Ferroli Domiproject F32 User Manual [ru]

DOMIproject F 32
NÁVOD K POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBĚ HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS INSTRUKCJA UŻYCIA, INSTALACJI I KONSERWACJI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ NÁVOD NA POUŽ ITIE, INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ, МОНТАЖУ І ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
cod. 3540D860 — 05/2006
DOMIproject F 32
Внимательно прочитайте предупреждения, содержащиеся в настоящем руководстве, т.к. в них приводятся важные указания по безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания агрегата.
Руководство по эксплуатации является неотъемлемой и важной частью агрегата; пользователь должен бережно сохранять его для возможного использования в будущем.
В случае продажи иди передачи агрегата другому владельцу или в случае переезда удостоверьтесь вместе с котлом, для того, чтобы им мог воспользоваться новый владелец и/или монтажник.
Установка и техническое обслуживание котла должны производиться квалифицированным персоналом при соблюдении действующих норм и в соответствии с указаниями изготовителя.
Неправильная установка или ненадлежащее техническое обслуживание могут быть причиной вреда для людей, животных и имущества. Изготовитель не за ущерб, вызванный ошибками при установке и в эксплуатации, и в любом случае, несоблюдением указаний самого изготовителя.
Перед выполнением любой операции очистки или технического обслуживания отсоедините прибор от сетей питания с помощью главного выключателя и/или предусмотренных для этой цели отсечных устройств.
, что руководство находится
несет никакой ответственности
В случае неисправной и/или ненормальной работы агрегата, воздерживайтесь от любой попытки самостоятельно отремонтировать или устранить причину неисправности. В таких случаях обращайтесь исключительно квалифицированному персоналу. Возможные операции по ремонту-замене комплектующих должны выполняться только квалифицированными специалистами с использованием исключительно оригинальных запчастей. Несоблюдение всего вышеуказанного может нарушить безопасность работы агрегата.
Для обеспечения хорошей работы агрегата необходимо поручить квалифицированным специалистам проведение его периодического обслуживания.
Настоящий агрегат допускается использовать только по тому назначению, для которого он спроектирован и изготовлен. Любое другое его использование следует считать ненадлежащим и, следовательно, опасным.
После снятия упаковки убедитесь в целостности агрегата. Упаковочные материалы являются источником потенциальной опасности и не должны быть оставлены в местах, доступных детям.
В случае сомнений не эксплуатируйте агрегат и обратитесь
к изготовителю.
выключите его и
Данный символ означает "Осторожно" и сопровождает все указания, касающиеся
A
безопасности. Строго придерживайтесь таких указаний во избежание опасности вреда для здоровья людей и животных и материального ущерба.
Данный символ обращает внимание на важное указание или предупреждение.
Декларация соответствия
Изготовитель: FERROLI S.p.A., адрес: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR, заявляет, что настоящее изделие соответствует следующим директивам CEE:
Директива по газовым приборам 90/396
Директива по К.П.Д. 92/42
Директива по низкому напряжению 73/23 (с изменениями, внесенными директивой 93/68)
Директива по электромагнитной совместимости 89/336 (с изменениями, внесенными
директивой 93/68).
Президент и уполномоченный представитель
Кавальере дель лаворо (почетный титул, присуждаемый
государством за заслуги в руководстве промышленностью)
Dante Ferroli
71RU
DOMIproject F 32
1 Указания по эксплуатации.................................................................................................. 73
1.1 Предисловие....................................................................................................................................... 73
1.2 Панель управления ............................................................................................................................ 73
1.3 Включение и выключение .................................................................................................................. 74
1.4 Регулировки ........................................................................................................................................74
2 Монтаж ................................................................................................................................... 76
2.1 Указания общего характера............................................................................................................... 76
2.2 Место установки ................................................................................................................................. 76
2.3 Гидравлические соединения .............................................................................................................76
2.4 Газовые соединения........................................................................................................................... 77
2.5 Электрические соединения ............................................................................................................... 77
2.6 Воздуховоды для притока воздуха/удаления продуктов сгорания................................................. 78
3 Техническое обслуживание ............................................................................................... 83
3.1 Регулировки ........................................................................................................................................83
3.2 Ввод в эксплуатацию.......................................................................................................................... 85
3.3 Техническое обслуживание ............................................................................................................... 85
3.4 Устранение неисправностей..............................................................................................................87
4 Характеристики и технические данные ........................................................................... 88
4.1 Габаритные размеры и подключения ............................................................................................... 88
4.2 Общий вид и основные узлы .............................................................................................................89
4.3 Схема системы отопления и контура ГВС........................................................................................90
4.4 Таблица технических данных............................................................................................................ 91
4.5 Диаграммы ..........................................................................................................................................92
4.6 Электрическая схема .........................................................................................................................93
72
DOMIproject F 32
1. Указания по эксплуатации
1.1 Предисловие
Уважаемый Покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы выбрали настенный котел FERROLI, имеющий самую современную конструкцию,
выполненный по передовым технологиям и отличающийся высокой надежностью и качеством изготовления. Просим Вас внимательно прочитать настоящее руководство, т.к. в нем приводятся важные указания по безопасности установки, эксплуатации и технического обслуживания агрегата.
DOMIproject F 32 это высокоэффективный водоснабжения (ГВС), работающий на природном газе или сжиженном нефтяном газе, оснащенный атмосферной горелкой с электронным розжигом, закрытой камерой сгорания с принудительной вентиляцией и микропроцессорной системой управления.
1.2 Панель управления
тепловой генератор для отопления и выработки воды горячего
2
1
рис.1 - Панель управления
1 = Ручка регулировки температуры в системе отопления и переключения режимов "Лето"/"Зима". 2 = Ручка регулировки температуры воды ГВС и выключения режима ГВС. 3 = Кнопка (ECO/COMFORT). 4 = Светодиоды - индикаторы работы и неисправностей. 5 = Кнопка RESET ("Сброс").
34
5
Индикация во время работы котла
При нормальной работе котла система диагностики выводит сообщения о его состоянии с помощью светодиодов (4 - рис.1):
Таблица.1 - Обозначения светодиодов ( = Не горит / = Горит / = Мигает / = Быстро мигает)
Котел выключен
Котел находится в режиме ожидания
Котел в режиме ожидания/Активирован режим ECO
Работа в режиме отопления (горелка зажжена), активирован режим
"COMFORT"
Работа в режиме выработки воды ГВС (горелка зажжена)
Неисправности (см. sez. 3.4)
Работа в режиме TEST
73RU
DOMIproject F 32
1.3 Включение и выключение
Включение
Откройте газовый вентиль, установленный перед котлом.
Подайте на агрегат электропитание.
Установите ручки регулировки температуры воды в системах отопления и ГВС на нужные величины.
Теперь котел готов к автоматическому включению при каждом заборе горячей воды или по команде
термостата температуры в помещении.
Если горелки не зажгутся и загорится индикатор блокировки (), нажмите кнопку RESET. В следующие
A
Выключение
Поверните на минимум обе ручки (поз. 1 и 2 рис.2).
Когда котел выключен, на электронный блок продолжает подаваться электрическое питание.
При этом не происходит нагрева воды для систем отопления и ГВС, все светодиоды не горят; однако функция антизамерзания остается активной.
30 секунд система повторит цикл розжига. Если горелки на зажгутся и после третьей попытки, см. sez. 3.4.
В случае отключения электропитания котла во время его работы горелки погаснут и автоматически снова зажгутся при восстановлении подачи электроэнергии.
2
1
рис.2 - Котел выключен
При отключении котла от системы электропитания и/или газовой магистрали функция антизамерзания
отключается. Во время длительного неиспользования котла в зимний период, во избежание ущерба от возможного замерзания рекомендуется слить всю воду из котла, как из системы отопления, так и из контура ГВС; или же слить только воду из контура ГВС и добавить соответствии с указаниями, приведенными в sez. 2.3.
антифриз в систему отопления, в
1.4 Регулировки
Переключение режимов "Лето"/"Зима"
Изменяя положение ручек "1" и "2", можно выключать котел, осуществлять переключение режимов "Лето"/ "Зима" или отключать работу в режиме ГВС.
2
1
рис.3 - Работа в режиме "Лето" (только выработка воды ГВС)
рис.5 - Режим выработки воды ГВС отключен (только отопление)
2
1
2
1
рис.4 - Работа в режиме "Зима" (Отопление + выработка воды ГВС
74 RU
DOMIproject F 32
Регулировка температуры воды в системе отопления
С помощью ручки (поз. 1 рис.1) температуру можно регулировать в пределах от минимального значения 30 °C до максимального 85 °C; однако, не рекомендуется эксплуатировать котел при температуре ниже 45 °C.
Регулировка температуры в системе горячего водоснабжения (ГВС)
С помощью ручки (поз. 2 рис.1) температуру можно регулировать в пределах от минимального значения 40 °C до максимального 60 °C;
Регулировка температуры воздуха в помещении (с помощью опционного термостата температуры в помещении).
Задайте с помощью термостата температуры воздуха в помещении нужную температуру внутри помещения. При отсутствии термостата температуры воздуха в помещения котел обеспечивает поддержание в системе отопления заданной температуры воды.
Регулировка температуры воздуха в помещении (с помощью опционного устройства ДУ с таймером)
Задайте с помощью устройства ДУ с таймером нужную температуру внутри помещения. Котел будет поддерживать температуру воды в системе, необходимую для обеспечения в помещении заданной температуры воздуха. В том, что касается работы котла с устройством ДУ с таймером, см. соответствующую инструкцию на это устройство.
A
Если к котлу подключено устройство дистанционного управления с помощью таймера (опция), регулировка температуры в системе отопления и контуре ГВС может осуществляться только с этого устройства дистанционного управления. Выключение котла, переключение режимов "Зима" и "Лето" и отключение режима ГВС должны, тем не менее, выполняться на панели управления котла.
Выбор режимов ECO/COMFORT
Котел оборудован специальным встроенным устройством, обеспечивающим высокую скорость выработки воды ГВС и максимальный комфорт для пользователя. Когда это устройство задействовано (режим COMFORT), оно поддерживает нужную температуру находящейся в котле воды, обеспечивая тем самым немедленное поступление горячей воды при открытии крана и устраняя необходимость ждать этого некоторое время.
Данное устройство может быть отключено пользователем ( когда котел находится в режиме ожидания, следует нажать кнопку ECO/COMFORT. В режиме ECO загорается соответствующий желтый светодиод ECO. Для включения режима COMFORT снова нажмите кнопку ECO/ COMFORT, при этом желтый светодиод ECO погаснет.
режим ECO - "Экономный"): для этого в то время,
Регулировка давления воды в системе
Давление заполнения при холодной системе, контролируемое по показаниям водомера на котле, должно быть примерно равным 1,0 бар. Если во время работы давление воды в системе упало до величины ниже минимально допустимой, следует открыть кран подачи воды поз. 1 рис.6 и довести давление до первоначального значения. По окончании операции всегда закрывайте кран подачи воды.
A Открыт B Закрыт
1BA
рис.6 - Кран для заливки воды
75RU
DOMIproject F 32
2. Монтаж
2.1 Указания общего характера
УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ГОРЕЛКИ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ИМЕЮЩИМ ПРОВЕРЕННУЮ КВАЛИФИКАЦИЮ, ПРИ СОБЛЮДЕНИИ ПРИВЕДЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ТЕХНИЧЕСКОМ РУКОВОДСТВЕ УКАЗАНИЙ, ПРЕДПИСАНИЙ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ПОЛОЖЕНИЙ МЕСТНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ, И В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЯТЫМИ ТЕХНИЧЕСКИМИ ТРЕБОВАНИЯМИ.
2.2 Место установки
Камера сгорания агрегата герметично изолирована относительно помещения и поэтому он может использоваться в любом помещении. Тем не менее помещение, в котором устанавливается котел, должно иметь достаточную вентиляцию для предотвращения опасных ситуаций в случае хотя бы малых утечек газа. Эта норма безопасности предусмотрена Директивой CEE № 90/396 для всех работающих на газе агрегатов, в том
В любом случае в месте установки не должны находиться пыль, огнеопасные предметы или материалы или едкие газы. Помещение должно быть сухим и не подверженным замерзанию.
Котел предназначен для подвески на стену и поставляется в комплекте с подвесным кронштейном. Прикрепите кронштейн к стене
в соответствии с размерами, приведенными в sez. 4.1 и подвесьте на него котел. По специальному заказу может быть
поставлен металлический шаблон для наметки на стене точек подвески котла. Крепление к стене должно обеспечивать стабильность и прочность положения котла.
A
Если агрегат устанавливается среди мебели или боком к стене, следует предусмотреть свободное пространство, необходимое для демонтажа кожуха и выполнения обычных работ по техобслуживанию
числе и для так называемых агрегатов с закрытой камерой.
.
2.3 Гидравлические соединения
Расчет требуемой тепловой мощности котла производится предварительно, исходя из потребности здания в тепле, рассчитываемой по действующим нормам. Для обеспечения правильного и надежного функционирования гидравлическая система должна быть оснащена всеми необходимыми элементами. Рекомендуется установить между котлом и системой отопления отсечные клапаны, которые позволили бы в случае необходимости изолировать котел от системы.
Сливное отверстие предохранительного клапана должно быть соединено с воронкой или с канализацией во
Перед монтажом тщательно промойте все трубы системы для удаления остаточных загрязнений или посторонних включений, могущих помешать правильной работе агрегата.
Выполните подключения к соответствующим точкам подсоединений, как показано на рисунке в имеющимся на самом агрегате.
По специальному заказу могут быть поставлены соединительные комплекты, показанные на нижеприведенном рисунке.
A - Муфта с внутренней резьбой
B - Ниппель из латуни OT 58 C - Манжета D -Стопорное кольцо из
латуни OT 58
E - Медная шайба F - Патрубок из латуни OT 58 G -Шаровой кран
избежание попадания воды на пол в случае срабатывании клапана при превышении давления в отопительной системе. В противном случае изготовитель котла не несет никакой ответственности за затопление помещения при срабатывании предохранительного клапана.
Не используйте трубы гидравлической системы для заземления электроустановок.
sez. 4.1 и согласно символам,
FEDB CA
C D E
A
G
F
рис.7 - Соединительный комплект
76 RU
DOMIproject F 32
Характеристики воды в системе
В случае, если жесткость воды превышает 25° Fr, используемая вода должна быть надлежащим образом подготовлена, чтобы предотвращать образование накипи на котле. Подготовка используемой воды необходима в случае протяженных систем или частой подачи в систему рекуперированной воды. Если в этих случаях в дальнейшем потребуется частичный или полный слив воды из системы, новое заполнение системы также требуется
Система защиты от замерзания, жидкие антифризы, добавки и ингибиторы
Котел оборудован устройством защиты от замерзания, автоматически включающей котел в режим отопления при падении температуры воды, подаваемой в систему отопления, ниже 6 °C. Это устройство отключается при отключения котла от системы электропитания и/или газовой магистрали. Использование жидких антифризов, добавок и ингибиторов, разрешается в случае необходимости только и исключительно, если их изготовитель дает гарантию, вреда теплообменнику котла и другим комплектующим и/или материалам, использованным в конструкции котла и системы. Запрещается использовать жидкости-антифризы, добавки и ингибиторы, не предназначенные специально для применения в тепловых установках и несовместимые с материалами, использованными в конструкции котла и системы.
производить предварительно подготовленной водой.
подтверждающую, что его продукция отвечает данному виду использования и не причинит
2.4 Газовые соединения
Перед выполнением подключения удостоверьтесь, что котел отрегулирован для работы на
Газовую магистраль следует подключать к соответствующей точке соединения (см. рис. 19) с соблюдением действующих норм, с помощью жесткой металлической трубы стенкой; при этом следует установить газовый вентиль между магистралью и котлом. Проверьте герметичность всех газовых соединений. Пропускная способность счетчика газа должна быть достаточным для одновременной работы всех подключенных к нему устройств. Диаметр газовой трубы, выходящей из котла, не является определяющим при выборе диаметра трубы между котлом сделан в зависимости от длины и потерь напора в соответствии с действующими нормами.
имеющемся в Вашей магистрали газе и тщательно прочистите все газовые трубы для удаления остаточных загрязнений или посторонних включений, могущих помешать правильной работе агрегата.
или шланга из нержавеющей стали со сплошной
и счетчиком; этот выбор должен быть
Не используйте газовые трубы для заземления электрических установок.
2.5 Электрические соединения
Подключение к сети электропитания
Электрическая безопасность аппарата обеспечивается только при его правильном подключении к
Внутренние электрические соединения в котле уже выполнены, он снабжен также сетевым шнуром типа "Y" без вилки. Подключение к сети должно быть постоянным, причем между местом подключения к сети и котлом следует установить двухполюсный размыкатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм, а также предохранители макс. номиналом 3A. При полярности (фаза: коричневый провод / нейтраль: синий провод / земля: желто-зеленый провод). При монтаже или замене сетевого шнура земляной провод должен быть выполнен на 2 см длиннее остальных.
Термостат температуры воздуха в помещении
контуру заземления, отвечающему требованиям действующих норм техники безопасности. Эффективность контура заземления и его соответствие нормам должны быть проверены квалифицированным персоналом. Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, могущий быть причиненным отсутствием заземления агрегата. Удостоверьтесь также, что система электропитания соответствует максимальной потребляемой мощности агрегата табличке номинальных данных.
подключении к сети важное значение имеет соблюдение
Сетевой шнур агрегата не подлежит замене самим пользователем. В случае повреждения сетевого шнура выключите агрегат; обращайтесь для его замены исключительно к квалифицированным специалистам. В случае замены сетевого шнура используйте исключительно кабель типа “HAR H05 VV-F” 3x0,75 мм2 с максимальным внешним диаметром 8 мм.
ВНИМАНИЕ: ТЕРМОСТАТ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ "ЧИСТЫЕ" (ОБЕСТОЧЕННЫЕ) КОНТАКТЫ. ПРИ ПОДАЧЕ 230 В НА КЛЕММЫ ТЕРМОСТАТА ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК ПОЛУЧИТ НЕПОПРАВИМЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.
, указанной на
77RU
DOMIproject F 32
При подключении устройства ДУ с управлением от таймера или таймера не используйте для питания таких устройств их собственные контактные группы. Питание на них должно подаваться непосредственно от сети или от батареек в зависимости от типа устройств.
Доступ к клеммной коробке
Доступ к клеммной коробке для подключения термостата температуры воздуха в помещении (поз. 1 рис.8) или устройства ДУ с таймером (поз. 2 рис.8) открывается изнутри котла, как показано на рис.8.
1
2
1
2
рис.8 - Доступ к клеммной коробке
1 = Подключение термостата температуры воздуха в помещении 2 = Подключение устройства ДУ с таймером (OPENTHERM)
2.6
Воздуховоды для притока воздуха/удаления продуктов сгорания
Настоящий агрегат относится к "типу C" и имеет закрытую камеру и систему принудительной тяги. Патрубки для входа воздуха и удаления продуктов сгорания должны быть подключены к одной из приточно-вытяжных систем, указанных ниже. Данный агрегат сертифицирован для применения со всеми конфигурациями воздуховодов Cxy, указанными на табличке технических данных (некоторые конфигурации приведены в настоящей качестве примеров). Тем не менее возможно, что применение некоторых конфигураций ограничено или запрещено законодательством или местными нормами или правилами. Прежде чем приступать к монтажу, внимательно ознакомьтесь с соответствующими предписаниями и обеспечьте их строгое соблюдение. Кроме того, необходимо соблюдать правила, касающиеся расположения терминалов воздуховодов на стене и/или крыше и минимальных расстояний
Установка настоящего агрегата типа C должна осуществляться с использованием воздуховодов для
притока воздуха и удаления продуктов сгорания, поставляемых изготовителем в соответствии с нормами UNI-CIG 7129/92. Неиспользование вышеуказанных элементов вызывает автоматическое аннулирование гарантии и всякой ответственности компании-изготовителя.
от окон, стен, других воздуховодов и т.д.
1
2
главе в
Диафрагмы
Для обеспечения правильной работы котла необходимо использовать поставляемые в комплекте с аппаратом диафрагмы, соблюдая приведенные в нижеследующих таблицах указания.
Перед установкой дымохода для удаления продуктов сгорания необходимо проверять наличие надлежащей диафрагмы (если требуется ее применение), а также правильность ее установки. На поставляемых котлах установлена диафрагма наименьшего размера. Для замены диафрагмы действуйте в указаниями, приведенными в рис.9.
соответствии с
78 RU
DOMIproject F 32
A
1
2
B
2
3
5
6
4
1
рис.9 - Замена диафрагмы (A = если котел не установлен / B = Если котел и воздуховоды уже смонтированы)
Подсоединение с помощью коаксиальных труб
C
32
45.6
C
32
125
80
123.5
010014X0010006X0 010007X0
C
12
рис. 10 - Примеры подсоединения с помощью коаксиальных труб ( = Воздух / = Продукты сгорания)
Для коаксиального подсоединения установите на агрегате один из следующих соединительных элементов. Отверстия в стене для крепления котла следует выполнять в соответствии с указаниями в sez. 4.1. Необходимо, чтобы возможные горизонтальные участки воздуховода удаления продуктов сгорания имели легкий уклон в сторону от котла во избежание того, чтобы конденсат, если таковой образуется, мог стекать обратно в
котел.
C
32
100
60
рис.11 - Исходные элементы для коаксиальных воздуховодов
C
12
60
100
C
12
118
68
79RU
DOMIproject F 32
Перед тем, как приступать к выполнению монтажа проверьте по таблица 2 правильность используемой диафрагмы и непревышение максимально допустимой длины, имея в виду, что каждое коаксиальное колено приводит к ее уменьшению, указанному в таблице. Например, воздуховод диам. 60/100, состоящей из колена 90° и горизонтального участка длиной 1 метр, имеет эквивалентную длину, равную 2 м.
Таблица.2 - Диафрагмы для коаксиальных воздуховодов
Коаксиальный 60/100 Коаксиальный 80/125
Максимально допустимая длина 5 м 10 м
Величина уменьшения на каждое колено с углом 90°
Величина уменьшения на каждое колено с углом 45°
Используемая диафрагма
Подсоединение с помощью раздельных труб
0 - 2 мдиам. 45 0 - 3 мдиам. 45 2 - 5 мБез диафрагмы 3 - 10 мБез диафрагмы
1 м 0,5 м
0,5 м 0,25 м
C
52
рис. 12 - Примеры подсоединения с помощью раздельных труб ( = Воздух / = Продукты сгорания)
Для подсоединения с помощью раздельных труб установите на агрегате следующий соединительный элемент:
C
32
C
52
B
22
C
52
80
80
106
32
010011X0
рис. 13 - Исходный элемент для раздельных труб
80 RU
DOMIproject F 32
Перед тем, как приступать к выполнению монтажа проверьте правильность используемой диафрагмы и непревышение максимально допустимой длины, используя для этого простой расчет:
1. Окончательно определите схему прокладки раздельных воздуховодов, включая аксессуары и выходные терминалы.
2. В соответствии с таблица 4 определите потери в м зависимости от его расположения.
3. Проверьте, чтобы полная сумма потерь была меньше или равной максимально допустимой величине, указанной в таблица 3.
Таблица.3 - Диафрагмы для раздельных воздуховодов
Максимально допустимая длина 48 м
Используемая диафрагма
Таблица.4 - Принадлежности
(эквивалентных метрах) на каждом компоненте в
эк
Раздельные воздуховоды
эк
0 - 15 м
15 - 35 м
35 - 48 м
эк
эк
эк
диам. 45
диам. 50
Без диафрагмы
Потери в м
Приток
воздуха
диам. 80
мм
ДЛЯ УДАЛЕНИЯ
диам. 100 СГОН от диам. 80 к диам. 100 1KWMA03U 0,0 0,0
ТРУБА 0,5 м с внешн./внутр. резьбой 1KWMA38A 0,5 0,5 1,0
1 м с внешн./внутр. резьбой 1KWMA83A 1,0 1,0 2,0
2 м с внешн./внутр. резьбой 1KWMA06K 2,0 2,0 4,0
КОЛЕНО 45° с внутр./внутр. резьбой 1KWMA01K 1,2 2,2
45° с внешн./внутр. резьбой 1KWMA65A 1,2 2,2
90° с внутр./внутр. резьбой 1KWMA02K 2,0 3,0
90° с внешн./внутр. резьбой 1KWMA82A 1,5 2,5
90° с внешн./внутр. резьбой +
контрольная точка для замеров
СТАКАН с контрольной точкой для
ТЕРМИНАЛ для притока воздуха
ВОЗДУХОВОД
ПРОДУКТОВ
СГОРАНИЯ
ТРУБА
КОЛЕНО 45° с внешн./внутр. резьбой 1KWMA03K 0,6 1,0
ТЕРМИНАЛ для притока воздуха
замеров
для слива конденсата 1KWMA55U - 3,0
TEE со сливом конденсата 1KWMA05K - 7,0
настенный
для удаления продуктов сгорания настенный с защитой от ветра
Раздельный для притока воздуха/удаления продуктов сгорания диам. 80/80
Только для удаления продуктов сгорания диам. 80
от диам. 100 к диам. 80 1,5 3,0
1 м с внешн./внутр. резьбой 1KWMA08K 0,4 0,4 0,8
90° с внешн./внутр. резьбой 1KWMA04K 0,8 1,3
настенный
для удаления продуктов сгорания настенный с защитой от ветра
1KWMA70U 1,5 2,5
1KWMA16U 0,2 0,2
1KWMA85A 2,0 -
1KWMA86A - 5,0
1KWMA84U - 12,0
1KWMA83U + 1KWMA86U
1KWMA14K 1,5 -
1KWMA29K - 3,0
-4,0
Удаление продуктов сгорания
Вертикальный Горизонтальн
эк
ый
81RU
DOMIproject F 32
Подсоединение к коллективным дымоходам
C
C
82
рис. 14 - Примеры подсоединения к дымоходам ( = Воздух / = Продукты сгорания)
Поэтому, если Вы хотите подсоединить котел DOMIproject F 32 к коллективному дымоходу или к отдельному дымоходу с естественной тягой, необходимым условием является, чтобы эти дымоходы были спроектированы квалифицированными специалистами в соответствии с действующими нормами и подходили для агрегатов с закрытой камерой сгорания, оборудованных вентилятором.
В частности, такие дымоходы должны иметь следующие характеристики:
Иметь размеры
Обеспечивать герметичность и отсутствие утечек продуктов сгорания, быть устойчивыми к воздействию продуктов сгорания и температуры, быть непроницаемыми для конденсата.
Иметь круглое или квадратное сечение, быть проложенным вертикально и не иметь узостей.
Обеспечивать достаточную дистанцию горячих продуктов сгорания от огнеопасных материалов или их изоляцию от
Быть подсоединенными не более, чем к одному агрегату на каждом этаже.
Быть подсоединенными к агрегатам только одного типа (все они должны быть либо с принудительной тягой либо с естественной тягой).
Не иметь механических средств всасывания в основных воздуховодах.
Иметь разрежение давления по всей длине в условиях стационарной работы
Иметь в своем основании камеру для сбора твердых остатков или конденсата, снабженную герметично закрывающимся металлическим смотровым люком.
, рассчитанные в соответствии с действующими нормами.
них.
C
42
42
.
82 RU
DOMIproject F 32
3. Техническое обслуживание
Все нижеописанные операции по регулировке, переоборудованию, вводу в эксплуатацию и техобслуживанию подлежат выполнению исключительно силами специалистов с высокой квалификацией (удовлетворяющими профессиональным техническим требованиям, предусмотренным действующим законодательством ), таких как сотрудники обслуживающего Вашу территорию сервисного центра.
FERROLI снимает с себя всякую ответственность за вред, причиненный людям и/или имуществу в результате несанкционированного изменения конструкции агрегата
3.1 Регулировки
Перевод котла с одного вида газа на другой
Агрегат рассчитан для работы как на метане, так на сжиженном нефтяном газе. Подготовка котла к работе на том или другом газовом топливе производится на заводе, причем соответствующее указание приведено на упаковке, а также на табличке технических данных, установленной на самом агрегате. В случае необходимости перевода котла на работу с газом, отличным от
газа, для которого он был настроен на заводе, необходимо приобрести специально предусмотренный для этой цели
комплект для переоборудования и действовать, как указано ниже:
1. Замените форсунки на горелке, установив форсунки, указанные в таблице технических данных в с типом используемого газа
2. Снимите газовую диафрагму
3. Изменение параметра, соответствующего типу газа:
установите котел в режим ожидания
нажмите кнопку RESET и держите ее нажатой в течение 10 секунд: светодиоды будут быстро мигать в течение двух
секунд
загорится красный светодиод
нажмите кнопку RESET и держите ее нажатой в течение 5 секунд: светодиоды будут быстро
секунд
поверните ручку регулировки температуры воды ГВС (поз. 2 -
на максимум (при работе на сжиженном нефтяном газе)
нажмите кнопку RESET и держите ее нажатой в течение 5 секунд: светодиоды будут быстро мигать в течение двух
секунд
Зеленый светодиод горит
поверните ручку регулировки температуры воды в системе отопления (поз. 1 -
максимум
котел вернется в режим ожидания
установите ручки на нужные значения температур.
4. Отрегулируйте минимальное и максимальное давление на горелке (см. соответствующий параграф), задав значения, указанные в таблице технических данных, соответствующие типу используемого газа.
5. Наклейте табличку, входящую в состав комплекта для переоборудования, рядом с табличкой технических подтверждения выполненного переоборудования.
неквалифицированным и неуполномоченным персоналом.
sez. 4.4, в соответствии
мигать в течение двух
рис.1) на минимум (при работе котла на метане) или
рис.1) на минимум, а затем - на
данных для
Задание режима TEST
В течение 3 секунд 3 раза нажмите кнопку RESET, чтобы задать режим TEST. Котел включится на максимальной мощности, заданной так, как указано с следующем параграфе.
Для обеспечения того, чтобы котел работал на 100% мощности, поверните ручку регулировки температуры в системе отопления на минимум, а затем - на максимум (поз. 1
Для выхода из режима TEST снова нажмите 3 раза кнопку RESET в течение 3 секунд. После выхода из режиме TEST заданная максимальная мощность отопления останется прежней.
Режим TEST в любом случае автоматически отключится через 15 минут.
рис.1).
X3
рис. 15 - Режим TEST
83RU
DOMIproject F 32
Регулировка давления на горелке
В настоящем агрегате, работающем на принципе модуляции пламени, используются две постоянные величины давления: минимальная и максимальная, которые должны соответствовать значениям, приведенным в таблице технических данных для используемого типа газа.
Подключите надлежащий манометр к контрольной точке "B" рис.16, расположенной после газового клапана.
В течение 3 секунд 3 раза нажмите кнопку RESET, чтобы задать режим TEST
Поверните на минимум ручку регулировки температуры воды в системе отопления (поз. 1 рис.1).
Отрегулируйте минимальное давление с помощью регулировочного винта "D" рис.16, поворачивая его по часовой стрелке для уменьшения и против часовой стрелки для увеличения.
Поверните на максимум ручку регулировки температуры воды в системе отопления (поз. 1 рис.1).
Проверьте величину максимального
Для выхода из режима TEST нажмите 3 раза кнопку RESET в течение 3 секунд.
A
Выполнив контроль давления или его регулировку, обязательно запломбируйте регулировочный винт краской или специально предусмотренной для этой цели печатью.
давления.
.
IN OUT
BA D
рис. 16 - Газовый клапан
A Контрольная точка измерения давления, расположенная перед газовым клапаном. B Контрольная точка измерения давления, расположенная после газового клапана D Винт для регулировки минимального давления
Регулировка мощности отопления
Для регулировки мощности отопления установите котел в режим TEST (см. sez. 3.1). Поверните ручку регулировки температуры в системе отопления (поз. 1 - рис.1) по часовой стрелке для увеличения мощности, или против часовой стрелки для ее уменьшения (см. sez. 4.5). Если нажать кнопку RESET в течение 5 секунд после этого, максимальная мощность станет равна только что заданной. Выйдите из режима TEST (см
sez. 3.1).
Регулировка мощности розжига
Для регулировки мощности розжига установите котел в режим TEST (см. sez. 3.1). Поверните ручку регулировки температуры воды ГВС (поз. 2 - рис.1) по часовой стрелке для увеличения мощности, или против часовой стрелки для ее уменьшения (см. sez. 4.5). Если нажать кнопку RESET в течение 5 секунд после этого, мощность розжига станет равна только что заданной. Выйдите из режима TEST (см. sez. 3.1).
.
84 RU
DOMIproject F 32
3.2 Ввод в эксплуатацию
Контрольные операции, которые следует выполнять перед первым розжигом, а также после проведения
Перед включением котла:
Откройте отсекающие вентили между котлом и системами (контурами отопления и ГВС), если таковые вентили имеются.
Проверьте герметичность газовых соединений, действуя тщательно и осторожно и используя мыльный раствор для
Заполните водой систему и полностью спустите воздух котла и из системы, открыв воздуховыпускной вентиль на котле и
Удостоверьтесь в отсутствии утечек воды в системе отопления, в контуре ГВС, в местах соединений и в котле.
Проверьте правильность выполнения электрических соединений и эффективность заземления.
Удостоверьтесь, что величина давления газа соответствуют требуемому значению.
Убедитесь в отсутствии огнеопасных жидкостей или материалов в непосредственной близости от котла.
Контрольные операции во время работы
Включите агрегат, как описано в sez. 1.3.
Удостоверьтесь в герметичности камеры сгорания и гидравлической системы.
Проверьте эффективность функционирования дымоходов (для притока воздуха и удаления продуктов сгорания) во время
Удостоверьтесь в правильности циркуляции воды между котлом и системой.
Удостоверьтесь, что газовый клапан осуществляет правильную модуляцию пламени как в режиме отопления, так и в
Проверьте зажигание горелки, осуществив различные испытания по включению и выключению котла с помощью
Удостоверьтесь по показаниям счетчика, что расход газа соответствует величине, указанной в таблице технических
Удостоверьтесь, что при отсутствии запроса на отопление горелка зажигается всякий раз при открытии крана горячей
Проверьте правильность задания параметров и, при необходимости, отрегулируйте параметры (компенсационная
технического обслуживания, во время которого котел был отсоединен от сетей питания или были произведены работы на предохранительных устройствах или деталях котла:
поиска возможных утечек газа.
(если
таковые имеются) воздуховыпускные вентили, установленные в различных местах системы отопления.
работы котла.
режиме выработки
термостата температуры воздуха в помещении или устройства дистанционного управления.
данных в
воды. Удостоверьтесь, что во время работы в режиме отопления при открытии крана горячей воды останавливается циркуляционный насос системы отопления и производится выработка воды ГВС.
характеристика, мощность, температура и т.д.) на нужную Вам величину.
sez. 4.4.
горячей воды для ГВС.
3.3 Техническое обслуживание
Периодические проверки
Для обеспечения эффективной работы агрегата в течение продолжительного времени необходимо обеспечить выполнение силами квалифицированных специалистов следующих проверок:
Элементы управления и предохранительные устройства (газовый клапан, расходомер, термостаты и т.д.) должны функционировать правильным образом.
Тракт удаления продуктов сгорания должен быть полностью исправным. (Котел с закрытой камерой: вентилятор, реле давления и т. (Котел с открытой камерой: прерыватель тяги, термостат температуры продуктов сгорания и т.д.)
Воздуховоды для притока воздуха и удаления продуктов сгорания должны быть свободными от каких-либо препятствий и не иметь утечек.
Горелку и теплообменник должны находиться в чистоте, на них не должно быть накипи. Для их чистки не химические средства или стальные щетки.
Электрод должен не иметь накипи и быть правильно установленным.
Все газовые и гидравлические соединения должны быть герметичными.
Давление воды в холодной системе должно составлять около 1 бар; в противном случае приведите его к этой величине.
Циркуляционный насос не должен быть заблокированным.
Расширительный бак
Величины расхода и давления газа должны соответствовать значениям, приведенным в соответствующих таблицах.
Особое внимание следует уделять элементам, обеспечивающим герметичность закрытой камеры сгорания (прокладкам, кабельным втулкам и т.д.).
A
Чистку кожуха, панели управления и других наружных "эстетических" деталей котла можно производить с помощью мягкой тряпки, смоченной в мыльном растворе воды. Следует исключить при этом применение любых абразивных моющих средств и растворителей.
должен быть заполнен.
Снятие кожуха
Чтобы снять кожух котла:
д.)
применяйте
85RU
1. Отвинтите винты "A" (см. рис.17).
2. Поверните кожух (см. рис.17).
3. Приподнимите кожух.
Перед выполнением любых операций внутри котла отключите электропитание и закройте газовый
вентиль, установленный перед котлом.
DOMIproject F 32
3
2
A
1
A
рис. 17 - Снятие кожуха
Анализ сгорания
В верхней части котла предусмотрены две контрольные точки, одна для измерения температуры продуктов сгорания, другая
- для измерения температуры воздуха. Чтобы произвести измерение, необходимо выполнить следующие операции:
1. Снимите заглушку контрольных точек для измерения параметров воздуха/продуктов сгорания;
2. Вставьте датчики до упора;
3. Убедитесь, что предохранительный клапан подсоединен к сливной воронке;
4. Активируйте
5. Подождите 10 минут для стабилизации котла;
6. Выполните измерение.
режим TEST;
1
2
рис. 18 - Анализ продуктов сгорания
1 = Продукты сгорания 2 = Воздух
86 RU
DOMIproject F 32
3.4 Устранение неисправностей
Диагностика
Котел оснащен современной системой самодиагностики. В случае той или иной неисправности котла код неисправности будет индицироваться с помощью 3 светодиодов
Некоторые неисправности приводят к постоянной блокировке котла: В этом случае следует произвести ручной сброс блокировки, нажав кнопку RESET и держа ее нажатой в течение 1 секунды (поз.5 - рис.1) или нажав кнопку RESET на устройстве ДУ с таймером необходимо устранить неисправность, индицируемую с помощью светодиодов.
Другие неисправности приводят к временной блокировке котла, которая снимается автоматически, как только величина, вызвавшая срабатывание блокировки, возвращается в допустимые пределы.
Таблица.5 - Список неисправностей (Состояние светодиодов: = Не горит / = Горит / = Быстро мигает)
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Зеленый Желтый Красный
Не произошло зажигания горелки
Сработала защита от перегрева
Сигнализация о наличии пламени при его отсутствии на горелке
Реле давления воздуха (его контакты замыкаются через 60 cекунд после включения вентилятора)
Недостаточное давление в системе
Неисправность датчика температуры воды, подаваемой в систему отопления
Неисправность датчика температуры воды ГВС
Сработала защита теплообменника. (светодиоды поочередно мигают)
не
(опция), если таковое установлено; если котел не включится,
Отсутствие газа
Неисправность следящего/ поджигающего электрода
Неисправный газовый клапан Проверьте и замените газовый клапан
Слишком низкая мощность розжига
Поврежден датчик воды в системе отопления
Отсутствие циркуляции воды в системе
Наличие воздуха в системе Спустите воздух из системы
Неисправность электрода
Неисправность платы Проверьте плату
Разомкнуты контакты реле давления воздуха
Неверное подключение реле давления воздуха
Неверная диафрагма Проверьте реле давления
Дымоход неверных размеров или забит
Из системы слита вода Залейте воду в систему
Реле давления воды не подключено или неисправно
Датчик поврежден
Короткое замыкание в соединительном кабеле
Обрыв соединительного кабеля
Датчик поврежден
Короткое замыкание в соединительном кабеле
Обрыв соединительного кабеля
Отсутствие циркуляции системе
Наличие воздуха в системе Спустите воздух из системы
температуры
H2O в
Проверьте регулярность поступления газа в котел, и что из труб спущен воздух
Проверьте правильность подключения проводов электрода, правильность его установки и отсутствие на нем отложений
Отрегулируйте мощность розжига
Проверьте правильность установки и функционирования датчика температуры воды в системе отопления
Проверьте циркуляционный насос
Проверьте электрические соединения ионизирующего электрода
Проверьте правильность подключения проводов
Проверьте вентилятор
Замените диафрагму
Проверьте датчик
Проверьте правильность подключения проводов датчика или замените его
Проверьте правильность подключения проводов датчика или замените его
Проверьте циркуляционный насос
87RU
DOMIproject F 32
4. Характеристики и технические данные
4.1 Габаритные размеры и подключения
85 115 115 85
195
330
400
32,5
76 121707612
8
749,6
700
5
4321
6
330
204,3
121
40
рис.19 - Габаритные размеры и подключения
6060
86,3
95
152,4
59
677
23
40
16360163
1 = Подача воды в систему отопления 2 = Выход воды ГВС 3 = Подвод газа 4 = Подвод воды для контура ГВС 5 = Возврат из системы отопления 6 = Слив предохранительного клапана
88 RU
DOMIproject F 32
4.2 Общий вид и основные узлы
5
16
29 43187
56
28
27
278
19
26
81
20 21 22
42
10 8 7
рис. 20 - Общий вид
5 Закрытая камера 7 Подвод газа 8 Выход воды ГВС 9 Подвод воды для контура ГВС 10 Подача горячей воды в систему отопления 11 Возврат из системы отопления 14 Предохранительный клапан 16 Вентилятор 19 Камера сгорания 20 Блок горелок 21 Основная форсунка 22 Горелка 26 Теплоизоляция камеры сгорания 27 Медный теплообменник для систем
отопления и горячего водоснабжения
14
36
114
74
38
9113244
28 Коллектор
продуктов сгорания
29 Выходной коллектор продуктов сгорания 32 Циркуляционный насос системы отопления 36 Автоматический клапан для спуска воздуха 38 Расходомер 42 Датчик температуры воды в системе ГВС 43 Реле давления воздуха 44 Газовый клапан 56 Расширительный бак 74 Кран для заливки воды в систему 81 Поджигающий/ следящий электрод 114 Реле давления воды 187 Диафрагма продуктов сгорания 278 Двойной датчик (
предохранительный +
температуры воды в системе отопления)
89RU
4.3 Схема системы отопления и контура ГВС
187
29
DOMIproject F 32
16
27
20
42
-
+
5
43
278
56
81
44
114
14
78
рис.21 - Схема системы отопления и контура ГВС
5 Закрытая камера 7 Подвод газа 8 Выход воды ГВС 9 Подвод воды для контура ГВС 10 Подача горячей воды в систему отопления 11 Возврат из системы отопления 14 Предохранительный клапан 16 Вентилятор 20 Блок горелок 27 Медный теплообменник для систем
отопления и горячего водоснабжения
29 Выходной коллектор продуктов сгорания 32 Циркуляционный насос системы отопления
32
38
74
1110
9
38 Расходомер 42 Датчик 43 Реле давления воздуха 44 Газовый клапан 56 Расширительный бак 74 Кран для заливки воды в систему 81 Поджигающий/ следящий электрод 114 Реле давления воды 187 Диафрагма продуктов сгорания 278 Двойной датчик (предохранительный +
температуры воды в системе ГВС
температуры воды в системе отопления)
90 RU
DOMIproject F 32
4.4 Таблица технических данных
В правой колонке указано сокращение, используемое в табличке технических данных.
Параметр
Макс. тепловая мощность кВт 34,4 (Q)
Мин. тепловая мощность кВт 11 ,5 (Q )
Макс. тепловая мощность в режиме отопления кВт 32,0
Мин. тепловая мощность в режиме отопления кВт 9,9 (P)
Макс. тепловая мощность в режиме ГВС кВт 32,0
Мин. тепловая мощность в режиме ГВС кВт 9,9
Форсунки горелки G20 n° x диам. 15 x 1,35
Газовая диафрагма G20 диам.5,6
Давление подачи газа G20 мбар 20
Макс. давление после газового клапана (G20) мбар 17,5
Мин. давление после газового
Макс. расход газа G20 нм3/ч 3,64
Минимальный расход газа G20 нм3/ч 1,22
Форсунки горелки G31 n° x диам. 15 x 0,79
Газовая диафрагма G31 диам. Без диафрагмы
Давление подачи газа G31 мбар 37
Макс. давление после газового клапана (G31) мбар 35
Мин. давление после газового клапана (G31) мбар 5
Максимальный расход газа G31 кг/ч 2,69
Минимальный расход газа G31 кг/ч 0,90
Категория газа -II 2H3+
клапана (G20) мбар 2,2
Единица
измерения
Величина
(P)
Класс эффективности по
Класс NOx - 3 (<150 мг/кВт час)(NOx)
Максимальное рабочее давление воды в системе отопления бар 3
Максимальное рабочее давление воды в системе отопления бар 0,8
Максимальная температура в системе отопления °C 90 (tmax)
Объем воды в системе отопления л 1,2
Объем расширительного бака системы отопления л 10
Предварительное давление расширительного бака системы отопления бар 1
Максимальное рабочее давление воды в контуре ГВС бар 9(PMW)
Минимальное рабочее давление
Объем воды в контуре ГВС л 0,5
Расход воды ГВС при Dt 25°C л/мин. 18,3
Расход воды ГВС при Dt 30°C л/мин. 15,2 (D)
Класс защиты IP X5D
Напряжение питания В/Гц 230 В/50 Гц
Потребляемая электрическая мощность Вт 135
Потребляемая электрическая мощность в режиме выработки воды ГВС Вт 55
Вес порожнего котла кг 35
Тип агрегата C12-C22-C32-C42-C52-C62-
директиве 92/42 EEC -
(PMS)
воды в контуре ГВС бар 0,25
C72-C82-B22
PIN CE 0461BR0842
91RU
4.5 Диаграммы
Диаграммы давление - мощность
DOMIproject F 32
A
B
A СНГ B МЕТАН
Потери напора циркуляционных насосов
7
H [m H
O]
2
3
6
5
4
3
2
1
0
A Потери напора в котле 1 - 2 - 3 Скорость циркуляционного насоса
2
1
0 500 1.000 1.500 2.000
A
Q [l/h]
92 RU
DOMIproject F 32
4.6 Электрическая схема
139
72
38 42
X7
81
114
°
T
278
°T°
T
43
X6
X4
X5
32
X2
16
44
рис. 22 - Электрическая схема
Внимание: Перед подключением >термостата температуры в помещении или устройства ДУ
A
снимите перемычку на клеммнице.
Обозначения
16 Вентилятор 32 Циркуляционный насос системы отопления 38 Расходомер 42 Датчик температуры воды ГВС 43 Реле давления воздуха 44 Газовый клапан 72 Термостат температуры воздуха в
помещении
81 Поджигающий/ следящий электрод
X3
X1
NL
230V / 50 Hz
114 Реле давления воды 139 Устройство дистанционного управления с
помощью таймера (Opentherm)
278 Двойной датчик (предохранительный +
температуры воды в системе отопления)
93RU
FERROLI S.p.A.
Via Ritonda 78/a
37047 San Bonifacio - Verona - ITALY
www.ferroli.it
Loading...