Ferroli Domicompact F30 User Manual [ru]

DOMIcompact F 30
Závesný plynový kotel s uzavrenou komorou pro užitkový okruh a vytápení Fali hermetikus gázkazán használati melegvíz eloállításhoz és futéshez Scienny kociol gazowy z zasobnikiem do cieplej wody uzytkowej oraz ogrzewania Настенный газовый котел с закрытой камерой для отопления и ГВС Nástenný plynový kotol s hermetickou komorou na produkciu teplej úžitkovej vody a vykurovanie Настінний газовий котел з герметичним баком для побутових потреб та обігріву
cod. 3540D01/0 — 01/2006
DOMIcompact F 30
1 Указания по эксплуатации..................................................................................................70
1.1 Предисловие.......................................................................................................................................70
1.2 Панель управления ............................................................................................................................70
1.3 Включение и выключение ..................................................................................................................71
1.4 Регулировки ........................................................................................................................................71
2 Монтаж ...................................................................................................................................73
2.1 Указания общего характера...............................................................................................................73
2.2 Место установки .................................................................................................................................73
2.3 Гидравлические соединения .............................................................................................................73
2.4 Газовые соединения...........................................................................................................................74
2.5 Электрические соединения ...............................................................................................................74
2.6 Воздуховоды для притока воздуха/удаления продуктов сгорания.................................................75
3 Техническое обслуживание ...............................................................................................81
3.1 Регулировки ........................................................................................................................................81
3.2 Ввод в эксплуатацию..........................................................................................................................83
3.3 Техническое обслуживание ...............................................................................................................83
3.4 Устранение неисправностей..............................................................................................................85
4 Характеристики и технические данные ...........................................................................86
4.1 Габаритные размеры и подключения ...............................................................................................86
4.2 Общий вид и основные узлы .............................................................................................................87
4.3 Схема системы отопления и контура ГВС........................................................................................88
4.4 Таблица технических данных............................................................................................................89
4.5 Диаграммы ..........................................................................................................................................90
4.6 Электрическая схема .........................................................................................................................91
69
DOMIcompact F 30
1. Указания по эксплуатации
1.1 Предисловие
Уважаемый Покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы выбрали настенный котел FERROLI, имеющий самую современную конструкцию,
выполненный по передовым технологиям и отличающийся высокой надежностью и качеством изготовления. Просим Вас внимательно прочитать настоящее руководство, т.к. в нем приводятся важные указания по безопасности установки, эксплуатации и технического обслуживания агрегата.
DOMIcompact F 30 это высокоэффективный водоснабжения (ГВС), работающий на природном газе или сжиженном нефтяном газе, оснащенный атмосферной горелкой с электронным розжигом, закрытой камерой сгорания с принудительной вентиляцией и микропроцессорной системой управления.
1.2 Панель управления
тепловой генератор для отопления и выработки воды горячего
4
13 2
рис.1 - Панель управления
1 = Ручка регулировки температуры в системе отопления и переключения режимов "Лето"/"Зима"/
Выключение
2 = Ручка регулировки температуры воды ГВС и выключения 3 = Многофункциональная кнопка (ECO/RESET/TEST) 4 = Светодиоды - индикаторы работы и сигнализации о неисправностях
Индикация во время работы котла
При нормальной работе котла система диагностики выводит сообщения о его состоянии с помощью светодиодов (4 - fig. 1):
Таблица.1 - Обозначения светодиодов
Котел выключен Котел находится в режиме
ожидания Котел в режиме ожидания/
Активирован режим ECO
Неисправности (см. sez. 3.4)
Работа в режиме отопления (горелка зажжена), активирован режим ECO
Работа в режиме выработки воды ГВС (горелка зажжена)
Работа в режиме TEST
70 RU
DOMIcompact F 30
1.3 Включение и выключение
Включение
Откройте газовый вентиль, установленный перед котлом.
Подайте на агрегат электропитание.
Установите ручки регулировки температуры воды в системах отопления и ГВС на нужные величины.
Теперь котел готов к автоматическому включению при каждом заборе горячей воды или по команде термостата
температуры в помещении.
Если после выполнения всех описанных действий горелки не зажгутся и загорится индикатор
B
A
Выключение
Поверните на минимум обе ручки (поз. 1 и 2 fig. 2). Когда котел выключен, на электронный блок
продолжает подаваться электрическое питание. При этом не происходит нагрева воды для систем
отопления и ГВС, все светодиоды не горят; однако функция антизамерзания остается активной.
блокировки (светодиод с), нажмите кнопку RESET, подержите ее нажатой в течение 1 секунды и отпустите. В следующие 30 секунд система повторит цикл розжига. Если горелки на зажгутся и после третьей попытки, см параграф "Поиск и устранение неисправностей".
В случае отключения электропитания котла во время его работы горелки погаснут и автоматически
снова зажгутся при восстановлении подачи электроэнергии.
1 2
рис.2 - Котел выключен
При отключении котла от системы электропитания и/или газовой магистрали функция антизамерзания
B
отключается. Во время длительного неиспользования котла в зимний период, во избежание ущерба от возможного замерзания рекомендуется слить всю воду из котла, как из системы отопления, так и из контура ГВС; или же слить только воду из контура ГВС и добавить соответствии с указаниями, приведенными в sez. 2.3.
антифриз в систему отопления, в
1.4 Регулировки
Переключение режимов "Лето"/"Зима"
Изменяя положение ручек "1" и "2", можно выключать котел, осуществлять переключение режимов "Лето"/ "Зима" или отключать работу в режиме ГВС.
рис.3 - Работа в режиме "Лето" (только выработка воды
ГВС)
рис.5 - Режим выработки воды ГВС отключен (только
отопление)
рис.4 - Работа в режиме "Зима" (Отопление + выработка
воды ГВС
71RU
DOMIcompact F 30
A
Выбор режимов ECO/COMFORT
Котел оборудован специальным встроенным устройством, обеспечивающим высокую скорость подачи воды в системе ГВС и максимальный комфорт для пользователя. Когда это устройство задействовано (режим COMFORT), оно поддерживает температуру находящейся в котле воды, обеспечивая тем самым немедленное поступление горячей воды при открытии крана и устраняя необходимость ждать этого некоторое время.
Данное устройство может быть отключено нажать в то время, когда котел находится в режиме ожидания, многофункциональную кнопку и держать ее нажатой в течение 2 секунд. В режиме ECO загорается соответствующий желтый светодиод ECO. Для включения режима COMFORT снова нажмите многофункциональную кнопку и держите ее нажатой в течение 2 секунд, при этом желтый светодиод ECO погаснет.
A
Регулировка давления воды в системе
Давление заполнения при холодной системе, контролируемое по показаниям водомера на котле, должно быть примерно равным 1,0 бар. Если во время работы давление воды в системе упало до величины ниже минимально допустимой, следует открыть кран подачи воды поз. 1 fig. 6 и довести давление до первоначального значения. По окончании операции всегда закрывайте кран подачи воды.
Если к котлу подключено устройство дистанционного управления с помощью таймера (опция), то
выключение котла, переключение режимов "Лето/Зима", отключение режима ГВС и регулировка температуры в системе отопления и контуре ГВС могут осуществляться только с самого этого устройства дистанционного управления.
пользователем (режим ECO - "Экономный"): для этого следует
Если нажать многофункциональную кнопку 3 раза в течение 3 секунд, включается режим TEST (все 3
светодиода будут мигать одновременно - см. sez. 3.1). Если Вы случайно задали режим TEST, снова нажмите эту кнопку 3 раза в течение 3 секунд, чтобы выйти из него.
1
рис.6 - Кран для заливки воды
72 RU
DOMIcompact F 30
2. Монтаж
2.1 Указания общего характера
УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ГОРЕЛКИ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ИМЕЮЩИМ ПРОВЕРЕННУЮ КВАЛИФИКАЦИЮ, ПРИ СОБЛЮДЕНИИ ПРИВЕДЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ТЕХНИЧЕСКОМ РУКОВОДСТВЕ УКАЗАНИЙ, ПРЕДПИСАНИЙ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ПОЛОЖЕНИЙ МЕСТНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ, И В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЯТЫМИ ТЕХНИЧЕСКИМИ ТРЕБОВАНИЯМИ.
2.2 Место установки
Камера сгорания агрегата герметично изолирована относительно помещения и поэтому он может использоваться в любом помещении. Тем не менее помещение, в котором устанавливается котел, должно иметь достаточную вентиляцию для предотвращения опасных ситуаций в случае хотя бы малых утечек газа. Эта норма безопасности предусмотрена Директивой CEE № 90/396 для всех работающих на газе агрегатов, в
числе и для так называемых агрегатов с закрытой камерой.
том В любом случае в месте установки не должны находиться пыль, огнеопасные предметы или материалы или
едкие газы. Помещение должно быть сухим и не подверженным замерзанию. Котел предназначен для подвески на стену и поставляется в комплекте с подвесным кронштейном. Прикрепите
кронштейн к стене в и подвесьте на него котел. По специальному заказу может быть поставлен металлический шаблон для наметки на стене точек подвески котла. Крепление к стене должно обеспечивать стабильность и прочность положения котла.
A
Если агрегат устанавливается среди мебели или боком к стене, следует предусмотреть свободное
пространство, необходимое для демонтажа кожуха и выполнения обычных работ по техобслуживанию.
соответствии с размерами, приведенными в cap. 4 "Характеристики и технические данные"
2.3 Гидравлические соединения
Расчет требуемой тепловой мощности котла производится предварительно, исходя из потребности здания в тепле, рассчитываемой по действующим нормам. Для обеспечения правильного и надежного функционирования гидравлическая система должна быть оснащена всеми необходимыми элементами. Рекомендуется установить между котлом и системой отопления отсечные клапаны, которые позволили бы в случае необходимости изолировать котел от системы.
Сливное отверстие предохранительного клапана должно быть соединено с воронкой или с
B
Перед монтажом тщательно промойте все трубы системы для удаления остаточных загрязнений или посторонних включений, могущих помешать правильной работе агрегата.
Выполните подключения к соответствующим точкам подсоединений, как показано на рисунке в cap. 4 "Характеристики и технические данные" и согласно символам, имеющимся на самом агрегате.
По специальному заказу могут быть поставлены соединительные комплекты, показанные на рисунке.
канализацией во избежание попадания воды на пол в случае срабатывании клапана при превышении давления в отопительной системе. В противном случае изготовитель котла не несет никакой ответственности за затопление помещения при срабатывании предохранительного клапана.
Не используйте трубы гидравлической системы для заземления электроустановок.
нижеприведенном
73RU
DOMIcompact F 30
A Муфта с внутренней
резьбой
B Ниппель из латуни
OT 58
C Манжета D Стопорное кольцо из
латуни OT 58
E Медная шайба F Соединительный
патрубок из латуни OT 58
G Шаровой кран
рис.7 - Соединительный комплект
Характеристики воды в системе
В случае, если жесткость воды превышает 25° Fr, используемая вода должна быть надлежащим образом подготовлена, чтобы предотвращать образование накипи на котле. Подготовка используемой воды необходима в случае протяженных систем или частой подачи в систему рекуперированной воды. Если в этих случаях в дальнейшем потребуется частичный или полный слив воды из системы, новое заполнение системы также требуется
производить предварительно подготовленной водой.
A
G
FEDB CA
C D E
F
Система защиты от замерзания, жидкие антифризы, добавки и ингибиторы
Котел оборудован устройством защиты от замерзания, автоматически включающей котел в режим отопления при падении температуры воды, подаваемой в систему отопления, ниже 6 °C. Это устройство отключается при отключения котла от системы электропитания и/или газовой магистрали. Использование жидких антифризов, добавок и ингибиторов, разрешается в случае необходимости только и исключительно, если их изготовитель дает гарантию, вреда теплообменнику котла и другим комплектующим и/или материалам, использованным в конструкции котла и системы. Запрещается использовать жидкости-антифризы, добавки и ингибиторы, не предназначенные специально для применения в тепловых установках и несовместимые с материалами, использованными в конструкции котла и системы.
подтверждающую, что его продукция отвечает данному виду использования и не причинит
2.4 Газовые соединения
Перед выполнением подключения удостоверьтесь, что котел отрегулирован для работы на имеющемся
B
Газовую магистраль следует подключать к соответствующей точке соединения (см. fig. 15) с соблюдением действующих норм, с помощью жесткой металлической трубы или стенкой; при этом следует установить газовый вентиль между магистралью и котлом. Убедитесь в герметичности всех газовых соединений. Пропускная способность счетчика газа должна быть достаточным для одновременной работы всех подключенных к нему устройств. Диаметр газовой трубы, выходящей из котла, не является определяющим при выборе диаметра трубы между котлом сделан в зависимости от длины и потерь напора в соответствии с действующими нормами.
в Вашей магистрали газе и тщательно прочистите все газовые трубы для удаления остаточных загрязнений или посторонних включений, могущих помешать правильной работе агрегата.
шланга из нержавеющей стали со сплошной
и счетчиком; этот выбор должен быть
Не используйте газовые трубы для заземления электрических установок.
B
2.5 Электрические соединения
Подключение к сети электропитания
Электрическая безопасность аппарата обеспечивается только при его правильном подключении к
B
контуру заземления, отвечающему требованиям действующих норм техники безопасности. Эффективность контура заземления и его соответствие нормам должны быть проверены квалифицированным персоналом. Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, могущий быть причиненным отсутствием заземления агрегата. Удостоверьтесь также, что система электропитания соответствует максимальной потребляемой мощности агрегата табличке номинальных данных.
, указанной на
74 RU
DOMIcompact F 30
Внутренние электрические соединения в котле уже выполнены, он снабжен также сетевым шнуром типа "Y" без вилки. Подключение к сети должно быть постоянным, причем между местом подключения к сети и котлом следует установить двухполюсный размыкатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм, а также предохранители макс. номиналом 3A. При подключении к сети важное значение полярности (фаза: коричневый провод / нейтраль: синий провод / земля: желто-зеленый провод). При монтаже или замене сетевого шнура земляной провод должен быть выполнен на 2 см длиннее остальных.
Сетевой шнур агрегата не подлежит замене самим пользователем. В случае повреждения сетевого
B
Термостат температуры воздуха в помещении
B
Доступ к клеммной коробке
Для доступа к клеммной коробке, к которой следует подключать термостат температуры воздуха поз.1 в помещении fig. 8 или устройство дистанционного управления с таймером поз.2 fig. 8, выполните следующие операции:
1.Отвинтите оба винта "A" (fig. 8)
2.Опустите панель управления
3.Разверните панель управления. (fig. 8)
Теперь открыт доступ к клеммной коробке "B" (fig. 8)
шнура выключите агрегат; обращайтесь для его замены исключительно к квалифицированным специалистам. В случае замены сетевого шнура используйте исключительно кабель типа “HAR H05 VV-F” 3x0,75 мм2 с максимальным внешним диаметром 8 мм.
ВНИМАНИЕ: ТЕРМОСТАТ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ "ЧИСТЫЕ"
(ОБЕСТОЧЕННЫЕ) КОНТАКТЫ. ПРИ ПОДАЧЕ 230 В НА КЛЕММЫ ТЕРМОСТАТА ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК ПОЛУЧИТ НЕПОПРАВИМЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ.
При подключении устройства ДУ с управлением от таймера или таймера не используйте для питания таких устройств их собственные контактные группы. Питание на них должно подаваться непосредственно
от сети или от батареек в зависимости от типа устройств.
имеет соблюдение
рис.8 - Доступ к клеммной коробке
1 = Подключение термостата температуры воздуха в помещении 2 = Подключение устройства ДУ с таймером (OPENTHERM)
2.6 Воздуховоды для притока воздуха/удаления продуктов
сгорания
Настоящий агрегат относится к "типу C" и имеет закрытую камеру и систему принудительной тяги. Патрубки для входа воздуха и удаления продуктов сгорания должны быть подключены к одной из приточно-вытяжных систем, указанных ниже. Данный агрегат сертифицирован для применения со всеми конфигурациями воздуховодов Cxy, приведенными ниже в качестве примеров (не являющихся исключительными), а также указанными на паспортной табличке и в cap. 4 "Характеристики и технические данные" настоящего руководства. Тем не менее возможно, что применение некоторых конфигураций ограничено или запрещено
конфигурациями,
75RU
Loading...
+ 17 hidden pages