udesno/ulijevo
[1-5] Sklopka za mijenjanje brzina [1-6] Simbol bušenje [1-7] Simbol vijčanje [1-8] Preklopnik vijčanje/bušenje [1-9] Kopča za privezivanje na pojas [1-10] Kotačić za reguliranje zakretni
moment
[2-1] Slijepi element za akumulator
3 Namjensko korištenje
Akumulatorske bušilice/odvijači prikladni su za bušenje metala, drva, plastičnih i sličnih materijala, kao i za pritezanje i uvijčanje vijaka.
Uređaj za punjenje TRC 3 namjenjen je za punjenje navedenih akumulatorskih modula.
Za štete i nesreće koje nastaju na temelju nenamjenske uporabe odgovornost snosi korisnik; tu isto tako spadaju štete i habanje uslijed neprekidne uporabe u komercijalne svrhe.
4 Tehnički podatci
Akumulatorska bušilica/odvijač T 12+3 T 15+3 T 18+3
napon motora 10,8 - 12 V 14,4 - 15,6 V 18 V broj okretaja u praznom hodu
*
maks. zakretni moment mekano
1. brzina 0 - 450 min
2. brzina 0 - 1500 min 20 Nm 27 Nm 30 Nm
vijčanje (drvo)
tvrdo vijčanje
34 Nm 40 Nm 45 Nm
(metal)
zakretni moment prilagodljiv**
1./2. brzina 0,5 - 8 Nm zatezni raspon zaglavnika 1,5 - 13 mm maks. promjer bušenja u drvu 25 mm 35 mm 45 mm
metalu 14 mm 16 mm 16 mm
prihvatnik alata u bušaćem vretenu 1/4 ’’ težina bez akumulatora sa Centrotecom 0,95 kg 1,02 kg 1,05 kg
* Podatci o broju okretaja sa potpuno napunjenim akumulatorskom modulom. ** U donjim stupnjevima zakretnog momenta je maksimalni broj okretaja smanjen.
-1
-1
Uređaj za punjenje TRC 3
mrežni napon (ulaz) 220 - 240 V ~ frekvencija elekrične mreže 50/60 Hz napon punjenja (izlaz) 7,2 - 18 V=
2
T 12+3, T 15+3, T 18+3
HR
Uređaj za punjenje TRC 3
brzo punjenje maks. 3 A punjenje radi održavanja
otpr. 0,06 A
pulsirajuće Trajanje punjenja za LiIon 1,3 Ah/ 2,6 Ah, 80 % otpr. 22/ 45 min
LiIon 1,3 Ah/ 2.6 Ah, 100 % otpr. 35/ 70 min NiCd 1,3 Ah/ 2,4 Ah otpr. 25/ 50 min NiMH 2,0 Ah/ 3,0 Ah otpr. 50/ 70 min
Dopušteni raspon temperature punjenja -5 °C do +45 °C Nadziranje temperature pomoću otpornika NTC
Akumulatorski moduli T 12+3 T 15+3 T 18+3
BPC 12 Li
LiIon
BPC 15 Li
LiIon
BPC 18 Li
LiIon kataloški broj 497952 497020 497253 Napon 10,8 V 14,4 V 18 V Kapacitet 2,6 Ah 2,6 Ah 2,6 Ah težina 0,5 kg 0,6 kg 0,7 kg
BPS 12 C
NiMH
BPS 15,6 S
NiMH kataloški broj 491825 491823 Napon 12 V 15,6 V Kapacitet 2,0 Ah 3,0 Ah težina 0,6 kg 0,9 kg
5 Sigurnosna upozorenja
5.1 Opća sigurnosna upozorenja Warnung! Čitajte i sva sigurnosna
upozorenja i upute.
poštivanja upozorenja i uputa mogu
izazvati električni udar, požar i/ili teške ozljede.
Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i naputke za buduće korištenje.
Izraz u sigurnosnim upozorenjima „električni alat“ odnosi se na električne alate (s mrežnim kabelom) koji se napajaju putem mreže i na električne alate na bateriju (bez mrežnog kabela).
1 SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
a)
Držite vašu zonu rada u čistom i pospremljenom stanju.
neosvjetljene zone rada mogu izazvati nesreće.
Ne upotrebljavajte uređaj u okruženju
b)
u kojem postoji opasnost od eksplozije, tj. gdje ima zapaljivih tekućina, plinova ili prašina.
Pogrješke kod
Nered i
Električni
motori bacaju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c)
Držite djecu i druge osobe izvan dosega za vrijeme uporabe električnog alata.
pažnje možete izgubiti nadzor nad uređajem.
Ne ostavljajte električni alat bez
d)
nadzora dok je u pokretu.
električnog alata tek nakon što se korišteni alat zaustavio u cijelosti.
2 ELEKTRIČNA SIGURNOST
a)
Priključni utikač uređaja mora odgovarati utičnici. Utikač se nikako ne smije mijenjati. Ne upotrebljavajte utikač s adapterom zajedno s uzemljenim uređajima.
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara.
Izbjegavajte kontakt tijela s
b)
uzemljenim površinama kao što su cijevi, grijanje, štednjaci i hladnjaci.
U slučaju skretanja
Udaljite se od
Neizmijenjeni
3
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
Postoji povećani rilzik od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
Držite uređaj daleko od kiše ili vlage.
c)
Prodiranje vode u električni uređaj povećava rizik od električnog udara.
Ne upotrebljavajte kabel za nošenje,
d)
vješanje ili izvlačenje utikača iz utičnice. Ne dovodite kabel u blizinu vrućine, ulja, oštrih bridi ili dijelova uređaja koji su u pokretu.
Oštećeni ili zapleteni kabeli povećavaju rizik od električnog udara.
Ako radite na otvorenom s električnim
e)
alatom, upotrijebite samo produžni kabel odobren za uporabu u vanjskom prostoru.
Uporaba kabela odobrenog za uporabu u vanjskom prostoru smanjuje rizik od električnog udara.
Ako ne možete izbjeći uporabu
f)
električnog alata u vlažnom području, upotrijebite zaštitnu sklopku za neispravnu struju.
Uporaba zaštitne sklopke za neispravnu struju smanjuje rizik od električnog udara.
3 SIGURNOST OSOBA
a)
Ne zapostavljajte pozornost, vodite računa o tome što radite i latite se posla uz pomoć električnog alata koristeći se svojim razumom. Ne upotrebljavajte uređaj ako ste umorni ili ako ste pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova.
Trenutak nepažnje kod uporabe uređaja može izazvati ozbiljne ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i
b)
uvijek zaštitne naočale.
Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu, protuklizne sigurnosne cipele, zaštitna kaciga ili štitnici za uši, ovisno o uporabi električnog alata, smanjuje rizik od ozljeda.
Izbjegavajte nenamjerno pokretanje
c)
uređaja. Provjerite da sklopka stoji u položaju “ISKLJUČENO” prije umetanja utikača u utičnicu.
Ako pri nošenju uređaja držite prst na sklopki ili uključeni uređaj priključite na napajanje, može doći do nesreće.
Uklonite alate za podešavanje i ključ
d)
za vijke prije uključivanja uređaja.
Alat
ili ključ koji se nalazi u pokretnom dijelu uređaja može izazvati ozljede.
Nemojte se precijeniti. Osigurajte
e)
siguran položaj i držite ravnotežu u svakom trenutku.
Tako možete bolje nadzirati uređaj u neočekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite
f)
široku odjeću ili nakit. Držite kosu i odjeću daleko od pokretnih dijelova.
Pokretni dijelovu mogu zahvatiti labavu odjeću, nakit ili dugačku kosu.
Ako možete montirati uređaje za
g)
usisavanje ili hvatanje prašine, provjerite da su oni priključeni i ispravno primijenjeni.
Uporaba ovih uređaja smanjuje opasnosti uslijed prašine.
4 SAVJESNO POSTUPANJE S ELEKTRIČNIM ALATIMA I UPORABA ISTIH
a)
Ne preopterećujte uređaj. Za svoj rad se koristite prikladnim električnim alatom.
Odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području snage.
Ne upotrebljavajte električni alat, čija
b)
je sklopka neispravna.
Električni alat koji se više ne može uključivati ili isključivati je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utikač i utičnice, prije nego
c)
što poduzimate namještanje uređaja, zamjenu elemenata pribora ili prije nego što odložite uređaj.
Ove mjera opreza sprječavaju nenamjerno pokretanje uređaja.
Čuvajte električne alate koje nisu u
d)
uporabi izvan dosega djece. Ne dopustite uporaba uređaja osobama koje ne poznaju isti ili koje nisu pročitale ove naputke.
Električni alati su opasni kada ih upotrebljavaju neiskusne osobe.
Održavajte uređaj savjesno.
e)
Provjeravajte da li besprijekorno funkcioniraju pokretljivi elemente uređaja, da nisu zaglavljeni, da li su elementi polomljeni ili oštećeni tako da se ta okolnost negativno odražava na funkciju uređaja. Vodite brigu o tome da se izvrši popravak oštećenih elemenata prije nego što se uređaj
4
T 12+3, T 15+3, T 18+3
HR
upotrebljava.
Uzrok većine nesreća su
loše servisirani električni alati.
Držite alate za rezanje oštrima i
f)
čistima.
Pažljivo njegovani alati za rezanje s oštrim rubovima manje se zapliću i lakše se vode.
Upotrebljavajte električni alat, pribor,
g)
alate za umetanje itd. sukladno ovim naputcima i na način koji je propisan za ovaj specijalni tip uređaja. Vodite pri tome računa o uvjetima rada i djelatnosti koju je potrebno obavljati.
Korištenje električnih alata u svrhe koje nisu predviđene namjenom može izazvati opasne situacije.
Ručke moraju uvijek biti suhe i čiste.
h)
Ne smiju biti onečišćene uljem i masnoćom.
Klizave ručke ne jamče sigurno rukovanje i nadzor električnog alata u neočekivanoj situaciji.
5 SAVJESNO POSTUPANJE S BATERIJAMA I UPORABA ISTIH
a)
Punite baterije samo punjačima koje je preporučio proizvođač.
Kod punjača za određenu vrstu baterija postoji opasnost od požara ako ga upotrebljavate s drugim baterijama.
U električnim alatima upotrebljavajte
b)
samo predviđene baterije.
Uporaba drugih baterija može izazvati ozljede i požar.
Držite nekorištene baterije daleko od
c)
uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka i drugih metalnih
predmeta koji mogu uzrokovati premošćivanje kontakata.
Kratki spoj između kontakata može izazvati opekline ili požar.
U slučaju neispravne uporabe može
d)
doći do istjecanja tekućine iz baterije. Izbjegavajte kontakt s njom. Pri slučajnom kontaktu isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči, zatražite liječničku pomoć.
Tekućina koja istječe iz baterije može izazvati nadraživanje kože ili opekline.
Pazite da uređaj bude isključen prije
e)
umetanja baterije.
Umetanje baterije u električni alat koji je uključen može izazvati nesreću.
6 SERVIS
a)
Povjerite popravak uređaja samo kvalificiranom osoblju i upotrijebite
samo originalne rezervne dijelove.
Time je zajamčeno da sigurnost uređaja ostaje očuvana.
Upotrebljavajte za popravak i
b)
servisiranje samo originalne dijelove tvrtke Festool.
Uporaba pribora ili pričuvnih dijelova koji za to nisu predviđeni može izazvati električni udar ili ozljede.
5.2 Sigurnosna upozorenja
specifična za stroj
Uhvatite stroj samo za izolirane površine za hvatanje, ako vršite radove kod kojih vijak može pogoditi skrivene vodove za struju.
Kontakt vijka sa vodom pod naponom možete elemente uređaja koji su od metala također staviti pod napon i izazvati električni udar.
Ovaj uređaj za punjenje i električni
alat nije namjenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim, senzornim ili duševnim sposobnostima ili osoba bez dostatnog iskustva i/ili dostatnog znanja, osim ako nadzor nad tim osobama vrši osoba koja je nadležna za njihovu sigurnost ili ako su od te osobe dobili instrukcije o načinu uporabe uređaja za punjenje, odn. električnog alata.
Djecu valja nadzirati,
čime se osigurava da se ne igraju uređajem za punjenje odn. električnim alatom.
U slučaju blokiranja usadnog alata
isključite odmah električni alat. Budite pripravni na visoke momente reagiranja koji izazivaju povratni udarac.
Do blokiranja usadnog alata dolazi ako:
- se električni alat preoptereti ili - ako se zaglavi u izratku koji se obrađuje.
Prije nego što odložite električni alat,
pričekajte dok se ne prestane kretati.
Može doći do zakvačenja usadnog alata, a time do gubitka kontrole nad električnim alatom.
Izbjegavajte nenamjerno
uključivanje. Provjerite prije umetanja akumulatora da se uklopnik/isklopnik nalazi u poziciji u kojoj je uređaj isključen.
Nošenje
električnog alata dok je vaš prst na uklopniku/isklopnika ili umetanje akumulatora u električni alat dok je isti uključen može izazvati nesreće.
5
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
– Kod bušenja zidova obratite pozornost na
možebitno postojeće vodove za plin, struju i vodu.
– Ne otvarajte akumulatorski modul i uređaj
za punjenje. U unutarnjosti uređaja za punjenje je i nakon odvajanja od mreže aktivan visoki napon u kondenzatoru.
–Vodite računa o tome da na uređaju za
punjenje preko prihvatnika akumulatorskih modula i kroz otvore za prozračivanje u unutarnjost uređaja ne smiju dospjeti komadići od metala (npr. metalne strugotine) ili tekućine (opasnost od kratkog spoja).
– Ne vršite punjenje akumulatorskih modula
drugog proizvođača. Uređaj za punjenje prikladan je samo za punjenje originalnih akumulatorskih modula. Ne vršite punjenje akumulatorskih modula u uređajim za punjenje drugih proizvođača.U suprotnome prijeti opasnost od izbijanja požara i od eksplozije.
– Zaštitite akumulatorski modul od vrućine,
npr. također od neprekidne insolacije i vatre. Postoji opasnost od eksplozije.
– Ne gasite zapaljene akumulatorske module
LiIon nikada vodom, upotrijebite pijesak ili pokrivač za gašenje požara.
5.3 Vrijednosti emisije
Karakteristične vrijednosti koje se utvrđuju sukladno EN 60745 iznose:
Navedene vrijednosti emisija (vibracija, buka) mjerene su sukladno uvjetima za ispitivanje u EN-u 60745 i služe za usporedbu strojeva. Također su prikladne za privremeno procjenjivanje opterećenja vibracijama i bukom prilikom uporabe stroja.
Navedene vrijednosti emisija predstavljaju one svrhe električnog alata za koje se uglavnom upotrebljava. Ako se električni alat upotrebljava u druge svrhe, s drugim alatima za umetanje ili nedovoljno održava, to može značajno povećati vibracije i buku za cijelo vrijeme rada. Za točnu procjenu cijelog navedenog vremena rada trebate uzeti u obzir prazni hod i vrijeme mirovanja stroja. Time je moguće znatno smanjenje opterećenja tijekom cijelog razdoblja rada.
6 Puštanje u rad
6.1 Zamjena akumulatorskog modula [2]
L
Festoolovim akumulatorskim bušilicama/ odvijačima T12+3, T15+3, T18+3 mogu se koristiti svi akumulatorski moduli konstrukcijske serije BPS i BPC koji imaju isti napon. Akumulatorski moduli Li-Ion mogu se koristiti i sa nižim naponom od onoga koji je potreban akumulatorskoj bušilici/odvijaču.
L
Kor uporabe akumulatorskih modula NiMH ili NiCd moguće je otvor koji nastaje zatvoriti slijepim elementom [2-1].
Razina zvučnog tlaka L
= 65 dB(A)
PA
Razina snage zvuka LWA = 76 dB(A) Nesigurnost K = 3 dB
OPREZ
Buka koja nastaje pri radu Oštećenje sluha
X
Upotrebljavajte zaštitu za organ sluha!
Vrijednost emisije vibracija a zbroj triju smjerova) i nesigurnost K utvrđena sukladno EN 60745:
Bušenje metala a
Vijčanje ah < 2,5 m/s
(vektorski
a
< 2,5 m/s
h
K = 1,5 m/s
K = 1,5 m/s
2
2
2
2
6.2 Punjenje akumulatorskog modula [3]
L
Akumulatorski modul isporučuje se nepotpuno napunjen.
NiMH:
Vršite prije uporabe punjenje
akumulatorskog modula u cijelosti.
LiIon:
Akumulatorski modul je odmah
pripravan za uporabu i može se u svako doba puniti, a da ne dolazi do skraćivanja vijeka trajanja.
Uređajem za punjenje TRC 3 mogu se puniti svi Festoolovi akumulatorski moduli iz serije BPS i BPC.Uređaj za punjenje prepoznaje automatski umetnuti tip akumulatora (NiCd, NiMH ili Li Ion). Ovisno o stanju punjenja, temperaturi i napona akumulatorskog modula postupak punjenja upravlja mikroprocesor.
Ako se koristi topli NiMH-ov akumulatorski modul (>37°C), onda se punjenje vrši samo smanjenom strujom punjenja, čime se produžava trajanje punjenja.
6
T 12+3, T 15+3, T 18+3
HR
LED [3-1] na uređaju za punjenje pokazuje dotično operativno stanje uređaja za punjenje.
LED žuta - neprekidno svjetlo
Uređaj za punjenje je pripravan za rad.
LED zelena - brzo treperanje
Punjenje akumulatorskog modula vrši se maksimalnom strujom.
LED zelena - sporo treperanje
Punjenje akumulatorskog modula vrši se smanjenom strujom, LiIon je 80 % napunjen.
LED zelena - neprekidno svjetlo
Akumulatorski modul je napunjen, u tijeku je punjenje zbog održavanja.
LED crvena - treperanje
Opće signaliziranje pogrješke, npr. nepotpuno kontaktiranje, kratki spoj, neispravan akumulatorski modu, itd.
L
Prespajanje funkcionira samo dok je stroj isključen.
X
Prilagodite zakretni moment vašim potrebama na kotačiću za reguliranje zakretnog momenta[1-10]:
Položaj 1 = mali zakretni moment Pololžaj 25 = veliki zakretni moment
Dolazi do isključivanja stroja čim se postigne namješteni zakretni moment, a signalni zvuk oglašava postizanje vrijednosti za isklapanje. Do pokreta stroja dolazi ponovo tek kada se uklopnik/isklopnik [1-3] pusti i ponovo pritisne.
7.4 Bušenje
Pozicionirajte preklopnik [1-8] tako da oznaka preklopnika pokazuje na simbol vijka
[1-6] . U tom položaju je namješten
maksimalni zakretni moment.
8 Prihvatnik alata,
prilagodnici
LED crvena - neprekidno svjetlo
Temperatura akumulatora kreće se van dopuštenih graničnih vrijednosti.
6.3 Zidno učvršćenje uređaj za
punjenje
Na poleđini uređaja za punjenje TRC 3 nalaze se dva uzdužna otvora. Pomoću dva vijka (npr. vijak sa polukružnom ili plosnatom glavom promjera tijela 5 mm) može se ovjesiti o zid (vidi sliku [3]).
7Postavke
7.1 Mijenjanje smjera vrtnje [1-4]
• Sklopka ulijevo = hod udesno
• Sklopka udesno = hod ulijevo
7.2 Mijenjanje brzine[1-5]
L
Aktivirajte sklopku za mijenjanje brzina samo dok je uređaj isključen.U suprotnome postoji opasnost od oštećivanja prijenosnika.
• Sklopka za mijenjanje brzina prema naprijed (vidi se brojka 1) = 1. brzina
• Sklopka za mijenjanje brzina prema otraga (vidi se brojka 2) = 2. brzina
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, strujni udar
X
Skinite uvijek akumulatorski modul sa stroja prije nego što započnete bilo kakvim radovima na stroju!
8.1 Prihvatnik alata CENTROTEC WH-CE [4]
Prihvatnik alata CENTROTEC WH-CE omogućava brzu zamjenu alata sa CENTROTEC-drškom.
L
Učvrstite alate CENTROTEC samo u prihvatnik alata CENTROTEC.
OPREZ
Alat može prilikom mijenjanja alata izazvati porezotine
X
Nosite zaštitne rukavice!
8.2 Zaglavnik BF-FX [5]
Zaglavnik BF-FX služi za učvršćivanje svrdla i nasadnih alata.
7.3 Vijčanje
Pozicionirajte preklopnik [1-8] tako da oznaka preklopnika pokazuje na simbol vijka
[1-7] . U tom položaju je moguće
prilagođavati zakretni moment.
OPREZ
Opasnost od ozljede
X
Učvrstite alat centrično u zaglavniku!
7
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
8.3 Kutni prilagodnik DD-AS [6]
Kutni prilagodnik DD-AS (kod nekih modela dodatna oprema) omogućava bušenje i vijčanje u pravom kutu u odnosu na stroj.
8.4 Ekscentrični prilagodnik DD-ES
[7]
Ekscentrični prilagodnik (kod nekih modela dodatna oprema) omogućava vijčanje pomoću nasadnih alata blizu rubova sukladno normi DIN 3126.
8.5 Prihvatnik alata u bušaćem
vretenu [8]
Da bi stroj bio lakši i kraći, moguće je nasadne alate izravno umetnuti u šestobridni prihvatnik bušaćeg vretena.
9 Rad sa strojem
9.1 Uključivanje/isključivanje [1-3]
Pritisnuti = UKLJ., pustiti = ISKLJ.
L
Ovisno o pritisku na uklopnik/isklopnik može se kontinuirano upravljati brojem okretaja..
9.2 Spremište za nasadne alate [1-
2]
U spremište za nasadne alate mogu se bočno ugurati više nasadnih alata ili produžetaka istih.
9.3 Akustični upozoravajući signali
Akustični upozoravajući signali oglašavaju se kod sljedećih operativnih stanja, pri čemu dolazi do isklapanja stroja:
peep ― ―
– Akumulator prazan ili stroj preopterećen.
X
Zamijenite akumulator.
X
Izlažite stroj manjem opterećenju.
peep peep
– Stroj je pregrijan.
X
Stroj možete ponovo staviti u pogon, nakon što se ohladio.
peep peep peep
– LiIon-akumulatorski modul je pregrijan ili
neispravan.
X
Provjerite pomoću uređaja za punjenje sposobnost djelovanja akumulatorskog modula u ohlađenom stanju.
10 Servisiranje i njega
Pridržavajte se sljedećih napomena:
–Održavajte čistoću otvora za prozračivanje
na električnom alatu i na uređaju za punjenje, tako da je zajamčeno hlađenje.
–Održavajte čistoću priključnih kontakata
na električnom alatu, uređaju za punjenje i akumulatorskom modulu.
Upozorenja u svezi akumulatorskih modula
Čuvajte akumulatorske module
prvenstveno na suhom, hladnom mjestu na temperaturi od 5 °C do 25 °C.
–Optimalna učinkovitost akumulatorskih
modula kreće se u rasponu temperature od 20 °C do 30 °C.
– Zaštitite akumulatorske module od vlage i
vode, kao i od vrućine.
–Bitno kraće trajanje rada, ovisno o
punjenju, ukazuje na to da je akumulatorski modul istrošen i da se mora zamjeniti.
– LiIon-akumulatorski modul i uređaj za
punjenje su međusobno precizno usklađeni! Integrirana elektronika spriječava štetno prekomjerno napunjenje odn. pregrijavanje kod postupka punjenja.
Čuvajući akumulatorski modul u uređaju
za punjenje koji je pripravan za rad, akumulatorski modul drži se u napunjenom stanju zahvaljujući stalnom punjenju zbog održavanja.
– Ne ostavljajte vaše akumulatorske module
dulje od otpr. mjesec dana u uređaju za punjenje, ako je uređaj za punjenje nije priključen na električnu mrežu. Postoji opasnost potpunog pražnjenja koje može izazvati ograničenje učinkovitosti akumulatorskih modula.
– Preporučljivo je akumulatorski modul
čuvati u ambalaži u kojoj se isporučuje, da bi se time izbjegla opasnost od kratkih spojeva.
– Ukoliko je predviđeno čuvanje
akumulatorskih modula kroz dulje razdoblje bez uporabe istih, onda vrijedi sljedeće pravilo: NiMH-akumulatorske module valja čuvati u potpuno napunjenom stanju; LiIon-akumulatorske module valja čuvati s punjenjem od 40%
8
T 12+3, T 15+3, T 18+3
HR
kapaciteta (trajanje punjenja otpr. 15 min.).
– Novi akumulatorski modul NiMH ili onaj
koji nije korišten dulje vremena postiže svoj puni kapacitet tek nakon otpr. pet ciklusa punjenja i pražnjenja.
– Kod temperatura okoline ispod 0 °C ili
iznad 45 °C dolazi do osjetnog smanjenja kapaciteta NiMH-ovih akumulatorskih modula.
– Vršite otpr. svaka četiri mjeseca ponovno
punjenje NiMH-akumulatorskih modula, kako bi očuvali pun kapacitet istih.
– Ostavite NiMH-ove akumulatorske module
nakon svakog otpr. desetog postupka punjenja nakon brzog punjenja još sat vremena u uređaju za punjenje da bi se izjednačile možebitne razlike u kapacitetu između ćelija.
11 Pribor
Upotrebljavajte za ovaj stroj isključivo originalan pribor od Festoola i potrošni materijal od Festoola koji je za to predviđen, pošto su ove komponente sustava optimalno usklađene jedna na drugu. Kod uporabe pribora i potrošnog materijala drugih ponuđača raste vjerojatnost negativnog utjecaja na kakvoću rezultata rada i ograničenje prava na garanciju. Ovisno o primjeni može doći do povećanja habanja stroja ili vašeg osobnog opterećenja. Zaštitite stoga sami sebe, vaš stroj i vaša prava na garanciju isključivom uporabom originalnog pribora od Festoola i potrošnog materijala od Festoola!
Kataloški brojevi za pribor i alate nalaze se u vašem Festoolovom katalogu ili u internetu na stranici "www.festool.com".
12 Odlaganje
Ne bacajte električni alat u kućni otpad! Pobrinite se da uređaji, pribor i ambalaža ne izmakne ekološki primjerenoj oporabi! Vodite pri tome računa o nacionalnim propisima koji su na snazi.
Samo EU:
2002/96/EG moraju se neuporabljivi električni alati zasebno sakupljati i uključiti u ekološki primjerenu reciklažu.
Vratite istrošene ili neispravne akumulatorske module specijaliziranim trgovinama, servisnoj službi Festool ili ustanovama za zbrinjavanje otpada koje
Sukladno europskoj smjernici
propisuju organi vlasti (poštivajte propise koje su na snazi u vašoj državi). Akumulatori moraju kod vraćanja biti u praznom stanju. Time se akumulatorski moduli uvode u postupak uređene oporabe.
Samo EU: Sukladno Europskoj smjernici
91/157/EWG obvezno je stavljanje u oporabu neispravnih ili istrošenih akumulatorskih modula/baterija.
13 Transport
Količina litijevog ekvivalenta koja je sadržana u LiIon-skom akumulatorskom modulu kreće se ispod dotične granične vrijednosti i ispitana je sukladno UN­priručniku ST/SG/AC.10/11/Rev.3 dio III, pododlomak 38.3. Stoga LiIon-ski akumulatorski modul nije podležan nacionalnim i međunarodnim propisima o postupanju sa opasnom robom niti kao pojedinačni dio, niti kao dio uporabljen u uređaju. Međutim, propisi o postupanju opasnom robom mogu biti značajni kod transporta više akumulatorskih modula. U tom slučaju može nastati nužnost pridržavanja posebnih uvjeta.
14 Odgovornost za nedostatke
Za naše uređaje preuzimamo odgovornost za pogrješke u materijalu ili u proizvodnji sukladno zakonskim odredbama koje su specifične za dotičnu državu, ali najmanje 12 mjeseci. Unutar država članica EU-a rok odgovornosti za nedostatke proizvoda iznosi 24 mjeseci (dokaz se podnosi fakturom ili dostavnicom). Od ove odgovornosti su isključene štete koje su posljedica prije svega prirodnog trošenja/habanja, preopterećenja, nepravilnog rukovanja, odn. štete za koje krivnju snosi korisnik, ili štete nastale ostalom uporabom koja nije u skladu sa naputkom za uporabu, ili štete koje su bile poznate prilikom kupnje. Isto tako se izuzimaju štete koje su posljedice uporabe pribora i potrošnog materijala (npr. brusnih tanjura) koji nije originalan.
Pritužbe mogu se uvažiti samo ako se napravavvrati dobavljaču ili ovlaštenoj Festoolovoj servisnoj radionici u nerasklopnjenom stanju. Čuvajte naputak za uporabu, sigurnosna upozorenja, popis pričuvnih dijelova i dokaz o kupnji proizvoda
9
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
na sigurnom mjestu. Uostalom vrijede dotično aktualni uvjeti za odgovornost za nedostatke proizvoda koje određuje proizvođač.
Napomena
Na temelju stalnih istraživanja i daljnjeg razvoja pridržava se pravo na preinake tehničkih podataka koji su ovdje sadržani.
15 Deklaracija o EG-
konformnosti
Akumulatorska bušilica/odvijač
T 12+3 493533 T 15+3 494374 Godina stavljanja oznake CE2007 T 18+3 496958 Godina stavljanja oznake CE2010
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je ovaj stroj u skladu sa sljedećim smjernicama i normama:
2006/42/EG, 2004/108/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2.
uređaj za punjenje Serijski br.
TRC 3 494635, 494636,
Godina stavljanja oznake CE2007
Serijski br.
494637
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je ovaj stroj u skladu sa sljedećim smjernicama i normama:
2004/108/EG, 2006/95/EG, EN 60335-1, EN EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3­3, EN 61204-3.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel Načelnik odjela za istraživanje, razvoj,
tehničku dokumentaciju
19.07.2010
REACh za Festoolove proizvode, pribor i potrošni materijal istih:
REACh je kratica za Uredbu o kemikalijama koja je od 2007. na snazi diljem Europe. Mi kao „pridodani korisnik“, znači kao proizvođač proizvoda, svijesni smo toga da našim kupcima moramo pružati odgovarajuće informacije. Da bi vam uvijek mogli pružati aktualne informacije i obavijestiti vas o možebitnim materijalima iz popisa kandidata u našim proizvodima, uredili smo za vas sljedeći nastup na internetu:
www.festool.com/reach
10
Loading...