
Ferm B.V. • P.O.Box 134 • 8280 AC Genemuiden• NL • www.ferm.com 0208/28
Ferm MM-925
Digital multimeter (2)
Digitales Universalmeßgerät (4)
Digitale multimeter (6)
Multimètre digital (8)
Multímetro digital (10)
Digitala multimeter (12)
Digitaalinen multimittari (14)
Digitalt multimeter (16)
Digitale multimeter (18)
Digitális multiméter(20)
жЛКИ·Оfi ¶ФП‡МВЩЪФ
(22)
сЛЩУ‚УИ ПЫО¸ЪЛПВЪ
(24)
USERS MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
MODEO DE EMPLEO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUGER VEJLEDNING
O¢∏°π∂™ Ã∏™∂ø™
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
кмдйЗйСлнЗй ий щдлигмДнДсаа
Art.nr. 185925
UK Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
SV Ändringar förbehålles
SU Pidätämme oikeuden muutoksiin
NO Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
ES Reservado el derecho de modificaciones
technicas
P Reservado o direito a modificações
I Con reserva di modifiche
H Változtatás jogát fenntartjuk
CZ Změny vyhrazeny
R Комлания Ferm постоянно
совершенству ет выпускаему ю ею
проедукцию. Позтому в техничесие
характеристики могут вноситься без
предварительного уведомления.
GR ηρούµε το δικαίωµα αλλαγών

2 Ferm
Product: Ferm Digital Multimeter
Type MM-925, Art. nr. 185925
Ferm, Genemuiden, The Netherlands
For a proper operation of this multimeter
please read this instruction manual carefully before use.
• Do no apply an input which exceeds the maximum
and the measurement range.
• For an accurate measurement, change the battery
when ‘ ‘appears on the display.
• If the fuse needs to be replaced, a fuse of the same specification (200 mA / 250 V) must be used.
• Keep the test lead away from the circuit and put the
switch into the "power off" position when the battery
needs to be changed, the fuse be replaced or the casing opened.
• Do not store the multimeter in a place with extreme
temperatures or high relative humidity.
• When the multimeter has not been used for a long period of time, rotate the switch back and forth several
times in order to promote proper functioning.
• Do not use volatile or corrosive cleaning agents for
the multimeter; use a soft cotton cloth with a mild detergent instead.
WARNING:
Please observe the WARNINGS in this manual. Improper use can lead to bodily injury.
The following legend applies to this manual:
- Dangerous voltage (Take care not to receive an
electric shock when measuring the voltage).
- Ground (Voltage between input terminal and
earth).
- Direct current (DC).
- Alternating current (AC).
- Replace fuses with the amp/Volt ratings shown (specifications).
Brief description
• This multimeter has been designed to ensure the effective protection of the LCD display. The built-in
test lead ensures safe and easy use.
• The multimeter can be opened by simply pressing the
one-touch button on the cover.
• The multimeter can be switched off automatically by
closing the cover. This will save battery energy.
Standard features
• 3 1/2 digit LCD display, max. display 1999, height 11
mm.
• When taking measurements in the overmeasuring
range, 'I' will appear on the display. In that case the measuring range needs to be increased.
• Equipped with diode checking and logic testing.
• Indicates when the battery needs to be replaced.
• 9 V battery.
• Outside dimensions: 139 x 75 x 26 mm.
• Weight: approx. 200 g (incl. battery and test lead).
• The multimeter is protected with a 230 V / 200 mA fuse in voltage and current measurement.
• The multimeter has a 230 V AC/DC max. overvoltage
protection in resistance measurement.
Front panel lay-out:
A) Display
B) Transistor socket
C) Function switch
D) Range selector
Technical specification and operating procedure
Ambient temperature: 23 + 5 °C
Relative humidity: < 75%
1.DC Voltage
RANGE RESOLUTION
2000 mV 1 mV
20 V 10 mV
200 V 100 mV
450 V 1 V
Input resistance: 1 MΩ
Max. input: 450 V DC
Operating procedure:
A. Put the function switch into the position.
B. Select the correct measuring range. In case of doubt,
select the maximum range. If possible, switch back to
a smaller range for a more accurate measurement.
C. Apply the test lead to the testing point.
D. Check the reading on the display.
UK
English
V

е˚ Т ФУОМУИ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪ¸˛ Б‡fl‚ОflВП,
˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
МЛКВФВВ˜ЛТОВММ˚П ТЪ‡М‰‡Ъ‡П
Л МУП‡ЪЛ‚М˚П ‰УНЫПВМЪ‡П:
EN61010-2-31, EN61010-1
EN55011, EN50082
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô‡‚Ë·ÏË:
73/23EEC
89/336/EEC
УЪ 26-05-1998
ЙВМВПУИ‰ВМ, зЛ‰ВО‡М‰˚
СК. е. щМТЛМ„,
йЪ‰ВО НУМЪУОfl Н‡˜ВТЪ‚‡
CE
ı
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
(R)
26 Ferm
Ferm 3
2. AC Voltage
RANGE RESOLUTION
200 V 100 mV
450 V 1 V
Frequency response: 45-400 Hz
Max. input: 450 V AC
Operating procedure:
A. Put the function switch into the position.
B. Select the correct measuring range. In case of doubt,
select the maximum range. If possible, switch back to
a smaller range for a more accurate measurement.
C. Apply the test lead to the testing point.
D. Check the reading on the display.
3. Direct Current
RANGE RESOLUTION
200 mA 100 µA
Uses a 200 mA /250 V fuse for overvoltage protection.
Operating procedure:
A. Put the function switch into the position.
B. Select the 200 mA measuring range.
C. Apply the test lead to the testing point.
D. Check the reading on the display.
4. Resistance
RANGE RESOLUTION
2000 Ω 1 Ω
20 K Ω 10 Ω
200 K Ω 100 Ω
2000 K Ω 1 K Ω
Open circuit voltage: 2.8 V
Overvoltage protection: 230 V DC or AC in less than
10 seconds.
Operating procedure:
A. Put the function switch into the Ω position.
B. Select the correct measuring range. In case of doubt,
select the maximum range. If possible, switch back to
a smaller range for a more accurate measurement.
C. Apply the test lead to the testing point.
D. Check the reading on the display.
5.Diode
(Test current around 1 mA) and display the forward voltage
drop.
Operating procedure:
A. Put the function switch into the Ω position.
B. Select the 2000 Ω range with the range selector.
C. Apply the test lead to the diode, red to positive and
black to negative.
D. Check the reading on the display.
6. Transistor hFE
V c/e = 2.8 V
lb = 10 µA
Operating procedure:
A. Put the function switch into the hFE position.
B. Select the hFE position with the range selector.
C. Place the transistor in the hFE testing slot. (Connect
the base-collector/emittor in the correct way to the
transistor socket).
D. Check the reading on the display.
We declare under our sole responsability that this
product is in conformity with the following
standards or standardized documents
EN61010-2-31, EN61010-1
EN55011, EN50082
in accordance with the regulations:
73/23EEC
89/336/EEC
from 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
CE
ı
DECLARATION OF CONFORMITY
(
UK
)
v
A

е‡НТЛП‡О¸МУВ М‡ФflКВМЛВ: 450 Ç
иУfl‰УН ЛБПВВМЛfl:
A. иУТЪ‡‚¸ЪВ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸ кЦЬаеД кДЕйнх ‚
ФУОУКВМЛВ [ ].
B. З˚·ВЛЪВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛИ ‰Л‡Ф‡БУМ
ЛБПВВМЛИ. ЦТОЛ З˚ ТУПМВ‚‡ВЪВТ¸, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
χÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ. á‡ÚÂÏ, ÂÒÎË
ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl, ÛÏÂ̸¯ËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ, ˜ÚÓ·˚
ФУОЫ˜ЛЪ¸ ·УОВВ ЪУ˜М˚И ВБЫО¸Ъ‡Ъ.
C. иУ‰НО˛˜ЛЪВ ЛБПВЛЪВО¸М˚И ˘ЫФ Н ЛБПВflВПУПЫ
У·˙ВНЪЫ.
D. л˜ЛЪ‡ИЪВ Т ‰ЛТФОВfl ЛБПВВММУВ БМ‡˜ВМЛВ.
2. з‡ФflКВМЛВ ФВВПВММУ„У ЪУН‡
СаДиДбйз ийЙкЦтзйлнъ
200 З 100 ÏÇ
450 Ç 1 Ç
ó‡ÒÚÓÚ‡ ÚÓ͇: 45-400 Йˆ
е‡НТЛП‡О¸МУВ М‡ФflКВМЛВ: 450 Ç~
иУfl‰УН ЛБПВВМЛfl:
A. иУТЪ‡‚¸ЪВ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸ кЦЬаеД кДЕйнх ‚
ФУОУКВМЛВ [ v ].
B. З˚·ВЛЪВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛИ ‰Л‡Ф‡БУМ
ЛБПВВМЛИ. ЦТОЛ З˚ ТУПМВ‚‡ВЪВТ¸, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
χÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ. á‡ÚÂÏ, ÂÒÎË
ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl, ÛÏÂ̸¯ËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ, ˜ÚÓ·˚
ФУОЫ˜ЛЪ¸ ·УОВВ ЪУ˜М˚И ВБЫО¸Ъ‡Ъ.
C. иУ‰НО˛˜ЛЪВ ЛБПВЛЪВО¸М˚И ˘ЫФ Н ЛБПВflВПУПЫ
У·˙ВНЪЫ.
D. л˜ЛЪ‡ИЪВ Т ‰ЛТФОВfl ЛБПВВММУВ БМ‡˜ВМЛВ.
3. иУТЪУflММ˚И ЪУН
СаДиДбйз ийЙкЦтзйлнъ
200 ПA 100 µA
З Н‡˜ВТЪ‚В Б‡˘ЛЪ˚ УЪ ФВВ„ЫБНЛ ФЛПВМflИЪВ
ФВ‰Уı‡МЛЪВО¸ 200 ПД /250 З .
иУfl‰УН ЛБПВВМЛfl:
A. иУТЪ‡‚¸ЪВ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸ кЦЬаеД кДЕйнх ‚
ФУОУКВМЛВ [ ].
B. Ç˚·ÂËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
ЛБПВВМЛИ. ЦТОЛ З˚ ТУПМВ‚‡ВЪВТ¸, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
χÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ. á‡ÚÂÏ, ÂÒÎË
ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl, ÛÏÂ̸¯ËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ, ˜ÚÓ·˚
ФУОЫ˜ЛЪ¸ ·УОВВ ЪУ˜М˚И ВБЫО¸Ъ‡Ъ.
C. иУ‰НО˛˜ЛЪВ ЛБПВЛЪВО¸М˚И ˘ЫФ Н ЛБПВflВПУПЫ
У·˙ВНЪЫ.
D. л˜ЛЪ‡ИЪВ Т ‰ЛТФОВfl ЛБПВВММУВ БМ‡˜ВМЛВ.
4. лУФУЪЛ‚ОВМЛВ
СаДиДбйз ийЙкЦтзйлнъ
2000 йП 1 éÏ
20 ÍéÏ 10 éÏ
200 ÍéÏ 100 éÏ
2000 ÍéÏ 1 ÍéÏ
йЪН˚ЪУВ НУМЪЫМУВ М‡ФflКВМЛВ: 2.8 V
мТЪУИ˜Л‚УТЪ¸ Н ‚УБ‰ВИТЪ‚Л˛ ФВВ„ЫБУН: 230 З
ФУТЪУflММУ„У ЛОЛ ФВВПВММУ„У ЪУН‡ ˜ВВБ ПВМВВ
˜ВП 10 ТВНЫМ‰.
иУfl‰УН ЛБПВВМЛfl:
A. иУТЪ‡‚¸ЪВ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸ кЦЬаеД кДЕйнх ‚
ФУОУКВМЛВ [ йП ].
B. Ç˚·ÂËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
ЛБПВВМЛИ. ЦТОЛ З˚ ТУПМВ‚‡ВЪВТ¸, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
П‡НТЛП‡О¸М˚И ‰Л‡Ф‡БУМ. б‡ЪВП, ВТОЛ
ФУЪВ·ЫВЪТfl, ЫПВМ¸¯ЛЪВ ‰Л‡Ф‡БУМ, ˜ЪУ·˚
ФУОЫ˜ЛЪ¸ ·УОВВ ЪУ˜М˚И ВБЫО¸Ъ‡Ъ.
C. иУ‰НО˛˜ЛЪВ ЛБПВЛЪВО¸М˚И ˘ЫФ Н ЛБПВflВПУПЫ
Ó·˙ÂÍÚÛ.
D. л˜ЛЪ‡ИЪВ Т ‰ЛТФОВfl ЛБПВВММУВ БМ‡˜ВМЛВ.
5. ÑËÓ‰
(нУН ФУ‚ВНЛ УНУОУ 1 ПД) ФУН‡Б˚‚‡ВЪ Ф‡‰ВМЛВ
М‡ФflКВМЛfl ФУ М‡Ф‡‚ОВМЛ˛ ФУФЫТН‡МЛfl.
иУfl‰УН ЛБПВВМЛfl:
A. иУТЪ‡‚¸ЪВ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸ кЦЬаеД кДЕйнх ‚
ФУОУКВМЛВ [ йП ].
B. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‰Л‡Ф‡БУМ ЛБПВВМЛИ 2000 йП.
C. иУ‰НО˛˜ЛЪВ ЛБПВЛЪВО¸М˚И ˘ЫФ Н ‰ЛУ‰Ы -
Н‡ТМ˚И Н ФУОУКЛЪВО¸МУПЫ ФУО˛ТЫ, ‡ ˜ВМ˚И Н
УЪЛˆ‡ЪВО¸МУПЫ ФУО˛ТЫ.
D. л˜ЛЪ‡ИЪВ Т ‰ЛТФОВfl ЛБПВВММУВ БМ‡˜ВМЛВ.
6. н‡МБЛТЪУ hFE
V
Í/˝
= 2.8 Ç
l·= 10 µÄ
иУfl‰УН ЛБПВВМЛfl:
A. иУТЪ‡‚¸ЪВ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸ кЦЬаеД кДЕйнх ‚
ФУОУКВМЛВ [ hFE ].
B. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸ ‰Л‡Ф‡БУМ‡ ЛБПВВМЛИ
‚ ФУОУКВМЛВ [ hFE ].
C. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ Ъ‡МБЛТЪУ ‚ ‡Б˙fiП “hFE”.
(мТЪ‡МУ‚ЛЪВ НУООВНЪУ, ˝ПЛЪЪВ Л ·‡БЫ ‚
ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛВ „МfiБ‰‡).
D. л˜ЛЪ‡ИЪВ Т ‰ЛТФОВfl ЛБПВВММУВ БМ‡˜ВМЛВ.
Ferm 25
Produkt: Ferm digitales Universalmeßgerät
Typ MM-925, Artikelnr. 185925
Ferm Genemuiden, Niederlande
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese Betriebsanleitung gründlich durch.
• Schließen Sie keine Eingänge an, die den maximalen
Meßbereich überschreiten.
• Wechseln Sie die Batterie, wenn ... auf dem Display
erscheint. Dadurch gewährleisten Sie optimale Meßergebnisse.
• Verwenden Sie eine Sicherung mit denselben Spezifikationen (200 ma/250 V), wenn ein Austausch erforderlich ist.
• Beim Auswechseln der Sicherung oder Batterie bzw.
vor dem Öffnen des Gehäuses muß der Schalter in die
Position "power off" (AUS) gebracht und dürfen keine Messungen vorgenommen werden.
• Das Universalmeßgerät ist an einem Ort aufzubewahren, wo keine hohe relative Luftfeuchtigkeit oder
extreme Temperaturen herrschen.
• Wenn das Universalmeßgerät lange Zeit nicht benutzt wurde, muß der Schalter einige Male hin- und
hergeschoben werden, um gute Meßergebnisse zu
erzielen.
• Verwenden Sie für das Universalmeßgerät keine
flüchtigen oder korrodierenden Reinigungsmittel,
sondern ein weiches Baumwolltuch und ein mildes
Reinigungsmittel.
ACHTUNG!
Befolgen Sie unbedingt die WARNHINWEISE in dieser
Betriebsanleitung. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Gefahrensituationen (Verletzungen) führen.
Erläuterung der Symbole in dieser Betriebsanleitung:
- Gefährliche Spannung. (Achten Sie beim Messen der
Spannung darauf, daß Sie keinen Elektroschock bekommen.)
- Erde (Spannung zwischen Meßstift und Erde)
- Gleichstrom (DC)
- Wechselstrom (AC)
- Verwenden Sie Sicherungen mit der angegebenen
Amp.-/Voltzahl (Spezifikation).
Kurze Beschreibung
• Die Konstruktion dieses Universalmeßgeräts gewährleistet einen optimalen Schutz des LCD-Displays. Das eingebaute Meßkabel ist sicher und einfach anzuwenden.
• Mit einem Druck auf den Knopf der Schutzhülle läßt
sich das Universalmeßgerät leicht öffnen.
• Das Universalmeßgerät schaltet sich automatisch ab,
wenn der Deckel geschlossen wird. Auf diese Weise
schonen Sie die Batterie.
Standardmerkmale
• LCD-Display mit 3 1/2 Stellen, max. Anzeigewert
1999, Höhe 11 mm
• Bei Überschreitung des eingestellten Maximalwertes
erscheint "I" auf dem Display. Der Einstellbereich
muß dann vergrößert werden.
• Ausgestattet mit Diodenmessung und logischer Messung.
• Erforderlicher Batteriewechsel wird angezeigt.
• 9-V-Batterie
• Außenabmessungen: 139 x 75 x 26 mm
• Gewicht: ca. 200 g (inkl. Batterie und Meßkabel)
• Das Universalmeßgerät ist mit einer 230V/200mASicherung für die Spannungs- und Strommessung gesichert.
• Für die Widerstandsmessung ist das Universalmeßgerät mit einer Überlastungssicherung von max.
230V AD/DC ausgestattet.
Übersicht Frontplatte:
A) Display
B) Transistoranschluß
C) Funktionsschalter
D) Meßbereichwahl und On/Off-Schalter
Technische Spezifikation und Bedienung
Umgebungstemperatur: 23± 5°C
Relative Feuchtigkeit: < 75%
1. Gleichspannung
BEREICH AUFLÖSUNG
2000 mV 1 mV
20 V 10 mV
200 V 100 mV
450 V 1 V
Eingangswiderstand: 1 MΩ
Max. Eingang: 450 V Gleichstrom
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die -Position.
B. Wählen Sie den entsprechenden Meßbereich. Schal-
ten Sie auf den Maximalbereich, wenn Sie sich diesbezüglich nicht sicher sind. Schalten Sie wenn möglich
auf einen niedrigeren Bereich zurück, um ein genaueres Ergebnis zu bekommen.
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Prüfstelle an.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
V
V
A

èÓ‰ÛÍÚ: сЛЩУ‚УИ ПЫО¸ЪЛПВЪ
íËÔ ее-925, ‡ЪЛНЫО-‹185925
Ferm, ЙВМВПУИ‰ВМ, зЛ‰ВО‡М‰˚
иВВ‰ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ФЛ·У‡ ‚МЛП‡ЪВО¸МУ
ФУ˜ЪЛЪВ ЫНУ‚У‰ТЪ‚У ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
• ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ‚ıÓ‰˚, ÍÓÚÓ˚ Ô‚˚¯‡˛Ú
χÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ËÁÏÂÂÌËÈ.
• б‡ПВМЛЪВ ·‡Ъ‡ВИНЫ, ВТОЛ М‡ ‰ЛТФОВВ ФУfl‚ЛЪТfl
ТЛП‚УО [ ] .ЕО‡„У‰‡fl ˝ЪУПЫ З˚ У·ВТФВ˜ЛЪВ
УФЪЛП‡О¸М˚В ВБЫО¸Ъ‡Ъ˚ Б‡ПВУ‚.
• аТФУО¸БЫИЪВ ФВ‰Уı‡МЛЪВО¸ Т Ъ‡НЛПЛ КВ
‰‡ММ˚ПЛ (200 ПД/250 З), ВТОЛ МВУ·ıУ‰ЛП‡ Б‡ПВМ‡.
• иЛ Б‡ПВМВ ФВ‰Уı‡МЛЪВОfl ЛОЛ ·‡Ъ‡ВИНЛ, ‡
Ъ‡НКВ ФЛ УЪН˚ЪЛЛ НУФЫТ‡, ФВВНО˛˜‡ЪВО¸
‰УОКВМ ·˚Ъ¸ ФВ‚‰ВМ ‚ ФУОУКВМЛВ «power off»
(Зхдг.), Л МВО¸Бfl ФУЛБ‚У‰ЛЪ¸ Б‡ПВ˚.
• еЫО¸ЪЛПВЪ ‰УОКВМ ı‡МЛЪ¸Тfl ‚ Ъ‡НУП ПВТЪВ, ‚
НУЪУУП МВЪ ‚˚ТУНУИ УЪМУТЛЪВО¸МУИ ‚О‡КМУТЪЛ
‚УБ‰Ыı‡ ЛОЛ ˝НТЪВП‡О¸М˚ı ЪВПФВ‡ЪЫ.
• ЦТОЛ ПЫО¸ЪЛПВЪ МВ ˝НТФОЫ‡ЪЛУ‚‡ОТfl ‚ ЪВ˜ВМЛВ
‰ОЛЪВО¸МУ„У ‚ВПВМЛ, МВТНУО¸НУ ‡Б ФВВПВТЪЛЪВ
ФВВНО˛˜‡ЪВО¸ ‚ ‡БОЛ˜М˚В ФУОУКВМЛfl Л
У·‡ЪМУ, ˜ЪУ·˚ ‰УТЪЛ˜¸ ıУУ¯Лı ВБЫО¸Ъ‡ЪУ‚
Б‡ПВУ‚.
• зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ ‰Оfl У˜ЛТЪНЛ ПЫО¸ЪЛПВЪ‡ ОВЪЫ˜Лı
ЛОЛ ‚˚Б˚‚‡˛˘Лı НУУБЛ˛ ˜ЛТЪfl˘Лı ТВ‰ТЪ‚, ‡
ЪУО¸НУ Пfl„НЫ˛ ıОУФ˜‡ЪУ·ЫП‡КМЫ˛ Т‡ОЩВЪНЫ Л
МВ‡„ВТТЛ‚МУВ ˜ЛТЪfl˘ВВ ТВ‰ТЪ‚У.
ЗзаеДзаЦ!
зВЫНУТМЛЪВО¸МУ ТОВ‰ЫИЪВ икЦСмикЦЬСДыфае мдДбДзаье ‚ ‰‡ММУП ЫНУ‚У‰ТЪ‚В
ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ. нВıМЛ˜ВТНЛ МВФ‡‚ЛО¸М‡fl
˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛfl ПУКВЪ ФЛ‚ВТЪЛ Н УФ‡ТМ˚П
ТЛЪЫ‡ˆЛflП ЛОЛ Ъ‡‚П‡ЪЛБПЫ.
дУППВМЪ‡ЛЛ Н ТЛП‚УО‡П ‚ ‰‡ММУП ЫНУ‚У‰ТЪ‚В ФУ
˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ:
йФ‡ТМУВ М‡ФflКВМЛВ. (иЛ Б‡ПВВ
М‡ФflКВМЛfl ТОВ‰ЛЪВ Б‡ ЪВП, ˜ЪУ·˚ МВ ФУОЫ˜ЛЪ¸
˝ОВНЪУ¯УН).
бВПОfl (з‡ФflКВМЛВ ПВК‰Ы ЛБПВЛЪВО¸М˚П
˘ЫФУП Л БВПОВИ).
иУТЪУflММ˚И ЪУН (DC)
иВВПВММ˚И ЪУН (AC)
иЛПВМflИЪВ ФВ‰Уı‡МЛЪВОЛ Т ЫН‡Б‡ММ˚П
БМ‡˜ВМЛВП ‡ПФВ/‚УО¸Ъ (ТП. ТФВˆЛЩЛН‡ˆЛ˛).
дкДндйЦ йиалДзаЦ
• дУМТЪЫНˆЛfl ‰‡ММУ„У ПЫО¸ЪЛПВЪ‡ У·ВТФВ˜Л‚‡ВЪ
УФЪЛП‡О¸МЫ˛ Б‡˘ЛЪЫ КЛ‰НУНЛТЪ‡ООЛ˜ВТНУ„У
‰ЛТФОВfl. ЗТЪУВММ˚И ЛБПВЛЪВО¸М˚И Н‡·ВО¸
М‡‰ВКВМ Л ФУТЪ ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
• з‡К‡ЪЛВП М‡ НМУФНЫ Б‡˘ЛЪМУ„У НУФЫТ‡
ПЫО¸ЪЛПВЪ ОВ„НУ УЪН˚‚‡ВЪТfl.
• еЫО¸ЪЛПВЪ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ УЪНО˛˜‡ВЪТfl, НУ„‰‡
Н˚¯Н‡ Б‡Н˚‚‡ВЪТfl. н‡НЛП ТФУТУ·УП З˚
˝НУМУПЛЪВ ·‡Ъ‡ВИНЫ.
лнДзСДкнзхЦ лЗйвлнЗД
• 3,5” ЬЛ‰НУНЛТЪ‡ООЛ˜ВТНЛИ ˆЛЩУ‚УИ ‰ЛТФОВИ,
П‡НТЛП‡О¸МУВ БМ‡˜ВМЛВ ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ 1999, ‚˚ТУЪ‡
11 ПП.
• иЛ ФВ‚˚¯ВМЛЛ ЫТЪ‡МУ‚ОВММУ„У П‡НТЛП‡О¸МУ„У
ЛБПВflВПУ„У БМ‡˜ВМЛfl М‡ ‰ЛТФОВВ ФУfl‚ОflВЪТfl «I».
щЪУ БМ‡˜ЛЪ, ˜ЪУ ‰Л‡Ф‡БУМ ЛБПВВМЛfl ‰УОКВМ ·˚Ъ¸
Ы‚ВОЛ˜ВМ.
• еЫО¸ЪЛПВЪ УТМ‡˘ВМ ЩЫМНˆЛВИ ‰Оfl Б‡ПВ‡
‰ЛУ‰У‚ Л ОУ„Л˜ВТНЛП ФУ·МЛНУП.
• зВУ·ıУ‰ЛПУТЪ¸ Б‡ПВМ˚ ·‡Ъ‡ВИНЛ ФУН‡Б˚‚‡ВЪТfl
ФУТВ‰ТЪ‚УП ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ.
• ŇڇÂÈ͇ 9 Ç.
• ɇ·‡ËÚÌ˚ ‡ÁÏÂ˚: 139 ı 75 ı 26 ÏÏ
• ЗВТ: УНУОУ 200 „ (‚НО˛˜‡fl ·‡Ъ‡ВИНЫ Л
ЛБПВЛЪВО¸М˚И Н‡·ВО¸).
• еЫО¸ЪЛПВЪ Б‡˘Л˘ВМ ФВ‰Уı‡МЛЪВОВП 230
З/200 ПД ‰Оfl Б‡ПВ‡ М‡ФflКВМЛfl Л ЪУН‡.
• СОfl Б‡ПВ‡ ТУФУЪЛ‚ОВМЛfl ПЫО¸ЪЛПВЪ УТМ‡˘ВМ
ФВ‰Уı‡МЛЪВОВП УЪ ФВВ„ЫБУН П‡НТ. 230 З
AC/DC.
кДлийгйЬЦзаЦ щгЦеЦзнйЗ зД иДзЦга икаЕйкД:
Д) СЛТФОВИ
З) ЙМВБ‰У ‰Оfl ФУ‰НО˛˜ВМЛfl Ъ‡МБЛТЪУУ‚
л) иВВНО˛˜‡ЪВО¸ кЦЬаеД кДЕйнх
D) З˚·У ‰Л‡Ф‡БУМ‡ ЛБПВВМЛИ Л ФВВНО˛˜‡ЪВО¸
on/off (‚ÍÎ./‚˚ÍÎ.)
нЦпзауЦлдйЦ йиалДзаЦ а ийкьСйд
кДЕйнх
нВПФВ‡ЪЫ‡ УНЫК‡˛˘В„У ‚УБ‰Ыı‡: 23 +/- 5 °C
йЪМУТЛЪВО¸М‡fl ‚О‡КМУТЪ¸: < 75%
1.з‡ФflКВМЛВ ФУТЪУflММУ„У ЪУН‡
СаДиДбйз ийЙкЦтзйлнъ
2000 ПЗ 1 ÏÇ
20 Ç 10 ÏÇ
200 Ç 100 ÏÇ
450 Ç 1 Ç
ЗıУ‰МУВ ТУФУЪЛ‚ОВМЛВ: 1 ÏéÏ
—
---
RUS
24 Ferm
2. Wechselstrom
BEREICH AUFLÖSUNG
200 V 100 mV
450 V 1 V
Frequenzwiedergabe: 45-400 Hz
Max. Eingang: 450 V Wechselstrom
Bedienung
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die -Position.
B. Wählen Sie den entsprechenden Meßbereich. Schal-
ten Sie auf den Maximalbereich, wenn Sie sich diesbezüglich nicht sicher sind. Schalten Sie wenn möglich
auf einen niedrigeren Bereich zurück, um ein genau-
eres Ergebnis zu bekommen.
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Prüfstelle an.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
3. Gleichstrom
BEREICH AUFLÖSUNG
200 mA 100 µA
Macht Gebrauch von 200 mA/250 V-Sicherung als Überlastungsschutz.
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionschalter in die -Position.
B. Bringen Sie den Wählschalter in den 200 mA-Bereich
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Prüfstelle an.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
4. Widerstand
BEREICH RESOLUTION
2000 Ω 1Ω
20 K Ω 10 Ω
200 KΩ 100 Ω
2000 K Ω 1 K Ω
Offene Kreisspannung: 2,8 V
Überlastungssicherung: 230 V Gleichstrom oder Wechselstrom in weniger als 10 Sekunden.
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die Ω-Position.
B. Wählen Sie den entsprechenden Meßbereich. Schal-
ten Sie auf den Maximalbereich, wenn Sie sich diesbe-
züglich nicht sicher sind. Schalten Sie wenn möglich
auf einen niedrigeren Bereich zurück, um ein genau-
eres Ergebnis zu bekommen.
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Prüfstelle an.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
5. Diode
(Prüfstrom ca. 1 mA), zeigt Spannungsabfall in Durchlaßrichtung an.
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die Ω-Position.
B. Bringen Sie den Wählschalter in den 2000 Ω-Bereich.
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Diode an, rot an
den positiven und schwarz an den negativen Pol.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
6. Transistor hFE
Vce = 2,8 V
lb = 10 µA
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die hFE-Position.
B. Bringen Sie den Wählschalter in die hFE-Position.
C. Setzen Sie den Transistor in die hFE-Prüföffnung
(schließen Sie den Basis-Kollektor-Emitter richtig an
den Transistor an).
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß
dieses Produkt mit den folgende Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN61010-2-31, EN61010-1
EN55011, EN50082
gemaß den Bestimmungen der Richtlinien:
73/23EEC
89/336/EEC
ab 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
CE
ı
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(D)
Ferm 5
v
Russian
A