Tercihinizi FAKİR Versa Blender Seti’nden yana
kullandığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüz size uzun
süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlanıp
üretilmiştir.
TR
Kullanma Talimatları
Hakkında Bilgi
Sorumluluk
Kullanma Talimatları
Hakkında Uyarılar
Bu kullanma talimatları cihazın düzgün ve güvenli bir
şekilde kullanılabilmesi için düzenlenmiştir.
Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü
çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz.
Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde
saklayınız.
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak
şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar
oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic
A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir
yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi
durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş.
sorumluluk kabul etmez.
UYARI!
Bu işaret yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek
tehlikeleri belirtir.
DİKKAT!
Bu işaret ürününüzün zarar görmesi ya da bozulmasına
yol açabilecek tehlikeleri belirtir.
NOT!
Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir.
3
Page 4
TR
GÜVENLİK
CE Uygunluk Deklerasyonu
Kullanım Alanı
Yetkisiz Kullanım
Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC Elektromanyetik
Uyumluluk ve 2006/95/EC Gerilim Direktifleri’ne tamamen
uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir.
Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve
sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile
üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili
servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir.
Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz
zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;
• Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu
tip cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin
kullanması için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
• Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların bu
cihazı kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocukların
yanında kullanırken daha dikkatli olunuz.
• Paketin içinden çıkan, poşet ve karton gibi maddeleri çocuklardan uzak tutunuz. Aksi takdirde çocuklar bu maddeleri yutmak suretiyle kendilerine zarar verebilirler, özellikle
ambalaj poşetleri ile oynamaları boğulma-yutma riski
oluşturabilir.
4
Page 5
Güvenlik Önemlidir
GÜVENLİK
UYARI!
Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü
çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. Bu
kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız. Eğer cihazı birine veriyorsanız, kullanma kılavuzunuda veriniz.
UYARI!
Cihazın tamiri ancak yetkili Fakir servislerince yapılmalıdır
(yetkili servis listesine bakınız). Yanlış tamir işlemleri kullanıcı için tehlike oluşturabilir. Yetkili servis dışında yapılan
tamir ve bakımlar sonrasında oluşacak her türlü hasar ve
sorundan Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumlu
değildir.
TR
Güvenlik Uyarıları
• Cihazı kullanmadan önce, kullanma kılavuzunu okuyunuz.
• Cihazı monte etmeden, sökmeden veya temizlemeden önce
mutlaka fişini prizden çekiniz.
• Cihazı çalıştırmadan önce şebeke voltajının cihazınızın tip
etiketinde gösterilenle aynı olduğunu kontrol ediniz.
• Cihazın fişini kesinlikle parçaları tam olarak monte
edilmeden prize takıp çalıştırmayınız. Parçaları sökmeden
veya bıçakları tutmadan önce mutlaka cihazın fişinin prizden
çıkartılmış olduğuna dikkat ediniz.
• Çocukların gözetiminiz olmaksızın cihazı kullanmalarına
veya oynamalarına müsaade etmeyiniz.
• Cihazın motor kısmının, kablosunun ve ya fişinin
ıslanmasını engelleyiniz.
• Cihazınızı eğer kablosu, fişli veya herhangi bir parçası
arızalı ise kesinlikle kullanmayınız. Cihazınızın kablosu, fişli
veya parçaları hasarlı ise, herhangi bir zararın önlenmesi
için yetkili bir Fakir servisi tarafından yerine yenisi ile
değiştirilmelidir.
• Cihaz güç kablosunun masa köşesinden, mutfak
tezgâhından veya herhangi sıcak bir yüzeye temas
edebilecek yerlerden sarkmasına engel olunuz.
• Cihazı çok sıcak karışımların içerisinde kullanmayınız.
• Cihazı 1 dakikadan daha uzun bir süre boyunca
çalıştırmayınız. Çok sert yiyecekler için 10 saniyeden daha
uzun bir süre boyunca çalıştırmayınız.
5
Page 6
TR
GÜVENLİK
• Cihazı gözetimsiz bıraktığınız zamanlarda ve temizlemeden,
parçalarını söküp takmadan önce mutlaka fişinin prizden
çekiniz.
• Cihaz parçalarını sökerken ve kullanım esnasında hareket
eden parçaları tutarken, kesinlikle cihaz fişini prizden
çekiniz.
• Bu cihaz küçük çocukların veya fiziksel, ruhsal, beyinsel
yetenekleri düşük veya deneyimi ve bilgi düzeyi eksik
kişilerin kendi güvenliklerinden sorumlu olan bir kişi
tarafından gözetilmedikçe kullanması için yapılmadı.
• Küçük çocukların cihaza ulaşmalarına engel olunuz.
• Küçük çocukların cihazla oynamadıklarından emin
olunmalıdır.
• Cihazınızı kesinlikle içi suyla dolu olan küvet, lavoba, v.b.
yakınında kullanmayınız.
• Cihazınızı temizlemek için kesinlikle sert, aşındırıcı temizlik
malzemeleri kullanmayınız.
• Cihaz dış yüzeyini hafif nemli bir bez ile temizleyebilirsiniz.
• Cihazın fişini prizden çekerken kesinlikle kablosundan
tutarak çekmeye çalışmayınız. Cihazın fişini prizden
çekmek için her zaman cihazın fişinden tutarak çekiniz.
• Cihazın güç kablosunu kıvırmayınız, kıvırarak muhafaza
etmeyiniz.
• Her kullanımdan sonra cihazınızı kapatıp, fişini prizden
çekiniz.
NOT!
Kullanma kılavuzunuzda yazılı olan güvenlik kurallarını
ve kullanma talimatlarını dikkatlice okuyunuz. Bu
kullanma kılavuzunu ilerideki kullanımlar için saklayınız.
6
Page 7
GÜVENLİK
TR
Kutuyu Açma
Ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan
çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda
herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız
ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
UYARI!
Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmayınız.
NOT!
Kutu ve paketleme elemanlarını ileride taşıma ihtimaline
karşı saklayınız.
7
Page 8
TR
GENEL BAKIŞ
Teknik Özellikler
Güç : 1000 Watt DC motor
Voltaj : 220-240V/50-60Hz
Koruma sınıfı : II
Kullanım Ömrü : 7 yıl
R
Ürün Tanıtımı
A. Turbo tuşu
B. Açma - kapama tuşu
C. Ana gövde
D. Blender aparatı
E. Çırpıcı
F. Çırpıcı başlık
G. 600 ml kapasiteli ölçme kabı
H. Doğrayıcı kapağı
I. Paslanmaz çelik bıçak
J. Dilimleme bıçağı
K. Rendeleme bıçakları
L. Bıçak taşıyıcı disk
M. İtici plastik
N. 1500 ml kapasiteli doğrayıcı kabı
O. Kaymaz taban
P. Besleme ağzı
R. Asma halkası
A
B
E
P
D
C
G
H
F
N
O
L
K
J
K
M
I
8
Page 9
KULLANIM
TR
El blenderının kullanımıEl blenderı sos, çorba, mayonez veya bebek maması gibi
Çırpıcının kullanımıÇırpıcı aparatı krema, kremşanti, yumurta beyazını çırpma,
yiyeceklerin hazırlanması için kullanılmaktadır.
Paslanmaz çelik blender ayağını cihaza yerleştirip
çevirerek kilitleyiniz.
Blenderı yiyecek dolu kap içine yerleştiriniz. Hız seviyesini
seçip, ilgili tuşa basarak cihazı çalıştırınız.
El blenderını kesinlikle 1 dakikadan daha uzun bir süre
boyunca çalıştırmayınız.
DİKKAT!
Blender bıçağı oldukça serttir. Kullanırken dikkatli
olunuz. Yiyeceğin içinde su olmaksınız cihazı
kullanmayınız. Karıştırmanız gereken yiyeceği mutlaka
su ile beraber karıştırınız.
köpük çırpma ve hazır tatlı gibi yiyeceklerin hazırlanması
için kullanılmaktadır.
Çırpıcıyı çırpıcı kapağına yerleştiriniz ardından çırpıcı
aparatını cihaza kilitlenecek şekilde yerleştiriniz.
Çırpıcı aparatını yiyecek dolu kap içerisine veya ölçme
kabı içerisine yerleştiriniz. Hız seviyesini seçip cihazı
çalıştırınız.
Çırpıcı aparatı ile cihazı kesinlikle 1 dakikadan daha uzun
bir süre boyunca kullanmayınız.
Aparatı kullandıktan sonra, cihazdan çıkarınız ve çırpıcıyı
da çırpıcı kapağından sökünüz.
9
Page 10
TR
KULLANIM
Doğrayıcının dilimleme /
rendeleme bıçağı ile
kullanımı
Doğrayıcı bıçak et de dahil olmak üzere çeşitli yiyeceklerin
hazırlanması için kullanılmaktadır.
Dilimleme bıçağı: Havuç, salatalık veya patates gibi
sebzelerin hazırlanması için kullanılmaktadır.
Rendeleme bıçağı: Havuç, kaşar peyniri, kereviz / kereviz
sapı gibi yiyeceklerin hazırlanması için kullanılmaktadır.
Dilimleme veya rendeleme bıçağını plastik bıçak taşıyıcı
diske önce düz kenarını önce düz kenarını oturtup oval
kenara hafifçe bastırarak yerleştiriniz, ardından diski kabın
ortasında bulunan milin üzerine yerleştiriniz.
UYARI!
Milin doğrayıcı bıçaktan ayırmanız gereklidir.
Kilit tuşuna basarak doğrayıcı kapağını yerleştiriniz ve
blender kafasını doğrayıcı kapağı çevirerek üzerine
yerleştiriniz.
Blender gövdesini doğrayıcı üzerine iyice oturup,
kilitlenmiş olduğundan emin olunuz.
Cihaz fişini prize takınız ve ilgili hız seviyesini seçip cihazı
çalıştırınız.
Yiyecekleri besleme ağzından kabın içine itme sapı
yardımıyla bırakınız.
DİKKAT!
Yiyecekleri kabın içine koymak için kesinlikle elinizi ve
parmaklarınızı kullanmayınız.
10
Page 11
KULLANIM SONRASI
TR
Cihazın Temizlenmesi
Cihazın motor kısmının bulunduğu ana gövdeyi ve
doğrayıcı kapağını kesinlikle su altında yıkamayınız. Bu 2
parçasının temizliğini yumuşak hafif nemli bir bez
yardımıyla yapabilirsiniz.
DİKKAT!
Motor kısmını kesinlikle suya değdirmeyiniz.
Cihazın geri kalan aparatlarını bulaşık makinesi içinde
yıkayabilirsiniz. Blenderı çok tuzlu yiyeceklerde
kullanmanız durumunda, bıçakları elinizle yıkamak
durumunda kalabilirsiniz.
Bulaşık makineniz için çok yüksek dozlu kireç önleyici veya
temizleyici kullanmamaya dikkat ediniz.
Bazı yiyecekler renklerinden ötürü kabın rengini
boyayabilmektedirler. Bu durumda kabı bulaşık makinesine
yerleştirmeden önce zeytinyağı ile silmeniz ve ardından
bulaşık makinesine koymanız tavsiye edilmektedir.
Cihaz bıçakları oldukça serttir. Temizlerken lütfen dikkat
ediniz.
Cihazı temizlemeden önce mutlaka fişini prizden çekiniz.
DİKKAT!
Doğrayıcı kapağını açarken tutma sapında bulunan
güvenlik kilit tuşuna basılmalıdır. Bu tuşa basmadan
doğrayıcı kapağını açmaya zorlamayınız.
11
Page 12
TR
KULLANIM SONRASI
Geri Dönüşüm
SevkCihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek
Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar
için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız.
Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır.
Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına
atınız.
Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun
madde-lerden üretilmiştir. Bunları geri dönüşüm çöp
kutularına atınız.
Cihaz 2002/96/EC sayılı WEEE direktiflerine uygundur.
için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir.
Ürünümüz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına
Koton Ev Aletleri Üretim Dış Tic. Ltd. Şti. Yakuplu Merkez
Mah. Pirinç Bakır San.Sit. Orkide Cad. No:11 Beylikdüzü İstanbul - Türkiye tarafından üretilmiştir.
12
Page 13
TABLE OF CONTENTS
General ...........................................................................15
Information About the Operating Instructions....................15
Thank you for purchasing Fakir Versa Blender Set. It
was developed and manufactured to work reliably for
many years.
Information About the
Operating Instructions
Liability
Notices in the Operating
Instructions
These operating instructions are intended to enable the
safe and proper handling and operation of the appliance.
Read these operating instructions carefully before using
the appliance for the first time.
Keep the operating instructions in a safe place. Include
these operating instructions when passing the appliance
on to another user.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic. A.Ş. will accept no liability
for damages resulting from failure to comply with the
operating instructions.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic. A.Ş. cannot assume any
liability in case the appliance is used for other purposes
than its intended use or handled, repaired or serviced
improperly.
WARNING!
Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in
jury or death.
14
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to the
appliance.
NOTICE!
Emphasizes tips and other useful information in the
operating instructions.
Page 15
SAFETY
GB
CE Declaration of
Conformity
Intended Use
Unauthorized Use
This appliance fulfills the requirements of the Appliance
and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives.
2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and
2006/95/EC “Low-Voltage Directive”. The appliance bears
the CE mark on the rating plate.
This product designed for just household use. It is not
suitable for Business and industry type. Otherwise it will be
accepted as “out of warranty conditions” by our Authorized
Services.
• This appliance is not designed to be used by persons
(including children) with limited physical, sensory or mental
capacities or by persons lacking in experience and/or
knowledge, unless they are supervised by someone who is
responsible for their safety or have received instructions
on how to use the appliance. Children should be
supervi-sed to ensure that they do not play with the
appliance.
• Childrenshould be supervised to ensure that they do not
play with the appliance. Electric appliances are not toys
for children! Therefore, use and store the appliance away
from the reach of children. Children do not recognize the
danger involved with handling an electric appliance. Do not
let the power cord dangle from the appliance...
• Keep packaging films away from children - danger of
suf-focation!
15
Page 16
GB
Safety is Important
SAFETY
WARNING!
For yours and other safety please read the instructions
before using the appliance. Please keep this instraction
in a safe place for the further use. If you pass the
appliance on, pass on the instractions too.
WARNING!
Repairs and maintenance may by performed only by trained technicians (e.g. Fakir customer service). Only original
Fakir replacement parts may be used. Improperly repaired
or serviced appliances may pose a danger to the user.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic A.Ş. will Not be
responable of any problem if any repair or maintenance
made by other than Fakir Services.
Important Safeguards
16
• When use electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
• Before operating your appliance, make sure the power
rating of your appliance does in fact match that of your
electrical system
• Do not use this appliance near water contained in basins
like bathtubs, washbasins, etc.
• Do not keep and use this appliance in humid areas.
• Never immerse the main body in water.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions, or has been damaged in
any manner. Return appliance to an authorized Fakir
Service facility for examination, repair or adjustment.
• Unplug the appliance when not in use and before fitting or
removing the parts.
• This appliance is designed for intermittent use. Do not
operate continuously for more than 10 seconds after that
time allow motor to cool.
• The blades are very sharp. Handle the blades with care.
• Do not touch the blade while it is operating, as it is very
sharp. After the appliance has been switched off the blade
will continue to rotate a moment longer.
• Do not use the appliance with hot oil, as there is a risk of
burns due to splashing.
• Hold the stick mixer firmly and up right while using it.
• If your appliance has fallen into water, do not try to reach it.
Page 17
SAFETY
• Do not try to repair or disassemble the appliance by
yourself.
• Take care to not drop the appliance.
• Do not operate the appliance if it is wet.
• Do not abuse the electrical cord. Never disconnect from
outlet by pulling the power cord. Always use the body of the
plug for disconnecting the appliance.
• Do not use any abrasive substance for cleaning the
appliance.
• Do not allow children to use or play with the appliance.
• Do not operate the appliance in the presence of explosive
and flammable fumes or liquids.
• Keep the power cord away from heated surfaces.
• Never leave the appliance unattended when the appliance
plugged in.
• This appliance is not intended for use by people (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliances by a person responsible for their
safety. Prevent children to reach the appliance.
• Do not use appliance for other than intended use.
GB
Unpacking
NOTE!
Please read all instructions and safety guards carefully.
Please keep this instruction manual for further usage.
Unpack the device and check the content of the packaging
for completeness. Should you note any damage incurred
during transit, please contact your dealer immediately.
WARNING!
Never use a defective appliance.
NOTICE!
Keep the packaging for storage and future transports
(e.g. for moves, service).
17
Page 18
GB
Product Description
A. Turbo button
B. ON/OFF button
C. Main body
D. Blender stick
E. Whisk
F. Whisk head
G. 600 ml measuring cup
H. Chopper cover
I. Stainless steel blade
J. Stainless steel slicer
K. Stainless steel shredder
L. Blade holder
M. Pusher
N. 1500 ml chopper
O. Anti-slip base
P. Feeding tube
R. Hanging loop
OVERVIEW
Technical Specifications
Power consumption : 1000 Watt DC Motor
Voltage : 220-240V/50-60Hz
Protection class : II
Life time : 7 years
R
A
B
C
H
E
P
D
G
F
N
O
L
M
18
K
J
K
I
Page 19
USAGE
GB
Usage of the hand blender
Usage of the whisk
attachment
The hand blender is perfectly suited for preparing dips,
sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for
mixing and milkshakes.
Turn the stainless steel blender stick on the motor unit until
it locks.
Use the hand blender in the vessel. Then choose speed
and press the switch ON or only turbo button to operate it.
Use the hand blender for no longer than 1 minute.
CAUTION!
The blade is very sharp!
CAUTION!
Don’t operate food without water!
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites
and mixing sponges and Ready-mix desserts.
Inset the whisk into the whisk holder, and then turn the
gear box on the motor unit until it locks.
Place the whisk in a vessel or measurement cup and only
then. Choose speed and press the switch ON or only turbo
button to operate it.
Use the whisk for no longer than 1 minute.
Turn the gear box off the motor unit after use. Then pull
the whisk out of the gear box.
19
Page 20
GB
USAGE
Usage the chopper with
shredder disc / slicer
blade
It is suitable for preparing various kind of foodstuffs at once
(including meat).
Slicing blade: suitable to use for potatoes, gratins dauphinois, carrots, cucumbers, etc
Shredder blade: suitable for grating carrots, gruerecheese,
celery, etc.
Slide the blade “S” into the blade - holder disc. Place the
spindle drive onto the spindle in the middle of the bowl,
then first insert the flat side of the shredder/ slicer blade
then softly press the other side.
NOTICE!
You should release spindle from the “S” blade before
using shredder/slicing blades.
Place the blade - holder disc onto the spindle drive, and
then place the chopper cover on the cover.
Position and lock the lid with pressing the security lock.
Put the motor unit in place on the adaptor then start the
appliance. Be sure that motor unit is well-placed.
Put the foodstuffs into the feeder tube and guide them
using the pusher.
ATTENTION!
Never use your fingers, or a utensil instead of pusher.
20
Page 21
AFTER USE
GB
Cleaning of the
appliance
Cleaning the motor unit and chopping bowl lid only with a
damp cloth only.
ATTENTION
Do not immerse the motor unit in water!
All other parts can be cleaned in the dish washer.
However, after processing very salty food, you should
raise the blades under water.
Also, be careful not to use an overdose of cleaner or
decalcify in your dishwasher.
When processing food with color, the plastic parts of the
appliance may become discolored wipe these parts with
vegetable oil before placing them in the dishwasher.
The blades are very sharp, please attention.
Unplug the appliance before cleaning.
ATTENTION
While opening the chopper cover, do not forget to press
the security button. Do not force to open the cover
without pressing this button.
21
Page 22
GB
AFTER USE
Waste Disposal
Dispatch
Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country.
Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Bring the worn-out device to a collection
center.
The packaging of the device consists of recycling-capable
materials. Place these, sorted out according to material, in
the collectors provided, so that recycling can be carried out
on them.
For advice on recycling, refer to your local authority or your
dealer.
This appliance is compatible with 2002/96/EC WEEE
directive.
Carry the appliance in the original package or a similar,
well-padded package to prevent damage to the appliance.
This product is produced by Koton Ev Aletleri Üretim Dış
Tic. Ltd. Şti. Yakuplu Merkez Mah. Pirinç Bakır San.Sit.
Orkide Cad. No:11 Beylikdüzü - İstanbul - Turkey on
behalf of Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş.
22
Page 23
NOT / NOTES
23
Page 24
İmalatçı / İthalatçı Firma:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE
Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.