FAGOR PL2201 User Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI
ENTY¶√ √¢∏°πøN
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.:
PL-2201 PL-1801
Mayo 2003
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
PLANCHA DE VAPOR / FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON /
FER
À REPASSER VAPEUR / DAMPFBÜGELEISEN / FERRO DA STIRO A VAPORE /
ATMO™π¢∂ƒ√ / GÕZVASALÓ / NAPAROVACIA ŽEHLIČKA / NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
Fig. 1 Abb. 1
1. ábra Obr. 1
Fig. 2 Abb. 2
2. ábra Obr. 2
Fig. 3 Abb. 3
3. ábra Obr. 3
Fig. 4 Abb. 4
4. ábra Obr. 4
portada.qxd 8/5/03 10:20 Página 1
Fig. 8 Abb. 8
8. ábra Obr. 8
Fig. 7 Abb. 7
7. ábra Obr. 7
Fig. 5 Abb. 5
5. ábra Obr. 5
Fig. 6 Abb. 6
6. ábra Obr. 6
SK
10. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Čistenie
Žehličku odpojte zo zásuvky a počkajte pokiaľ nevychladne. Až potom začnite s čistením. Vonkajšok spotrebiča a žehliacu plochu čistite navlhčenou handričkou. Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky, ocot ani prostriedky pre odstraňovanie vodného kameňa. Aby sa povrch žehliacej plochy nepoškriabal, nežehlite pracky, zipsy, háčky alebo kovové gombíky a podobne a rovnako neklaďte žehličku na kovové a nerovné povrchy.
Údržba
Žehlička má mechanizmus, ktorý bráni usadzovaniu vápnika, redukuje jeho množstvo a predlžuje životnosť žehličky. Žehlička má taktiež tlačidlo pre samočistenie, ktoré by malo byť používané najmenej jedenkrát mesačne, aby sa zabránilo vytváraniu minerálov, ktoré by mohli poškodiť žehličku. Pri použití tejto funkcie postupujte nasledujúcim spôsobom
11. SAMOŐISTENIE (Obr. 8)
Naplňte nádržku na vodu, zapojte žehličku
do zásuvky a termostat nastavte do polohy „MAX".
Počkajte pokiaľ svetelný indikátor 2 x alebo
3 x zhasne a rozsvieti sa.
Termostat nastavte do polohy „MIN" a
žehličku odpojte.
Žehličku držte v horizontálnej polohe nad
výlevkou alebo nad umývadlom a stlačte tlačidlo pre samočistenie. Tlačidlo držte stlačené, aby para a kvapky horúcej vody mohli byť vypustené otvormi žehliacej plochy.
Mierne pohybujte žehličkou dopredu a
dozadu, pokiaľ sa nádržka nevyprázdni.
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo pre extra
naparovanie.
Potom prejdite žehličkou cez mokrú utierku,
aby sa vyčistila žehliaca plocha.
Po ukončení práce nechajte žehličku
vychladnúť skôr, ako ju uložíte.
12. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Napätie
220V - 240V~ AC 230V~ AC
Kmitočet 50/60Hz 50Hz Príkon 1850 – 2200W 1800W Objem zásobníka
200cm
3
PL-2201 PL-1801
portada.qxd 8/5/03 10:20 Página 2
22
– Fordítsa el a hvfokszabályzó gombot a "MIN"
állásba. – Hagyja vertikális helyzetben a készüléket. – Húzza ki a fali aljzatból a hálózati kábelt
• A készülék bármilyen meghibásodása vagy nem megfelelő mőködése esetén, kapcsolja ki azt, és ne próbálja megjavítani. Amennyiben javításra volna szükség, forduljon a jótállási jegyen szereplv valamelyik szervizhez.
• Ha a fentieket nem tartja tiszteletben, veszélyezteti készüléke és saját biztonságát.
• A használati útmutatóban közölt előírások be nem tartásából eredő sérülésekért, a gyártó nem vállal felelősséget.
• A készülék első használatbavétele előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és tegye el későbbi használat céljára. A készülék élettartamának végig érdemes megőrizni az útmutatót.
• Győzvdjön meg arról, hogy a készülék mőszaki tábláján feltüntetett adatok megfelelnek otthona elektromos hálózatának.
• A készülék elektromos biztonsága csak úgy biztosítható, ha az előírásoknak megfelelően csak földelt rendszerhez csatlakoztatjuk a készüléket. Bizonytalanság esetén érdemes a központi vevőszolgálathoz fordulni.
• A készüléket csak háztartási célra szabad használni. Bármely más irányú felhasználás a garancia automatikus megvonását eredményezheti.
• Az áramütés elkerülése érdekében ne tegye sem a készüléket, sem a vezetéket, sem pedig a csatlakozó dugót vízbe vagy bármilyen más folyadékba.
• Soha ne hagyja a készüléket mőködés közben felügyelet nélkül. A készüléket tartsa távol a gyermekektől. A szellemileg fogyatékos személyek semmilyen körülmények között sem használhatják a készüléket.
• A készülék alkalmazása magas hőmérséklettel jár, ezért kezelése során fenn áll az égési sérülések veszélyének lehetősége. Ezért a készüléket a nyelénél fogjuk csak meg és kerüljük a fém részekkel és a gőzzel való érintkezést.
• Nem szabad a készülék kábelénél fogva kihúzni a hálózati aljzatból a csatlakozót.
• Folyamatosan ellenőrizze a vasaló hálózati kábelét. Abban az esetben, ha úgy ítéli meg, hogy a készülék hálózati kábele láthatóan megsérült, forduljon a garanciajegyen feltüntetett, lakcíméhez legközelebb eső szakszervizhez.
• Kerülje el, hogy a kábel a készülék meleg részeivel érintkezzen.
• Mielőtt ismételten feltöltené vízzel a tartály, kapcsolja ki a készüléket. A vasalások közötti szünetekben, a vasaló készüléket vertikális helyzetben pihentesse
• Minden esetben húzza ki a hálózati kábelt, ha befejezte a vasalást, még akkor is, ha csak néhány másodpercre szeretné szüneteltetni a tevékenységet
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• Csomagolja ki a készüléket, ellenőrizze le nincs-e felületi sérülés, majd távolítsa el a készülék talpára ragasztott védőréteget
• Szabadítsa ki teljesen a készülék hálózati kábelét.
2. AZ ELSŐ HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT
3. MŐSZAKI LEÍRÁS
(1 ábra)
H
• Ha a területen, ahol lakik, a víz túlságosan kemény (>27°F), ajánljuk, hogy alkalmazzon desztillált vizet 1:1 vegyítve csapvízzel. Ne használjon akkumulátor vizet, sem pedig adalékos, úgymint keményítős-, parfümös-, lágyítós-, stb. vizet.
• Helyezze az áramból kihúzott vasalót sík felületre. Nyissa ki a víz betöltésére szolgáló nyílás fedelét. Lassan töltse be a vizet a nyíláson keresztül egy pohár segítségével. Ne öntsön semmilyen tisztító- vagy oldószert a víztartályba.
4. VIZTARTÁLY FELTÖLTÉSE (2 ábra)
1. Inox vasalótalp
2. Öntisztító gomb
3. Hőfokszabályzó
4. Kijelző led
5. Spriccelő fej
6. Víztartály fedele
7. Gőzölés szabályzó
8. Extra gőzölés gomb
9. Vízspriccelő gomb
manual.qxd 8/5/03 10:38 Página 22
Fordítsa el a hőfokszabályzót (3) a minimumra és
állítsa a gőzölés szabályzót (7) vasalás szárazon helyzetbe
Húzza ki a hálózati kábelt és ürítse ki a készülék
víztartályát.
Várja meg, míg a készülék kihől, csomagolja be a
készüléket és száraz, vízszintes helyre tárolja el.
23
H
Vegye figyelembe, hogy ezen üzemmód alkalmazásához elengedhetetlenül szükséges, hogy a hőmérséklet-szabályzó a gőzsávon belül helyezkedjen el, és víz is legyen a tartályban. A hőmérséklet­szabályzónak a és a "MAX" közötti állásban kell elhelyezkedni. Amikor a vasaló elérte a kiválasztott hőmérsékletet, határozottan nyomja meg az extra gőz gombot. Várjon legalább öt másodpercet az egyes gombnyomások között abból a célból, hogy a vasaló újból fel tudjon melegedni és ily módon mindig a legmagasabb extra adag gőz jöjjön létre. Függőleges extra gőzölés: Az extra gőzölés funkció függőleges helyzetben is alkalmazható.
6. VASALÁS GŐZÖLÉSSEL (4 ábra)
Állítsa a hőfokszabályzót (3) a és a
"MAX" jelzések közé. Annál magasabb lesz a gőzölés mértéke, minél közelebb állítjuk a "MAX" jelzéshez.
Állítsa a gőzölés szabályzót (7) vasalás
gőzöléssel fokozatba. Állítsa vízszintes helyzetbe a készüléket, és a gőz elkezd kiáramlani a készülék talpán található lukakon keresztül. Abban az esetben, ha a készülékből nem távozna el a gőz, enyhén ütögesse a vasalódeszkához a készülék talpát. Amennyiben a készülék vertikális helyzetbe kerül, megszőnik a gőz kiáramlás.
Figyelem! Kerülje el a gőzzel való érintkezést, és ne irányítsa más személyekre sem, mert égési sérülést okozhat!
1. Állítsa a gőzölés szabályzóját (7) a helyzetbe .
2. A száraz vasalás során, használható a spriccelő fej de csak abban az esetben, ha elegendő mennyiségő víz áll rendelkezésünkre a tartályban. (lásd "Spriccelés" y "Víztartály feltöltése" bekezdéseket).
5. SZÁRAZ VASALÁS (3 ábra)
7. SPRICCELÉS (5 ábra)
Nyomja meg a spriccelés gombot (9). A permetezés üzemmód első használatánál valószínő, hogy többször meg kell nyomnia a spriccelés gombot.
8. EXTRA GŐZ (6 ábra)
9. VASALÁS UTÁN (7 ábra)
10. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Húzza ki a vezetéket és várjon, amíg kihől a vasaló mielőtt tisztítását megkezdené. Törölje át a külsejét és a vasaló talpát egy nedves ronggyal. Ne alkalmazzon a tisztításhoz se tisztítószereket, sem pedig súrolószereket. A talp (10.) felülete mindig tiszta legyen és tisztántartásához elegendő, ha egy nedves törlőkendőt végigsimítunk a hideg felületen. Amennyiben keményítő vagy más anyag tapadna a talphoz, várja meg míg kihől a vasaló és a talpat víz
Ellenőrizze, hogy a víz szintje nem haladja-e meg a maximális vízszintet, és zárja be a töltőnyílást.
• Dugja be a vasalót és válassza ki a vasalási hőmérsékletet a hőmérséklet-szabályzón, a ruhanemő etikettjén feltüntetett előírások függvényében. Ha kétségei lennének a ruha anyagát illetően, először alacsonyabb fokozaton kezdje meg a vasalást, a ruha rejtett felületén vasaljon először, majd folyamatosan emelje a hőfokszabályzó segítségével a teljesítményt. A hőfokszabályzó az alábbi jelzésekkel van ellátva: MIN Bekapcsolt vasaló
Szintetikus, akríl Selyem, mőszál, gyapjú Pamut / len
MAX Len
• Mikor a kijelző led elalszik, a készülék elérte a kiválasztott fokozat üzemi hőmérsékletét.
Megjegyzés: Ha vasalás közben szükségessé válik a tartály feltöltése, várjon néhány percet, amíg a vasaló kihől. Töltse fel a tartályt, úgy ahogy "A tartály feltöltése" címő fejezetben le van írva.
manual.qxd 8/5/03 10:38 Página 23
24
H
11. ÖNTISZTÍTÁS (8 ábra)
Töltse fel a víztartályt, csatlakoztassa az
elektromos hálózatra a készüléket és állítsa a hőfokszabályzót "MAX" helyzetbe.
Várjon, míg a kijelző led elalszik majd ismét
felgyullad 2-3 alkalommal.
Fordítsa a hőfokszabályzót a "Min" helyzetbe és
húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.
Tartsa vízszintesen a készüléket a mosogató
felett és nyomja meg az öntisztítás gombot. Tartsa lenyomva az öntisztítás gombot, hogy a forrásban lévő víz és a gőz együttesen távozhasson a vasalótalp lyukain keresztül
Billentse meg a készüléket enyhén előre, majd
hátra, míg a készülék .
Nyomja meg az öntisztítás gombot többször.
Törölje le a vasaló talpat egy száraz ronggyal.
Várja meg míg a készülék teljesen kihől, majd
csomagolja el a helyére.
12. M
Ő
SZAKI ADATOK
Feszültség
220V - 240V~ AC 230V~ AC
Frekvencia 50/60Hz 50Hz Teljesítmény 1850 – 2200W 1800W Tartály kapacitás
200cm
3
PL-2201 PL-1801
A gyártó fenntartja magának a jelen használati utasításban szereplõ típusok módosításának jogát.
és ecet keverékével megnedvesített kendővel törölje át. Abból a célból, hogy megakadályozzuk a talp karcolódását, kerülnie kell a vasalásnál a kapcsokat, mandzsettagombokat, fémgombokat, stb., és ugyanígy nem szabad a vasalót fémes, illetve durva felületekre támasztani. Minden egyes használat után ürítse ki a víz- tartályt és hagyja kihőlni a vasalót, mielőtt eltenné. Ez a vasaló rendelkezik egy vízkőoldó rendszerrel, mely a készülék élettartamát nagyban befolyásolja. Szintén rendelkezik egy öntisztító gombbal, melyet érdemes havonta legalább egy alkalommal használni.
manual.qxd 8/5/03 10:38 Página 24
Loading...