Fellowes Lotus RT Dubbele, Lotus VE Enkele User manual

CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
U.S.: 1-800-955-0959 Europe Freephone: 00800-1810-1810 Canada: 1-800-665-4339 Mexico: 001-800-514-9057 Benelux: +31-(0)-13-458-0580 Deutschland: +49 (0)511 545489-0 France: +33 (0) 1 78 64 91 00 Italia: +39-071-730041 Polska: +48-(22)-2052110 España/Portugal: +34-91-748-05-01 United Kingdom: +44 (0) 1302 836800 Australia: 1800 33 11 77
Lotus™ VE Sit-Stand
PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE. DO NOT DISCARD.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. NO TIRAR.
BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.
Brands
LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd 42-1 6/1/18 10:02 AM
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
© 2018 Fellowes, Inc. | Part #872346 Rev C
BITTE GUT AUFBEWAHREN.
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. NON GETTARE.
LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK. NIET WEGWERPEN.
LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING. KASSERA EJ.
PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. NIE WYRZUCAĆ.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ СИНСТРУКЦИЯМИ. НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ.
LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO. NÃO AS DEITE FORA.
ENGLISH
Lotus™ VE Sit-Stand
ASSEMBLY
STEP 1
Attach the Tower Pole to the Base Plate
SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING
Ensure that the sit stand is anchored tightly to the desk/table before using it to prevent injury or damage to the product!
• WARNING: PINCH POINT! DO NOT PUT HANDS OR OTHER OBJECTS UNDER THE PLATFORM DURING OPERATION. SERIOUS INJURY MAY OCCUR.
• WARNING: DO NOT EXCEED MAXIMUM STATED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR.
• CAUTION: Lift hazard! Two people are required to move workstation. Serious injury may occur.
• Ensure cable lengths are long enough and follow the cable routing instruction in this manual. Failure to follow these instructions may result in equipment damage or personal injury.
• DO NOT lean on the keyboard platform.
• This product has a gas strut lift assistance and should never be used with less than 5 lbs. (2.2kg) of weight.
• Make sure the desk or mounting surface is level and can support the combined weight of the workstation and accessories.
• Remove all equipment and accessories from the workstation before moving.
• Manufacturer certifies that product meets or exceeds applicable ANSI/BIFMA standards.
≤ 20 lbs ≤ 9.07 kg
≤ 5 lbs ≤ 2.27 kg
PARTS REQUIRED
Single Monitor
A Tower pole x1 B Base plate x1 C Platform x1 D VESA assembly x1 E Clamp bar x1
A
B C D
• Choose one of three locations to attach the Tower Pole to the Base Plate depending on your desk depth. Furthest set to the rear for 23.6” (600mm), middle set for 27.5” (700mm) and the front set for 31.5” (800mm) depth desks.
• Use four M6x25mm bolts and the M4x55mm Allen Key to attach the Tower Pole to the Base Plate.
STEP 2
Option A
Prepare Clamp
• The base clamp comes pre-assembled to fit standard thickness desks (see option A image). If your desk is thicker you can remove the two M6x12mm bolts using the M4x55mm Allen Key and flip the base clamp (see
Option B
option B image). Re-install the M6x12mm bolts using the M4x55mm Allen Key.
• Insert two M8x80mm bolts into the Base Clamp, only a few turns each.
I
M
M
O
N
M
Additional Parts for Dual Monitor
G Dual VESA Assembly
E G J
STEP 3
Hardware
H M6X12mm Bolt x6 I M6x25mm Bolt x4 J Cable Clip x3 K M4 x 12mm Bolt x8 L M3x55mm Allen Key x1 M M4x55mm Allen Key x1 N M6x95mm Allen Key x1 O M8 x 80mm bolt x2 P 13mm Hex Wrench x2
2
LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd 2-3 6/1/18 10:02 AM
H I K
L M N O P
Attach Base to Table
• Slide the Base Plate onto the rear of the desk.
• Place the Clamp Bar on top of the M8x80mm bolts. Ensure the tip of the bolts align to the holes on the Clamp Bar.
• Tighten the M8x80mm bolts with the M6x95mm Allen Key until the Clamp Bar is secured to the desk.
E
E
NN
3
ASSEMBLY CONTINUED
STEP 8
STEP 4
Attach the Platform
• Slide the platform onto the tower pole and secure it with four M6x12mm bolts and the M4x55mm Allen Key.
H
STEP 5
Attach VESA Assembly to Tower Pole
• Option 1: Single Monitor Version Unscrew the VESA Knobs from the VESA Assembly. Place the
bracket on the front-side of the tower pole and the support bar on the rear. Tigthen knobs to secure Assembly to pole.
D
A
Setup Cable Management
Engage the lever to raise the platform to the highest position.
Adhere two cable clips under the Platform (refer to picture for
specific locations).
J
• Route the keyboard and mouse cords through the openings in the
M
keyboard platform.
Neatly guide your cords to the rear of the product. Use the
additional cable clip in a location that best suites your setup.
USAGE GUIDELINES
1545
• Option 2: Dual Monitor Version Unscrew the VESA Knobs from the Dual VESA Assembly. Place the
bracket on the front-side of the tower pole and the dual cross bar on the rear. Tighten knobs to secure Dual Assembly to pole.
STEP 6
Attach Monitors
• Insert two M4x12mm bolts into the top two holes of monitor(s). Do not tighten all the way.
• Hook the monitor onto the VESA Assembly and add two additional M4x12mm bolts to the bottom two holes. Tighten all four bolts.
• To adjust the VESA Assembly tension remove the plastic cap and use the provided 13mm Hex Wrenches
STEP 7
Attach the Lever to the Platform
• Attach the Handle on the left or right side, using two M6x12mm bolts and M4x55mm Allen Key.
• Remove the cable tie from the handle.
G
G
A
LOTUS™ VE SIT-STAND 5 YEAR LIMITED WARRANTY
Fellowes, Inc. (the “Company”) warrants this product to be free from defects in material and workmanship appearing within five (5) years from the date of the original purchase of the product. If such a defect appears during the warranty period, the Company will (at its sole option) either repair or replace the defective product with no charge for service or parts or refund the purchase price.
This warranty applies only to the initial retail purchaser and does not cover claims resulting from misuse, failure to follow instructions on installation and use, neglect, use
K
L
H
M
of unauthorized attachments, commercial use, use on a current or voltage other than specified on the product, or unauthorized service during the warranty period on conditions otherwise covered by the warranty.
THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.
UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, THE CUSTOMER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY OR OF ANY OTHER OBLIGATION ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE SHALL BE LIMITED AS SPECIFIED HEREIN TO REPAIR, REPLACEMENT OR A REFUND OF THE PURCHASE PRICE, AT THE COMPANY’S SOLE OPTION.
UNDER NO CIRCUMSTANCE WILL THE COMPANY, ITS AFFILIATES, SUBSIDIARIES, RELATED ENTITIES, RESELLERS OR THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS OR EMPLOYEES OR THOSE PERSONS FOR WHOM THEY ARE BY LAW RESPONSIBLE, BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUSTAINED IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. THE COMPANY AND THESE OTHER PARTIES DO NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANY REPRESENTATIVE OR OTHER PERSON TO ASSUME FOR ANY OF THEM ANY OBLIGATION OR LIABILITY OTHER THAN AS IS EXPRESSLY SET FORTH HEREIN.
The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. Australia Residents Only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benefits under Fellowes’ Warranty are in addition to other rights and remedies under a law in relation to the machine.
4
LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd 4-5 6/1/18 10:02 AM
5
FRANÇAIS
Station assis/debout VE Lotus™
ASSEMBLAGE
ÉTAPE 1
Attacher le montant en forme de tour à la plaque de base
CONSIGNES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le support assis-debout est solidement fixé au bureau/à la table avant de l'utiliser afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager le produit!
• AVERTISSEMENT: RISQUE DE PINCEMENT ! NE PAS METTRE LES MAINS OU D'AUTRES OBJETS SOUS LA PLATEFORME PENDANT L'UTILISATION. IL EXISTE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
• AVERTISSEMENT: NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ MAXIMALE DE POIDS INDIQUÉE. CELA POURRAIT PROVOQUER UNE BLESSURE GRAVE OU ENDOMMAGER LE MATÉRIEL.
• ATTENTION: Risque lors du levage! Deux personnes sont nécessaires pour déplacer la station de travail. Il existe un risque de blessure grave.
• S'assurer que les longueurs de câble sont suffisamment longues et qu'elles suivent les instructions d'acheminement de câble figurant dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer des dommages de l'équipement ou des blessures.
• NE PAS s'appuyer sur le support de clavier.
• Ce produit dispose d'une assistance au levage par vérin pneumatique et ne doit jamais être utilisé avec un poids de moins de 5 lbs (2,2 kg).
• S'assurer que la surface de montage ou le bureau sont de niveau et peuvent supporter le poids combiné de la station de travail et des accessoires.
• Retirer tout l'équipement et les accessoires de la station de travail avant de la déplacer.
• Le fabricant certifie que ce produit satisfait ou dépasse les normes ANSI/BIFMA en vigueur.
≤ 20 lbs ≤ 9,07 kg
≤ 5 lbs ≤ 2,27 kg
PIÈCES REQUISES
Écran unique
A Montant en forme de tour x1 B Plaque de base x1 C Plateforme x1 D Ensemble VESA x1 E Barre de serrage x1
A B C D
• Choisissez l'un des trois endroits pour attacher le montant en forme de tour à la plaque de base, en fonction de la profondeur de votre bureau. Pour un bureau d'une profondeur de 23,6"(600 mm), 27,5" (700 mm) et 31,5" (800 mm), placez-le respectivement à l'arrière, au milieu et à l'avant.
• Utilisez quatre boulons M6x25mm et la clé Allen M4x55mm pour attacher le montant en forme de tour à la plaque de base.
ÉTAPE 2
Option A
Préparer l’attache
• L’attache de base est fournie préassemblée pour s’ajuster aux bureaux d’épaisseur standard (voir image optionA).
M
Si votre bureau est plus épais, vous pouvez enlever les deux boulons M6x 12mm à l’aide de la clé Allen
Option B
M4x55mm et retourner l’attache de base (voir image option B). Réinstallez les boulons M6x12mm à l’aide de la clé Allen M4x55mm.
M
• Insérez deux boulons M8x80mm dans l'attache de base, en effectuant seulement quelques tours sur chacun.
I
M
O
N
Pièces supplémentaires pour double écran
G Ensemble VESA double
E G J
ÉTAPE 3
Attacher la base à la table
E
• Faites glisser la plaque de base sur l'arrière du bureau.
Matériel
H Boulon M6x12mm x6 I Boulon M6x25mm x4 J Serre-câble x3 K Boulon M4 x 12 mm x8 L Clé Allen M3 x 55 mm x1 M Clé Allen M4 x 55 mm x1 N Clé Allen M6 x 95 mm x1 O Boulon M8 x 80mm x2 P Clé à œil 13mm x2
6
LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd 6-7 6/1/18 10:02 AM
H I K
L M N O P
• Placez la barre de serrage au dessus des boulons M8x80mm. Assurez-vous que la pointe des boulons s'aligne sur les trous de la barre de serrage.
• Serrez les boulons M8 x 80 mm avec la clé Allen M6x95mm jusqu'à ce que la barre de serrage soit fixée au bureau.
E
NN
7
ASSEMBLAGE (SUITE)
ÉTAPE 4
Attacher la plateforme
• Faites glisser la plateforme sur le montant en forme de tour et fixez-la avec quatre boulons M6x12mm et la clé Allen M4x55mm.
ÉTAPE 8
Gérer les câbles de l'installation
Manœuvrez le levier pour monter la plateforme tout en haut.
Collez deux serre-câble sous la plateforme (voir les emplacements
ÉTAPE 5
Attacher l'ensemble VESA au montant en forme de tour
• Option 1: Version avec écran simple Dévissez les molettes VESA de l'ensemble VESA. Placez le
support à l'avant du montant en forme de tour et la barre de support à l'arrière. Serrez les molettes pour fixer l'ensemble sur le montant.
• Option 2: Version à double écran Dévissez les molettes VESA de l'ensemble VESA double. Placez
le support à l'avant du montant en forme de tour et la barre transversale double à l'arrière. Serrez les molettes pour fixer
précis sur l'image).
M
• Faites passer les câbles du clavier et de la souris à travers les
J
orifices situé sur la plateforme du clavier.
H
Acheminez soigneusement vos câbles vers l'arrière du produit.
Utilisez le serre-câble supplémentaire à l'emplacement qui
D
convient le mieux à votre configuration.
CONSIGNES D'UTILISATION
A
1545
G
A
G
l'ensemble double sur le montant.
ÉTAPE 6
Attacher les écrans
• Insérez deux boulons M4x12mm dans les deux trous supérieurs du ou des écrans. Ne serrez pas à fond.
• Accrochez l'écran sur l'ensemble VESA et ajoutez deux boulons supplémentaires M4x12 mm dans les deux trous inférieurs. Serrez les quatre boulons.
• Pour régler la tension de l’ensemble VESA, enlevez le couvercle en plastique et utilisez les clés à œil 13mm fournies.
ÉTAPE 7
Attacher le levier à la plateforme
• Fixez le levier à droite ou à gauche, à l'aide de deux boulons M6x12mm et d'une clé Allen M4x55mm.
• Enlevez l’attache de câble de la poignée.
8
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS DE LA STATION ASSIS/DEBOUT VE LOTUS™
Fellowes, Inc. (la «Société») garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de main d'œuvre dans les cinq (5) ans à compter de la date d'achat original du produit. En cas de survenance d'un tel défaut au cours de la période de garantie, la Société (à sa seule discrétion) réparera ou remplacera le produit défectueux sans aucun frais de service ni de main d'œuvre ou remboursera le prix d'achat.
K
L
H
M
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur final initial et ne couvre aucun dommage né d’une mauvaise utilisation, d'un non-respect des instructions d'installation et d’utilisation, d'une négligence, de l’utilisation d’accessoires non autorisés, d’une utilisation commerciale, d’une utilisation sur un courant ou une tension différent(e) de celui/celle indiqué(e) sur le produit ou d’une maintenance non autorisée pendant la période de garantie, pour des éléments normalement couverts par la garantie.
LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À DES FINS SPÉCIFIQUES, EST LIMITÉE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.
SAUF MENTION CONTRAIRE PAR LES LOIS EN VIGUEUR, L'UNIQUE RECOURS DONT DISPOSE LE CLIENT POUR TOUTE VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU DE TOUTE OBLIGATION DÉCOULANT DE LA LOI OU AUTRE SERA LIMITÉ TEL QUE PRÉCISÉ DANS LA PRÉSENTE À LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE LA SOCIÉTÉ.
EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, SUCCURSALES, SOCIÉTÉS LIÉES, REVENDEURS OU LEUR PERSONNEL, DIRECTEURS OU EMPLOYÉS OU TOUTE PERSONNE POUR LAQUELLE ILS SONT RESPONSABLES SELON LA LOI, NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF ET INDIRECT SURVENU EN LIEN AVEC LE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ ET CES AUTRES PARTIES N'ASSUMENT ET N'AUTORISENT AUCUN REPRÉSENTANT OU AUTRE PERSONNE À ASSUMER POUR AUCUN D'ENTRE EUX D'OBLIGATION OU DE RESPONSABILITÉ AUTRE QUE CELLES QUE PRÉVOIT LA PRÉSENTE.
La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de limites, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales.
Résidents d’Australie uniquement: Nos produits sont fournis avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues dans le cadre de la loi de protection des consommateurs australiens (Australian Consumer
Law). Vous pouvez obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure et en compensation de tout autre dommage ou perte raisonnablement prévisible. Vous pouvez également obtenir la réparation ou le remplacement si la qualité de l’appareil n’est pas jugée acceptable et le défaut ne constitue pas une défaillance majeure. Les avantages de la garantie Fellowes s'ajoutent aux autres droits et recours légaux en rapport avec le produit.
9
LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd 8-9 6/1/18 10:02 AM
ESPAÑOL
Soporte para escritorio de pie o sentado VE Lotus™
ENSAMBLAJE
PASO 1
Fije el poste de la torre a la placa base
INSTRUCCIONES/ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el soporte para escritorio de pie o sentado se haya acoplado firmemente al escritorio/mesa antes de utilizarlo para evitar cualquier lesión o daño al producto.
• AVISO: PUNTO DE ENGANCHE. NO PONGA SUS MANOS NI OTROS OBJETOS DEBAJO DE LA PLATAFORMA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES.
• AVISO: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA. SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES O LESIONES GRAVES.
• PRECAUCIÓN: Riesgo de levantamiento de carga. Se necesitan dos personas para mover la estación de trabajo. Se pueden producir lesiones graves.
• Compruebe que la longitud del cable es suficiente y siga las instrucciones de cableado de este manual.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a daños materiales o personales.
• NO se apoye sobre la plataforma para teclado.
• Este producto incluye un sistema de asistencia de elevación con muelle de gas y no debería utilizarse con un peso inferior a 5 libras (2,27kg) de peso.
• Asegúrese de que la mesa o la superficie de montaje está nivelada y soporta el peso combinado de la estación de trabajo y de los accesorios.
• Retire el equipamiento y los accesorios de la estación de trabajo antes de moverla.
• El fabricante certifica que el producto cumple o supera las normativas ANSI/BIFMA aplicables.
≤ 20 lbs ≤ 9,07 kg
≤ 5 lbs ≤ 2,27 kg
PIEZAS NECESARIAS
Un único monitor
A Poste de la torre x1 B Placa base x1 C Plataforma x1 D Montaje de VESA x1 E Barra de fijación x1
A B C D
• Seleccione una de estas tres ubicaciones para fijar el poste de la torre a la placa base dependiendo de la profundidad del escritorio. En el punto más al fondo para escritorios con profundidad de 23,6” (600mm), el mediano para 27,5” (700mm), y punto frontal para los escritorios de 31,5” (800mm).
• Utilice cuatro pernos M6 de 25mm y la llave Allen M4 de 55mm para fijar el poste de la torre a la placa base.
PASO 2
Opción A
Preparar la abrazadera
• La abrazadera base viene ensamblada previamente para adaptarse a escritorios de grosor estándar (ver imagen
M
de la opción A). Si su escritorio es más grueso, puede quitar los dos pernos M6x12mm utilizando la llave Allen
Opción B
M4x55mm y dar la vuelta a la abrazadera base (ver imagen de la opción B). Vuelva a instalar los pernos M6x12mm utilizando la llave Allen M4x55mm.
M
• Inserte dos pernos M8 de 80mm en la fijación base, y de solo unas vueltas de cada uno.
I
M
O
N
Piezas adicionales para dos monitores
G Montaje dual VESA
E G J
Hardware
H Pernos M6 de 12mm x8 I Pernos M6 de 25mm x4 J Clip para cables x3 K Pernos M4 de 12 mm x8 L Llave Allen M3 de 55mm x1 M Llave Allen M4 de 55mm x1 N Llave Allen M6 de 95mm x1 O Pernos M8 de 80mm x2 P Llave hexagonal de 13mm x2
10
LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd 10-11 6/1/18 10:02 AM
H I K
L M N O P
PASO 3
Fije la base a la mesa
• Deslice la placa base en la parte trasera del escritorio.
• Coloque la barra de fijación en la parte superior de los pernos de M8 de 80mm. Compruebe que las puntas de los pernos estén alineadas con los agujeros de la barra de fijación.
• Apriete los pernos M8 de 80mm con la llave Allen de M6 de 95mm hasta que la barra de fijación quede fijada en el escritorio.
E
N
E
N
11
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLAJE
PASO 4
Fije la plataforma
• Deslice la plataforma hacia el poste de la torre y asegúrela con cuatro pernos M6 de 12mm y con la llave Allen M4 de 55mm.
PASO 8
Administración de cables
Fije la palanca para elevar la plataforma a la posición más alta.
Adhiera dos clips para cables debajo de la plataforma (consulte la
PASO 5
Asegure el ensamblaje de VESA al poste de la torre.
• Opción 1: Versión de un único monitor Desenrosque las perillas VESA del ensamblaje de VESA. Coloque
el soporte en la parte frontal del poste de la torre y la barra de fijación en la parte trasera. Apriete las perillas para asegurar el ensamblaje al poste.
• Opción 2: Versión de monitor doble Desenrosque las perillas VESA del ensamblaje doble de VESA.
Coloque el soporte en la parte frontal del poste de la torre y la barra de fijación doble en la parte trasera. Apriete las perillas
imagen para ver los puntos de ubicación específicos).
M
• Guíe los cables del teclado y del ratón a través de las aperturas
J
de la plataforma del teclado.
H
Guíe los cables con cuidado hasta la parte trasera del producto.
Utilice el clip para cable adicional en una ubicación que se adapte
D
mejor a su configuración.
INDICACIONES DE USO
A
1545
G
A
G
para asegurar el ensamblaje doble al poste.
PASO 6
Fije los monitores
• Inserte dos pernos M4 de 12mm en los dos agujeros en la parte superior del monitor o monitores. No apriete hasta el fondo.
• Enganche el monitor en el ensamblaje de VESA y añada dos pernos adicionales M4 de 12mm en los dos agujeros de la parte inferior. Apriete los cuatro tornillos.
• Para ajustar la tensión del ensamblaje de VESA quite la tapa de plástico y utilice las llaves hexagonales de 13mm proporcionadas.
PASO 7
Fije la palanca a la plataforma
• Fije el asa al lateral derecho o izquierdo mediante dos pernos M6 de 12mm y la llave Allen M4 de 55mm.
• Quite el sujetacables del asa.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS PARA SOPORTES PARA ESCRITORIO DE PIE O SENTADO VE LOTUS™
Fellowes, Inc. (la “Empresa”) garantiza que este producto no presentará defectos de material y mano de obra durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra original del producto. Si un defecto así aparece durante el período de garantía, la Empresa (a su exclusiva discreción) reparará o sustituirá el producto defectuoso
K
L
H
M
sin cargos por la reparación ni por las piezas o reembolsará el precio de la compra. Esta garantía solo se aplica al primer comprador al por menor y no cubre reclamaciones debidas al mal uso, no seguir las instrucciones sobre instalación o
uso, negligencia, uso de accesorios no permitidos, uso comercial, uso en un voltaje o una corriente distintos a los especificados en el producto, o reparación no autorizada durante el período de garantía en condiciones distintas a las cubiertas por la garantía.
LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE PERO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
A MENOS QUE LO EXIJA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE POR EL INCLUPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA POR MINISTERIO DE LA LEY SE LIMITARÁ A LO ESPECIFICADO EN EL PRESENTE DOCUMENTO A REPARAR, SUSTITUIR O REEMBOLSAR EL PRECIO DE LA COMPRA, SEGÚN ÚNICAMENTE EL CRITERIO DE LA EMPRESA.
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA EMPRESA, SUS FILIALES, SUBSIDIARIAS, ENTIDADES RELACIONADAS, DISTRIBUIDORES O SUS CORRESPONDIENTES DIRECTIVOS, ADMINISTRADORES, EMPLEADOS O AQUELLAS PERSONAS DE LOS QUE SEAN RESPONSABLES POR LEY, SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES RELACIONADOS CON EL PRODUCTO LA EMPRESA Y ESTAS OTRAS PARTES NO ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGÚN REPRESENTANTE U OTRA PERSONA QUE LO ASUMA POR ELLOS NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABLIDAD DISTINTAS A LAS EXPRESAMENTE INDICADAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
12
LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd 12-13 6/1/18 10:02 AM
13
Loading...
+ 15 hidden pages