Navedene slike nalaze se u višejezičnom
naputku za uporabu.
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
1Simboli
Upozorenje od opće opasnosti
Upozorenje od strujnog udara
Čitati naputak/upozorenja!
Nositi zaštitu za organ sluha!
Nositi zaštitne rukavice!
Ne baciti u kućni otpad.
2Elementi uređaja
[1-1]Tipke za oslobađanje
akumulatorskog modula
[1-2]Spremište za nasadne alate
[1-3]Sklopka za uključivanje/
isključivanje
[1-4]Sklopka za hod udesno/ulijevo
[1-5]Sklopka za mijenjanje brzina
[1-6]Simbol bušenje
[1-7]Simbol vijčanje
[1-8]Preklopnik vijčanje/bušenje
[1-9]Kopča za privezivanje na pojas
[1-10]Kotačić za reguliranje zakretni
moment
[2-1]Slijepi element za akumulator
3Namjensko korištenje
Akumulatorske bušilice/odvijači prikladni su
za bušenje metala, drva, plastičnih i sličnih
materijala, kao i za pritezanje i uvijčanje
vijaka.
Uređaj za punjenje TRC 3 namjenjen je za
punjenje navedenih akumulatorskih modula.
Za štete i nesreće koje nastaju na
temelju nenamjenske uporabe
odgovornost snosi korisnik; tu isto tako
spadaju štete i habanje uslijed
neprekidne uporabe u komercijalne
svrhe.
4Tehnički podatci
Akumulatorska bušilica/odvijač T 12+3T 15+3T 18+3
napon motora 10,8 - 12 V 14,4 - 15,6 V18 V
broj okretaja u praznom hodu
*
maks. zakretni momentmekano
1. brzina0 - 450 min
2. brzina0 - 1500 min
20 Nm27 Nm30 Nm
vijčanje (drvo)
tvrdo vijčanje
34 Nm40 Nm45 Nm
(metal)
zakretni moment prilagodljiv**
1./2. brzina0,5 - 8 Nm
zatezni raspon zaglavnika1,5 - 13 mm
maks. promjer bušenja udrvu25 mm35 mm45 mm
metalu14 mm16 mm16 mm
prihvatnik alata u bušaćem vretenu1/4 ’’
težina bez akumulatora sa Centrotecom0,95 kg1,02 kg1,05 kg
* Podatci o broju okretaja sa potpuno napunjenim akumulatorskom modulom.
** U donjim stupnjevima zakretnog momenta je maksimalni broj okretaja smanjen.
-1
-1
Uređaj za punjenje TRC 3
mrežni napon (ulaz)220 - 240 V ~
frekvencija elekrične mreže50/60 Hz
napon punjenja (izlaz)7,2 - 18 V=
LiIon 1,3 Ah/ 2.6 Ah, 100 %otpr. 35/ 70 min
NiCd 1,3 Ah/ 2,4 Ahotpr. 25/ 50 min
NiMH 2,0 Ah/ 3,0 Ahotpr. 50/ 70 min
Dopušteni raspon temperature punjenja -5 °C do +45 °C
Nadziranje temperaturepomoću otpornika NTC
Akumulatorski moduliT 12+3T 15+3T 18+3
BPC 12 Li
LiIon
BPC 15 Li
LiIon
BPC 18 Li
LiIon
kataloški broj497952497020497253
Napon10,8 V14,4 V18 V
Kapacitet2,6 Ah2,6 Ah2,6 Ah
težina0,5 kg 0,6 kg0,7 kg
BPS 12 C
NiMH
BPS 15,6 S
NiMH
kataloški broj491825491823
Napon12 V15,6 V
Kapacitet2,0 Ah3,0 Ah
težina0,6 kg 0,9 kg
5Sigurnosna upozorenja
5.1Opća sigurnosna upozorenja
Warnung! Čitajte i sva sigurnosna
upozorenja i upute.
poštivanja upozorenja i uputa mogu
izazvati električni udar, požar i/ili teške
ozljede.
Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i
naputke za buduće korištenje.
Izraz u sigurnosnim upozorenjima „električni
alat“ odnosi se na električne alate (s
mrežnim kabelom) koji se napajaju putem
mreže i na električne alate na bateriju (bez
mrežnog kabela).
1 SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
a)
Držite vašu zonu rada u čistom i
pospremljenom stanju.
neosvjetljene zone rada mogu izazvati
nesreće.
Ne upotrebljavajte uređaj u okruženju
b)
u kojem postoji opasnost od
eksplozije, tj. gdje ima zapaljivih
tekućina, plinova ili prašina.
Pogrješke kod
Nered i
Električni
motori bacaju iskre koje mogu zapaliti
prašinu ili pare.
c)
Držite djecu i druge osobe izvan
dosega za vrijeme uporabe
električnog alata.
pažnje možete izgubiti nadzor nad
uređajem.
Ne ostavljajte električni alat bez
d)
nadzora dok je u pokretu.
električnog alata tek nakon što se korišteni
alat zaustavio u cijelosti.
2 ELEKTRIČNA SIGURNOST
a)
Priključni utikač uređaja mora
odgovarati utičnici. Utikač se nikako
ne smije mijenjati. Ne upotrebljavajte
utikač s adapterom zajedno s
uzemljenim uređajima.
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju
rizik od električnog udara.
Izbjegavajte kontakt tijela s
b)
uzemljenim površinama kao što su
cijevi, grijanje, štednjaci i hladnjaci.
U slučaju skretanja
Udaljite se od
Neizmijenjeni
3
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
Postoji povećani rilzik od električnog udara
ako je vaše tijelo uzemljeno.
Držite uređaj daleko od kiše ili vlage.
c)
Prodiranje vode u električni uređaj
povećava rizik od električnog udara.
Ne upotrebljavajte kabel za nošenje,
d)
vješanje ili izvlačenje utikača iz
utičnice. Ne dovodite kabel u blizinu
vrućine, ulja, oštrih bridi ili dijelova
uređaja koji su u pokretu.
Oštećeni ili
zapleteni kabeli povećavaju rizik od
električnog udara.
Ako radite na otvorenom s električnim
e)
alatom, upotrijebite samo produžni
kabel odobren za uporabu u vanjskom
prostoru.
Uporaba kabela odobrenog za
uporabu u vanjskom prostoru smanjuje
rizik od električnog udara.
Ako ne možete izbjeći uporabu
f)
električnog alata u vlažnom području,
upotrijebite zaštitnu sklopku za
neispravnu struju.
Uporaba zaštitne
sklopke za neispravnu struju smanjuje
rizik od električnog udara.
3 SIGURNOST OSOBA
a)
Ne zapostavljajte pozornost, vodite
računa o tome što radite i latite se
posla uz pomoć električnog alata
koristeći se svojim razumom. Ne
upotrebljavajte uređaj ako ste umorni
ili ako ste pod utjecajem droga,
alkohola ili lijekova.
Trenutak nepažnje
kod uporabe uređaja može izazvati
ozbiljne ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i
b)
uvijek zaštitne naočale.
Nošenje osobne
zaštitne opreme kao što je maska za
prašinu, protuklizne sigurnosne cipele,
zaštitna kaciga ili štitnici za uši, ovisno o
uporabi električnog alata, smanjuje rizik
od ozljeda.
Izbjegavajte nenamjerno pokretanje
c)
uređaja. Provjerite da sklopka stoji u
položaju “ISKLJUČENO” prije
umetanja utikača u utičnicu.
Ako pri
nošenju uređaja držite prst na sklopki ili
uključeni uređaj priključite na napajanje,
može doći do nesreće.
Uklonite alate za podešavanje i ključ
d)
za vijke prije uključivanja uređaja.
Alat
ili ključ koji se nalazi u pokretnom dijelu
uređaja može izazvati ozljede.
Nemojte se precijeniti. Osigurajte
e)
siguran položaj i držite ravnotežu u
svakom trenutku.
Tako možete bolje
nadzirati uređaj u neočekivanim
situacijama.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite
f)
široku odjeću ili nakit. Držite kosu i
odjeću daleko od pokretnih dijelova.
Pokretni dijelovu mogu zahvatiti labavu
odjeću, nakit ili dugačku kosu.
Ako možete montirati uređaje za
g)
usisavanje ili hvatanje prašine,
provjerite da su oni priključeni i
ispravno primijenjeni.
Uporaba ovih
uređaja smanjuje opasnosti uslijed
prašine.
4 SAVJESNO POSTUPANJE S
ELEKTRIČNIM ALATIMA I UPORABA
ISTIH
a)
Ne preopterećujte uređaj. Za svoj rad
se koristite prikladnim električnim
alatom.
Odgovarajućim električnim
alatom radite bolje i sigurnije u
navedenom području snage.
Ne upotrebljavajte električni alat, čija
b)
je sklopka neispravna.
Električni alat
koji se više ne može uključivati ili
isključivati je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utikač i utičnice, prije nego
c)
što poduzimate namještanje uređaja,
zamjenu elemenata pribora ili prije
nego što odložite uređaj.
Ove mjera
opreza sprječavaju nenamjerno
pokretanje uređaja.
Čuvajte električne alate koje nisu u
d)
uporabi izvan dosega djece. Ne
dopustite uporaba uređaja osobama
koje ne poznaju isti ili koje nisu
pročitale ove naputke.
Električni alati su
opasni kada ih upotrebljavaju neiskusne
osobe.
Održavajte uređaj savjesno.
e)
Provjeravajte da li besprijekorno
funkcioniraju pokretljivi elemente
uređaja, da nisu zaglavljeni, da li su
elementi polomljeni ili oštećeni tako
da se ta okolnost negativno odražava
na funkciju uređaja. Vodite brigu o
tome da se izvrši popravak oštećenih
elemenata prije nego što se uređaj
4
T 12+3, T 15+3, T 18+3
HR
upotrebljava.
Uzrok većine nesreća su
loše servisirani električni alati.
Držite alate za rezanje oštrima i
f)
čistima.
Pažljivo njegovani alati za
rezanje s oštrim rubovima manje se
zapliću i lakše se vode.
Upotrebljavajte električni alat, pribor,
g)
alate za umetanje itd. sukladno ovim
naputcima i na način koji je propisan
za ovaj specijalni tip uređaja. Vodite
pri tome računa o uvjetima rada i
djelatnosti koju je potrebno obavljati.
Korištenje električnih alata u svrhe koje
nisu predviđene namjenom može izazvati
opasne situacije.
Ručke moraju uvijek biti suhe i čiste.
h)
Ne smiju biti onečišćene uljem i
masnoćom.
Klizave ručke ne jamče
sigurno rukovanje i nadzor električnog
alata u neočekivanoj situaciji.
5 SAVJESNO POSTUPANJE S
BATERIJAMA I UPORABA ISTIH
a)
Punite baterije samo punjačima koje
je preporučio proizvođač.
Kod punjača
za određenu vrstu baterija postoji
opasnost od požara ako ga upotrebljavate
s drugim baterijama.
U električnim alatima upotrebljavajte
b)
samo predviđene baterije.
Uporaba
drugih baterija može izazvati ozljede i
požar.
Držite nekorištene baterije daleko od
c)
uredskih spajalica, kovanica, ključeva,
čavala, vijaka i drugih metalnih
predmeta koji mogu uzrokovati
premošćivanje kontakata.
Kratki spoj
između kontakata može izazvati opekline
ili požar.
U slučaju neispravne uporabe može
d)
doći do istjecanja tekućine iz baterije.
Izbjegavajte kontakt s njom. Pri
slučajnom kontaktu isperite vodom.
Ako tekućina dospije u oči, zatražite
liječničku pomoć.
Tekućina koja istječe iz
baterije može izazvati nadraživanje kože ili
opekline.
Pazite da uređaj bude isključen prije
e)
umetanja baterije.
Umetanje baterije u
električni alat koji je uključen može
izazvati nesreću.
6 SERVIS
a)
Povjerite popravak uređaja samo
kvalificiranom osoblju i upotrijebite
samo originalne rezervne dijelove.
Time je zajamčeno da sigurnost uređaja
ostaje očuvana.
Upotrebljavajte za popravak i
b)
servisiranje samo originalne dijelove
tvrtke Festool.
Uporaba pribora ili
pričuvnih dijelova koji za to nisu predviđeni
može izazvati električni udar ili ozljede.
5.2Sigurnosna upozorenja
specifična za stroj
–
Uhvatite stroj samo za izolirane
površine za hvatanje, ako vršite
radove kod kojih vijak može pogoditi
skrivene vodove za struju.
Kontakt vijka
sa vodom pod naponom možete elemente
uređaja koji su od metala također staviti
pod napon i izazvati električni udar.
Ovaj uređaj za punjenje i električni
–
alat nije namjenjen za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) sa
ograničenim fizičkim, senzornim ili
duševnim sposobnostima ili osoba bez
dostatnog iskustva i/ili dostatnog
znanja, osim ako nadzor nad tim
osobama vrši osoba koja je nadležna
za njihovu sigurnost ili ako su od te
osobe dobili instrukcije o načinu
uporabe uređaja za punjenje, odn.
električnog alata.
Djecu valja nadzirati,
čime se osigurava da se ne igraju uređajem
za punjenje odn. električnim alatom.
U slučaju blokiranja usadnog alata
–
isključite odmah električni alat. Budite
pripravni na visoke momente
reagiranja koji izazivaju povratni
udarac.
Do blokiranja usadnog alata dolazi ako:
- se električni alat preoptereti ili - ako se
zaglavi u izratku koji se obrađuje.
Prije nego što odložite električni alat,
–
pričekajte dok se ne prestane kretati.
Može doći do zakvačenja usadnog alata, a
time do gubitka kontrole nad električnim
alatom.
Izbjegavajte nenamjerno
–
uključivanje. Provjerite prije
umetanja akumulatora da se
uklopnik/isklopnik nalazi u poziciji u
kojoj je uređaj isključen.
Nošenje
električnog alata dok je vaš prst na
uklopniku/isklopnika ili umetanje
akumulatora u električni alat dok je isti
uključen može izazvati nesreće.
5
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
– Kod bušenja zidova obratite pozornost na
možebitno postojeće vodove za plin, struju
i vodu.
– Ne otvarajte akumulatorski modul i uređaj
za punjenje. U unutarnjosti uređaja za
punjenje je i nakon odvajanja od mreže
aktivan visoki napon u kondenzatoru.
–Vodite računa o tome da na uređaju za
punjenje preko prihvatnika akumulatorskih
modula i kroz otvore za prozračivanje u
unutarnjost uređaja ne smiju dospjeti
komadići od metala (npr. metalne
strugotine) ili tekućine (opasnost od
kratkog spoja).
– Ne vršite punjenje akumulatorskih modula
drugog proizvođača. Uređaj za punjenje
prikladan je samo za punjenje originalnih
akumulatorskih modula. Ne vršite
punjenje akumulatorskih modula u
uređajim za punjenje drugih proizvođača.U
suprotnome prijeti opasnost od izbijanja
požara i od eksplozije.
– Zaštitite akumulatorski modul od vrućine,
npr. također od neprekidne insolacije i
vatre. Postoji opasnost od eksplozije.
– Ne gasite zapaljene akumulatorske module
LiIon nikada vodom, upotrijebite pijesak ili
pokrivač za gašenje požara.
5.3Vrijednosti emisije
Karakteristične vrijednosti koje se utvrđuju
sukladno EN 60745 iznose:
Navedene vrijednosti emisija (vibracija,
buka) mjerene su sukladno uvjetima za
ispitivanje u EN-u 60745 i služe za
usporedbu strojeva. Također su prikladne za
privremeno procjenjivanje opterećenja
vibracijama i bukom prilikom uporabe stroja.
Navedene vrijednosti emisija predstavljaju
one svrhe električnog alata za koje se
uglavnom upotrebljava. Ako se električni alat
upotrebljava u druge svrhe, s drugim alatima
za umetanje ili nedovoljno održava, to može
značajno povećati vibracije i buku za cijelo
vrijeme rada. Za točnu procjenu cijelog
navedenog vremena rada trebate uzeti u
obzir prazni hod i vrijeme mirovanja stroja.
Time je moguće znatno smanjenje
opterećenja tijekom cijelog razdoblja rada.
6Puštanje u rad
6.1Zamjena akumulatorskog
modula [2]
L
Festoolovim akumulatorskim bušilicama/
odvijačima T12+3, T15+3, T18+3 mogu
se koristiti svi akumulatorski moduli
konstrukcijske serije BPS i BPC koji imaju
isti napon. Akumulatorski moduli Li-Ion
mogu se koristiti i sa nižim naponom od
onoga koji je potreban akumulatorskoj
bušilici/odvijaču.
L
Kor uporabe akumulatorskih modula
NiMH ili NiCd moguće je otvor koji nastaje
zatvoriti slijepim elementom [2-1].
Razina zvučnog tlakaL
= 65 dB(A)
PA
Razina snage zvukaLWA = 76 dB(A)
NesigurnostK = 3 dB
OPREZ
Buka koja nastaje pri radu
Oštećenje sluha
X
Upotrebljavajte zaštitu za organ sluha!
Vrijednost emisije vibracija a
zbroj triju smjerova) i nesigurnost K
utvrđena sukladno EN 60745:
Bušenje metalaa
Vijčanjeah < 2,5 m/s
(vektorski
a
< 2,5 m/s
h
K = 1,5 m/s
K = 1,5 m/s
2
2
2
2
6.2Punjenje akumulatorskog
modula [3]
L
Akumulatorski modul isporučuje se
nepotpuno napunjen.
NiMH:
Vršite prije uporabe punjenje
akumulatorskog modula u cijelosti.
LiIon:
Akumulatorski modul je odmah
pripravan za uporabu i može se u svako doba
puniti, a da ne dolazi do skraćivanja vijeka
trajanja.
Uređajem za punjenje TRC 3 mogu se puniti
svi Festoolovi akumulatorski moduli iz serije
BPS i BPC.Uređaj za punjenje prepoznaje
automatski umetnuti tip akumulatora (NiCd,
NiMH ili Li Ion). Ovisno o stanju punjenja,
temperaturi i napona akumulatorskog
modula postupak punjenja upravlja
mikroprocesor.
Ako se koristi topli NiMH-ov akumulatorski
modul (>37°C), onda se punjenje vrši samo
smanjenom strujom punjenja, čime se
produžava trajanje punjenja.
6
T 12+3, T 15+3, T 18+3
HR
LED [3-1] na uređaju za punjenje pokazuje
dotično operativno stanje uređaja za
punjenje.
LED žuta - neprekidno svjetlo
Uređaj za punjenje je pripravan za rad.
LED zelena - brzo treperanje
Punjenje akumulatorskog modula vrši se
maksimalnom strujom.
LED zelena - sporo treperanje
Punjenje akumulatorskog modula vrši se
smanjenom strujom, LiIon je 80 %
napunjen.
LED zelena - neprekidno svjetlo
Akumulatorski modul je napunjen, u tijeku je
punjenje zbog održavanja.
LED crvena - treperanje
Opće signaliziranje pogrješke, npr.
nepotpuno kontaktiranje, kratki spoj,
neispravan akumulatorski modu, itd.
L
Prespajanje funkcionira samo dok je stroj
isključen.
X
Prilagodite zakretni moment vašim
potrebama na kotačiću za reguliranje
zakretnog momenta[1-10]:
Položaj 1 = mali zakretni moment
Pololžaj 25 = veliki zakretni moment
Dolazi do isključivanja stroja čim se postigne
namješteni zakretni moment, a signalni zvuk
oglašava postizanje vrijednosti za isklapanje.
Do pokreta stroja dolazi ponovo tek kada se
uklopnik/isklopnik [1-3] pusti i ponovo
pritisne.
7.4Bušenje
Pozicionirajte preklopnik [1-8] tako da
oznaka preklopnika pokazuje na simbol vijka
[1-6] . U tom položaju je namješten
maksimalni zakretni moment.
8Prihvatnik alata,
prilagodnici
LED crvena - neprekidno svjetlo
Temperatura akumulatora kreće se van
dopuštenih graničnih vrijednosti.
6.3Zidno učvršćenje uređaj za
punjenje
Na poleđini uređaja za punjenje TRC 3 nalaze
se dva uzdužna otvora. Pomoću dva vijka
(npr. vijak sa polukružnom ili plosnatom
glavom promjera tijela 5 mm) može se
ovjesiti o zid (vidi sliku [3]).
7Postavke
7.1Mijenjanje smjera vrtnje [1-4]
• Sklopka ulijevo = hod udesno
• Sklopka udesno = hod ulijevo
7.2Mijenjanje brzine[1-5]
L
Aktivirajte sklopku za mijenjanje brzina
samo dok je uređaj isključen.U
suprotnome postoji opasnost od
oštećivanja prijenosnika.
• Sklopka za mijenjanje brzina prema
naprijed (vidi se brojka 1) = 1. brzina
• Sklopka za mijenjanje brzina prema otraga
(vidi se brojka 2) = 2. brzina
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, strujni udar
X
Skinite uvijek akumulatorski modul sa
stroja prije nego što započnete bilo
kakvim radovima na stroju!
8.1Prihvatnik alata CENTROTEC
WH-CE [4]
Prihvatnik alata CENTROTEC WH-CE
omogućava brzu zamjenu alata sa
CENTROTEC-drškom.
L
Učvrstite alate CENTROTEC samo u
prihvatnik alata CENTROTEC.
OPREZ
Alat može prilikom mijenjanja alata
izazvati porezotine
X
Nosite zaštitne rukavice!
8.2Zaglavnik BF-FX [5]
Zaglavnik BF-FX služi za učvršćivanje svrdla
i nasadnih alata.
7.3Vijčanje
Pozicionirajte preklopnik [1-8] tako da
oznaka preklopnika pokazuje na simbol vijka
[1-7] . U tom položaju je moguće
prilagođavati zakretni moment.
OPREZ
Opasnost od ozljede
X
Učvrstite alat centrično u zaglavniku!
7
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
8.3Kutni prilagodnik DD-AS [6]
Kutni prilagodnik DD-AS (kod nekih modela
dodatna oprema) omogućava bušenje i
vijčanje u pravom kutu u odnosu na stroj.
8.4Ekscentrični prilagodnik DD-ES
[7]
Ekscentrični prilagodnik (kod nekih modela
dodatna oprema) omogućava vijčanje
pomoću nasadnih alata blizu rubova
sukladno normi DIN 3126.
8.5Prihvatnik alata u bušaćem
vretenu [8]
Da bi stroj bio lakši i kraći, moguće je
nasadne alate izravno umetnuti u šestobridni
prihvatnik bušaćeg vretena.
9Rad sa strojem
9.1Uključivanje/isključivanje [1-3]
Pritisnuti = UKLJ., pustiti = ISKLJ.
L
Ovisno o pritisku na uklopnik/isklopnik
može se kontinuirano upravljati brojem
okretaja..
9.2Spremište za nasadne alate [1-
2]
U spremište za nasadne alate mogu se bočno
ugurati više nasadnih alata ili produžetaka
istih.
9.3Akustični upozoravajući signali
Akustični upozoravajući signali oglašavaju se
kod sljedećih operativnih stanja, pri čemu
dolazi do isklapanja stroja:
peep ― ―
– Akumulator prazan ili stroj preopterećen.
X
Zamijenite akumulator.
X
Izlažite stroj manjem opterećenju.
peep peep ―
– Stroj je pregrijan.
X
Stroj možete ponovo staviti u pogon,
nakon što se ohladio.
peep peep peep
– LiIon-akumulatorski modul je pregrijan ili
neispravan.
X
Provjerite pomoću uređaja za punjenje
sposobnost djelovanja akumulatorskog
modula u ohlađenom stanju.
10Servisiranje i njega
Pridržavajte se sljedećih napomena:
–Održavajte čistoću otvora za prozračivanje
na električnom alatu i na uređaju za
punjenje, tako da je zajamčeno hlađenje.
–Održavajte čistoću priključnih kontakata
na električnom alatu, uređaju za punjenje
i akumulatorskom modulu.
Upozorenja u svezi akumulatorskih
modula
– Čuvajte akumulatorske module
prvenstveno na suhom, hladnom mjestu
na temperaturi od 5 °C do 25 °C.
–Optimalna učinkovitost akumulatorskih
modula kreće se u rasponu temperature od
20 °C do 30 °C.
– Zaštitite akumulatorske module od vlage i
vode, kao i od vrućine.
–Bitno kraće trajanje rada, ovisno o
punjenju, ukazuje na to da je
akumulatorski modul istrošen i da se mora
zamjeniti.
– LiIon-akumulatorski modul i uređaj za
punjenje su međusobno precizno
usklađeni! Integrirana elektronika
spriječava štetno prekomjerno napunjenje
odn. pregrijavanje kod postupka punjenja.
– Čuvajući akumulatorski modul u uređaju
za punjenje koji je pripravan za rad,
akumulatorski modul drži se u
napunjenom stanju zahvaljujući stalnom
punjenju zbog održavanja.
– Ne ostavljajte vaše akumulatorske module
dulje od otpr. mjesec dana u uređaju za
punjenje, ako je uređaj za punjenje nije
priključen na električnu mrežu. Postoji
opasnost potpunog pražnjenja koje može
izazvati ograničenje učinkovitosti
akumulatorskih modula.
– Preporučljivo je akumulatorski modul
čuvati u ambalaži u kojoj se isporučuje, da
bi se time izbjegla opasnost od kratkih
spojeva.
– Ukoliko je predviđeno čuvanje
akumulatorskih modula kroz dulje
razdoblje bez uporabe istih, onda vrijedi
sljedeće pravilo: NiMH-akumulatorske
module valja čuvati u potpuno
napunjenom stanju; LiIon-akumulatorske
module valja čuvati s punjenjem od 40%
8
T 12+3, T 15+3, T 18+3
HR
kapaciteta (trajanje punjenja otpr. 15
min.).
– Novi akumulatorski modul NiMH ili onaj
koji nije korišten dulje vremena postiže
svoj puni kapacitet tek nakon otpr. pet
ciklusa punjenja i pražnjenja.
– Kod temperatura okoline ispod 0 °C ili
iznad 45 °C dolazi do osjetnog smanjenja
kapaciteta NiMH-ovih akumulatorskih
modula.
– Vršite otpr. svaka četiri mjeseca ponovno
punjenje NiMH-akumulatorskih modula,
kako bi očuvali pun kapacitet istih.
– Ostavite NiMH-ove akumulatorske module
nakon svakog otpr. desetog postupka
punjenja nakon brzog punjenja još sat
vremena u uređaju za punjenje da bi se
izjednačile možebitne razlike u kapacitetu
između ćelija.
11Pribor
Upotrebljavajte za ovaj stroj isključivo
originalan pribor od Festoola i potrošni
materijal od Festoola koji je za to predviđen,
pošto su ove komponente sustava optimalno
usklađene jedna na drugu. Kod uporabe
pribora i potrošnog materijala drugih
ponuđača raste vjerojatnost negativnog
utjecaja na kakvoću rezultata rada i
ograničenje prava na garanciju. Ovisno o
primjeni može doći do povećanja habanja
stroja ili vašeg osobnog opterećenja.
Zaštitite stoga sami sebe, vaš stroj i vaša
prava na garanciju isključivom uporabom
originalnog pribora od Festoola i potrošnog
materijala od Festoola!
Kataloški brojevi za pribor i alate nalaze se u
vašem Festoolovom katalogu ili u internetu
na stranici "www.festool.com".
12Odlaganje
Ne bacajte električni alat u kućni otpad!
Pobrinite se da uređaji, pribor i ambalaža ne
izmakne ekološki primjerenoj oporabi! Vodite
pri tome računa o nacionalnim propisima koji
su na snazi.
Samo EU:
2002/96/EG moraju se neuporabljivi
električni alati zasebno sakupljati i uključiti u
ekološki primjerenu reciklažu.
Vratite istrošene ili neispravne
akumulatorske module specijaliziranim
trgovinama, servisnoj službi Festool ili
ustanovama za zbrinjavanje otpada koje
Sukladno europskoj smjernici
propisuju organi vlasti (poštivajte propise
koje su na snazi u vašoj državi). Akumulatori
moraju kod vraćanja biti u praznom stanju.
Time se akumulatorski moduli uvode u
postupak uređene oporabe.
Samo EU: Sukladno Europskoj smjernici
91/157/EWG obvezno je stavljanje u
oporabu neispravnih ili istrošenih
akumulatorskih modula/baterija.
13Transport
Količina litijevog ekvivalenta koja je
sadržana u LiIon-skom akumulatorskom
modulu kreće se ispod dotične granične
vrijednosti i ispitana je sukladno UNpriručniku ST/SG/AC.10/11/Rev.3 dio III,
pododlomak 38.3. Stoga LiIon-ski
akumulatorski modul nije podležan
nacionalnim i međunarodnim propisima o
postupanju sa opasnom robom niti kao
pojedinačni dio, niti kao dio uporabljen u
uređaju. Međutim, propisi o postupanju
opasnom robom mogu biti značajni kod
transporta više akumulatorskih modula. U
tom slučaju može nastati nužnost
pridržavanja posebnih uvjeta.
14Odgovornost za nedostatke
Za naše uređaje preuzimamo odgovornost za
pogrješke u materijalu ili u proizvodnji
sukladno zakonskim odredbama koje su
specifične za dotičnu državu, ali najmanje 12
mjeseci. Unutar država članica EU-a rok
odgovornosti za nedostatke proizvoda iznosi
24 mjeseci (dokaz se podnosi fakturom ili
dostavnicom). Od ove odgovornosti su
isključene štete koje su posljedica prije
svega prirodnog trošenja/habanja,
preopterećenja, nepravilnog rukovanja, odn.
štete za koje krivnju snosi korisnik, ili štete
nastale ostalom uporabom koja nije u skladu
sa naputkom za uporabu, ili štete koje su bile
poznate prilikom kupnje. Isto tako se
izuzimaju štete koje su posljedice uporabe
pribora i potrošnog materijala (npr. brusnih
tanjura) koji nije originalan.
Pritužbe mogu se uvažiti samo ako se
napravavvrati dobavljaču ili ovlaštenoj
Festoolovoj servisnoj radionici u
nerasklopnjenom stanju. Čuvajte naputak za
uporabu, sigurnosna upozorenja, popis
pričuvnih dijelova i dokaz o kupnji proizvoda
9
HR
T 12+3, T 15+3, T 18+3
na sigurnom mjestu. Uostalom vrijede
dotično aktualni uvjeti za odgovornost za
nedostatke proizvoda koje određuje
proizvođač.
Napomena
Na temelju stalnih istraživanja i daljnjeg
razvoja pridržava se pravo na preinake
tehničkih podataka koji su ovdje sadržani.
15Deklaracija o EG-
konformnosti
Akumulatorska
bušilica/odvijač
T 12+3493533
T 15+3494374
Godina stavljanja oznake CE2007
T 18+3496958
Godina stavljanja oznake CE2010
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da
je ovaj stroj u skladu sa sljedećim
smjernicama i normama:
2006/42/EG, 2004/108/EG, EN 60745-1, EN
60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN
55014-2.
uređaj za punjenjeSerijski br.
TRC 3494635, 494636,
Godina stavljanja oznake CE2007
Serijski br.
494637
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da
je ovaj stroj u skladu sa sljedećim
smjernicama i normama:
2004/108/EG, 2006/95/EG, EN 60335-1, EN
EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-33, EN 61204-3.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
Načelnik odjela za istraživanje, razvoj,
tehničku dokumentaciju
19.07.2010
REACh za Festoolove proizvode, pribor i
potrošni materijal istih:
REACh je kratica za Uredbu o kemikalijama
koja je od 2007. na snazi diljem Europe. Mi
kao „pridodani korisnik“, znači kao
proizvođač proizvoda, svijesni smo toga da
našim kupcima moramo pružati
odgovarajuće informacije. Da bi vam uvijek
mogli pružati aktualne informacije i
obavijestiti vas o možebitnim materijalima iz
popisa kandidata u našim proizvodima,
uredili smo za vas sljedeći nastup na
internetu:
www.festool.com/reach
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.