Festool SYSROCK BR 10 DAB+ Instruction Manual

SYSROCK BR 10 DAB+
D
Betriebsanleitung
GB
Instruction manual
F
E
Manual de instrucciones
I
Istruzioni per l‘uso
NL
Gebruiksaanwijzing
S
Arbetsråd
FIN
Työohjeita
DK
Arbejdshenvisninger
N
Arbeidshenvisninger
709406_002/ 11.2016/ KLEN/ EX
P
Instruções de serviço
RUS
Производственные указания
CZ
Pracovní pokyny
PL
Wskazówki obsługi
www.festool.com
Festool GmbH Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
www.festool.com/REACh
1-2
1-1
1-3
1-4
1-5 1-6
1-10
1-7
1-8
1-9
d e
DAB
14:15
c
b
FM AUX
Radio(FM/DAB) Bluetooth AUX
a
f
g
h
k j i
2B
2A
1
2
2-1
2
PRESS
1
D BR 10 DAB+
Originalbetriebsanleitung
Die angegebenen Abbildungen befin­den sich am Anfang der Betriebsan­leitung.
1Symbole
Symbol Bedeutung
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Warnung vor Strom­schlag
Betriebsanleitung, Sicherheitshinweise lesen!
Nicht in den Hausmüll geben.
Nicht Kippen!
Nicht bei voller Laut­stärke betreiben!
2 Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
4
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Nicht in der Nähe von Wärme­quellen wie Heizkörpern, Wärme­speichern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstär­kern), die Wärme erzeugen kön­nen, aufstellen.
8. Schützen Sie die Kabel und den Netzadapter vor mechanischen Belastungen (Einklemmen, u.ä.), insbesondere am Stecker und der Steckdose und dem Anschluss, an dem das Kabel aus dem Netzadapter heraustritt.
9. Verwenden Sie nur vom Herstel­ler angegebene Zusatzgeräte/Zu­behör.
10. Verwenden Sie nur Ständer, Stative, oder Halter, die vom Her­steller angegeben oder mit dem Gerät verkauft wer­den. Wenn ein Kabel benutzt wird, seien Sie vorsichtig beim Bewe­gen des Kabels/Gerätes, um Ver­letzungen durch Umkippen zu vermeiden.
11. Ziehen Sie den Netzstecker wäh­rend eines Gewitters oder bei Nichtverwendung über einen län­geren Zeitraum.
12. Überlassen Sie alle Wartungsar­beiten qualifiziertem Serviceper­sonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in ir­gendeiner Weise beschädigt wur­de, wie zum Beispiel, wenn der Netzadapter beschädigt ist, Flüs­sigkeit verschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder heruntergefal­len ist.
13. Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
14. Die Kennzeichnung von Strom­schlaggefahr und entsprechende grafische Symbole sind gegebe­nenfalls auf der Unterseite des Gerätes angegeben.
15. Das Gerät darf nicht mit Flüssig­keiten benetzt oder bespritzt werden. Es dürfen keine mit Flüs­sigkeiten gefüllten Gegenstände, auf das Gerät gestellt werden.
16. Der Netzadapter sollte in der Nähe des Radios und leicht zu­gänglich eingesteckt werden. Um
BR 10 DAB+ D
im Notfall das Radio vom Strom zu trennen, Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
17. Wenn der Netzadapter bzw. Gerä­testecker zum Ausschalten ver­wendet werden soll, muss dieser frei zugänglich bleiben.
18. Den Akkupack nicht erhöhten Temperaturen, wie z.B. Sonne, Feuer oder ähnliches aussetzen.
Für weitere Informationen die Si­cherheitshinweise des Akku­packs lesen.
19. Um mögliche Hör­schäden zu vermei­den, stellen Sie das Radio nicht über län­geren Zeitraum auf erhöhte Laut­stärke.
VORSICHT:
Zur Vermeidung von Stromschlag, keine anderen Repara­turarbeiten verrichten, als die in die­ser Betriebsanleitung beschrieben, außer Sie sind dazu ausgebildet.
WARNUNG! Die Garantie erlischt, wenn Sie das Radio-Gehäuse öffnen oder andere Veränderungen an dem Radio vornehmen!
5
D BR 10 DAB+
3 Technische Daten
Radio SYS ROCK BR 10 DAB+
Spannungsversorgung Netzadapter Ausgang: DC 19V/1.2A
zentraler positiver Pin
Akkupack 10.8 -18V
empfohlen: 18V
Frequenzbereich FM (UKW) 87.50 - 108 MHz
DAB 174.928 - 239.200 MHz
Bluetooth
Schaltkreis Lautsprecher 2.5" 8 Ω x1
Erlaubter Temperaturbereich -10 °C bis +45 °C Abmessungen (B x H x
T) Gewicht (ohne externen Akkupack) 0.7 kg
®
Version 4.1 EDR konform Profile HFP, A2DP, AVRCP Profile Umwandlungsleis-
tung max. Umwandlungsbe-
reich max.
+4dBm Klasse 2 Ausgangs-
leistung
10 m (abhängig von Einsatz-
bedingungen)
Unterstützter codec SBC/ACC
Ausgangsleistung 19V:10W 3%THD Eingangspol 3.5 mm Dia. (AUX IN) USB-Anschluss 5V/1.2A
100 x 150 x 105 mm
6
4 Geräteelemente
Radio - SysRock
[1-1]
Aufschiebbarer Deckel mit Befestigungsbügel
[1-2]
Eingang für Netzadapter
[1-3]
Antenne
[1-4]
USB-Anschluss
[1-5]
AUX-Eingang (AUX-IN)
[1-6]
Ein/Aus-Taste
[1-7]
Lautsprecher
[1-8]
Eingebautes Mikrofon
[1-9]
Display
[1-10]
Netzadapter
[2-1]
Stativgewinde-Buchse UNC 1/ 4"-20
Menütasten und Display
[a]
Lautstärkeregelung, leiser
[b]
Senderspeicher 2 Bluetooth Modus: Wiedergabe/
Pause
[c]
Senderspeicher 1 Bluetooth Modus: Anruftaste
[d]
Uhrzeit (verfügbar mit DAB und FM RDS-CT)
[e]
Akkupackstatus-Anzeige
BR 10 DAB+ D
[f]
Senderspeicher 3 Bluetooth Modus: Koppeln
[g]
Senderspeicher 4 Auswahl-/Bestätigungstaste
(SELECT)
[h]
DAB/FM Modus: Sendersuch­lauf - aufwärts
Bluetooth Modus: nächster Titel
DAB Modus: Sendersuche (SCAN)
[i]
DAB/FM Modus: Sendersuch­lauf - abwärts
Bluetooth Modus: vorheriger Titel
DAB Modus: Löschtaste (CLEAR)
[j]
Quelle (SOURCE) DAB Modus: Infotaste (INFO)
[k]
Lautstärkeregelung, lauter
5 Inbetriebnahme
5.1 Mit Netzadapter benutzen
Netzadapter Eingang
dose stecken. WICHTIG: Der Netzadapter dient dazu das Ra-
dio mit der Steckdose zu verbinden. Der Netzadapter des Radios muss
[1-2]
[1-10]
in
und Steck-
7
D BR 10 DAB+
während des Gebrauchs frei zugäng­lich bleiben, damit das Radio ausge­schaltet werden kann. Der Netzadap­ter sollte nach Gebrauch aus der Steckdose entfernt werden.
5.2 Mit externem Festool Akku­pack benutzen [2A] + [2B]
Das Gerät kann mit jedem Festool Akkupack der Baureihe BP, BPC und BPS betrieben werden.
VORSICHT
immer vollständig ein. Wenn nicht, kann der Akkupack aus der Akku­schnittstelle herausfallen und Sie oder umstehende Personen verlet­zen.
VORSICHT
nicht mit Gewalt ein. Wenn der Akku­pack nicht einfach eingeschoben werden kann und einrastet, ist er nicht korrekt aufgesetzt.
VORSICHT
tung empfehlen wir einen
Akkupack
5.3 Ein-/Ausschalten
Setzen Sie den Akkupack
Setzen Sie den Akkupack
Für eine optimale Leis-
zu verwenden.
Zum Einschalten: Ein/Aus-Taste
[1-6]
drücken.
18V Li-Ion
Das Radio ist betriebsbereit.
Zum Ausschalten: Ein/Aus-Taste
[1-6]
drücken.
5.4 Lautstärke einstellen
Lautstärkeregelung
[k]
wünschte Lautstärke einzustellen.
5.5 Akkupack-Status prüfen
Um den aktuellen Akkupack-Status anzuzeigen, Ein/Aus-Taste cken, um das Radio einzuschalten. Die Akkupack-Statusanzeige zeigt den aktuellen Akkupack-Status (nur mit Li-Ion Akkupack).
5.6 Radio verwenden - DAB
 
drücken, um die ge-
Für eine optimale Musikqualität in Verbindung mit einem exter­nen Abspielgerät, Lautstärke am externen Abspielgerät auf maximal 70% einstellen.
Akkupack ist vollständig geladen
Akkupack ist teilweise geladen
Schwacher Akkupacksta­tus – laden empfohlen
Akkupack kann jederzeit vollständig entladen sein, sofort Akkupack austau­schen
Antenne
[1-3]
ausrichten. Ein/Aus-Taste das Radio einzuschalten.
[1-6]
[a]
und
[1-6]
drü-
[e]
drücken, um
8
Quelle (SOURCE) der DAB Modus ausgewählt ist.
[j]
drücken bis
Wenn das Radio zum ersten Mal be­nutzt wird, startet es einen automati­schen DAB-Sendersuchlauf (Full Scan). Wenn das Radio bereits be­nutzt wurde, wird der zuletzt verwen­dete Sender ausgewählt.
Werden neue Sender während des Sendersuchlaufs ermittelt, erhöht sich die Anzahl der Sender und die neuen Sender werden zur Senderlis­te hinzugefügt. Ein Balken auf dem Display zeigt den Fortschritt des Sen­dersuchlaufs an. Wenn der Sendersuchlauf abge­schlossen ist, wird der erste Sender ausgewählt (in alphanumerischer Reihenfolge 0…9…A…Z). Das Display zeigt <No stations found> an, wenn keine Sender gefunden wurden. Sind keine Signale vorhanden, Stand­ort des Radios verändern, z.B. in Fensternähe stellen, um einen bes­seren Empfang zu erhalten.
Sender auswählen - DAB
Ein/Aus-Taste das Radio einzuschalten.
Quelle (SOURCE) der DAB Modus ausgewählt ist. Das Display zeigt den aktuell ge­wählten Radiosender.
[1-6]
drücken, um
[j]
drücken bis
BR 10 DAB+ D
Sendersuchlauf um die Liste der verfügbaren Sen­der zu durchsuchen.
Auswahl-/Bestätigungstaste (SELECT) wünschten Sender auszuwählen. Eventuell zeigt das Display <Connecting…> an, während das Radio den neuen Sender sucht.
Gewünschte Lautstärke mit der Lautstärkeregelung stellen.
HINWEIS:
te Sender nicht gefunden wird, Standort des Radios verändern, um einen besseren Empfang zu erhalten.
Sekundärdienste - DAB
Bestimmte Radiosender bieten ein oder mehrere Sekundärdienste an. Falls ein Radiosender einen Sekun­därdienst anbietet, erscheint auf dem Display diese Information unter dem Sendernamen.
[i], [h]
drücken,
[g]
drücken, um den ge-
[a], [k]
Falls der ausgewähl-
ein-
Die meisten Sekundärdienste werden nicht ständig gesendet. Falls der ausgewählte Dienst nicht verfügbar ist, sendet das Radio den Primär­dienst.
Display Modus - DAB
Im DAB Modus verfügt das Radio über mehrere Display-Funktionen:
9
D BR 10 DAB+
Infotaste (INFO) kunden drücken und halten bis <DAB Info> auf dem Display er­scheint. Dann Sendersuchlauf
[h]
drücken und loslassen, um die verschiedenen Anzeige-Modi zu sehen.
a. Signal­stärke
b. Pro­g r a m m t y p
c. Multiplex­name
d. Frequenz Zeigt die aktuelle
10
[j]
mehr als 2 Se-
Zeigt die Signal­stärke des Radi­oempfangs an. Ein freies, nicht ausge­fülltes Rechteck, gibt einen minima­len Signalpegel an, der für einen zufrie­denstellenden Emp­fang erforderlich ist.
Zeigt das Genre oder den Stil der Musik an, z. B. Pop, Klas­sik, Nachrichten usw.
Zeigt den Multiplex­namen des aktuel­len Senders an.
Frequenz an.
e. Bitrate / Audio-Typ
[i]
,
f. Datum Zeigt das aktuelle
g. DL Plus Informatio­nen
h. Scrollba­rer Text (DLS)
Neue Sender finden - DAB
Im Laufe der Zeit können neue Sen­der verfügbar sein. Um neue Sender zu finden:
Ein/Aus-Taste das Radio einzuschalten.
Quelle (SOURCE) der DAB Modus ausgewählt ist.
Zeigt die digitale Bitrate und den Audiotyp für die aktuell eingestell­ten DAB Sender an.
Datum an. Einige Stationen
können zusätzlich zu den regulären Infor­mationen andere programmbezogene Informationen für das Display bereit­stellen. Falls keine Zusatzinformatio­nen vorhanden sind, erscheint die Nach­richt <no DL+info>.
Zeigt verschiedene Informationen an, z. B. Künstlername/ Liedname, Telefon­nummer, usw.
[1-6]
drücken, um
[j]
drücken bis
Um die kompletten DAB-Frequen­zen vollständig zu durchsuchen, Sendersuche (SCAN) und mehr als 2 Sekunden halten. Werden neue Sender gefunden, er­höht sich die Anzahl der Sender und die neuen Sender werden zur Senderliste hinzugefügt. Ein Bal­ken auf dem Display zeigt den Fort­schritt der Sendersuche an.
Sender bereinigen - DAB
Wenn Sie Ihren Standort wechseln, sind einige der aufgeführten Sender möglicherweise nicht mehr verfüg­bar. Auch übertragen manche DAB Dienste unregelmäßig oder wechseln den Standort oder die Frequenz. Sen­der, die nicht gefunden werden oder die für lange Zeit nicht empfangen wurden, werden in der Senderliste durch ein Fragezeichen markiert. Die Bereinigungsfunktion (CLEAR) löscht die markierten DAB Sender von der Senderliste.
Ein/Aus-Taste das Radio einzuschalten.
Quelle (SOURCE) der DAB Modus ausgewählt ist.
Löschtaste (CLEAR) und mehr als 2 Sekunden halten bis <DAB> auf dem Display er­scheint.
[1-6]
drücken, um
[j]
drücken bis
[h]
drücken
[i]
drücken
[i]
BR 10 DAB+ D
Sendersuchlauf und loslassen, um <Clear> oder <Back> auszuwählen. Falls Sie die Bereinigungsfunktion nicht aus­führen wollen, wählen Sie <Back> aus und drücken Sie die Auswahl-/ Bestätigungstaste (SELECT) um die Einstellung zu bestätigen.
Um die Bereinigungsfunktion aus­zuführen, wählen Sie <Clear>, und drücken Sie die Auswahl-/Bestäti­gungstaste (SELECT) den Einstellungen zu gelangen. Drücken Sie die Sendersuchlauf­tasten <NO> auszuwählen. Bestätigen Sie <YES> durch Drücken der Aus­wahl-/Bestätigungstaste (SELECT)
[g]
. Die Bereinigungsfunktion star­tet anschließend. Falls Sie die Be­reinigungsfunktion nicht ausfüh­ren wollen, wählen Sie <NO> und bestätigen Sie mit der Auswahl-/ Bestätigungstaste (SELECT) Einstellung.
HINWEIS:
ortwechsel sollte auch eine Su-
che nach neuen Sendern durch-
geführt werden (siehe Abschnitt
'Neue Sender finden').
[i], [h]
[i], [h]
, um <YES> oder
Nach einem Stand-
drücken
[g]
, um zu
[g]
[g]
die
,
11
D BR 10 DAB+
5.7 Radio verwenden - FM (UKW)
Antenne
[1-3]
ausrichten.
Quelle (SOURCE) rücken bis FM Modus ausgewählt ist.
Automatische Sendersuche FM (UKW)
Sendersuchlauf und halten (~2s) um die automati­sche Sendersuche zu starten.
[i], [h]
[j]
drücken
Die Sendersuche wird automatisch beendet, wenn ein Sender mit ausrei­chender Signalstärke gefunden wur­de.
Das Display zeigt die Frequenz an. Wenn die Signalstärke stark genug ist und RDS-Informationen verfügbar sind, zeigt das Display den Senderna­me, den Radio-Text und die Uhrzeit an.
Andere Sender finden
Sendersuchlauf beschrieben drücken.
[i], [h]
wie oben
Am Ende des Frequenzbandes springt der Suchlauf zum gegen­überliegenden Anfang des Frequenz­bandes.
Bei schlechtem Empfang, An­tenne neu ausrichten.
Manuelle Sendersuche - FM (UKW)
Sendersuchlauf bis zur Erreichen der gewünschten Frequenz drücken.
[i], [h]
mehrmals
Die Frequenzschritte betragen 0,1 MHz.
5.8 Senderspeicher verwenden
Beliebte DAB/FM Radiosender kön­nen im Senderspeicher gespeichert werden. Es stehen jeweils vier Sen­derspeicher zur Verfügung. Sie kön­nen in jedem Modus verwendet wer­den.
Ein/Aus-Taste das Radio einzuschalten.
Senderspeicher
[g]
drücken und halten (~2s), bis auf dem Display <Saved> angezeigt wird.
[1-6]
drücken, um
[b], [c], [f]
oder
Unter dem gewählten Senderspei­cher wird der Sender gespeichert. Das Display zeigt die Senderspei­cher-Nummer P1 bis P4.
Für weitere Senderspeicher diesen Schritt wiederholen. Auf die gleiche Weise können die Senderspeicher mit einem neuen Sender überschrie­ben werden.
12
Senderspeicher aufrufen
Den gewünschten Senderspeicher
[b], [c], [f]
zum gespeicherten Sender zu ge­langen.
5.9 Uhrzeit - automatisch aktuali-
Das Radio aktualisiert die Uhrzeit mithilfe des DAB oder FM RDS-CT Si­gnals automatisch. Nach einem Stromausfall aktualisiert das Radio die Urzeit beim nächsten Einschal­ten.
Wenn Sie die Uhrzeit über die FM RDS Funktion empfangen (Radio Data System), synchronisiert das Ra­dio die Uhrzeit und zeigt diese im Dis­play wählt ist, der RDS-Informationen mit CT-Signalen zur Verfügung stellt. Bei ausreichender Signalstärke, wird die Uhrzeit innerhalb von ein bis zwei Mi­nuten aktualisiert. Die Radio-Uhrzeit ist die nächsten 24 Stunden aktuell, wenn das Radio mit RDS-CT synchro­nisiert wird.
oder
[g]
drücken um
siert
HINWEIS:
Signal empfängt, positionieren Sie es an einer anderen Stelle.
[d]
Wenn kein RDS-Signal empfan­gen wird, wird die Uhrzeit nicht angezeigt.
Falls das Radio kein
an, wenn ein Sender ausge-
[d]
BR 10 DAB+ D
5.10 Musik hören via Bluetooth Streaming
Das SysRock und das Bluetooth Ge­rät müssen miteinander gekoppelt werden, um Musik über das Bluetoo­th Gerät wiederzugeben. Durch diese “Kopplung” können sich zwei Geräte gegenseitig erkennen.
Erste Verbindung des Bluetooth Ge­rätes
Source/Quelle Bluetooth Modus auszuwählen.
[j]
drücken, um den
Das Bluetooth Symbol blinkt auf dem Display und zeigt an, dass das SysRock erkannt
werden kann.
Bluetooth auf dem Bluetooth Gerät aktivieren, wie es in der Betriebs­anleitung des Bluetooth Gerätes erklärt ist.
Bluetooth Geräteliste anzeigen und das Gerät <SysRock DAB> auswählen. Bei einigen Mobiltele­fonen (die mit älteren Versionen als BT2.1 Bluetooth standard) aus­gestattet sind, muss ein Passwort ("0000") eingegeben werden.
13
D BR 10 DAB+
Wenn die Bluetooth Verbin­dung aktiv ist, wird das
Bluetooth Symbol mit einem Haken daneben angezeigt. Jegliche Musik kann nun auf dem Bluetooth Gerät ausgewählt und wiedergege­ben werden.
HINWEIS:
– Wenn zwei Bluetooth Geräte erst-
malig gekoppelt werden sollen und gleichzeitig die Verbindung zum SysRock suchen, wird auf beiden Geräten das SysRock zur Verbindung angezeigt. Nach der Verbindung mit einem Gerät wird das SysRock nicht mehr in der Verbindungsliste des anderen Gerätes angezeigt.
– Wenn sich das Bluetooth Gerät
außerhalb der Reichweite befin­det, wird die Verbindung zum Sys­Rock zeitweise unterbrochen. Das SysRock wird die Verbindung automatisch aktivieren, sobald das Bluetooth Gerät wieder in Reichweite ist. In dem Zeitraum der Unterbrechung kann kein an­deres Bluetooth Gerät mit dem SysRock gekoppelt werden.
–Wenn <SysRock DAB> in der Ge-
räteliste des Bluetooth Gerätes erscheint, aber eine Verbindung nicht möglich ist: Gerät von der Liste löschen und die Verbindung
14
des Bluetooth Gerätes mit dem SysRock erneut, wie oben be­schrieben, ausführen.
– Die wirksame Reichweite zwi-
schen dem SysRock und dem Bluetooth Gerät beträgt circa 10 Meter (30 Fuss). Jegliches Hindernis zwischen SysRock und Bluetooth Gerät kann die Reich­weite vermindern.
– Die Bluetooth Konnektivitätsleis-
tung kann je nach angeschlos­sem Bluetooth Gerät variieren. Bitte beachten Sie die Bluetooth Funktionen des zu gekoppelten Gerätes vor dem Anschluss an das SysRock. Möglicherweise werden nicht alle Funktionen auf einigen gekoppelten Bluetooth Geräten unterstützt.
Audio-Dateien in Bluetooth Modus wiedergeben
Wenn das SysRock erfolgreich mit dem gewählten Bluetooth Gerät ge­koppelt ist, kann die Musik mit den Bedienfunktionen des gekoppelten Bluetooth Gerätes wiedergegeben werden.
Sobald die Wiedergabe startet, ge­wünschte Lautstärke an der Laut­stärkeregelung Rock oder an dem Bluetooth Gerät einstellen.
[a], [k]
am Sys-
Wiedergabe/Pause und Titelwech­sel an den Bedienelementen des gekoppelten Bluetooth Gerätes auswählen. Oder mit den Tasten am SysRock: Wiedergabe/Pause
[b]
, nächster Titel
[i]
.
Titel
[h]
, vorheriger
Die aktuell wiedergegebene Titelin­formation (z.B. Titelname/ Interpret) wird als durchlaufender Text unten auf dem Display angezeigt.
HINWEIS:
– Nicht alle Anwendungen und Ge-
räte reagieren auf diese Steue­relemente.
– Einige Mobiltelefone trennen sich
vorübergehend vom SysRock, wenn Anrufe ein- oder ausgehen. Einige Mobilfelefone schalten auf stumm, wenn Kurzmitteilungen, E-Mails oder ähnliches eingehen. Ein solches Verhalten ist eine Funktion des gekoppelten Blue­tooth Gerätes und zeigt keine Stö­rung des SysRocks an.
Von bereits gekoppelten Geräten wiedergeben
Dieses SysRock kann bis zu acht ge­koppelte Geräte speichern. Wenn der Speicher diese Anzahl übersteigt, wird das früheste Gerät überschrie­ben. Wenn das Bluetooth Gerät be­reits mit dem SysRock gekoppelt war,
BR 10 DAB+ D
speichert das SysRock dieses Blue­tooth Gerät und versucht sich mit dem Gerät, das zuletzt angeschlos­sen war zu koppeln. Wenn das zuletzt gekoppelte Bluetooth Gerät nicht verfügbar ist, versucht sich das Sys­Rock mit dem vorletzten Gerät zu koppeln, und so weiter.
Speicher der gekoppelten Bluetooth Geräte löschen
Um den Bluetooth Geräte-Spei­cher im SysRock zu löschen: Spei­chertaste 4 bis <BT-Reset> auf dem Display angezeigt wird. Das SysRock schaltet automatisch aus, nach­dem der Speicher gelöscht wurde.
Gekoppeltes Bluetooth Gerät tren­nen
Quelle (SOURCE) einen anderen Modus als Bluetoo­th Modus auswählen.
Alternativ, Koppeln s) um die Verbindung zu trennen.
Oder Bluetooth-Verbindung auf dem Bluetooth-Gerät beenden.
[g]
drücken und halten
[j]
drücken und
[f]
drücken (~2
Wenn das Bluetooth Gerät im Blue­tooth Modus getrennt wird, beginnt das Bluetooth Symbol auf dem Dis­play erneut zu blinken und zeigt an, dass das SysRock wieder für eine neue Verbindung verfügbar ist.
15
D BR 10 DAB+
Freisprecheinrichtung verwenden
Dieses SysRock kann als Freisprecheinrichtung für
ein Mobiltelefon verwendet werden. Wenn Musik über das Sys­Rock wiedergegeben wird und am Mobiltelefon ein Anruf eingeht, wird die Musik automatisch unterbrochen, damit Sie den Anruf beantworten können.
Wenn während der Wiedergabe von Musik über das SysRock ein Anruf eingeht, kurz die Anruftaste drücken, um den Anruf zu beant­worten.
In Richtung des internen Mikrofo­nes
[1-8]
sprechen.
Achtung: eine sehr hohe Laut­stärke am SysRock kann die Soundqualität beeinträchtigen.
Anruftaste sen um den Anruf zu beenden.
5.11 AUX-Eingang (AUX-IN)
Ein 3,5 mm AUX-Eingang oberen Teil des SysRock angebracht und ermöglicht die Wiedergabe eines Audio-Signals von einem externen Audio-Gerät, wie z.B. einem MP3­oder CD-Player.
Am AUX-Eingang oder Mono Audio-Quelle (wie MP3­oder CD-Player) anschließen.
[c]
drücken und loslas-
[1-5]
[c]
[1-5]
ist am
eine Stereo
Source/Quelle AUX-Modus zu wählen.
Lautstärke am MP3- oder CD­Player (max. 70%) einstellen, um ein ausreichendes Signal sicherzu­stellen, anschließend die Lautstär­ke am SysRock für komfortables Hören anpassen.
Verwenden Sie niemals den AUX-Eingang im Regen oder in feuchten Bedingungen um zu verhindern, dass Feuchtigkeit in das SysRock eindringt. Hal­ten Sie gerade bei solchen Be­dingungen die Gummiabde­ckung auf der Rückseite fest geschlossen.
5.12 Smartphone am USB-An­schluss laden
Ihr Radio verfügt über einen USB-An­schluss zum Aufladen eines Smart­phones oder von ähnlichen Geräten. Die Ladezeit kann unterschiedlich lang sein und in einigen Fällen auch mehr Zeit als das Laden mit der La­destadion des Smartphoneherstel­lers benötigen. Das Radio kann das Smartphone oder ähnliche Geräte la­den, wenn es eingeschaltet und im DAB/FM Radiomodus, Bluetooth Mo­dus oder AUX Modus ist.
[j]
drücken um den
16
Smartphone mit dem USB-An­schluss
[1-4]
verbinden.
Das Smartphone beginnt zu laden.
Nach dem Aufladen, das USB-La­dekabel entfernen.
HINWEIS:
biltelefonen (z. B.) oder anderen Geräten während des Hörens von DAB/FM-Sendern kann die Klangqualität beeinträchtigen.
VORSICHT
– Die Ladefunktion des SysRock-
DAB funktioniert bei manchen USB-Geräten nicht.
– USB-Kabel nach dem Laden oder
wenn es nicht benutzt wird, ent­fernen.
– USB-Anschluss nicht mit der
Steckdose verbinden. Andernfalls besteht Feuergefahr. Der USB­Anschluss dient nur zum Laden von Niederspannungsgeräten (5V/ 1A).
– Keinen Nagel, Draht usw. in den
USB-Anschluss stecken. Andern­falls kann ein Kurzschluss zu ei­nem Defekt führen.
– USB-Anschluss des Radios nicht
mit dem USB-Anschluss des Computers verbinden, da dies ei­nen Schaden an den Geräten ver­ursachen kann.
oben auf dem Radio
Das Laden von Mo-
BR 10 DAB+ D
– USB-Anschluss niemals bei Re-
gen oder Feuchtigkeit verwen­den, um Eindringen von Feuchtigkeit in das Radio zu ver­hindern.
– Verschließen Sie den USB-An-
schluss nach Gebrauch wieder mit der Schutzkappe, um Ver­schmutzung zu vermeiden.
5.13 Aufstellmöglichkeiten
Befestigungsbügel [1-1]
Der aufschiebbare Befestigungsbü­gel ermöglicht das Aufhängen des Gerätes an einem Gerüst oder ähnli­chem.
Der Befestigungsbügel muss zum Betrieb mit einem exter­nen Festool Akkupack abge­nommen werden
Stativ
An der Stativgewinde-Buchse kann ein Standard-Fotostativgewinde UNC 1/4"-20 aufgeschraubt werden.
[2A]
.
[2-1]
6 Wartung und Pflege
Kundendienst und Repa­ratur
nur durch Hersteller oder durch Servicewerk­stätten: Nächstgelegene Adresse unter: www.festool.com/service
17
D BR 10 DAB+
EKAT
4
Nur original Festool Er-
5
satzteile verwenden! Be-
3
2
1
stell-Nr. unter: www.festool.com/service
– Um Schäden zu verhindern, Dis-
play
[1-9]
und Lautsprecher
[1-7]
am Radio mit einem weichen, tro­ckenen Tuch reinigen. Keine Lö­sungsmittel verwenden.
– Kontakte am SysRock und am Ak-
kupack sauber halten.
7 Umwelt
Gerät nicht in den Hausmüll werfen!
Geräte, Zubehör und Verpackungen einer umweltge-
verwertung zuführen. Geltende nati­onale Vorschriften beachten.
Nur EU:
Gemäß Europäischer Richt­linie über Elektro- und Elektronik­Altgeräte und Umsetzung in nationa­les Recht müssen verbrauchte Elekt­rowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder­verwertung zugeführt werden.
Informationen zur REACh:
www.festool.com/reach
rechten Wieder-
Festool behält sich das Recht vor, die Spezifikationen ohne vorherige An­kündigung zu ändern.
®
"Die Bluetooth
" Wortmarke und ­Logos sind eingetragene Warenzei­chen der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Festool GmbH erfolgt unter Lizenz.
18
Original operating manual
The specified illustrations appear at the beginning of the Operating In­structions.
1Symbols
Symbol Significance
Warning of general dan­ger
Risk of electric shock
Read operating instruc­tions and safety notices!
Do not dispose of as domestic waste.
Do not tip over!
Do not listen at high vol­ume levels!
2 Safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
BR 10 DAB+ GB
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this device near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other device (including amplifiers) that pro­duce heat.
8. Protect the cables and switching
adapter from being walked on or pinched particularly the plugs, convenience receptacles, and the point where the cable exits from the switching adapter.
9. Only use attachments/accesso-
ries specified by the manufactur­er.
10. Use only with stands,
tripods, or brackets specified by the man­ufacturer, or sold with the device. When a cable is used, use caution when moving the ca­ble/device combination to avoid injury from tip-over.
11. Unplug the switching adapter and
device during lightning storms or when the device is not in use for longer periods of time.
12. Leave all maintenance to quali-
fied service personnel. Mainte­nance is required when the device
19
GB BR 10 DAB+
has been damaged in any way, such as switching adapter is damaged, liquid has been spilled, the device has been exposed to rain or moisture, does not oper­ate normally, or fell down.
13. To Reduce the Risk of Fire or Electric Shock, Do not Expose This Appliance To Rain or Mois­ture.
14. The Shock Hazard Marking and Associated Graphical Symbol is provided at the bottom of the de­vice if necessary.
15. The device shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids may be placed on the device.
16. The switching adapter should not be removed far from the radio, and remain easily accessible so that during an emergency, the power source can be easily re­moved.
connect device, the disconnected device shall remain readily oper­able.
18. The battery pack shall not be ex­posed to excessive heat such as direct sunlight, fire etc.
For more information read the safety instructions provided with your battery pack.
19. To prevent possible hearing loss, do not listen at high volume levels for extended pe­riods of time periods.
CAUTION:
To reduce the risk of elec­tric shock, do not perform any main­tenance other than that detailed in the operating instructions unless you are qualified to do so.
WARNING! Warranty becomes void once the radio housing has been opened or any modifications or al­terations to the radio have been made!
17. Where the MAINS plug or an ap­pliance coupler is used as the dis-
3Technical data
Radio SYS ROCK BR 10 DAB+
Power requirements switching adapter Output: DC 19V/1.2A center
pin positive
20
BR 10 DAB+ GB
Radio SYS ROCK BR 10 DAB+
battery pack 10.8 -18V
recommended: 18V
Frequency coverage FM 87.50 - 108 MHz
DAB 174.928 - 239.200 MHz
Bluetooth
®
version 4.1 EDR compliant
profiles HFP, A2DP, AVRCP profiles
transition power
+4dBm Class 2 output power
max. transition range
max.
10 m (varies according to
usage conditions)
Supported codec SBC/ACC
Circuit feature Loudspeaker 2.5" 8 Ω x1
Output power 19V:10W 3%THD Input terminal 3.5 mm dia. (AUX IN)
USB socket 5V/1.2A Permitted operating temperature range -10 °C to +45 °C Dimension (W x H x D) 100 x 150 x 105 mm Weight (without external battery pack) 0.7 kg
4 Machine features
Radio - SysRock
[1-1]
Folding attachment handle
[1-2]
Connecting socket for switch­ing adapter
[1-3]
Antenna
[1-4]
USB socket
[1-5]
Auxiliary input (AUX-IN)
[1-6]
Power button
[1-7]
Speaker
21
GB BR 10 DAB+
[1-8]
Built-in microphone
[1-9]
Display
[1-10]
Switching adapter
[2-1]
Threaded socket for tripod UNC 1/4"-20
Menu buttons and display
[a]
Volume control -
[b]
Preset button 2 Bluetooth mode: Play and
pause
[c]
Preset button 1 Bluetooth mode: Call button
[d]
Clock time (available from DAB and FM RDS-CT)
[e]
Battery status indicator
[f]
Preset button 3 Bluetooth mode: Pair button
[g]
Preset button 4 SELECT button
[h]
DAB/FM mode: Tuning control ­up
Bluetooth mode: next track DAB Modus: scan button
[i]
DAB/FM mode: Tuning control ­down
Bluetooth mode: previous track DAB mode: clear button
[j]
Source button DAB mode: info button
[k]
Volume control +
5Commissioning
5.1 Operating with switching adapter
Plug in switching adapter
[1-10]
in connecting
[1-2]
outlet.
socket
IMPORTANT:
The switching adapter is used as the means of connecting the radio to the power supply. The switching adapter used for the radio must remain ac­cessible during normal use in order to disconnect the radio from the pow­er supply completely, the switching adapter should be removed from the power supply outlet completely.
5.2 Operating with external Fes­tool battery pack [2A] + [2B]
The device can operate with any Fes­tool battery pack from the BP, BPC or BPS series. When connected to the external Festool battery pack, the de-
and power
22
vice only consumes power from this battery pack.
CAUTION
pack completely. If not, it may acci­dentally fall out of the battery bay, causing injury to you or someone around you.
CAUTION
tery pack. If the battery pack does not slide in smoothly and does not en­gage, it is not being inserted correct­ly.
CAUTION
we recommend connecting to an 18V Li-Ion battery pack.
5.3 Switch on/off
Always attach the battery
Do not force attach the bat-
For optimal performance,
To switch on: Press the power but-
[1-6]
.
ton
The radio is ready for operation.
To switch off: Press the power but-
[1-6]
.
ton
5.4 Volume control
Press the volume control and
[k]
to adjust the desired
volume.
For a better sound quality using an external device, adjust the volume on the external device to maximum 70%.
[a]
BR 10 DAB+ GB
5.5 Checking battery status
To check the current battery level, press the power button switch on the radio. The battery sta­tus indicator battery level (only with Li-Ion battery pack).
5.6 Operating your radio - DAB
Straighten up the antenna
Press the Power button switch on your radio.
Press the source button the DAB mode is selected.
[e]
will show the current
Battery is fully charged
Battery is partially charged
Battery low - charging required
battery critical - alterna­tive power source required immediately.
[1-6]
[1-3]. [1-6]
[j]
to
to
until
If this is the first time the radio is used, a quick scan of Band III DAB channels will be carried out. If the ra­dio has been used before, the last used station will be selected.
23
GB BR 10 DAB+
During the scanning process, as new stations are detected, the station counter will increase and stations will be added to the list. The display shows a bar graph indicating the progress of the scan. When the scanning is completed, the first station (in numeric-alpha order 0…9…A…Z) will be selected. If the station list is still empty after the scan, your radio will display <No stations found>. If no signals are found, it may be nec­essary to relocate your radio to a po­sition giving better reception.
Selecting a station - DAB
Press the Power button switch on your radio.
Press the source button the DAB mode is selected. The dis­play will show the name of the ra­dio station currently selected.
Press the Tuning control scroll through the list of available stations.
Press the Select button lect the station. The display may show <Connecting…> while your radio finds the new station.
Adjust the Volume control to the required setting.
[1-6]
[j]
[i], [h]
[g]
to se-
[a], [k]
to
until
to
NOTE:
If after selecting a sta­tion, the station is not found it may be necessary to relocate your radio to a position giving better reception.
Secondary service - DAB
Certain radio stations have one or more secondary services associated with them. If a station has a second­ary service associated with it, the dis­play will show this information under the station name.
Most secondary services do not broadcast continually and if the se­lected service is not available, the ra­dio will re-tune to the associated pri­mary service.
Display mode - DAB
Your radio has a range of display op­tions when in DAB mode:
Press and hold the Info button more than 2 seconds until <DAB In­fo> is shown on the display and then press and release the Tuning control
[i], [h]
various modes.
to cycle through the
[j]
24
a. Signal strength
b. Program type
c. Multiplex name
d. Fre­quency
e. Bit rate / audio type
f. Date Displays the current
Displays the signal strength of radio reception. The clear unfilled rectangle indicates minimum signal level required for satisfactory reception.
Displays type of sta­tion being listened to e.g. Pop, Classic, News etc.
Displays name of multiplex to which current station belongs.
Displays current fre­quency.
Displays the digital bit rate and the audio type for the currently tuned DAB station.
date.
BR 10 DAB+ GB
g. DL Plus Information
h. Scrolling text (DLS)
Finding new stations - DAB
As time passes new stations may be­come available. To find new stations proceed as follows:
Press the Power button switch on your radio.
Press the source button the DAB mode is selected.
To carry out a full scan of the entire DAB Band III frequencies press and hold the Tuning control than 2 seconds. As new stations are found, the station counter on the display will increase and sta­tions will be added to the list. The bar graph indicates the progress of the scan.
Some stations may provide other pro­gramme related information for the display in addition to the regular text. If none is available, a message <no DL+info> is dis­played.
Displays scrolling text messages such as artist/track name, phone in number, etc.
[1-6]
[j]
until
[h]
more
to
25
GB BR 10 DAB+
Clear stations (Prune function)- DAB
If you move to a different part of the country, some of the stations which were listed may no longer be avail­able. Also from time to time, some DAB services may stop broadcasting, or may change location or frequency. Stations which cannot be found, or which have not been received for a very long time are shown in the sta­tion list with a question mark. The Prune stations function (Clear) delete the marked DAB stations from your station list.
Press the Power button switch on your radio.
Press the source button the DAB mode is selected.
Press and hold Clear button more than 2 seconds until <DAB> is shown on the display.
Press and release the Tuning con-
[i], [h]
trol <Back>. If you do not wish to enter the Prune function select <Back>, and press and release the Select button
To enter the Prune function select <Clear>, and press and release the Select button ting. Press and release the Tuning control <NO>. To activate the Prune func-
26
to select <Clear> or
[g]
to confirm the setting.
[g]
to enter the set-
[i], [h]
to select <YES> or
[i]
[1-6]
[j]
until
will
to
tion select <YES> and press the Se­lect button ting. If you do not wish to prune stations, select <NO> and then press Select button the setting.
5.7 Operating your radio - FM
Straighten up the antenna
FM auto-tune
[i]
Press and hold (~2 sec.) the Tuning control tune.
[g]
to confirm the set-
[g]
to confirm
NOTE:
If you have moved your radio to a different part of the country you should also carry out a search for new stations (please see the section 'Finding new stations').
Press the source but-
ton
[j]
until the FM mode
is selected.
[i], [h]
to carry out an auto-
Your radio will stop scanning when it finds a station of sufficient strength.
The display will show the frequency of the signal found. If the signal is strong enough and there is RDS data present, the radio may display the station name, radio text and clock time.
Finding other stations
Press the Tuning control before.
[1-3].
[i], [h]
as
When the end of the waveband is reached, your radio will restart tun­ing from the opposite end of the waveband.
If you find that FM reception is poor, try repositioning the an­tenna.
Manual tuning -FM
Press the Tuning control tune to a station.
[i], [h]
to
The frequency will change in steps of
0.1 MHz.
5.8 Using preset stations in DAB/ FM mode
You may store your preferred DAB/ FM radio stations to the preset sta­tions. There are four memory presets each for DAB and FM radio. They are used in the same way for each oper­ating mode.
Press the Power button switch on your radio.
Press and hold (~2 sec.) the Preset
[b], [c], [f]
button display show <Saved>.
or
[1-6]
[g]
until the
to
The station will be accessible via the chosen preset button. The preset number P1 to P4 will be shown in the display.
Repeat this procedure as required for the remaining presets. Stations stored in preset memories may be
BR 10 DAB+ GB
overwritten by retracing the steps above.
Recalling preset stations in DAB/FM mode
Press the required Preset button
[b], [c], [f]
tion stored in preset memory.
5.9 Clock time - automatically up-
Your radio will normally update the clock time the DAB or FM RDS-CT signal. After a power failure the radio will then set its clock the next time that you turn on the radio in DAB or FM mode.
When you set the clock time using the FM RDS (Radio Data System) func­tion, your radio will synchronize and display clock time tunes to a radio station using RDS with CT signals. If the station has suf­ficient signal strength the clock will automatically synchronize within one or two minutes. The radio clock time will be valid for 24 hours each time the radio time is synchronized with RDS CT.
or
[g]
to tune to the sta-
dating the clock
[d]
automatically using
NOTE:
If no signal is found you should either position the radio or its aerial so that a signal can be received.
[d]
whenever it
27
GB BR 10 DAB+
If no RDS-signal is received, the clock time is not shown.
5.10 Listening to music via Blue­tooth streaming
You need to pair your Bluetooth de­vi ce with your SysR ock b efore you c an auto-link to play/stream Bluetooth music through your SysRock. Pairing creates a "bond" so two devices will recognize each other and establish a link that enables data transfer.
Pairing your Bluetooth device for the first time
Press the Source button lect the Bluetooth mode.
[j]
to se-
The Bluetooth status icon flashes to show the SysRock is discoverable.
Activate Bluetooth on your mobile device according to the device's user manual to link up to the Sys­Rock.
Locate the Bluetooth device list and select <SysRock DAB>. Some mobile devices (which are equipped with bluetooth interfaces older than the BT2.1 standard.), re­quire entering the pass code “0000”.
Once the connection is es­tablished, the Bluetooth
icon will cease flashing and display a check mark next to it. Sim­ply select and play any music from your source device.
NOTE:
– If two Bluetooth devices, which
are not yet paired to the SysRock both simultaeneously search for your SysRock, it will show its availability on both devices. How­ever, if one device establishes a connection with the SysRock first, then the other Bluetooth device won't find it on its list.
– If you take your source device out
of range, the connection will be temporarily lost. Your SysRock will automatically reconnect, if the source device is brought back in range. Be aware that while the connection is lost, no other Blue­tooth device can pair or link with your SysRock.
– If <SysRock DAB> shows in your
Bluetooth device’s list but your device cannot connect with it, please delete the item from your list and pai r up the d evice with t he SysRock again following the steps described previously.
28
– The effective operation range be-
tween the system and the paired device is approximately 10 meters (30 feet). Any obstacle between the system and the device can re­duce the operational range.
– Bluetooth connectivity perfor-
mance may vary depending on the connected Bluetooth devices. Please review the Bluetooth ca­pabilities of your device before connecting to your SysRock. Some features may not be sup­ported on your Bluetooth device.
Playing audio files in Bluetooth mode
As soon as your SysRock is success­fully connected with the chosen Blue­tooth device, you can start to play your music using the controls on your connected Bluetooth device.
Once the SysRock plays adjust the volume to the desired level using the Volume control ther your SysRock or your connect­ed Bluetooth device.
Use the controls on your device to play/pause and navigate tracks. Al­ternatively, control the playback using Play/Pause
[h]
, Previous track buttons
the SysRock.
[a], [k]
[b]
, Next track
on ei-
[i]
on
BR 10 DAB+ GB
The currently-played track informa­tion (i.e. the track name /the artist name) will be displayed as scrolling text at the bottom of display.
NOTE:
– Some player applications or de-
vices may not respond to all of these controls.
– Some mobile phones may tempo-
rarily disconnect from your Sys­Rock when you make or receive calls. Some devices may tempo­rarily mute their Bluetooth audio streaming when they receive text messages, emails or for other reasons unrelated to audio streaming. Such behaviour is a function of the connected device and does not indicate a fault with your SysRock.
Playing previously-paired devices
This unit can save up to 8 sets of paired devices. When the amount is exceeded, the earliest device will be over written. If your Bluetooth device has already been paired with the Sys­Rock previously, the unit will recog­nize your Bluetooth device and will automatically attempt to reconnect with the device it was last connected with. If the last connected device is not available, the SysRock will try to
29
GB BR 10 DAB+
connect to the second last device, and so forth.
Deleting Bluetooth device pairings
To delete all Bluetooth device pair­ings, press and hold the Preset 4 button
[g]
on the display. The SysRock will turn off automatically after the memory is cleared.
Disconnecting your Bluetooth device
Press the Source button lect any mode other than Bluetooth mode.
Alternatively, press (~2 sec.) the Bluetooth pair button nect the link.
You can also turn off Bluetooth on your Bluetooth device to disable the connection.
until <BT-Reset> shows
[j]
to se-
[f]
to discon-
If you disconnect the Bluetooth de­vice when you are in Bluetooth mode, the Bluetooth icon will then start to flash, indicating Bluetooth is avail­able again for pairing.
Using your hands-free call feature
Your unit can be used as a hands-free accessory for
your phone. When music is playing through your SysRock and you receive a call on your phone it can
pause the music automatically to al­low you to answer your phone.
If you receive a call while playing music through your SysRock, press and release the Call button answer your phone call.
Speak in direction of the built-in microphone
Press and release the Call button
[c]
5.11 Auxiliary input (AUX-IN)
top panel of your SysRock to permit an audio signal to be fed into the unit from an external audio device such as an MP3 or CD player.
Connect a stereo or mono audio source (for example MP3 or CD player) to the Auxiliary input
Press the Source button lect the Aux mode.
Adjust the Volume control on your MP3 or CD player (max. 80%) to en­sure an adequate signal and then adjust the volume on the SysRock for comfortable listening.
[1-8]
.
Note that a very high volume setting may decrease sound quality.
to end the phone call.
A 3.5 mm Auxiliary input
[1-5]
is provided on the
[j]
[c]
to
[1-5]
to se-
.
30
Never use the Aux-In socket in rainy or moist conditions to pre­vent moist from entering the SysRock. Make sure that the rubber cover on top fits thightly when operating in a moist envi­ronment.
5.12 USB socket for smartphone
charging
Your radio has a USB socket which is intended only for charging a smart­phone or similar devices. Charge time may vary and in some cases may take longer to charge than when us­ing the manufacturers charging unit supplied with the smartphone. The radio can charge the smartphone or similar devices when the radio is in power on mode and in DAB/FM radio mode, Bluetooth mode or AUX mode.
Connect your smartphone to the USB charging socket top of your radio.
Your smartphone will begin to charge.
Once your smartphone has fully charged remove the USB cable.
NOTE:
Charging mobile phones (for example) or other devices may affect the listening quality while listening to the DAB/FM stations.
[1-4]
on the
BR 10 DAB+ GB
CAUTION
– The charger may not supply pow-
er to some USB devices.
– When not using or after charging,
remove the USB cable.
– Do not connect power source to
USB port. Otherwise there is a risk of fire. The USB port is only intended for charging lower volt­age device.
– Do not insert a nail, wire, etc. into
the USB power supply port. Oth­erwise a circuit short may cause smoke and fire.
– Do not connect this USB socket
with your PC USB port, as it is highly possible that it may cause breakdown of the units.
– Never use the USB socket in
rainy or moist conditions to pre­vent moisture from entering the radio.
– Close the USB socket after use
with the protective cap to prevent contamination.
5.13 Setup options Attachment handle [1-1]
The folding attachment handle allows you to hang the device from scaffold­ing or similar structures.
If you decide to power the device with an external Festool battery pack, the attachment handle
31
GB BR 10 DAB+
must be detached beforehand
[2A]
.
Tripod
A standard photographic tripod with UNC 1/4"-20 thread can be attached to the threaded tripod socket [2-1].
6 Service and maintenance
Customer service and re­pair
only by manufacturer or service workshops: Find your nearest address online at www.fes­tool.com/service
EKAT
4
Always use original Fes-
5
tool spare parts! Order no.
3
2
1
at: www.festool.com/ser­vice
–Always clean the display
and speaker grill
[1-7]
[1-9]
on the SysRock using a soft, dry cloth to prevent any damage. Do not use solvents.
– Keep the contacts on the SysRock
and battery pack clean.
7 Environment
Do not dispose of the de­vice in household waste!
Recycle devices, accesso-
serve applicable national regula­tions.
ries and packaging. Ob-
EU only:
In accordance with Europe­an Directive on waste electrical and electronic equipment and implemen­tation in national law, used electric power tools must be collected sepa­rately and handed in for environmen­tally friendly recycling.
Information on REACh:
www.fes-
tool.com/reach
The company reserves the right to amend the specification without no­tice.
®
"The Bluetooth
" word mark and lo­gos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Festool GmbH is under license.
32
Notice d'utilisation d'origine
Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisa­tion.
1Symboles
Symbole Signification
Avertissement de danger
Avertissement contre le risque d'électrocution
Notice d'utilisation, lire les consignes de sécurité !
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ména­gères.
Ne pas incliner !
Ne pas faire fonctionner à plein volume !
2 Consignes de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
BR 10 DAB+ F
3. Respectez tous les avertisse-
ments.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proxi-
mité d'eau.
6. Nettoyez cet appareil uniquement
avec un chiffon sec.
7. Ne pas installer à proximité d'une
source de chaleur comme les ra­diateurs, les accumulateurs de chaleur, les poêles ou autres ap­pareils (y compris les amplifica­teurs) pouvant générer de la chaleur.
8. Protégez le câble et l'adaptateur
secteur contre toute contrainte mécanique (pincement, etc.), en particulier au niveau du connec­teur et de la prise et le raccord sur lequel le câble sort de l'adap­tateur secteur.
9. Utilisez uniquement les périphé-
riques/accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Utilisez uniquement
des bâtis, trépieds ou supports spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisa­tion d'un câble, faites attention en déplaçant le câble/l'appareil afin d'éviter les blessures en cas de chute.
33
F BR 10 DAB+
11. En cas d'orage ou de non utilisa­tion prolongée, débranchez la fiche secteur.
12. Confiez toutes les opérations d'entretien à du personnel quali­fié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endom­magé d'une façon quelconque, comme par exemple lorsque l'adaptateur secteur est endom­magé, du liquide a été renversé, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
13. Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n'exposez pas l'appa­reil à la pluie ou à l'humidité.
14. Le marquage du risque de choc électrique et les icônes corres­pondants sont présents le cas échéant au bas de l'appareil.
15. L'appareil ne doit pas être mouil­lé ou exposé à des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide ne doit être posé sur l'appareil.
16. L'adaptateur secteur doit être branché à proximité de la radio et être facilement accessible. Pour débrancher la radio du courant en cas de panne, retirer l'adaptateur secteur de la prise.
17. Si l'adaptateur secteur ou la prise de l'appareil doit être utilisée
pour la mise hors service, celui/ celle-ci doit rester accessible.
18. Ne pas exposer la batterie à des températures élevées, comme le soleil, le feu ou autre.
Pour plus d'informations, lire les consignes de sé curité de la ba tte­rie.
19. Afin d'éviter d'éven­tuelles lésions audi­tives, ne laissez pas la radio à un volume so­nore élevé pendant une durée prolongée.
ATTENTION :
Pour éviter les chocs électriques, ne réaliser aucune autre opération de réparation que celles décrites dans la présente notice d'utilisation, à moins d'y être formé.
AVERTISSEMENT ! La garantie est annulée si vous ouvrez le boîtier de la radio ou si vous entreprenez d'autres modifications sur la radio !
34
BR 10 DAB+ F
3 Caractéristiques techniques
Radio SYS ROCK BR 10 DAB+
Alimentation Adaptateur secteur Sortie : DC 19V/1,2 A
Borne positive centrale
Batterie 10,8 -18 V
recommandé : 18 V
Plage de fréquence FM (UKW) 87.50 - 108 MHz
DAB 174.928 - 239.200 MHz
Bluetooth
Circuit Haut-parleur 2.5" 8 Ω x1
Plage de température admissible de -10 °C à +45 °C Dimensions (l x h x p) 100 x 150 x 105 mm Poids (sans batterie externe) 0.7 kg
®
Version conforme 4.1 EDR Profils Profils HFP, A2DP, AVRCP Rendement de
conversion max. Plage de conversion
max. Codec pris en
+4dBm classe 2 Puissance
de sortie
10 m (selon les conditions de
fonctionnement)
SBC/ACC
charge
Puissance de sortie 19V :10W 3%THD Pôle d'entrée 3,5 mm dia. (AUX IN) Prise USB 5V/1,2A
35
F BR 10 DAB+
4 Composants de l’appa-
reil
Radio - SysRock
[1-1]
Poignée de fixation rabattable
[1-2]
Entrée pour adaptateur sec­teur
[1-3]
Antenne
[1-4]
Prise USB
[1-5]
Prise AUX (AUX-IN)
[1-6]
Interrupteur marche/arrêt
[1-7]
Haut-parleur
[1-8]
Microphone intégré
[1-9]
Affichage
[1-10]
Adaptateur réseau
[2-1]
Prise filetage trépied UNC 1/ 4"-20
Touches de menu et écran
[a]
Réglage du volume, plus faible
[b]
Présélection de station 2 Mode Bluetooth : lecture/pause
[c]
Présélection de station 1 Mode Bluetooth : touche
d'appel
[d]
Heure (disponible avec DAB et FM RDS-CT)
[e]
Affichage du niveau de charge de la batterie
[f]
Présélection de station 3 Mode Bluetooth : connexion
[g]
Présélection de station 4 Touche de sélection/confirma-
tion (SELECT)
[h]
Mode DAB/FM : recherche automatique - en amont
Mode Bluetooth : piste suivante Mode DAB : recherche de sta-
tions (SCAN)
[i]
Mode DAB/FM : recherche automatique - en aval
Mode Bluetooth : piste précé­dente
Mode DAB : touche de suppres­sion (CLEAR)
[j]
Source (SOURCE) Mode DAB : touche info (INFO)
[k]
Réglage du volume, plus élevé
5 Mise en service
5.1 Utilisation avec adaptateur
secteur
Brancher l'adaptateur
[1-10]
[1-2]
dans l'ar-
et la prise.
secteur rivée
36
IMPORTANT : L'adaptateur secteur sert à relier la radio à la prise. L'adaptateur secteur
de la radio doit être librement acces­sible pendant l'utilisation pour pou­voir déconnecter la radio. L'adapta­teur secteur doit être retiré de la prise après l'utilisation.
5.2 Utilisation avec batterie ex­terne Festool [2A] + [2B]
L'appareil peut être utilisé avec toute batterie Festool des séries BP, BPC et BPS.
ATTENTION
terie entièrement. Sinon, la batterie peut tomber de l'interface et vous blesser ou blesser toute autre per­sonne à proximité.
ATTENTION
mise en place de la batterie. Si la bat­terie n'est pas facile à insérer et à en­cliqueter, c'est qu'elle est mal instal­lée.
ATTENTION
optimale, nous recommandons d'uti­liser une
5.3 Marche/Arrêt
Pour allumer : appuyer sur l'inter­rupteur marche/arrêt
Insérez toujours la bat-
Ne forcez pas lors de la
Pour une performance
batterie 18V Li-Ion
.
[1-6]
.
La radio est prête à fonctionner.
Pour éteindre : appuyer sur l'inter­rupteur marche/arrêt
[1-6]
.
BR 10 DAB+ F
5.4 Réglage du volume
Appuyer sur le réglage du vo­lume
[a]
et
[k]
volume souhaité.
Pour une qualité de mu­sique optimale avec le lecteur externe, régler le volume sur l'appareil externe à un maxi­mum de 70 %.
5.5 Vérification du niveau de charge de la batterie
Pour afficher l'état actuel de la batte­rie, appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt radio. L'indicateur de l'état de la bat­terie
[e]
affiche l'état actuel de la batterie (uniquement avec batterie Li-Ion).
La batterie est chargée entièrement
La batterie est chargée partiellement
Niveau de batterie faible ­rechargement recom­mandé
La batterie peut être déchargée entièrement à tout moment, remplacer immédiatement la batte­rie
pour régler le
[1-6]
pour allumer la
37
F BR 10 DAB+
5.6 Utiliser la radio - DAB
Ajuster l'antenne
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt radio.
Appuyer sur Source (SOURCE) jusqu'à ce que le mode DAB soit sélectionné.
[1-3]
[1-6]
pour allumer la
.
[j]
Lors de la première utilisation de la radio, elle démarre une recherche automatique DAB (Full Scan). Si la radio a déjà été utilisée, la dernière station utilisée est sélectionnée.
Si de nouvelles stations sont trouvées pendant la recherche, le nombre des stations augmente et les nouvelles stations sont ajoutées à la liste. Une barre sur l'écran indique le niveau de l'avancement de la recherche.
Une fois que la recherche est termi­née, la première radio est sélection­née (dans l'ordre alphanumérique 0…9…A…Z).
L'écran affiche <No stations found> quand aucune radio n'a été trouvée.
S'il n'y a aucun signal, modifier l'em­placement de la radio, par ex. la mettre à proximité de la fenêtre pour bénéficier d'une meilleure réception.
Sélectionner la station - DAB
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt radio.
38
[1-6]
pour allumer la
Appuyer sur Source (SOURCE) jusqu'à ce que le mode DAB soit sélectionné. L'écran affiche la sta­tion radio sélectionnée actuelle­ment.
Appuyer sur la recherche pour chercher la liste des stations disponibles.
Appuyer sur la touche de sélection/ confirmation (SELECT) lectionner la station souhaitée. Éventuellement l'écran affiche <Connecting…> tandis que la radio cherche la nouvelle station.
Régler le volume souhaité avec le réglage du volume
REMARQUE :
tionnée n'est pas trouvée, mo­difier l'emplacement de la radio pour bénéficier d'une meilleure réception.
Services secondaires- DAB
Certaines stations radio offrent un ou plusieurs services secondaires. Si une station radio propose un service secondaire, cette information s'af­fiche sur l'écran sous le nom de la ra­dio.
si la station sélec-
[g]
[a], [k]
[i], [h]
pour sé-
.
La plupart des services secondaires ne sont pas constamment envoyés. Si le service sélectionné n'est pas dis­ponible, la radio diffuse le service pri­maire.
[j]
Mode écran - DAB
En mode DAB la radio dispose de plu­sieurs fonctions d'écran :
Appuyer sur la touche info (INFO)
[j]
plus de 2 secondes et maintenir jusqu'à ce que <DAB Info> appa­raisse sur l'écran. Puis appuyer sur recherche
[i], [h]
et relâcher pour voir les différents modes d'af­fichage.
a. Puis­sance de signal
Indique la puis­sance du signal de la réception radio. Un carré vide, non rem­pli indique le niveau de signal minimum qui est requis pour une réception satis­faisante.
b. Type de programme
Affiche le genre ou le style de musique, par ex. pop, clas­sique, informations, etc.
c. Nom mul­tiplex
Affiche le nom mul­tiplex de la station actuelle.
d. Fré­quence
Affiche la fréquence actuelle.
BR 10 DAB+ F
e. Débit binaire / type audio
Affiche le débit binaire et le type audio des stations DAB actuellement réglées.
f. Date Affiche la date
actuelle.
g. Informa­tions DL Plus
Quelques radios peuvent mettre à disposition d'autres informations rela­tives au programme sur l'écran, en plus des informations courantes. Si aucune information supplémentaire n'est en présence, le message <no DL+info> s'affiche.
h. Texte de défilement (DLS)
Affiche différentes informations, par ex. nom de l'artiste / nom de la chanson, numéro de télé­phone, etc.
Trouver de nouvelles stations - DAB
De nouvelles stations sont dispo­nibles au fil du temps. Comment trouver de nouvelles stations :
39
F BR 10 DAB+
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt radio.
Appuyer sur Source (SOURCE) jusqu'à ce que le mode DAB soit sélectionné.
Pour chercher entièrement toutes les fréquences DAB, appuyer sur recherche de stations (SCAN) maintenir pendant plus de 2 se­condes. Si de nouvelles stations sont trouvées, le nombre des sta­tions augmente et les nouvelles stations sont ajoutées à la liste. Une barre sur l'écran indique le ni­veau de l'avancement de la re­cherche.
Nettoyer les radios - DAB
Si vous changez d'emplacement, quelques-unes des stations men­tionnées ne sont éventuellement plus disponibles. Certains services DAB retransmettent irrégulièrement ou changent d'emplacement ou de fré­quence. Les stations qui ne sont pas trouvées ou qui n'ont pas été écou­tées pendant un certain temps sont marquées dans la liste des radios d'un point d'interrogation. La fonc­tion de nettoyage (CLEAR) les radios DAB marquées de la liste des radios.
[1-6]
pour allumer la
[i]
[h]
efface
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt radio.
[j]
Appuyer sur Source (SOURCE) jusqu'à ce que le mode DAB soit sélectionné.
Appuyer sur la touche de suppres­sion (CLEAR)
et
plus de 2 secondes jusqu'à ce que <DAB> apparaisse sur l'écran.
Appuyer sur recherche de stations
[i], [h]
ner <Clear> ou <Back>. Si vous ne souhaitez pas exécuter la fonction de nettoyage, sélectionner <Back> et appuyer sur la touche de sélec­tion/de confirmation (SELECT)
[g]
pour confirmer le réglage.
Pour réaliser la fonction de net­toyage, sélectionner <Clear> et ap­puyer sur la touche de sélection/de confirmation (SELECT) tourner aux réglages. Appuyer sur les touches de recherche de sta­tions <YES> ou <NO>. Confirmer <YES> en appuyant sur la touche de sé­lection/de confirmation (SELECT)
[g]
. La fonction de nettoyage dé­marre ensuite. Si vous ne souhai­tez pas exécuter la fonction de net-
[1-6]
[i]
et la maintenir
et relâcher pour sélection-
[i], [h]
pour sélectionner
pour allumer la
[g]
pour re-
[j]
40
toyage, sélectionner <NO> et confirmer le réglage avec la touche de sélection/de confirmation (SE­LECT)
[g]
.
REMARQUE :
ment de lieu, réaliser égale­ment une recherche de nou­velles radios (voir paragraphe 'Trouver nouvelles stations').
5.7 Utilisation de la radio - FM (UKW)
Ajuster l'antenne
lectionné.
Recherche de station automatique FM (UKW)
Appuyer et maintenir enfoncé (~2s) Recherche automatique pour lancer la recherche automa­tique.
après un change-
[1-3]
.
Appuyer sur Source (SOURCE) que le mode FM soit sé-
[j]
jusqu'à ce
[i], [h]
La recherche se termine automati­quement lorsqu'une station avec une puissance de signal suffisante est trouvée.
L'écran indique la fréquence. Si la puissance du signal est suffisante et si les informations RDS sont dispo­nibles, l'écran indique le nom de la station, le texte de la radio et l'heure.
BR 10 DAB+ F
Recherche d'autres stations
Appuyer sur Recherche automa­tique
[i], [h]
dessus.
comme indiqué ci-
À la fin de la bande de fréquences, la recherche automatique revient au début de la bande de fréquences.
En cas de mauvaise réception, réajuster l'antenne.
Recherche de station manuelle - FM (UKW)
Appuyer plusieurs fois sur Re­cherche automatique jusqu'à atteindre la fréquence sou­haitée.
[i], [h]
Les pas de fréquence font 0,1 MHz.
5.8 Utilisation de la présélection de stations
Les stations radio préférées DAB/FM peuvent être mémorisées dans la présélection de stations. Quatre pré­sélections de stations sont dispo­nibles. Elles peuvent être utilisées dans chaque mode.
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt radio.
Appuyer et maintenir enfoncé (~2s) la présélection de stations
[f]
ou
dique <Saved>.
[1-6]
pour allumer la
[g]
jusqu'à ce que l'écran in-
[b], [c]
,
41
F BR 10 DAB+
La station est mémorisée sous la présélection souhaitée. L'écran in­dique le numéro de présélection de P1 à P4.
Répéter ces étapes pour les autres présélections. De la même façon, les présélections peuvent être écrasées par de nouvelles stations.
Appel d'une présélection
Appuyer sur la présélection sou-
[b], [c], [f]
haitée der à la station mémorisée.
5.9 Heure actualisée automati­quement
La radio actualise l'heure matiquement à l'aide du signal DAB ou FM RDS-CT. Après une panne de courant, la radio actualise l'heure à la prochaine mise en marche.
REMARQUE :
çoit pas de signal, la placer à un autre endroit.
Si vous recevez l'heure via la fonction FM RDS (Radio Data System), la radio synchronise l'heure et l'indique sur l'écran
[d]
lectionnée qui met les informations RDS avec signaux CT à disposition. En cas de puissance de signal suffi­sante, l'heure est actualisée en une à
ou
[g]
pour accé-
[d]
auto-
si la radio ne re-
lorsqu'une station est sé-
deux minutes. L'heure de la radio est mise à jour les 24 heures suivantes lorsque la radio est synchronisée avec RDS-CT.
En l'absence de signal RDS, l'heure n'est pas affichée.
5.10 Écoute de musique par flux Bluetooth
Le SysRock et l'équipement Bluetoo­th doivent être connectés pour resti­tuer de la musique via l'équipement Bluetooth. Deux appareils peuvent être détectés par cette "liaison".
Première connexion de l'appareil Bluetooth
Appuyer sur Source tionner le mode Bluetooth.
[j]
pour sélec-
L'icône Bluetooth clignote sur l'écran et indique que le SysRock peut être détecté.
Activer le Bluetooth sur l'appareil Bluetooth comme expliqué dans la notice d'utilisation de l'appareil Bluetooth.
Afficher la liste des appareils Blue­tooth et sélectionner l'appareil <SysRock DAB>. Avec certains té­léphones mobiles (qui disposent de versions plus anciennes que BT2.1 Bluetooth standard), il convient de saisir un mot de passe ("0000").
42
Si la connexion Bluetooth est active, l'icône Bluetooth
apparaît coché sur le côté. Toute la musique peut maintenant être sélectionnée et restituée sur l'appareil Bluetooth.
REMARQUE :
– Lorsque deux appareils Bluetoo-
th doivent être connectés pour la première fois et recherchent la connexion au SysRock en même temps, le SysRock est affiché pour la connexion sur les deux appareils. Après la liaison avec un appareil, le SysRock n'est plus af­fiché dans la liste de connexion de l'autre appareil.
– Si l'appareil Bluetooth se trouve
en dehors de la portée, la connexion au SysRock est inter­rompue par intermittence. Le SysRock active automatiquement la connexion dès que l'appareil Bluetooth est à nouveau à sa por­tée. Pendant l'interruption, aucun autre appareil Bluetooth ne peut être connecté au SysRock.
– Si <SysRock DAB> apparaît dans
la liste d'appareils de l'appareil Bluetooth, mais qu'une connexion est impossible : sup­primer l'appareil de la liste et ré­tablir la connexion de l'appareil
BR 10 DAB+ F
Bluetooth avec le SysRock comme décrit ci-dessus.
– La portée effective entre le Sys-
Rock et l'appareil Bluetooth est d'environ 10 mètres (30 pieds). Le moindre obstacle entre SysRock et l'appareil Bluetooth peut ré­duire la portée.
– La performance de la conn ectivité
Bluetooth peut varier en fonction de l'appareil Bluetooth connecté. Veuillez prendre en compte les fonctions Bluetooth de l'appareil connecté avant la connexion au SysRock. Il est possible que cer­taines fonctions ne soient pas prises en charge sur les appareils Bluetooth connectés.
Lecture des fichiers audio en mode Bluetooth
En cas de connexion réussie entre le SysRock et l'appareil Bluetooth sé­lectionné, la musique peut être lue à l'aide des fonctions de l'appareil Bluetooth.
Lorsque la lecture démarre, régler le volume souhaité sur le réglage du volume sur l'appareil Bluetooth.
[a], [k]
sur SysRock ou
43
F BR 10 DAB+
Sélectionner Lecture/pause et Piste suivante sur les commandes de l'appareil Bluetooth connecté. Ou avec les touches sur le SysRock : Lecture/pause
[h]
, Piste précédente
[b]
, Piste suivante
[i]
.
Les informations sur la piste en cours de lecture (par ex. nom de la piste/interprète) s'affichent sous la forme de texte défilant en bas sur l'écran.
REMARQUE :
– Toutes les applications et tous les
appareils ne répondent pas à ces commandes.
– Certains téléphones mobiles se
déconnectent temporairement du SysRock lors de la réception ou de l'émission d'appels. Certains téléphones mobiles passent en muet lors de la réception de SMS, e-mails ou autres. Cela fait partie du fonctionnement de l'appareil Bluetooth connecté et n'indique pas une panne du SysRock.
Lecture d'appareils déjà connectés
Ce SysRock peut mémoriser jusqu'à huit appareils connectés. Si la mé­moire dépasse ce nombre, l'appareil le plus ancien est écrasé. Si l'appa­reil Bluetooth a déjà été connecté au SysRock, le SysRock mémorise cet appareil Bluetooth et cherche à se
connecter au dernier appareil connecté. Si le dernier appareil Blue­tooth associé n'est pas disponible, le SysRock cherche à se connecter à l'avant-dernier appareil, et ainsi de suite.
Effacement de la mémoire des appa­reils Bluetooth connectés
Pour effacer la mémoire des appa­reils Bluetooth dans le SysRock : appuyer et maintenir enfoncée la touche mémoire 4 que <BT Reset> apparaisse sur l'écran. Le SysRock s'éteint auto­matiquement après que la mé­moire ait été effacée.
Déconnexion d'un appareil Bluetoo­th connecté
Appuyer sur Source (SOURCE) et sélectionner un autre mode que le mode Bluetooth.
Sinon, appuyer sur Connecter (~2 s) pour interrompre la connexion.
Ou terminer la connexion Bluetoo­th sur l'appareil Bluetooth.
[g]
jusqu'à ce
[j]
[f]
44
Si l'appareil Bluetooth est déconnec­té en mode Bluetooth, l'icône Blue­tooth recommence à clignoter sur l'écran et indique que le SysRock est à nouveau disponible pour une nou­velle connexion.
Utilisation du kit mains libres
Ce SysRock peut être utilisé comme kit mains libres pour
un téléphone mobile. Lorsque de la musique est lue via le SysRock et que vous recevez un appel sur le téléphone mobile, la musique s'arrête automatiquement afin que vous puissiez répondre à l'appel.
En cas de réception d'appel pen­dant la lecture de musique via le SysRock, appuyer brièvement sur la touche d'appel pondre.
Parler en direction du microphone interne
[1-8]
Attention : un volume très élevé sur le SysRock peut affecter la qualité du son.
Appuyer sur la touche d'appel et relâcher pour mettre fin à l'ap­pel.
[c]
pour ré-
.
[c]
BR 10 DAB+ F
5.11 Prise AUX (AUX-IN)
Une prise AUX 3,5 mm sente sur le dessus du SysRock et permet la lecture d'un signal audio d'un appareil audio externe, comme par ex. un lecteur MP3 ou CD.
Sur la prise AUX une source audio stéréo ou mono (comme un lecteur MP3 ou CD).
Appuyer sur Source tionner le mode AUX.
Régler le volume sur le lecteur MP3 ou CD (max. 70%) afin de ga­rantir un signal suffisant, ajuster ensuite le volume sur le SysRock pour une écoute confortable.
N'utilisez jamais la prise AUX en cas de pluie ou dans des conditions humides afin d'éviter que l'humidité ne s'infiltre dans le SysRock. Dans de telles conditions, maintenez bien fer­mée la protection en caout­chouc sur l'arrière.
5.12 Charger le smartphone sur la prise USB
Votre radio dispose d'une prise USB pour recharger un smartphone ou des appareils semblables. La durée du chargement peut être plus longue et dans quelques cas, demander plus de temps que le chargement avec la station de chargement du fabricant
[1-5]
[1-5]
, connecter
[j]
pour sélec-
est pré-
45
F BR 10 DAB+
de smartphone. La radio peut rechar­ger le smartphone ou des appareils semblables quand elle est branchée et qu'elle est en mode radio DAB/FM, mode Bluetooth ou mode AUX.
Connecter le smartphone avec la prise USB dio.
Le smartphone commence à re­charger.
Après le chargement, retirer le câble de charge USB.
ATTENTION
–La fonction de chargement du
– Retirer le câble USB après le
– Ne pas connecter la prise USB
– Ne pas introduire de clou, de fil de
[1-4]
en haut sur la ra-
REMARQUE :
téléphones mobiles (par ex.) ou d'autres appareils peut affecter la qualité du son pendant l'écoute de radios DAB/FM.
SysRock-DAB ne fonctionne pas pour certains périphériques USB.
chargement ou s'il n'est pas utili­sé.
avec la prise électrique. Dans le cas contraire, risque d'incendie. La prise USB sert uniquement à charger des appareils basse ten­sion (5V/ 1A).
fer etc. dans la prise USB. Dans le
le chargement de
cas contraire, un court-circuit peut entraîner un défaut.
– Ne pas relier la prise USB de la
radio à la prise USB de l'ordina­teur étant donné que cela peut provoquer un dommage sur les appareils.
– Ne jamais utiliser la prise USB en
cas de pluie ou d'humidité pour éviter toute pénétration d'humidi­té dans la radio.
– Refermer le raccordement USB
avec le capuchon de protection après utilisation pour éviter toute salissure.
5.13 Positionnements possibles
Poignée de fixation [1-1]
La poignée de fixation rabattable per­met d'accrocher l'appareil à un écha­faudage, par exemple.
La poignée de fixation doit être retirée pour une utilisation avec une batterie Festool ex­terne
[2A]
.
Trépied
Un filetage standard de trépied d'ap­pareil photo UNC 1/4"-20 peut être vissé à la prise de filetage de trépied
[2-1]
.
46
6 Entretien et mainte-
nance
Seuls le fabricant et un atelier agréé sont habili­tés à effectuer
des répa­rations ou interventions en S.A.V
. L'adresse du prestataire le plus proche est dispo­nible sur : www.festool.com/service
EKAT
4
Utilisez uniquement des
5
pièces de rechange Fes-
3
2
1
tool d'origine ! Vous trou­verez les réf. sur le site
www.festool.com/service – Pour éviter les dommages, net-
toyer l'écran parleurs
[1-9]
[1-7]
sur la radio avec
et les haut-
un chiffon doux et sec. Ne pas uti­liser de solvant.
– Maintenir les contacts sur le Sys-
Rock et la batterie propres.
7 Environnement
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères !
miner l'appareil, les accessoires
et les embal­lages de façon compatible avec l'en­vironnement. Respecter les prescrip­tions nationales en vigueur.
Éli-
BR 10 DAB+ F
Uniquement UE :
d'après la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique, par les filières de recyclage type DEEE.
Informations à propos de REACh :
www.festool.com/reach
Festool se réserve le droit de modi­fier les spécifications sans préavis.
La marque verbale et les logos "Bluetooth
®"
sont des marques dé­posées de la Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par la Festool GmbH se fait sous licence.
47
E BR 10 DAB+
Manual de instrucciones ori-
ginal
Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instruccio­nes.
1Símbolos
Símbolo Significado
Aviso de peligro general
Peligro de electrocución
¡Leer el manual de ins­trucciones y las indicacio­nes de seguridad!
No depositar en la basura doméstica.
¡No inclinar!
¡No utilizar al volumen máximo!
2 Indicaciones de seguri-
dad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las adver-
tencias.
4. Siga todas las indicaciones.
5. No utilice este dispositivo cerca
del agua.
6. Limpie este dispositivo solo con
un paño seco.
7. No instalar cerca de fuentes de
calor como radiadores, acumula­dores de calor, hornos u otras máquinas (incluidos amplificado­res) que puedan generar calor.
8. Proteja el cable y el adaptador de
red frente a cargas mecánicas (aplastamiento y similares), es­pecialmente en las zonas del co­nector, del enchufe y de la conexión por la que sale el cable del adaptador de red.
9. Utilice exclusivamente acceso-
rios recomendados por el fabri­cante.
10. Utilice únicamente
soportes o trípodes indicados por el fabri­cante o que se vendan con el dispositivo. Si se utiliza un cable, tenga cuidado al mover el cable/el dispositivo para evitar que vuelque y provoque lesiones.
11. Extraiga el enchufe cuando haya
tormenta o si no se va a utilizar
48
durante un largo período de tiem­po.
12. Encomiende los trabajos de man­tenimiento a personal del servicio técnico cualificado. El manteni­miento es necesario cuando el dispositivo se haya dañado de al­guna forma, por ejemplo, si hay daños en el adaptador de red, se ha vertido algún líquido o el dis­positivo ha estado bajo la lluvia o algún otro líquido, no funciona con normalidad o se ha caído.
13. Para evitar incendios o descargas eléctricas, impida que caiga lluvia o líquidos sobre el dispositivo.
14. La identificación de peligro de descarga eléctrica y los símbolos gráficos correspondientes se in­dican en la parte inferior del dis­positivo si procede.
15. No debe humedecerse ni pulveri­zarse el dispositivo con líquidos. No deben colocarse sobre el dis­positivo objetos que contengan lí­quidos.
16. El adaptador de red debe enchu­farse cerca de la radio y en un lu­gar de fácil acceso. Para desconectar la radio de la co­rriente en caso de emergencia, extraer el adaptador de red del enchufe.
BR 10 DAB+ E
17. Si se va a utilizar el adaptador de red o el enchufe del dispositivo para desconectarlo, este debe ser totalmente accesible.
18. No someter la batería a altas temperaturas, p. ej., a radiación solar, fuego o similares.
Lea las indicaciones de seguridad de la batería para encontrar más información.
19. Para evitar eventuales daños en el oído, no utilice la radio durante períodos largos con el volumen al máximo.
ATE NCI ÓN :
Para evitar recibir una descarga eléctrica, no realizar traba­jos de reparación distintos de los descritos en este manual de instruc­ciones, a menos que haya recibido la formación pertinente.
ADVERTENCIA. La garantía se extin­guirá si abre la carcasa de la radio o la modifica de cualquier otra forma.
49
E BR 10 DAB+
3Datos técnicos
Radio SYS ROCK BR 10 DAB+
Suministro de tensión Adaptador de red Salida: CC 19 V/1,2 A
Ter mina l positivo central
Batería 10,8-18 V
Recomendada: 18 V
Gama de frecuencias FM (VHF) 87,50-108 MHz
DAB 174.928-239.200 MHz
Bluetooth
Circuito Altavoz 1 ud. de 2,5" y 8 Ω
Rango de temperatura permitido -10 °C a +45 °C Dimensiones (An x Al x
P) Peso (sin batería externa) 0.7 kg
®
Versión Conforme con 4.1 EDR Perfiles Perfiles HFP, A2DP, AVRCP Máx. eficacia de
conversión Máx. intervalo de
conversión
+4 dBm potencia de salida
clase 2
10 m (en función de las con-
diciones de uso)
Códec compatible SBC/ACC
Potencia de salida 19 V : 10 W 3 % THD Ter min al d e en tra da 3,5 mm diám. (AUX IN) Conexión USB 5V/1,2A
100 x 150 x 105 mm
50
4Componentes
Radio - SysRock
[1-1]
Estribo de sujeción deslizable
[1-2]
Entrada para adaptador de red
[1-3]
Antena
[1-4]
Conexión USB
[1-5]
Entrada AUX (AUX-IN)
[1-6]
Tecla de encendido/apagado
[1-7]
Altavoz
[1-8]
Micrófono integrado
[1-9]
Pantalla
[1-10]
Adaptador de red
[2-1]
Casquillo con rosca UNC 1/4"­20 para trípode
Teclas de menú y pantalla
[a]
Regulación del volumen, más bajo
[b]
Memoria de emisoras 2 Modo Bluetooth: reproducción/
pausa
[c]
Memoria de emisoras 1 Modo Bluetooth: tecla de lla-
mada
[d]
Hora (disponible con DAB y FM RDS-CT)
BR 10 DAB+ E
[e]
Indicador de estado de la bate­ría
[f]
Memoria de emisoras 3 Modo Bluetooth: acoplamiento
[g]
Memoria de emisoras 4 Tecla de selección/confirma-
ción (SELECT)
[h]
Modo DAB/FM: búsqueda de emisoras ascendente
Modo Bluetooth: título siguiente
Modo DAB: búsqueda de emi­soras (SCAN)
[i]
Modo DAB/FM: búsqueda de emisoras descendente
Modo Bluetooth: título anterior Modo DAB: tecla de borrar
(CLEAR)
[j]
Origen (SOURCE) Modo DAB: tecla de informa-
ción (INFO)
[k]
Regulación del volumen, más alto
51
E BR 10 DAB+
5 Puesta en servicio
5.1 Utilización con adaptador de red
Introducir el adaptador
[1-10]
de red
[1-2]
da IMPORTANTE: El adaptador de red sirve para conec­tar la radio con el enchufe. El adapta-
dor de red de la radio debe ser acce­sible durante el uso para poder apa­gar la radio. Después del uso, el adaptador de red debe retirarse del enchufe.
5.2 Utilización con una batería ex-
terna de Festool [2A] + [2B]
El dispositivo puede utilizarse con to­das las baterías Festool de las series BP, BPC y BPS.
ATE NC IÓN
siempre por completo. En caso con­trario, la batería puede caerse del compartimento y herirle a usted o a personas que estén cerca.
ATE NC IÓN
con brusquedad. Si no es posible in­troducir y encajar la batería con faci­lidad, la colocación no es correcta.
ATE NC IÓN
miento se recomienda utilizar una
batería de litio de 18 V
Introduzca la batería
No introduzca la batería
Para un óptimo rendi-
en la entra-
y en el enchufe.
.
5.3 Conexión y desconexión
Encendido: pulsar la tecla de en­cendido/apagado
[1-6]
.
La radio está operativa.
Apagado: pulsar la tecla de encen­dido/apagado
5.4 Ajuste del volumen
Para alcanzar una óptima cali­dad de la música al conectar un reproductor externo, ajustar el volumen de ese reproductor como máximo al 70 %.
5.5 Comprobación del estado de la batería
Para mostrar el estado actual de la batería, pulsar la tecla de encendido/ apagado dio. El indicador de estado de la bate-
[e]
muestra su estado actual (solo
ría con baterías de litio).
[1-6]
.
Pulsar las teclas de regula­ción del volumen para ajustar el volumen de­seado.
[1-6]
para encender la ra-
[a]
y
[k]
52
Batería completamente cargada
Batería parcialmente car­gada
Carga baja de la batería: se recomienda cargar
La batería puede descar­garse por completo en cualquier momento, cam­biarla inmediatamente
5.6 Utilización de la radio: DAB
Orientar la antena
Pulsar la tecla de encendido/apa-
[1-6]
gado
Pulsar la tecla origen (SOURCE) hasta que esté seleccionado el modo DAB.
[1-3]
.
para encender la radio.
[j]
Cuando se utiliza la radio por primera vez, se inicia una búsqueda automáti­ca de emisoras DAB (Full Scan). Si la radio ya se ha utilizado, se selecciona la última emisora utilizada.
Si se detectan nuevas emisoras du­rante la búsqueda, aumenta el nú­mero de emisoras y se añaden las nuevas a la lista de emisoras. Me­diante una barra en la pantalla se muestra el progreso de la búsqueda.
Una vez finalizada la búsqueda, se selecciona la primera emisora (en orden alfanumérico 0…9…A…Z).
BR 10 DAB+ E
La pantalla muestra <No stations found> si no se ha encontrado ningu­na emisora. Si no hay ninguna señal disponible, cambiar la radio de sitio, por ejemplo, colocarla cerca de una ventana para que haya mejor recepción.
Selección de una emisora: DAB
Pulsar la tecla de encendido/apa-
[1-6]
gado
Pulsar la tecla origen (SOURCE) hasta que esté seleccionado el modo DAB. La pantalla muestra la emisora seleccionada actualmen­te.
Pulsar las teclas de búsqueda de emisoras lista de emisoras disponibles.
Pulsar la tecla de selección/confir­mación (SELECT) cionar la emisora deseada. La pan­talla mostrará <Connecting…> mientras la radio busca la emisora nueva.
Ajustar el volumen deseado con las teclas de regulación del volumen
[a], [k]
para encender la radio.
[i], [h]
para buscar en la
[g]
para selec-
.
NOTA:
Si no se encuentra la emisora seleccionada, cambiar la radio de sitio para que haya mejor recepción.
[j]
53
E BR 10 DAB+
Servicios secundarios: DAB
Algunas emisoras de radio ofrecen uno o varios servicios secundarios. Si una emisora ofrece un servicio se­cundario, esta información aparecerá en la pantalla debajo del nombre de la emisora.
La mayoría de los servicios secunda­rios no se emiten constantemente. Si no estuviera disponible el servicio se­leccionado, la radio emitirá el servi­cio primario.
Modo de visualización: DAB
En el modo DAB, la radio cuenta con varias funciones de visualización:
Mantener pulsada la tecla de infor­mación (INFO) segundos, hasta que aparezca <DAB Info> en la pantalla. A conti­nuación, pulsar las teclas de bús­queda de emisoras las para ver los diferentes modos de visualización.
a. Intensi­dad de la señal
[j]
durante más de 2
[i], [h]
y soltar-
Muestra la intensi­dad de la señal de recepción de la radio. Un rectán­gulo vacío indica que hay el nivel de señal mínimo requerido para una recepción satisfactoria.
b. Tipo de programa
c. Nombre multiplex
d. Frecuen­cia
e. Velocidad de bits/tipo de audio
f. Fecha Muestra la fecha
g. Informa­ción DL Plus
Muestra el género o el estilo de música, p. ej., pop, clásica, noticias, etc.
Muestra el nombre multiplex de la emi­sora actual.
Muestra la frecuen­cia actual.
Muestra la veloci­dad de bits digital y el tipo de audio para la emisora DAB seleccionada actual­mente.
actual. Algunas emisoras
pueden proporcio­nar, aparte de la información habi­tual, información adicional relativa a los programas para la pantalla. Si no existe ninguna infor­mación adicional, se muestra el mensaje <no DL+info>.
54
h. Texto navegable (DLS)
Búsqueda de emisoras nuevas: DAB
En el transcurso del tiempo puede haber disponibles emisoras nuevas. Para buscar emisoras nuevas:
Pulsar la tecla de encendido/apa­gado
Pulsar la tecla origen (SOURCE) hasta que esté seleccionado el modo DAB.
Para realizar una búsqueda com­pleta en las frecuencias DAB, pul­sar la tecla de búsqueda de emiso­ras (SCAN) da durante más de 2 segundos. Si se encuentran nuevas emisoras, aumenta el número de emisoras y se añaden las nuevas a la lista de emisoras. Mediante una barra en la pantalla se muestra el progreso de la búsqueda.
Borrado de emisoras: DAB
Si cambia de ubicación, es posible que algunas de las emisoras mostra­das ya no estén disponibles. Además, algunos servicios DAB solo emiten de forma irregular o cambian la ubica-
Muestra diversas informaciones, p. ej., nombre del artista/ de la canción, número de teléfono, etc.
[1-6]
para encender la radio.
[h]
y mantenerla pulsa-
BR 10 DAB+ E
ción o la frecuencia. Las emisoras que no se encuentran o que no se han recibido desde hace mucho tiempo se marcan en la lista de emisoras con un signo de interrogación. La función de borrado (CLEAR) soras DAB marcadas de la lista de emisoras.
Pulsar la tecla de encendido/apa-
[1-6]
gado
Pulsar la tecla origen (SOURCE) hasta que esté seleccionado el modo DAB.
[j]
Mantener pulsada la tecla de bo­rrar (CLEAR) segundos, hasta que aparezca <DAB> en la pantalla.
Pulsar y soltar las teclas de bús­queda de emisoras leccionar <Clear> o <Back>. Si no desea ejecutar la función de borra­do, seleccione <Back> y pulse la tecla de selección/confirmación (SELECT) ajuste.
Para ejecutar la función de borra­do, seleccione <Clear> y pulse la tecla de selección/confirmación (SELECT) ajustes. Pulse las teclas de bús­queda de emisoras leccionar <YES> o <NO>. Confirme <YES> pulsando la tecla de selec-
[i]
borra las emi-
para encender la radio.
[i]
durante más de 2
[i], [h]
[g]
para confirmar el
[g]
para acceder a los
[i], [h]
[j]
para se-
para se-
55
E BR 10 DAB+
ción/confirmación (SELECT) función de borrado se iniciará a continuación. Si no desea ejecutar la función de borrado, seleccione <NO> y confirme el aj uste con la te­cla de selección/confirmación (SE­LECT)
[g]
.
NOTA:
Tras un cambio de ubica­ción, también es conveniente realizar una búsqueda de emi­soras nuevas (véase el apartado “Búsqueda de emisoras nue­vas”).
5.7 Utilización de la radio: FM (VHS)
Orientar la antena
Búsqueda automática de emisoras FM (VHS)
Mantener pulsada alguna de las teclas de búsqueda de emisoras
[i], [h]
(~2 s) para iniciar la búsque-
da automática de emisoras.
[1-3]
Pulsar la tecla origen (SOURCE) esté seleccionado el modo FM.
.
[j]
hasta que
[g]
. La
La búsqueda de emisoras finaliza au­tomáticamente cuando se encuentra una emisora cuya señal tiene sufi­ciente fuerza.
56
En la pantalla se muestra la frecuen­cia. Cuando la señal es suficiente­mente fuerte y hay disponibles datos RDS, en la pantalla se muestra el nombre de la emisora, el radiotexto y la hora.
Búsqueda de otras emisoras
Pulsar las teclas de búsqueda de emisoras crito anteriormente.
[i], [h]
según se ha des-
Al final de la banda de frecuencias, la búsqueda salta al comienzo opuesto de la banda.
Si la recepción es mala, volver a orientar la antena.
Búsqueda manual de emisoras: FM (VHS)
Pulsar varias veces las teclas de búsqueda de emisoras ta alcanzar la frecuencia deseada.
[i], [h]
has-
La frecuencia avanza en intervalos de 0,1 MHz.
5.8 Utilización de la memoria de emisoras
Las emisoras DAB/FM favoritas pue­den guardarse en la memoria de emisoras. La radio dispone de cuatro posiciones de memorización en cada modo. Pueden utilizarse en todos los modos.
Pulsar la tecla de encendido/apa­gado
[1-6]
para encender la radio.
Pulsar alguna de las teclas de po­sición
[b], [c], [f]
la pulsada (~2 s) hasta que se muestre <Saved> en la pantalla.
o
[g]
y mantener-
La emisora se guarda en la posición seleccionada. En la pantalla se muestra el número de posición P1 a P4.
Para utilizar el resto de posiciones, seguir este mismo paso. De la misma forma, puede guardarse una nueva emisora sobre otra guardada ante­riormente.
Acceso a la memoria de emisoras
Pulsar la posición deseada
[f]
o
[g]
para acceder a la emisora
memorizada.
5.9 Hora: actualización automáti­ca
La radio actualiza la hora máticamente mediante la señal DAB o FM RDS-CT. Después de una inte­rrupción del suministro eléctrico, la radio actualiza la hora la próxima vez que se enciende.
NOTA:
Si la radio no recibe se-
ñal, póngala en otro sitio. Si recibe la hora mediante la función FM RDS (Radio Data System), la radio
sincroniza la hora y la muestra en la pantalla
[d]
emisora que ofrece datos RDS con
si se ha seleccionado una
[b], [c]
[d]
auto-
BR 10 DAB+ E
señales CT. Si la señal tiene la inten­sidad suficiente, la hora se actualiza en uno o dos minutos. Si la radio está sincronizada con RDS-CT, la hora de la radio estará actualizada durante las 24 horas siguientes.
Si no se recibe una señal RDS, no se muestra la hora.
5.10 Música mediante transmisión por Bluetooth
La SysRock y el dispositivo Bluetooth deben acoplarse entre sí para poder reproducir música mediante el dis­positivo Bluetoot h. Esta «unión» hace que ambos dispositivos se reconoz-
,
can entre sí.
Primera conexión del dispositivo Bluetooth
Pulsar la tecla Source/origen para seleccionar el modo Bluetoo­th.
El símbolo de Bluetooth par­padea en la pantalla e indica que puede detectarse la Sys-
Rock.
Activar el Bluetooth en el dispositi­vo Bluetooth tal como se explica en el manual de instrucciones del dis­positivo.
[j]
57
E BR 10 DAB+
Visualizar la lista de dispositivos Bluetooth y seleccionar el disposi­tivo <SysRock DAB>. En algunos teléfonos móviles, equipados con versiones de Bluetooth anteriores a la BT2.1, debe introducirse una contraseña (“0000”).
Una vez que se ha activado la conexión Bluetooth, se
muestra el símbolo de Blue­tooth con una marca de verificación. Ahora puede seleccionarse cualquier música con el dispositivo Bluetooth y reproducirse.
NOTA:
– Cuando se desea acoplar dos dis-
positivos Bluetooth por primera vez y los dos buscan la conexión con SysRock al mismo tiempo, en ambos dispositivos se muestra la conexión disponible a SysRock. Una vez que se ha conectado a un dispositivo, SysRock no vuelve a mostrarse en la lista de conexio­nes del otro.
– Si el dispositivo Bluetooth se en-
cuentra fuera de alcance, se inte­rrumpe temporalmente la conexión con SysRock. SysRock activa automáticamente la cone­xión cuando el dispositivo Blue­tooth vuelve a estar al alcance. En el tiempo que dura la interrup­ción, ningún otro dispositivo
58
Bluetooth puede acoplarse con la SysRock.
– Si en la lista del dispositivo Blue-
tooth se muestra <SysRock DAB> pero no es posible realizar la co­nexión: borrar el dispositivo de la lista y volver a conectar el dispo­sitivo con la SysRock, tal como se ha descrito anteriormente.
– El alcance efectivo entre la Sys-
Rock y el dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies). Cualquier obstáculo en­tre la SysRock y el dispositivo Bluetooth puede reducir este al­cance.
– La conectividad Bluetooth puede
variar en función del dispositivo conectado. Tenga en cuenta las funciones Bluetooth del dispositi­vo que va a acoplar antes de co­nectarlo a la SysRock. Es posible que no todas las funciones sean compatibles en algunos dispositi­vos Bluetooth conectados.
Reproducción de archivos de audio en modo Bluetooth
Si la SysRock está correctamente acoplada con el dispositivo Bluetooth seleccionado, es posible reproducir la música con las funciones del dis­positivo acoplado.
Tan pronto comienza la reproduc­ción, puede ajustarse el volumen deseado mediante las teclas de re­gulación de volumen SysRock o mediante el dispositivo Bluetooth.
Seleccionar Reproducción/Pausa y Cambio de título en los elementos de mando del dispositivo Bluetooth acoplado. O bien con las teclas de la SysRock: Reproducción/Pausa
[b]
, Título siguiente
[i]
.
terior
[a], [k]
[h]
, Título an-
de la
La información del tema que se está reproduciendo (p. ej. título/intérpre­te) se muestra como texto continuo en la parte inferior de la pantalla.
NOTA:
– No todas las aplicaciones ni dis-
positivos reaccionan a estos ele­mentos de control.
– Algunos teléfonos móviles se
desconectan temporalmente de la SysRock cuando entran o salen llamadas. Algunos teléfonos mó­viles detienen la reproducción cuando entran SMS, correos electrónicos o similares. Este comportamiento es una función del dispositivo Bluetooth acopla­do y no indica ningún problema en la SysRock.
BR 10 DAB+ E
Reproducción desde dispositivos ya acoplados
Esta SysRock puede guardar hasta ocho dispositivos acoplados. Cuando la memoria sobrepasa este número, se sobrescribe el primer dispositivo acoplado. Si el dispositivo Bluetooth ya estaba acoplado a la SysRock, la radio guarda este dispositivo e inten­ta acoplarse al último dispositivo con el que estaba conectada. Si el último dispositivo Bluetooth acoplado no está disponible, la SysRock intenta acoplarse al penúltimo dispositivo acoplado, y así sucesivamente.
Borrado de la memoria de dispositi­vos Bluetooth acoplados
Para borrar la memoria de disposi­tivos Bluetooth en la SysRock: mantener pulsada la tecla de me­moria 4
[g]
<BT-Reset> en la pantalla. La Sys­Rock se apaga automáticamente una vez que se ha borrado la me­moria.
Desacoplamiento del dispositivo Bluetooth acoplado
Pulsar la tecla origen (SOURCE) para seleccionar otro modo que no sea Bluetooth.
hasta que se muestre
[j]
59
E BR 10 DAB+
Como alternativa, pulsar la tecla de acoplamiento nalizar la conexión.
O finalizar la conexión Bluetooth en el dispositivo Bluetooth.
[f]
(~2 s) para fi-
Si se desacopla el dispositivo Blue­tooth estando en modo Bluetooth, el símbolo Bluetooth comienza a parpa­dear de nuevo en la pantalla e indica que la SysRock vuelve a estar dispo­nible para su conexión.
Utilización del dispositivo de manos libres
Esta SysRock puede utilizar­se como dispositivo de ma-
nos libres para teléfonos móviles. Si se está reproduciendo música mediante la SysRock y entra una llamada en el teléfono móvil, se interrumpe automáticamente la mú­sica para que pueda atender la lla­mada.
Si durante la reproducción de mú­sica mediante la SysRock entra una llamada, pulsar brevemente la tecla de llamada la.
Hablar en la dirección del micrófo­no interno
Atención: Un volumen muy alto en la SysRock puede afectar ne­gativamente a la calidad del so­nido.
60
[1-8]
[c]
para atender-
.
Pulsar y soltar la tecla de llamada
[c]
para finalizar la llamada.
5.11 Entrada AUX (AUX-IN)
En la parte superior de la SysRock existe una entrada AUX de 3,5 mm
que permite la transmisión de una
5]
señal de audio desde un dispositivo de audio externo, como p. ej. un re­productor de MP3 o de CD.
Conectar una fuente de audio esté­reo o mono (como un reproductor de MP3 o de CD) en la entrada AUX
[1-5]
.
Pulsar la tecla Source/origen para seleccionar el modo AUX.
Ajustar el volumen en el reproduc­tor de MP3 o de CD (máx. 70 %) para garantizar una señal suficien­te y, a continuación, adaptar el vo­lumen en la SysRock para escu­char cómodamente.
No utilice la entrada AUX bajo la lluvia o en condiciones de hu­medad para evitar que esta pe­netre en la SysRock. Si se dan estas condiciones, mantenga bien cerrada la cubierta de goma de la parte trasera.
[1-
[j]
5.12 Carga del smartphone en la
conexión USB
La radio tiene una conexión USB para cargar un smartphone o dispositivos similares. El tiempo de recarga pue­de variar y, en algunos casos, puede necesitarse más tiempo que si se uti­liza el cargador del fabricante del smartphone. La radio puede cargar el smartphone o dispositivos simila­res si está encendida y en el modo de radio DAB/FM, el modo Bluetooth o el modo AUX.
Conectar el smartphone en la co­nexión USB te superior de la radio.
El smartphone comienza a cargar­se.
Una vez cargado, retirar el cable de carga USB.
ATENCIÓN
– La función de carga de la Sys-
Rock-DAB no funciona en algu­nos dispositivos USB.
– Retirar el cable USB después de
la carga o si no está utilizando.
– No conectar la conexión USB con
el enchufe, ya que existe peligro
[1-4]
situada en la par-
NOTA:
Cargar teléfonos móviles u otros dispositivos mientras se escuchan emisoras DAB/FM puede perjudicar la calidad del sonido.
BR 10 DAB+ E
de incendio. La conexión USB sir­ve exclusivamente para cargar dispositivos de baja tensión (5 V/ 1A).
– No insertar clavos, alambres ni
similares en la conexión USB, ya que podría producirse un corto­circuito y un fallo del dispositivo.
–No conectar la conexión USB de
la radio a la conexión USB del or­denador, ya que puede causar da­ños en los dispositivos.
– No utilizar nunca la conexión USB
bajo la lluvia u otros líquidos a fin de evitar que penetre humedad en la radio.
– Después de utilizar la conexión
USB, vuelva a taparla con la cape­ruza protectora para evitar que se ensucie.
5.13 Opciones de emplazamiento Estribo de sujeción [1-1]
El estribo de sujeción deslizable per­mite colgar la herramienta en anda­mios o puntos similares.
Para el funcionamiento con una batería externa de Festool es necesario retirar el estribo de
[2A]
sujeción
Tríp ode
El casquillo con rosca del trípode
admite una rosca UNC 1/4"-20 es-
1]
tándar para trípode de fotografía.
.
[2-
61
E BR 10 DAB+
6 Mantenimiento y cuidado
El
servicio de atención al
cliente y reparaciones
solo está disponible por parte del fabricante o los
talleres de reparación. Encuentre la dirección más próxima a usted en: www.festool.com/service
EKAT
4
Utilice únicamente piezas
5
de recambio Festool origi-
3
2
1
nales. Referencia en:
www.festool.com/service – Para evitar daños, limpiar la pan-
[1-9]
talla
y el altavoz
[1-7]
de la radio con un paño suave y seco. No utilizar disolventes.
– Mantener limpios los contactos
de la SysRock y de la batería.
7 Medio ambiente
No desechar con la basura do-
Reci-
méstica.
clar las herra­mientas, acceso­rios y embalajes
tuosa con el medio ambiente. Respe­tar las disposiciones nacionales vi­gentes.
de forma respe-
Solo UE:
según la Directiva europea sobre herramientas eléctricos y elec­trónicos usados y su transposición a la legislación nacional, las herra­mientas eléctricas usadas deben re­cogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio am­biente.
Información sobre REACh:
www.festool.com/reach
Festool se reserva el derecho de mo­dificar las especificaciones sin previo aviso.
La marca denominativa y el logotipo de Bluetooth
®
son marcas registra­das de Bluetooth SIG, Inc. Por lo tan­to, todo uso que Festool GmbH haga de dicha marca está sujeto a un con­trato de licencia.
62
Istruzioni per l'uso originali
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.
1Simboli
Simbolo Significato
Avvertenza di pericolo generico
Avvertenza sulle scariche elettriche
Leggere le istruzioni d'uso e le avvertenze di sicurezza.
Non smaltire tra i rifiuti domestici.
Non ribaltare.
Non utilizzare al massimo volume.
2 Avvertenze per la sicu-
rezza
1. Leggere le presenti indicazioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
BR 10 DAB+ I
3. Attenersi a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le indicazioni.
5. Non utilizzare il presente appa-
recchio in prossimità di acqua.
6. Pulire il presente apparecchio
esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non sistemare l'apparecchio in
prossimità di fonti di calore, quali ad es. corpi radianti, accumulato­ri di calore, forni o altri apparec­chi (inclusi amplificatori) che possano generare calore.
8. Proteggere i cavi e l'adattatore di
rete dalle sollecitazioni meccani­che (inceppamenti e simili), in particolare sul connettore, sulla presa di corrente e sul collega­mento da cui fuoriesce il cavo dell'adattatore di rete.
9. Utilizzare esclusivamente appa-
recchi supplementari ed accesso­ri di tipo indicato dal produttore.
10. Utilizzare esclusiva-
mente supporti, trep­piedi o sostegni di tipo indicato dal produtto­re, o che siano stati acquistati as­sieme all'apparecchio. Qualora si utilizzi un cavo, procedere con cautela qualora occorra spostare il cavo stesso o l'apparecchio, al
63
I BR 10 DAB+
fine di evitare lesioni causate da ribaltamenti.
11. Estrarre il connettore di rete in caso di temporali, o qualora non si utilizzi l'apparecchio per un pe­riodo prolungato.
12. Per qualsiasi intervento di manu­tenzione, rivolgersi a personale di servizio qualificato. Un intervento di manutenzione sarà necessario nel caso il dispositivo abbia subito danni di qualsiasi origine, ad esempio, in caso di danni all'adattatore di rete, versamenti di liquidi, esposizione del disposi­tivo a pioggia o umidità, oppure di funzionamento anomalo o caduta del dispositivo stesso.
13. Al fine di evitare rischi d'incendio e di folgorazione, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
14. L'indicazione di rischio di folgora­zione e i relativi simboli grafici sono riportati sul lato inferiore del dispositivo.
15. Non umettare l'apparecchio con liquidi, né applicarne a spruzzo. Non posizionare sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi.
16. L'adattatore di rete andrà inne­stato in un punto prossimo alla radio ed agevolmente accessibile.
Per scollegare la radio dall'ali­mentazione in caso di emergen­za, estrarre l'adattatore di rete dalla presa di corrente.
17. Qualora occorra utilizzare l'adat­tatore di rete o il connettore dell'apparecchio per spegnere l'apparecchio stesso, tali elemen­ti dovranno restare liberamente accessibili.
18. Non esporre la batteria a tempe­rature elevate, ad es. causate da irradiazione solare, presenza di fuoco o simili.
Per ulteriori informazioni, legge­re le avvertenze di sicurezza della batteria.
19. Al fine di evitare danni all'udito, non regolare la radio ad alto volume per lunghi periodi.
CAUTELA:
Al fine di evitare rischi di folgorazione, non effettuare alcun in­tervento di riparazione che non sia descritto nelle presenti istruzioni d'uso, salvo nel caso in cui si dispon­ga di preparazione specifica.
ATTENZIONE! La garanzia decadrà qualora l'alloggiamento della radio venga aperto o siano state apportate altre modifiche alla radio stessa.
64
BR 10 DAB+ I
3 Dati tecnici
Radio SYS ROCK BR 10 DAB+
Alimentazione elet­trica
Gamma di frequenza FM (onde ultracorte) 87.50 - 108 MHz
Bluetooth
®
Circuito altoparlanti 2.5" 8 Ω x1
Campo di temperatura consentito Da -10 °C a +45 °C Dimensioni (L x H x P) 100 x 150 x 105 mm Peso (senza batteria esterna) 0.7 kg
Adattatore di rete Uscita: DC 19V/1.2A
Pin positivo centrale
Batteria 10.8 -18 V
Consigliata: 18 V
DAB 174.928 - 239.200 MHz Versione 4.1, conforme a EDR Profili Profili HFP, A2DP, AVRCP Potenza di conver-
sione max. Campo di conver-
sione max.
+4dBm classe 2 potenza in
uscita
10 m (in base alle condizioni
di utilizzo)
Codec supportato SBC/ACC
Potenza in uscita 19V:10W 3%THD Polo d'ingresso Diam. 3,5 mm (AUX IN) Collegamento USB 5V/1.2A
65
I BR 10 DAB+
4 Elementi dell'utensile
Radio - SysRock
[1-1]
Staffa di fissaggio scorrevole
[1-2]
Ingresso per adattatore di rete
[1-3]
Antenna
[1-4]
Collegamento USB
[1-5]
Ingresso AUX (AUX-IN)
[1-6]
Pulsante On/Off
[1-7]
Altoparlanti
[1-8]
Microfono integrato
[1-9]
Display
[1-10]
Adattatore di rete
[2-1]
Boccola per filettatura trep­piede UNC 1/4"-20
Tasti di menu e display
[a]
Regolazione volume, riduzione
[b]
Posizione di memoria stazione 2
Modalità Bluetooth: Riprodu­zione/Pausa
[c]
Posizione di memoria stazione 1
Modalità Bluetooth: tasto di chiamata
[d]
Ora (disponibile con DAB e FM RDS-CT)
66
[e]
Indicatore di carica della batte­ria
[f]
Posizione di memoria stazione 3
Modalità Bluetooth: pairing
[g]
Posizione di memoria stazione 4
Tasto di selezione/conferma (SELECT)
[h]
Modalità DAB/FM: tasti di ricerca stazioni - avanti
Modalità Bluetooth: titolo suc­cessivo
Modalità DAB: ricerca stazioni (SCAN)
[i]
Modalità DAB/FM: tasti di ricerca stazioni - indietro
Modalità Bluetooth: titolo pre­cedente
Modalità DAB: tasto canc (CLEAR)
[j]
Sorgente (SOURCE) Modalità DAB: tasto info (INFO)
[k]
Regolazione volume, aumento
5 Messa in funzione
5.1 Utilizzo con adattatore di rete
Innestare l'adattatore di rete
[1-10]
rente . IMPORTANTE: L'adattatore di rete serve a collegare la radio con la presa.Durante l'utiliz-
zo l'adattatore di rete della radio deve rimanere accessibile affinché la radio possa venire spenta. L'adattatore di rete dovrebbe essere staccato dalla presa dopo l'uso.
5.2 Utilizzo con batteria Festool
L'apparecchio è utilizzabile con qual­siasi batteria Festool delle serie BP, BPC e BPS.
CAUTELA
pre per intero: in caso contrario, la batteria potrebbe cadere dalla relati­va interfaccia, con rischio di lesioni per l'utente o per le persone circo­stanti.
CAUTELA
esercitando forza: se la batteria non può introdurre agevolmente e scatta, non è sistemata correttamente.
CAUTELA
ottimale, si consiglia di utilizzare una
batteria al litio da 18 V
[1-2]
esterna [2A] + [2B]
Introdurre la batteria sem-
Non introdurre la batteria
Per ottenere una potenza
nell'ingresso
e nella presa di cor-
.
BR 10 DAB+ I
5.3 Accensione/spegnimento
Per accendere: premere il pulsan­te On/Off
[1-6]
.
La radio sarà ora pronta al funziona­mento.
Per spegnere: premere il pulsante
[1-6]
On/Off
5.4 Regolazione del volume
5.5 Verifica del livello di carica
Per visualizzare il livello attuale di carica della batteria, premere il pul­sante On/Off radio. L'indicatore di carica della bat­teria di carica della batteria (solo con bat­teria al litio).
.
Premere i tasti di regolazione
[a]
e
[k]
volume il volume sul valore desidera­to.
Per ottenere un'ottimale qualità di riproduzione musicale utiliz­zando l'apparecchio unitamen­te ad un lettore esterno, regola­re il volume su quest'ultimo non oltre il 70%.
della batteria
[1-6]
[e]
visualizzerà il livello attuale
per regolare
per accendere la
67
I BR 10 DAB+
Batteria completamente carica
Batteria parzialmente carica
La batteria si sta scari­cando: si consiglia di rica­ricarla
La batteria sta per scari­carsi completamente e va immediatamente sostitu­ita
5.6 Utilizzo della radio - DAB
Orientare l'antenna
Premere il pulsante on/off per accendere la radio.
Premere il tasto Sorgente (SOUR­CE)
[j]
finché non viene selezionata
la modalità DAB.
[1-3]
.
[1-6]
Se si utilizza la radio per la prima vol­ta, si avvia una ricerca automatica delle stazioni DAB (Full Scan). Se la radio è già stata utilizzata, viene sele­zionata l'ultima stazione impostata.
Se durante la ricerca delle stazioni vengono rilevate nuove stazioni, il loro numero cresce e le nuove stazio­ni vengono aggiunte all'elenco. Una barra sul display mostra l'avanza­mento della ricerca.
Una volta che la ricerca delle stazioni è conclusa, viene selezionata la pri­ma stazione (in sequenza alfanume­rica 0…9…A…Z). Sul display compare <No stations found> se non sono state trovate sta­zioni. Se non ci sono segnali disponibili, cambiare la posizione della radio, ad es. portarla vicino ad una finestra, per migliorare la ricezione.
Selezione delle stazioni - DAB
Premere il pulsante on/off per accendere la radio.
Premere il tasto Sorgente (SOUR­CE)
[j]
finché non viene selezionata la modalità DAB. Sul display com­pare la stazione radio attualmente selezionata.
Premere la ricerca delle stazioni
[i], [h]
per cercare nell'elenco del-
le stazioni disponibili.
Premere il tasto di selezione/con­ferma (SELECT) re la stazione desiderata. Even­tualmente sul display compare <Connecting…> mentre la radio cerca la nuova stazione.
Impostare il volume desiderato con la relativa regolazione
[g]
per seleziona-
[a], [k]
[1-6]
.
68
AVVERTENZA:
desiderata non viene trovata, cambiare la posizione della ra­dio per ottenere una miglior ri­cezione.
Servizi secondari - DAB
Determinate stazioni radio offrono uno o più servizi secondari. Se una stazione radio offre un servizio se­condario, sul display compare questa informazione sotto al nome della sta­zione.
Se la stazione
La maggior parte dei servizi secon­dari non viene inviata continuamen­te.Se il servizio selezionato non è di­sponibile, la radio invia il servizio pri­mario.
Modalità display - DAB
In modalità DAB, Ia radio dispone di più funzioni display:
Tasto info (INFO) più di 2 secondi e tenerlo premuto finché sul display non compare <DAB Info>. Quindi premere il tasto di ricerca delle stazioni lasciarlo per vedere le diverse mo­dalità di visualizzazione.
[j]
premere per
[i], [h]
e ri-
BR 10 DAB+ I
a. Intensità del segnale
b. Tipo di programma
c. Nome multiplo
d. Fre­quenza
e. Bitrate / tipo di audio
f. Data Indica la data
Indica l'intensità del segnale della rice­zione radio. Un ret­tangolo libero, non riempito, indica un livello di segnale minimo necessario per una ricezione soddisfacente.
Indica il genere o lo stile di musica, ad es. pop. classica, notizie ecc.
Indica il nome multi­plex della stazione attuale.
Indica la frequenza attuale.
Indica il bitrate digi­tale e il tipo di audio per la stazione DAB impostati in quel momento.
attuale.
69
I BR 10 DAB+
g. Informa­zioni DL Plus
h. Testo scorrevole (DLS)
Ricerca di nuove stazioni - DAB
Col tempo possono essere disponibili nuove stazioni. Per trovare nuove sta­zioni:
Premere il pulsante on/off per accendere la radio.
Premere il tasto Sorgente (SOUR­CE) la modalità DAB.
Per cercare in tute le frequenze DAB premere il tasto di ricerca del­le stazioni (SCAN) premuto per più di 2 secondi. Se
Alcune stazioni, oltre alle informa­zioni regolari, pos­sono mettere a disposizione sul display altre infor­mazioni riferite ai programmi.Se non sono disponibili informazioni supple­mentari, compare il messaggio <no DL+info>.
Indica diverse infor­mazioni, ad es. nome dell'artista / titolo della canzone / numero di telefono ecc.
[j]
finché non viene selezionata
[h]
e tenerlo
[1-6]
vengono rilevate nuove stazioni, il loro numero cresce e le nuove sta­zioni vengono aggiunte all'elenco. Una barra sul display mostra l'avanzamento della ricerca.
Pulizia delle stazioni - DAB
Se si cambia la posizione, alcune del­le stazioni indicate potrebbero non essere più disponibili. Inoltre alcuni servizi DAB trasmettono irregolar­mente o cambiano canale o frequen­za.Le stazioni che non vengono trova­te o che non vengono ricevute per molto tempo, sono evidenziate nell'elenco delle stazioni con un pun­to interrogativo.La funzione di pulizia
[i]
(CLEAR) denziate dall'elenco.
cancella le stazioni evi-
Premere il pulsante on/off per accendere la radio. Premere il tasto Sorgente (SOUR-
[j]
finché non viene selezionata
CE) la modalità DAB.
Premere il tasto canc (CLEAR) tenerlo premuto per più di 2 secon­di finché sul display non compare <DAB>. Premere il tasto di ricerca stazioni
[i], [h]
e rilasciarlo per selezionare <Clear> o <Back>. Se non si desi­dera eseguire la funzione di pulizia, selezionare <Back> e premere il tasto di selezione/conferma (SE-
[1-6]
[i]
e
70
LECT)
[g]
stazione.
Per eseguire la funzione di pulizia, selezionare <Clear>, e premere il tasto di selezione/conferma (SE­LECT) stazioni. Premere i tasti della ri­cerca stazioni nare <YES> o <NO>. Confermare <YES> premendo il tasto di selezio­ne/conferma (SELECT) zione di pulizia viene avviata. Se non si desidera eseguire la funzio­ne di pulizia, selezionare <NO> e confermare l'impostazione con il tasto di selezione/conferma (SE­LECT) )
5.7 Utilizzo della radio - FM (onde
Orientare l'antenna
zionata la modalità FM.
Ricerca stazioni automatica - FM (onde ultracorte)
Premere i tasti di ricerca stazioni
[i], [h]
per confermare l'impo-
[g]
per passare alle impo-
[i], [h]
per selezio-
[g]
. La fun-
[g]
.
AVVERTENZA:
biato posizione, si dovrebbe eseguire anche una ricerca di nuove stazioni (v. capitolo "Tro­vare nuove stazioni").
ultracorte)
e mantenerli premuti (~ 2
dopo aver cam-
[1-3]
.
Premere il tasto Sour­ce (SOURCE) quando non sarà sele-
[j]
sino a
BR 10 DAB+ I
sec) per avviare la ricerca stazioni automatica.
La ricerca stazioni verrà automatica­mente terminata non appena verrà individuata una stazione dall'adegua­ta intensità di segnale.
Il display visualizzerà la frequenza della stazione. Se l'intensità di se­gnale è adeguata e sono disponibili informazioni RSD, il display visualiz­zerà il nome della stazione, il testo della radio e l'ora.
Trovare altre stazioni
Premere i tasti di ricerca stazioni
[i], [h]
come descritto in preceden-
za.
Al termine della banda di frequenze, la ricerca passerà automaticamente all'estremità opposta della banda.
In caso di cattiva ricezione, rio­rientare l'antenna.
Ricerca stazioni manuale - FM (onde ultracorte)
Premere ripetutamente i tasti di ri­cerca stazioni giungere la frequenza desiderata.
[i], [h]
sino a rag-
Gli step di frequenza sono di 0,1 MHz.
5.8 Utilizzo della memoria stazio­ni
Le stazioni radio preferite DAB/FM si possono salvare nell'apposita memo­ria. Sono disponibili quattro memoria
71
I BR 10 DAB+
stazione. Possono essere modificate in qualsiasi modalità.
Premere il pulsante on/off per accendere la radio.
Premere i tasti di memoria stazio-
[b], [c], [f]
ne muti (~ 2 sec) sino a quando il di­splay non visualizzerà <Saved> (salvato).
o
[g]
e tenerli pre-
[1-6]
La stazione verrà memorizzata nella posizione di memoria stazione sele­zionata. Il display visualizzerà i nu­meri di memoria stazione da P1 a P4.
Per ulteriori posizioni di memoria stazioni, ripetere questo passaggio. Nello stesso modo, sarà possibile so­vrascrivere le posizioni di memoria stazioni con nuove stazioni.
Richiamo della memoria stazioni
Premere il tasto di memoria sta­zione desiderato:
[g]
, per accedere alla stazione
re memorizzata.
5.9 Ora - aggiornata automatica­mente
La radio aggiorna l'ora camente mediante il DBA o il segnale RDS-CT. Dopo un'interruzione della corrente, la radio aggiorna l'ora all'accensione successiva.
[b], [c], [f]
[d]
automati-
oppu-
AVVER TENZA:
riceve segnale, posizionatela in un altro posto.
Se ricevete il segnale tramite la fun­zione FM RDS (Radio Data System), la radio sincronizzerà l'ora e la visualiz­zerà sul display zione sarà selezionata e saranno di­sponibili le informazioni RDS con se­gnali CT. Se l'intensità di segnale è adeguata, l'ora verrà aggiornata en­tro due minuti. L'ora della radio re­sterà aggiornata per le successive 24 ore, se la radio verrà sincronizzata all'RDS-CT.
Se il segnale RDS non verrà ri­cevuto, l'ora non verrà visualiz­zata.
5.10 Ascolto di musica via strea­ming Bluetooth
Per poter riprodurre musica tramite il dispositivo Bluetooth, occorrerà che la SysRock e il dispositivo Blue­tooth siano abbinati tramite pairing. Si tratta di un “legame” che consente a due apparecchi di riconoscersi reci­procamente.
Prima connessione del dispositivo Bluetooth
Premere il tasto Source/Sorgente
[j]
per selezionare la modalità
Bluetooth.
se la radio non
[d]
, quando una sta-
72
Il simbolo del Bluetooth lam­peggerà sul display, indican­do che la SysRock può essere
riconosciuta.
A questo punto, andrà attivata la funzionalità Bluetooth nell'apposi­to dispositivo, come indicato nelle relative istruzioni d'uso.
Visualizzare l'elenco dispositivi Bluetooth e selezionare il disposi­tivo <SysRock DAB>. Per alcuni cellulari (con versioni precedenti alla BT2.1 Bluetooth standard) oc­correrà inserire una password ("0000").
Quando la connessione Bluetooth sarà stata attiva-
ta, il simbolo del Bluetooth verrà visualizzato con una spunta ac­canto. Ora, sul dispositivo Bluetooth sarà possibile selezionare e riprodur­re la musica che si preferisce.
AVVERTENZA:
– Qualora due dispositivi Bluetooth
debbano eseguire il primo pairing reciproco e, al contempo, ricerca­re la connessione alla SysRock, la SysRock verrà visualizzata su en­trambi i dispositivi, al fine di sta­bilire la connessione. Stabilita la connessione con un apparecchio, la SysRock non verrà più visualiz­zata nell'elenco di connessione
BR 10 DAB+ I
dell'altro dispositivo.
– Qualora il dispositivo Bluetooth si
trovi fuori portata, la connessione alla SysRock verrà temporanea­mente interrotta. La SysRock ri­attiverà automaticamente la connessione non appena il dispo­sitivo Bluetooth si troverà nuova­mente entro la portata. Durante il periodo di interruzione, nessun altro dispositivo Bluetooth si po­trà abbinare tramite pairing alla SysRock.
– Se la <SysRock DAB> verrà visua-
lizzata nell'elenco dispositivi del dispositivo Bluetooth, ma la con­nessione non sarà possibile, oc­correrà cancellare il dispositivo dall'elenco e ritentare la connes­sione fra il dispositivo Bluetooth e la SysRock, come descritto in precedenza.
– La portata attiva fra la SysRock e
il dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri (30 piedi). Tenere pre­sente che eventuali ostacoli fra la SysRock e il dispositivo Bluetooth potrebbero ridurre la portata.
– Il grado di connettività Bluetooth
può variare in base al dispositivo Bluetooth connesso. Prima di collegarlo alla SysRock, tenere presenti le funzionalità Bluetooth del dispositivo abbinato tramite
73
I BR 10 DAB+
pairing. Alcuni dispositivi abbinati tramite pairing potrebbero non supportare tutte le funzionalità.
Riproduzione di file audio in modali­tà Bluetooth
Una volta riuscito il pairing fra la SysRock e il dispositivo Bluetooth se­lezionato, sarà possibile riprodurre musica, mediante le funzioni di co­mando del dispositivo abbinato tra­mite pairing.
All'inizio della riproduzione, rego­lare il volume sul valore desidera­to, utilizzando gli appositi tasti
[k]
della SysRock o del dispositivo
Bluetooth.
Selezionare le opzioni Riproduzio­ne/Pausa e Cambio titolo sugli ele­menti di comando del dispositivo abbinato tramite pairing. In alter­nativa, utilizzare i tasti della SysRock: Riproduzione/Pausa titolo successivo dente
[i]
[h]
.
, titolo prece-
[a]
[b]
Le informazioni sul titolo in riprodu­zione (ad es. Nome titolo / Autore) verranno visualizzate come testo scorrevole nella parte bassa del di­splay.
AVVERTENZA:
– Non tutte le applicazioni e non
tutti i dispositivi reagiscono a
questi elementi di comando.
– Alcuni cellulari si scollegheranno
temporaneamente dalla SysRock nel caso di chiamate in ingresso o in uscita; alcuni cellulari passe­ranno in modalità silenziosa, nel caso arrivino SMS, e-mail o simi­li. Eventuali comportamenti simili sono legati al funzionamento del dispositivo abbinato tramite pai­ring e non costituiscono un'ano­malia della SysRock.
Riproduzione da dispositivi già abbi­nati tramite pairing
,
Il presente modello di SysRock può memorizzare fino ad otto dispositivi abbinati tramite pairing. Se la memo­ria supererà tale numero, il dispositi­vo memorizzato per primo verrà so­vrascritto. Se il dispositivo Bluetooth è già stato abbinato tramite pairing alla SysRock, quest'ultima memoriz-
,
zerà tale dispositivo e tenterà di ese­guire il pairing con il dispositivo che si sia collegato per ultimo. Se l'ultimo dispositivo Bluetooth abbinato trami­te pairing non è disponibile, la SysRock tenterà di eseguire il pairing con il dispositivo collegato per penul­timo e così via.
74
Cancellazione della memoria dei di­spositivi abbinati tramite pairing
Per cancellare la memoria dei di­spositivi Bluetooth nella SysRock, premere il pulsante della posizione di memoria 4 muto sino a quando il display non visualizzerà <BT-Reset> (Reset Bluetooth). Una volta cancellata la memoria, la SysRock si spegnerà automaticamente.
Scollegamento del dispositivo Blue­tooth abbinato tramite pairing
Premere il tasto Source (SOURCE)
[j]
e selezionare una modalità di-
versa da quella Bluetooth.
In alternativa, premere il tasto di pairing connessione.
O terminare la connessione Blue­tooth sul dispositivo Bluetooth.
[g]
e mantenerlo pre-
[f]
(~2 s), per terminare la
Se il dispositivo Bluetooth verrà scol­legato in modalità Bluetooth, il sim­bolo del Bluetooth sul display ripren­derà a lampeggiare e indicherà che la SysRock sia nuovamente rilevabile per una nuova connessione.
Utilizzo di un apparecchio viva voce
Il presente modello di SysRock è utilizzabile come apparecchio viva voce per
cellulare. Se la SysRock sta riprodu-
BR 10 DAB+ I
cendo musica e il cellulare riceve una chiamata, la musica verrà automati­camente interrotta, per consentire all'utente di rispondere alla chiama­ta.
Se si riceve una chiamata mentre la SysRock sta riproducendo musi­ca, premere brevemente il tasto di chiamata
Dirigere la voce verso il microfono interno
Premere il tasto di chiamata rilasciarlo per terminare la chia­mata.
5.11 Ingresso AUX (AUX-IN)
Sulla parte superiore della SysRock è presente un ingresso AUX 3,5 mm, che consente la riproduzione di un segnale audio da un apparec­chio audio esterno, quale ad es. un lettore MP3 o per CD.
Collegare all'ingresso AUX una sorgente audio, stereo o mono, quale ad es. un lettore MP3 o per CD.
Premere il tasto Source/Sorgente
[j]
AUX.
[c]
per rispondere.
[1-8]
.
Attenzione: utilizzare la SysRock con un volume molto elevato può compromettere la qualità dell'audio.
[c]
[1-5]
da
[1-5]
per selezionare la modalità
e
75
I BR 10 DAB+
Regolare il volume sul lettore MP3 o per CD (max. 70%) in modo da ga­rantire un segnale adeguato, dopo­diché adattare il volume sulla SysRock, per un ascolto conforte­vole.
Non utilizzare in alcun caso l'in­gresso AUX sotto la pioggia o in condizioni di umidità, per evita­re infiltrazioni di umidità nella SysRock. Soprattutto in tali condizioni, mantenere salda­mente chiusa la copertura in gomma sul lato posteriore.
5.12 Come attivare la carica dello
smartphone da USB
La radio dispone di una porta USB per ricaricare uno smartphone o di­spositivi simili. Il tempo di ricarica può variare ed in alcuni casi può du­rare più del caricamento con la sta­zione di ricarica del produttore dello smartphone. La radio può ricaricare lo smartphone o dispositivi simili, se è accesa ed in modalità DAB/FM Ra­diomodus, Bluetooth o AUX.
Collegare lo smartphone con la porta USB sulla radio.
Lo smartphone inizia a caricare.
A ricarica terminata, rimuovere il cavo di ricarica USB.
[1-4]
che si trova in alto
AVVERTENZA: se si ricarica un cellulare (es.) o altri dispositivi durante l'ascolto di stazioni DAB/FM, la qualità del suono ne può risentire.
PRUDENZA
– La funzione di ricarica del
SysRock-DAB non funziona in al­cuni dispositivi USB.
– Rimuovere il cavo USB al termine
della ricarica o se non viene uti­lizzato.
– Non collegare la porta USB con
una presa,sussiste pericolo d'in­cendio.La porta USB serve solo per ricaricare dispositivi a bassa tensione (5V/ 1A).
– Non inserire aghi, filo ecc. nella
porta USB. Diversamente un cor­tocircuito può causare un danno.
– Non collegare la porta USB della
radio con il collegamento USB del computer, in quanto potrebbe danneggiare i dispositivi.
– Mai utilizzare la porta USB in caso
di pioggia o umidità per evitare che dell'umidità penetri nella ra­dio.
– Dopo l'uso richiudere la porta
USB con il suo cappuccio protetti­vo per proteggerla dalla polvere.
76
5.13 Possibilità d'installazione Staffa di fissaggio [1-1]
La staffa di fissaggio scorrevole con­sente di appendere l'apparecchio ad un'impalcatura o ad una struttura si­mile.
La staffa di fissaggio andrà ri­mossa per l'utilizzo con una batteria esterna Festool
[2A]
.
Treppiede
Sull'attacco per treppiede filettato
[2-1]
è possibile avvitare un treppie­de filettato standard per fotocamera UNC 1/4"-20.
6 Manutenzione e cura
Servizio e riparazione
solo da parte del costrut­tore o delle officine di ser­vizio autorizzate. Le offici-
te sul sito: www.festool.com/service
EKAT
– Al fine di evitare danni, pulire il di-
– Mantenere puliti i contatti della
ne più vicine sono riporta-
4
Utilizzare solo ricambi
5
originali Festool! Cod.
3
2
1
prodotto sul sito: www.fe­stool.com/service
splay
[1-9]
e gli altoparlanti della radio con un panno morbido ed asciutto; non utilizzare deter­genti.
SysRock e della batteria.
[1-7]
BR 10 DAB+ I
7Ambiente
Non gettare l'apparecchio tra i rifiuti do­mestici!
Smalti­re gli app arecchi, gli accessori e gli
modo eco-compatibile. Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in vigo­re.
Solo UE:
secondo la direttiva europea /CE sui vecchi dispositivi elettrici ed elettronici e la sua applicazione in ambito nazionale, gli elettroutensili usati devono essere raccolti separa­tamente e riciclati in modo eco-com­patibile.
Informazioni su REACh:
www.festool.com/reach
Festool si riserva il diritto di modifi­care le specifiche senza preavviso.
Il marchio denominativo Bluetooth ed i loghi sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc. ed ogni utilizzo di questi marchi da parte di Festool GmbH è vincolato da licenza.
imballaggi in
®
77
NL BR 10 DAB+
Originele gebruiksaanwijzing
De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de gebruiksaanwijzing.
1Symbolen
Symbool Betekenis
Waarschuwing voor alge­meen gevaar
Waarschuwing voor elek­trische schok
Lees de gebruiksaanwij­zing en veiligheidsvoor­schriften!
Niet met het huisvuil meegeven.
Niet kantelen!
Niet op volle geluids­sterkte gebruiken!
2 Veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze handleiding.
3. Neem alle waarschuwingen in
acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik dit apparaat niet nabij
water.
6. Reinig dit apparaat alleen met
een droge doek.
7. Niet in de nabijheid opstellen van
warmtebronnen zoals radiatoren, warmteaccumulatoren, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte kunnen opwekken.
8. Bescherm de kabels en de licht-
netadapter tegen mechanische belastingen (inklemmen, etc.) vooral bij de stekker en het stop­contact en bij de aansluiting waar de kabel uit de lichtnetadapter steekt.
9. Gebruik alleen door de fabrikant
aanbevolen externe apparatuur/ accessoires.
10. Gebruik alleen stan-
daards, statieven of bevestigingen die door de fabrikant aanbevo­len of bij het apparaat geleverd worden. Als een kabel wordt ge­bruikt, wees dan voorzichtig bij het bewegen van de kabel/het ap­paraat om verwondingen door omvallen te vermijden.
78
11. Ontkoppel de netstekker tijdens onweer of als het apparaat lange­re tijd niet wordt gebruikt.
12. Laat onderhouds- en reparatie­werkzaamheden door gekwalifi­ceerde servicetechnici uitvoeren. Een reparatie is noodzakelijk als het apparaat op enigerlei wijze werd beschadigd, bijv. als de lichtnetadapter beschadigd is, vloeistof werd gemorst, het appa­raat werd blootgesteld aan regen of vochtigheid, niet normaal werkt of is gevallen.
13. Om vuur en elektrische schokken te vermijden, mag het apparaat niet aan regen of vochtigheid worden blootgesteld.
14. De aanduiding van het gevaar van een elektrische schok en de cor­responderende grafische symbo­len staan op de onderkant van het apparaat.
15. Het apparaat mag niet met vloei­stoffen worden bevochtigd of be­spoten. Er mogen geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen op het apparaat worden gezet.
16. De lichtnetadapter moet in de na­bijheid van de radio en goed toe­gankelijk worden aangesloten. Om in geval van nood de radio van
BR 10 DAB+ NL
het lichtnet te scheiden, moet de lichtnetadapter uit het stopcon­tact worden getrokken.
17. Als de lichtnetadapter of appa­raatstekker wordt gebruikt om uit te schakelen, moet deze vrij toe­gankelijk blijven.
18. Het accupack niet blootstellen aan hoge temperaturen door zon­licht, vuur of iets dergelijks.
Lees voor meer informatie de vei­ligheidsinstructies van het ac­cupack.
19. Om schade aan het gehoor te vermijden, mag de radio niet ge­durende langere tijd op een hoge geluidssterkte wor­den gebruikt.
PAS OP:
Om een elektrische schok te vermijden, mogen er geen andere dan in de gebruiksaanwijzing vermel­de reparatiewerkzaamheden worden verricht, tenzij u hiervoor bent opge­leid.
WAARSCHUWING! De garantie ver­valt als u de radiobehuizing opent of andere wijzigingen aan de radio uit­voert!
79
NL BR 10 DAB+
3 Technische gegevens
Radio SYS ROCK BR 10 DAB+
Elektrische voeding Netadapter Uitgang: DC 19V/1.2A
centrale positieve pen
Accupack 10.8 -18V
aanbevolen: 18V
Frequentiebereik FM (UKW) 87.50 - 108 MHz
DAB 174.928 - 239.200 MHz
Bluetooth
Schakeling Luidspreker 2.5" 8 Ω x1
Toegestaan temperatuurbereik -10 °C tot +45 °C Afmetingen (B x D x H) 100 x 150 x 105 mm Gewicht (zonder externe accupack) 0.7 kg
®
Versie 4.1 EDR conform Profielen HFP, A2DP, AVRCP profielen Omvormvermogen
max.
+4dBm klasse 2 uitgangsver-
mogen
Omvormbereik max. 10 m (afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden)
Ondersteunde codec SBC/ACC
Uitgangsvermogen 19V:10W 3%THD Ingangspool 3.5 mm dia. (AUX IN) USB-aansluiting 5V/1.2A
80
4 Toestelelementen
Radio - SysRock
[1-1]
Opschuifbare bevestigings­beugel
[1-2]
Ingang voor lichtnetadapter
[1-3]
Antenne
[1-4]
USB-aansluiting
[1-5]
AUX-ingang (AUX-IN)
[1-6]
Aan-/uit-toets
[1-7]
Luidspreker
[1-8]
Ingebouwde microfoon
[1-9]
Display
[1-10]
Lichtnetadapter
[2-1]
Statiefschroefdraad-bus UNC 1/4"-20
Menutoetsen en display
[a]
Geluidssterkteregeling, zachter
[b]
Zendergeheugen 2 Bluetooth modus: weergave/
pauze
[c]
Zendergeheugen 1 Bluetooth modus: beltoets
[d]
Tijd (beschikbaar met DAB en FM RDS-CT)
[e]
Accupack-statusindicator
BR 10 DAB+ NL
[f]
Zendergeheugen 3 Bluetooth modus: koppelen
[g]
Zendergeheugen 4 Keuze-/bevestigingstoets
(SELECT)
[h]
DAB/FM-modus: zenderzoe­kloop - oplopend
Bluetooth-modus: volgende titel
DAB-modus: zoeken naar zen­ders (SCAN)
[i]
DAB/FM-modus: zenderzoe­kloop - aflopend
Bluetooth-modus: vorige titel DAB-modus: wistoets (CLEAR)
[j]
Bron (SOURCE) DAB-modus: infotoets (INFO)
[k]
Geluidssterkteregeling, luider
5 Inwerkingstelling
5.1 Met lichtnetadapter gebrui-
ken
Lichtnetadapter ingang
tact steken. BELANGRIJK: De lichtnetadapter wordt gebruikt om de radio op een stopcontact aan
te sluiten. De lichtnetadapter van de radio moet tijdens het gebruik vrij
[1-2]
[1-10]
en stopcon-
in
81
NL BR 10 DAB+
toegankelijk blijven zodat de radio uitgeschakeld kan worden. De licht­netadapter moet na gebruik uit het stopcontact worden verwijderd.
5.2 Met extern Festool-accupack gebruiken[2A] + [2B]
Het apparaat kan met elk Festool-ac­cupack uit de serie BP, BPC en BPS worden gebruikt.
PAS OP
Klik het accupack altijd ge­heel op zijn plaats vast. Als dit niet goed gebeurt, kan het accupack uit de accuhouder vallen en u of omstan­ders verwonden.
PAS OP
Klik het accupack niet met geweld vast. Als het accupack niet eenvoudig ingeschoven kan worden en vastklikt, is het niet correct ge­plaatst.
PAS OP
Voor optimale prestaties ra-
den wij aan om een
te gebruiken.
cupack
5.3 In-/Uitschakelen
Inschakelen: aan-/uit-toets indrukken.
18V Li-ion ac-
[1-6]
De radio is gereed voor gebruik.
Uitschakelen: aan-/uit-toets indrukken.
[1-6]
5.4 Geluidssterkteregeling in­stellen
Geluidssterkteregeling
[k]
indrukken om de gewens-
te geluidssterkte in te stellen.
Voor een optimale mu­ziekkwaliteit in combinatie met een extern afspeelapparaat de geluidssterkte op het externe afspeelapparaat op maximaal 70% instellen.
5.5 Accupack-status controleren
Om de actuele accupack-status weer te geven, aan-/uit-toets ken om de radio in te schakelen. De accupack-statusindicator de actuele accupack-status (alleen met Li-ion accupack).
Accupack is volledig opge­laden
Accupack is gedeeltelijk opgeladen
Zwakke accupack-status – opladen wordt aanbevo­len
Het accupack kan op elk moment geheel ontladen zijn. In dat geval het accupack onmiddellijk vervangen
[1-6]
indruk-
[e]
toont
[a]
en
82
5.6 Radio luisteren - DAB
Antenne
[1-3]
uitrichten.
Aan-/uit-toets de radio in te schakelen.
Bron (SOURCE) DAB-modus is geselecteerd.
[1-6]
indrukken om
[j]
indrukken tot de
Als de radio voor de eerste keer wordt gebruikt, start deze een auto­matische DAB-zenderzoekloop (Full Scan). Als de radio al werd gebruikt, wordt de laatst beluisterde zender geselecteerd.
Als tijdens de zenderzoekloop nieuwe zenders worden ontvangen, wordt het aantal zenders verhoogd en worden de nieuwe zenders aan de zenderlijst toegevoegd. Een balk op het display geeft de voortgang van de zenderzoe­kloop aan.
Als de zenderzoekloop beëindigd is, wordt de eerste zender geselecteerd (in alfanumerieke volgorde 0…9…A…Z).
Het display geeft <No stations found> weer als er geen zenders werden ge­vonden.
Als er geen signalen worden ontvan­gen, de plaats van de radio verande­ren, bijv. in de buurt van een venster om een betere ontvangst te krijgen.
Zenders selecteren - DAB
Aan-/uit-toets de radio in te schakelen.
[1-6]
indrukken om
BR 10 DAB+ NL
Bron (SOURCE) DAB-modus is geselecteerd.Het display geeft de actueel geselec­teerde radiozender weer.
Zenderzoekloop om de lijst met beschikbare zen­ders te doorzoeken.
Selectie-/bevestigingstoets (SE­LECT) wenste zender te selecteren. Even­tueel geeft het display <Connec­ting…> weer terwijl de radio de nieuwe zender zoekt.
Gewenst volume met de volumere­geling
OPMERKING:
lecteerde zender niet wordt ge­vonden, de plaats van de radio veranderen om een betere ont­vangst te krijgen.
Secundaire diensten - DAB
Bepaalde radiozenders bieden een of meer secundaire diensten aan. In­dien een radiozender een secundaire dienst aanbiedt, verschijnt deze in­formatie op het display onder de zen­dernaam.
[j]
indrukken tot de
[i], [h]
indrukken
[g]
indrukken om de ge-
[a], [k]
instellen.
Indien de gese-
De meeste secundaire diensten wor­den niet continu uitgezonden. Indien de geselecteerde dienst niet beschik­baar is, zendt de radio de primaire dienst.
83
NL BR 10 DAB+
Displaymodus - DAB
In de DAB-modus beschikt de radio over meerdere displayfuncties:
Infotoets (INFO) conden ingedrukt houden tot <DAB Info> op het display verschijnt. Ver­volgens zenderzoekloop drukken en loslaten om de ver­schillende weergavemodi te zien.
a. Signaal­sterkte
b. Program­matype
c. Multiplex­naam
d. Frequen­tie
[j]
langer dan 2 se-
[i], [h]
in-
Geeft de signaal­sterkte weer van de radio-ontvangst. Een vrije, niet­gevulde rechthoek geeft een minimaal signaalniveau aan dat voor een behoor­lijke ontvangst noodzakelijk is.
Geeft het genre of de muziekstijl weer, bijv. pop, klassiek, nieuwsberichten, etc.
Geeft de multiplex­naam van de actu­ele zender weer.
Geeft de actuele fre­quentie weer.
e. Bitrate / audiotype
f. Datum Geeft de actuele
g. DL Plus­informatie
h. Scroll­bare tekst (DLS)
Nieuwe zenders zoeken - DAB
Na verloop van tijd kunnen er nieuwe zenders beschikbaar zijn. Om nieuwe zenders te vinden:
Aan-/uit-toets de radio in te schakelen.
Bron (SOURCE) DAB-modus is geselecteerd.
Geeft de digitale bitrate en het audio­type voor de actueel ingestelde DAB-zen­der weer.
datum weer. Sommige stations
kunnen naast de reguliere informatie andere programma­gerelateerde infor­matie voor het display beschikbaar stellen. Indien er geen extra informa­tie beschikbaar is, verschijnt de mel­ding <no DL+info>.
Geeft diverse infor­matie weer, bijv. artiest / titel, tele­foonnummer, etc.
[1-6]
indrukken om
[j]
indrukken tot de
84
Om de complete DAB-frequenties volledig te doorzoeken, zenderzoe­kloop (SCAN) ger dan 2 seconden ingedrukt hou­den. Als er nieuwe zenders worden gevonden, wordt het aantal zen­ders verhoogd en worden de nieu­we zenders aan de zenderlijst toe­gevoegd. Een balk op het display geeft de voortgang van de zender­zoekloop aan.
Zenders opschonen - DAB
Als u van locatie verandert, worden sommige zenders mogelijk niet meer ontvangen. Ook worden sommige DAB-diensten onregelmatig doorge­geven of wisselen van locatie of wijzi­gen hun frequentie. Zenders die niet gevonden worden of die gedurende lange tijd niet ontvangen werden, worden in de zenderlijst met een vraagteken gemarkeerd. De op­schoonfunctie (CLEAR) de gemarkeerde DAB-zenders uit de zenderlijst.
Aan-/uit-toets de radio in te schakelen.
Bron (SOURCE) DAB-modus is geselecteerd.
Wistoets (CLEAR) seconden ingedrukt houden tot <DAB> op het display verschijnt.
[h]
indrukken en lan-
[i]
verwijdert
[1-6]
indrukken om
[j]
indrukken tot de
[i]
langer dan 2
BR 10 DAB+ NL
Zenderzoekloop en loslaten om <Clear> of <Back> te selecteren. Indien u de op­schoonfunctie niet wilt uitvoeren, kiest u <Back> en drukt u op de se­lectie-/bevestigingstoets (SE­LECT)
[g]
vestigen.
Als u de opschoonfunctie wilt uit­voeren, kiest u <Clear> en drukt u op de selectie-/bevestigingstoets (SELECT) gen te gaan.Druk op de zenderzoe­klooptoetsen <NO> te selecteren. Bevestig <YES> door indrukken van de se­lectie-/bevestigingstoets (SE­LECT) wordt vervolgens gestart. Indien u de opschoonfunctie niet wilt uit­voeren, kiest u <NO> en bevestigt u met de selectie-/bevestigingstoets (SELECT)
OPMERKING:
ring van locatie moet er ook naar nieuwe zenders gezocht worden (zie paragraaf 'Nieuwe zenders zoeken').
5.7 Radio luisteren - FM (UKW)
Antenne
[i], [h]
indrukken
om de instelling te be-
[g]
om naar de instellin-
[i], [h]
om <YES> of
[g]
. De opschoonfunctie
[g]
de instelling.
Na een verande-
[1-3]
uitrichten.
Bron (SOURCE) drukken tot FM-modus is geselecteerd.
[j]
in-
85
NL BR 10 DAB+
Automatisch zoeken naar zenders FM (UKW)
Zenderzoekloop houden (~2 s) om het automatisch zoeken naar zenders te starten.
[i], [h]
ingedrukt
Het zoeken naar zenders wordt auto­matisch beëindigd als een zender met voldoende signaalsterkte wordt gevonden. Het display geeft de frequentie weer. Als het signaal sterk genoeg is en RDS-informatie beschikbaar is, geeft het display de zendernaam, radio­tekst en tijd aan.
Andere zenders zoeken
Zenderzoekloop boven beschreven indrukken.
[i], [h]
zoals hier-
Aan het einde van de frequentieband springt de zoekloop over naar het te­genoverliggende begin van de fre­quentieband.
Bij slechte ontvangst de anten­ne opnieuw uitrichten.
Handmatig zoeken naar zenders ­FM (UKW)
Zenderzoekloop keren indrukken tot de gewenste frequentie is bereikt.
[i], [h]
meerdere
De frequentiestappen bedragen 0,1 MHz.
5.8 Zendergeheugen gebruiken
Populaire DAB/FM-radiozenders kunnen in het zendergeheugen wor­den opgeslagen. Er staan vier zen­dergeheugens ter beschikking.Deze kunnen in elke modus worden ge­bruikt.
Aan-/uit-toets de radio in te schakelen.
Zendergeheugen ingedrukt houden (~2 s) tot op het display <Saved> wordt weergege­ven.
[1-6]
indrukken om
[b], [c], [f]
of
[g]
De zender wordt onder het geselec­teerde zendergeheugen opgeslagen. Het display geef het zendergeheu­gennummer P1 tot P4 weer.
Voor andere zendergeheugens deze stap herhalen. Op dezelfde manier kunnen de zendergeheugens met een nieuwe zender worden over­schreven.
Zendergeheugen oproepen
Het gewenste zendergeheugen
[c], [f]
of
[g]
opgeslagen zender te gaan.
5.9 Tijd - automatisch geactuali-
De radio actualiseert de tijd behulp van het DAB- of FM RDS-CT­signaal automatisch. Na een stroom­storing actualiseert de radio de tijd
indrukken om naar de
seerd
[d]
[b]
met
,
86
als de radio weer wordt ingescha­keld.
OPMERKING:
signaal ontvangt, moet u deze
op een andere plaats opstellen. Als u de tijd via de FM RDS-functie ontvangt (Radio Data System), syn-
chroniseert de radio de tijd en geeft deze in het display zender is geselecteerd die RDS-in­formatie met CT-signalen ter be­schikking stelt. Bij voldoende sig­naalsterkte wordt de tijd binnen een tot twee minuten geactualiseerd. De radiotijd is de volgende 24 uur actu­eel als de radio met RDS-CT wordt gesynchroniseerd.
Als er geen RDS-signaal wordt
ontvangen, wordt de tijd niet
weergegeven.
5.10 Muziek luisteren via Blue-
tooth streaming
Het SysRock- en Bluetooth apparaat moeten aan elkaar gekoppeld wor­den om muziek via het Bluetooth ap­paraat te kunnen weergeven. Door deze “verbinding” kunnen twee appa­raten elkaar herkennen.
Eerste verbinding van het Blue­tooth-apparaat
Source/bron Bluetooth-modus te selecteren.
Als de radio geen
[d]
weer als een
[j]
indrukken om de
BR 10 DAB+ NL
Het Bluetooth-symbool knip­pert op het display en laat zien dat de SysRock herkend
kan worden.
Bluetooth op het Bluetooth-appa­raat activeren zoals dit in de ge­bruiksaanwijzing van het Blue­tooth-apparaat wordt uitgelegd.
Bluetooth-apparaatlijst weergeven en het apparaat <SysRock DAB> selecteren. Bij sommige mobiele telefoons (die met oudere versies als BT2.1 Bluetooth standaard) zijn uitgerust, moet een wachtwoord ("0000") worden ingevoerd.
Als de Bluetooth-verbinding actief is, wordt het Blue-
tooth-symbool met een vinkje ernaast weergegeven. Alle muziek kan nu op het Bluetooth-ap­paraat geselecteerd en weergegeven worden.
OPMERKING:
– Als twee Bluetooth-apparaten
voor het eerst gekoppeld moeten worden en gelijktijdig de verbin­ding met de SysRock zoeken, wordt op beide apparaten de Sys­Rock voor de verbinding weerge­geven. Na de verbinding met een apparaat wordt de SysRock niet meer op de verbindingslijst van het andere apparaat getoond.
87
NL BR 10 DAB+
– Als het Bluetooth-apparaat zich
buiten de reikwijdte bevindt, wordt de verbinding met de Sys­Rock tijdelijk onderbroken. De SysRock zal de verbinding auto­matisch activeren zodra het Blue­tooth-apparaat weer in reikwijdte is. Gedurende de onderbreking kan geen ander Bluetooth-appa­raat aan de SysRock worden ge­koppeld.
– Als <SysRock DAB> op de appa-
raatlijst van het Bluetooth-appa­raat verschijnt, maar er geen verbinding mogelijk is: apparaat uit de lijst wissen en de verbin­ding van het Bluetooth-apparaat met de SysRock opnieuw, zoals hierboven beschreven, uitvoeren.
– De effectieve reikwijdte tussen de
SysRock en het Bluetooth-appa­raat bedraagt circa 10 meter. Elk obstakel tussen SysRock en Blu­etooth-apparaat kan de reikwijd­te verminderen.
– Het Bluetooth-connectiviteitsver-
mogen kan afhankelijk van het aangesloten Bluetooth-apparaat variëren. Let op de Bluetooth­functies van het gekoppelde ap­paraat vóór de aansluiting op de SysRock. Mogelijk worden niet alle functies op sommige gekop-
pelde Bluetooth-apparaten on­dersteund.
Audiobestanden in Bluetooth Blue­tooth modus weergeven
Als de SysRock met succes aan het gekozen Bluetooth apparaat gekop­peld is, kan de muziek met de bedie­ningsfuncties van het gekoppelde Bluetooth apparaat worden weerge­geven.
Zodra de weergave start de ge­wenste geluidssterkte via de ge­luidssterkteregeling SysRock of op het Bluetooth appa­raat instellen.
Weergave/pauze en titelwijziging via de bedieningselementen van het gekoppelde Bluetooth appa­raat selecteren. Of met de toetsen op de SysRock: weergave/pauze
[b]
, volgende titel
[i]
.
[a], [k]
[h]
, vorige titel
op de
De actueel weergegeven titelinfor­matie (bijv. titelnaam / artiest) wordt als doorlopende tekst onder op het display weergegeven.
OPMERKING:
– Niet alle toepassingen en appara-
ten reageren op deze besturings­elementen.
– Sommige mobiele telefoons wor-
den tijdelijk van de SysRock ge-
88
scheiden bij in- of uitgaande telefoongesprekken.Bij sommige mobiele telefoons wordt het ge­luid uitgeschakeld als er korte mededelingen, e-mails of iet der­gelijks worden ontvangen. Een dergelijk gedrag is een functie van het gekoppelde Bluetooth ap­paraat en is geen storing van de SysRock.
Van reeds gekoppelde apparaten weergeven
Deze SysRock kan maximaal acht ge­koppelde apparaten opslaan. Als dit aantal het geheugen overschrijdt, wordt het eerste apparaat overschre­ven. Als het Bluetooth apparaat al aan de SysRock was gekoppeld, slaat de SysRock dit Bluetooth apparaat op en probeert te koppelen aan het ap­paraat dat als laatste aangesloten was. Als het als laatste gekoppelde Bluetooth apparaat niet beschikbaar is, probeert de SysRock aan het voor­laatste apparaat te koppelen, enzo­voorts.
Geheugen van de gekoppelde Blue­tooth-apparaten wissen
Om het Bluetooth-apparaatgeheu­gen in de SysRock te wissen: op­slagtoets 4 tot <BT-Reset> op het display
[g]
ingedrukt houden
BR 10 DAB+ NL
wordt weergegeven. De SysRock schakelt automatisch uit nadat het geheugen is gewist.
Gekoppeld Bluetooth-apparaat scheiden
Bron (SOURCE) een andere modus dan Bluetooth­modus selecteren.
Als alternatief, koppelen drukken (~2 s) om de verbinding te onderbreken.
Of Bluetooth-verbinding op het Bluetooth-apparaat beëindigen.
[j]
indrukken en
[f]
in-
Als het Bluetooth-apparaat in de Blu­etooth-modus wordt gescheiden, be­gint het Bluetooth-symbool op het display opnieuw te knipperen en geeft aan dat de SysRock weer be­schikbaar is voor een nieuwe verbin­ding.
Handsfreevoorziening gebruiken
Deze SysRock kan als handsfreevoorziening voor
een mobiele telefoon worden gebruikt. Als muziek via de SysRock wordt weergegeven en op de mobiele telefoon een oproep wordt ontvan­gen, wordt de muziek automatisch onderbroken zodat u de oproep kunt beantwoorden.
89
NL BR 10 DAB+
Als tijdens de weergave van muziek via de SysRock een oproep wordt ontvangen kort de oproeptoets indrukken om de oproep te beant­woorden.
In de richting van de interne micro-
[1-8]
foon
Oproeptoets laten om het gesprek te beëindi­gen.
5.11 AUX-ingang (AUX-IN)
Een 3.5 mm AUX-ingang het bovenste deel van de SysRock aangebracht en hiermee kan een au­diosignaal van een extern audioappa­raat zoals een MP3- of cd-speler worden weergegeven.
Op de AUX-ingang reo- of mono-audiobron (zoals MP3- of cd-speler) aansluiten.
Source/bron AUX-modus te selecteren.
Geluidssterkte op de MP3- of cd­speler (max. 70%) instellen om een voldoende signaal te realiseren, vervolgens de geluidssterkte op de SysRock op een comfortabel luis­terniveau instellen.
spreken.
Let op: door een zeer hoge ge­luidssterkte op de SysRock kan de geluidskwaliteit slechter worden.
[c]
indrukken en los-
[1-5]
[j]
indrukken om de
[1-5]
een ste-
[c]
is aan
Gebruik de AUX-ingang nooit als het regent of in vochtige om­standigheden om te voorkomen dat vocht in de SysRock binnen­dringt. Houd met name bij der­gelijke omstandigheden de rub­beren afdekking op de achter­zijde stevig gesloten.
5.12 Smartphone op de USB-aan-
sluiting laden
Uw radio beschikt over een USB-aan­sluiting voor het opladen van een smartphone of vergelijkbare appara­ten. De oplaadtijd kan uiteenlopen en in sommige gevallen ook meer tijd nodig hebben dan met het oplaadsta­tion van de smartphonefabrikant. De radio kan de smartphone of vergelijk­bare apparaten laden als deze inge­schakeld en in de DAB/FM-radiomo­dus, Bluetooth-modus of AUX-modus is.
Smartphone met de USB-aanslui­ting
[1-4]
den.
De smartphone begint op te laden.
Na het opladen de USB-oplaadka­bel verwijderen.
boven op de radio verbin-
OPMERKING:
mobiele telefoons (bijv. ) of an­dere apparaten tijdens het luis-
Het opladen van
90
teren naar DAB/FM-zenders
EKAT
1
2
3
5
4
kan de geluidskwaliteit beïn­vloeden.
VOORZICHTIG
– De oplaadfunctie van de SysRock-
DAB functioneert niet bij sommi­ge USB-apparaten.
– USB-kabel verwijderen na het op-
laden of als deze niet wordt ge­bruikt.
– USB-aansluiting niet met het
stopcontact verbinden. Anders kan er brand ontstaan. De USB­aansluiting dient alleen voor het opladen van apparaten met laagspanningsapparaten (5V/ 1A).
– Geen spijker, draad etc. in de
USB-aansluiting steken. Anders kan een kortsluiting tot een de­fect leiden.
– USB-aansluiting van de radio niet
met de USB-aansluiting van de computer verbinden, omdat deze schade aan de apparaten kan ver­oorzaken.
– USB-aansluiting nooit bij regen of
vochtigheid gebruiken om te voorkomen dat er vocht in de ra­dio binnendringt.
– Sluit de USB-aansluiting na ge-
bruik weer af met het bescherm­kapje om verontreiniging te voorkomen.
BR 10 DAB+ NL
5.13 Plaatsingsmogelijkheden Bevestigingsbeugel [1-1]
Met de opschuifbare bevestigings­beugel kan het apparaat aan een steiger of iets dergelijks worden op­gehangen.
De bevestigingsbeugel moet worden verwijderd voor gebruik met een extern Festool-ac­cupack
[2A]
.
Statief
In de statiefschroefdraad-bus
[2-1]
kan een standaard fotostatief­schroefdraad UNC 1/4"-20 worden vastgeschroefd.
6 Onderhoud en verzor-
ging
Klantenservice en repa-
alleen door produ-
ratie
cent of servicewerkplaat­sen: Dichtstbijzijnde adressen via: www.festool.com/service
Alleen originele Festool­reserveonderdelen ge­bruiken! Bestelnr. via: www.festool.com/service
– Om schade te voorkomen display
[1-9]
en luidspreker
radio met een zachte, droge doek
[1-7]
op de
91
NL BR 10 DAB+
reinigen. Geen oplosmiddelen ge­bruiken.
– Contacten op de SysRock en op
het accupack schoonhouden.
7 Speciale gevaarom-
schrijving voor het mi­lieu
Geef het appa­raat niet met het huisvuil mee!
Voer de appara­ten, accessoires en verpakkingen
delijke wijze af! Neem de geldende nationale voorschriften in acht.
Alleen EU:
richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wet­geving dienen oude elektroapparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Informatie voor REACh:
www.festool.com/reach
Festool behoudt zich het recht voor om de specificaties zonder vooraf­gaande kennisgeving te wijzigen.
op milieuvrien-
Volgens de Europese
Het Bluetooth go's zijn geregistreerde handelsmer­ken van Bluetooth SIG, Inc. en elk ge­bruik van deze merken door Festool GmbH vindt onder licentie plaats.
®
merkbeeld en de lo-
92
Originalbruksanvisning
De angivna bilderna finns i början av bruksanvisningen.
1Symboler
Symbol Betydelse
Varning för allmän risk!
Varning för elstötar
Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisning­arna!
Kasta inte i produkten i hushållssoporna.
Får ej vältas!
Får ej användas på full ljudvolym!
2 Säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Förvara anvisningarna så att du vet var du har dem.
BR 10 DAB+ S
3. Observera alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Produkten får endast rengöras med en torr trasa.
7. Placera inte produkten i närheten av värmekällor som värmeele­ment, värmeackumulatorer, ka­miner eller andra apparater (inklusive förstärkare) som al­strar värme.
8. Skydda sladdarna och nätadap­tern mot mekanisk belastning (från att klämmas etc.), i synner­het vid stickkontakten, eluttaget och anslutningen där kabeln kommer ut ur nätadaptern.
9. Använd bara de extrautrustning­ar/tillbehör som anges av tillver­karen.
10. Använd bara de kon­soler, stativ eller hål­lare som anges av tillverkaren eller som kan köpas tillsammans med pro­dukten. Om sladden används, ska man vara försiktig när man flyttar sladden/produkten för att undvi­ka skador om produkten välter.
93
S BR 10 DAB+
11. Dra ur nätkontakten vid åska och om produkten inte används under en längre tid.
12. Överlåt allt underhållsarbete till kvalificerad servicepersonal. Service krävs om produkten på något vis skulle skadas, exempel­vis om nätadaptern är skadad, vätska spillts på produkten, om produkten utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har fallit.
13. För att förebygga brand och elstö­tar ska man inte utsätta produk­ten för regn eller fukt.
14. Märkningen för risk för elstötar och motsvarande symboler finns eventuellt på undersidan av pro­dukten.
15. Produkten får inte stänkas ner el­ler besprutas med vätska. Före­mål som innehåller vätska får inte ställas på produkten.
16. Nätadaptern ska anslutas i när­heten av radion och vara lätt åt­komlig. Om man i nödfall behöver
koppla från strömmen till radion ska man dra ut kontakten ur elut­taget.
17. Om nätadaptern resp. kontakten ska användas för att koppla från radion måste adaptern/kontakten vara lätt åtkomlig.
18. Uts ätt inte batteri et för höga tem­peraturer, som exempelvis värme från solljus, eld eller liknande.
För mer information, läs batteri­ets säkerhetsanvisningar.
19. För att undvika möjli­ga hörselskador ska man inte ha radion in­ställd på hög ljudnivå under längre tid.
VARNING
För att undvika risk för el­stötar, ska inga reparationer förutom de som beskrivs i denna bruksanvis­ning göras om du inte är korrekt ut­bildad för att utföra dem.
VARNING! Garantin upphör att gälla om du öppnar radions hölje eller modifierar radion på annat sätt!
3Tekniska data
Radio SYSROCK BR 10 DAB+
Spänningsförsörjning Nätadapter Utgång: DC 19 V/1,2 A
Centralt positivt stift
94
BR 10 DAB+ S
Radio SYSROCK BR 10 DAB+
Batteri 10,8–18 V
rekommenderas: 18 V
Frekvensområde FM (UKV) 87,50–108 MHz
DAB 174,928–239,200 MHz
Bluetooth
®
Version 4.1 EDR Profiler HFP, A2DP, AVRCP Omvandlingseffekt
max Omvandlingsom-
råde max
+4 dBm klass 2 utgångsef-
fekt
10 m (beroende på arbetsför-
hållanden)
Stödjer kodek SBC/ACC
Kopplingskrets Högtalare 2,5" 8 Ω x1
Utgångseffekt 19 V:10 W 3 %THD Ingång 3,5 mm diam. (AUX IN)
USB-anslutning 5 V/1,2A Tillåtet temperaturområde -10 °C till +45 °C Mått (B x H x D) 100 x 150 x 105 mm Vikt (utan externt batteri) 0.7 kg
4 Maskindelar
Radio - SysRock
[1-1]
Påskjutbar fästbygel
[1-2]
Ingång för nätadapter
[1-3]
Antenn
[1-4]
USB-anslutning
[1-5]
AUX-ingång (AUX-IN)
[1-6]
Knapp Till/Från
[1-7]
Högtalare
[1-8]
Inbyggd mikrofon
95
S BR 10 DAB+
[1-9]
Display
[1-10]
Nätadapter
[2-1]
Stativgängbussning UNC 1/4"­20
Menyknappar och display
[a]
Volymreglering, lägre
[b]
Minnesplats 2 Bluetooth läge: uppspelning/
paus
[c]
Minnesplats 1 Bluetooth läge: uppringningsk-
napp
[d]
Klockslag (med DAB och FM RDS-CT)
[e]
Indikering för batteristatus
[f]
Minnesplats 3 Bluetooth läge: koppla
[g]
Minnesplats 4 Knapp Välj/Bekräfta (SELECT)
[h]
DAB-/FM-läge: kanalsökning – uppåt
Bluetooth-läge: nästa spår DAB-läge: kanalsökning
(SCAN)
[i]
DAB-/FM-läge: kanalsökning – nedåt
Bluetooth-läge: föregående spår
DAB-läge: knapp Radera (CLEAR)
[j]
Källa (SOURCE) DAB-läge: knapp Info (INFO)
[k]
Volymreglering, högre
5Driftstart
5.1 Använda med nätadapter
Stick i nätadaptern
i ingången
10]
eluttaget. OBS! Nätadaptern används för att ansluta radion till eluttaget. Radions näta-
dapter måste vara lätt åtkomlig när radion används, så att den kan stäng­as av. Låt inte nätadaptern sitta kvar i eluttaget när den inte används.
5.2 Använda med externt Festool-
batteri [2A] + [2B]
Radion kan användas med alla Festools batterier i serierna BP, BPC och BPS.
VARNING
Sätt alltid i batteriet helt. Om inte, kan batteriet ramla ur batte­rifästet och skada dig eller personer i närheten.
[1-2]
[1-
och
96
VARNING
Försök inte sätta i batteriet med våld. Om batteripaket inte lätt kan skjutas in och hakar fast är det inte korrekt monterat.
VARNING
För bästa möjliga effekt re­kommenderar vi att ett
används.
batteri
5.3 Start/avstängning
Koppla till radion genom att trycka på knappen Till/Från
18 V Li-jon-
[1-6]
.
Radion är klar att använda.
Stäng av radion med knappen Till/
[1-6]
Från
5.4 Ställa in volymnivå
5.5 Kontrollera batteripakets sta-
För att se aktuell batteristatus tryck­er man på knappen Till/Från att koppla till radion. Statusindike­ringen dast med Li-jonbatterier).
.
Tryck på volymregleringen och
[k]
för att ställa in önskad
ljudvolym.
För bästa möjliga musik­kvalitet i kombination med en extern ljudkälla, ska ljudnivån ställas in på max 70 % på den externa ljudkällan.
tus
[e]
visar batteriets status (en-
[1-6]
[a]
för
BR 10 DAB+ S
Batteriet är fulladdat
Batteriet är delvis laddat
Låg batteristatus – ladd­ning rekommenderas
Batteriet kan när som helst laddas ur helt, byt genast batteri
5.6 Använda radion - DAB
Justera antennen
Tryck på knappen Till/Från för att koppla till radion.
Tryck på Källa (SOURCE) DAB-läget har valts.
[1-3]
.
[1-6]
[j]
tills
Om radion används för första gången startar den automatiskt en DAB-ka­nalsökning (Full Scan). Om radion har använts tidigare väljs den kanal som senast användes.
Om nya kanaler hittas under sök­ningen ökar antalet kanaler och de nya kanalerna läggs till i listan. En stapel på displayen visar hur ka­nalsökningen fortskrider. När kanalsökningen har avslutats väljs den första kanalen (i alfanume­risk ordning 0…9…A…Z). Displayen visar <No stations found> om inga kanaler har hittats.
97
S BR 10 DAB+
Om radion inte tar emot några signa­ler, ställ den någon annanstans, till exempel nära ett fönster, för att få bättre mottagning.
Välja kanal - DAB
Tryck på knappen Till/Från för att koppla till radion.
Tryck på Källa (SOURCE) DAB-läget har valts.Displayen vi­sar den kanal som är vald för till­fället.
Tryck på kanalsökningsknapparna
[i], [h]
för att söka i listan över till-
gängliga kanaler.
Tryck på knappen Välj/Bekräfta (SELECT) kanal. Displayen visar eventuellt <Connecting…> medan radion sö­ker efter den nya kanalen.
Ställ in volymen med volymknap­parna
Sekundärtjänster - DAB
Vissa radiokanaler erbjuder en eller flera sekundärtjänster. Om en radio­kanal erbjuder en sekundärtjänst vi­sas det under kanalnamnet på dis­playen.
[g]
för att välja önskad
[a], [k]
.
OBS!
Om den valda kanalen inte hittas, ställ radion på en annan plats med bättre mottagning.
[j]
[1-6]
tills
De flesta sekundärtjänster sänds inte kontinuerligt. Om den valda tjänsten inte är tillgänglig sänder radion pri­märtjänsten.
Displayläge - DAB
I DAB-läget har radion flera display­funktioner:
Tryck på Info-knappen (INFO) mer än 2 sekunder och håll kvar den tills <DAB Info> visas på dis­playen. Tryck på kanalsökningsk­napparna se de olika visningslägena.
a. Signal­styrka
b. Program­typ
c. Multiplex­namn
d. Frekvens Visar den aktuella
[i], [h]
och släpp för att
Visar radiomottag­ningens signal­styrka. En ej ifylld rektangel visar den minimala signalni­vån som krävs för tillräcklig mottag­ning.
Visar genre eller musikstil, t.ex. pop, klassiskt, nyheter osv.
Visar den aktuella kanalens multiplex­namn.
frekvensen.
[j]
i
98
e. Bithastig­het/ljudfor­mat
f. Datum Visar aktuellt
g. DL Plus­information
h. Blädd­ringsbar text (DLS)
Hitta nya kanaler - DAB
Med tiden kan nya kanaler bli till­gängliga. Hitta nya kanaler så här:
Tryck på knappen Till/Från för att koppla till radion.
Tryck på Källa (SOURCE) DAB-läget har valts.
För att söka igenom alla DAB-frek­venser helt, tryck på kanalsök­ningen (SCAN) tryckt i mer än 2 sekunder. Om nya
Visar digital bithas­tighet och ljudfor­mat för den aktuella DAB-kanalen.
datum. Vissa stationer kan
förutom den vanliga informationen även visa annan program­relaterad informa­tion på displayen. Om ingen extrain­formation finns visas <no DL+info>.
Visar diverse infor­mation, t.ex. artist/ låttitel, telefonnum­mer, osv.
[1-6]
[j]
tills
[h]
och håll den in-
BR 10 DAB+ S
kanaler hittas ökar antalet kanaler, och de nya kanalerna läggs till i lis­tan. En stapel på displayen visar hur kanalsökningen fortskrider.
Radera kanaler - DAB
Om du förflyttar dig mellan platser är vissa kanaler kanske inte tillgängliga längre. Vissa DAB-tjänster kan också ha oregelbundna sändningar eller byta plats eller frekvens. Kanaler som inte hittas eller inte har tagits emot på länge markeras med ett frå­getecken i kanallistan. Raderings­funktionen (CLEAR) markerade DAB-kanalerna ur listan.
Tryck på knappen Till/Från för att koppla till radion.
Tryck på Källa (SOURCE) DAB-läget har valts.
Tryck på knappen Radera (CLEAR)
[i]
och håll den intryckt i mer än 2 sekunder tills <DAB> visas på dis­playen.
Tryck på kanalsökningsknapparna
[i], [h]
och släpp för att välja <Cle­ar> eller <Back>. Om du inte vill ra­dera väljer du <Back> och trycker på knappen Välj/Bekräfta (SELECT)
[g]
för att bekräfta inställningen.
För att radera väljer du <Clear> och tycker på knappen Välj/Bekräfta (SELECT) ställningarna. Tryck på kanalsök-
[i]
raderar de
[g]
för att komma till in-
[j]
[1-6]
tills
99
S BR 10 DAB+
ningsknapparna <YES> eller <NO>. Bekräfta <YES> genom att trycka på knappen Välj/ Bekräfta (SELECT) tar raderingen. Om du inte vill ra­dera kanalerna väljer du <NO> och bekräftar inställningen med knap­pen Välj/Bekräfta (SELECT)
OBS!
även söka efter nya kanaler (se avsnittet 'Hitta nya kanaler').
5.7 Använda radion - FM (UKV)
Justera antennen
Automatisk sökning efter kanaler FM (UKV)
Tryck på knapparna för kanalsök­ning
[i], [h]
(~2 sek.) för att starta den automa­tiska kanalsökningen.
[i], [h]
för att välja
[g]
. Sedan star-
[g]
.
På nya platser bör man
[1-3]
.
Tryck på Källa (SOUR-
[j]
tills FM-läget har
CE) valts.
och håll dem intryckta
Kanalsökningen avslutas automa­tiskt när en kanal med tillräckligt god signalstyrka hittas.
Frekvensen visas på displayen. Om kanalens signal är tillräckligt stark och det finns RDS-information, visar displayen radiokanalens namn, ra­diokanalens text och klockslag.
Hitta andra kanaler
Tryck på knapparna för kanalsök­ning
[i], [h]
ovan.
, enligt beskrivningen
I slutet av frekvensbandet går sök­ningen över till början av det motlig­gande frekvensbandet.
Om mottagningen är dålig ska man rikta om antennen.
Manuell kanalsökning - FM (UKV)
Tryck flera gånger på knapparna
[i], [h]
tills önskad frekvens nås.
Frekvensstegen är 0,1 MHz.
5.8 Använda minnesplatser
Man kan spara sina favoritkanaler för både DAB och FM på minnesplatser. Upp till fyra minnesplatser kan an­vändas.De kan användas i alla lägen.
Tryck på knappen Till/Från för att koppla till radion.
Tryck på knappen för minnesplats
[b], [c], [f]
nedtryckt (~2 sek.) tills <Saved> vi­sas på displayen.
eller
[g]
[1-6]
och håll den
Kanalen sparas på den valda minnes­platsen. Displayen visar minnes­platsnummer P1 till P4.
För ytterligare minnesplatser uppre­par man dessa steg. På samma sätt kan man skriva över minnesplatser­na med nya kanaler.
100
Loading...