Vous venez d'acquérir un four FAGOR et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour
vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre
créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouveau four FAGOR s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera
parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits FAGOR, un vaste choix de
fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs
intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four FAGOR.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.fagor.com sur lequel vous trouverez nos
dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
WWW.FAGOR.COM
FAGOR
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
94
Page 3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
Environnement
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
Encastrement
Raccordement électrique
Changement de câble d’alimentation
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
Description des accessoires
Présentation du programmateur ______________________________105
Utilisation de la fonction minuterie_________________________110
º
Utilisation de la fonction BOOSTER _______________________110
º
Utilisation de la fonction GRIL SAVEUR ____________________111
º
Luminosité de l’afficheur_________________________________112
º
Verrouillage de l’afficheur________________________________112
º
____________________________________________
_____________________________________________
______________________________________
_____________________________________
____________________________________
___________________________________
_________________________________
________________________________
__________________________
96
97
98
98
99
100
101
102
106
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR _____________________________113
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage de la surface extérieure
Nettoyage de la porte _______________________________________115
Nettoyage du four pyrolytique ________________________________116
Pyromasse ________________________________________________117
Consignes de sécurité ______________________________________117
Nettoyage pyrolyse immédiat_________________________________118
Nettoyage pyrolyse différé ___________________________________119
7 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT_____________________________120
Changement de l’ampoule
8 / SERVICE APRES-VENTE _______________________________________122
___________________________________
____________________________
115
121
Page 4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR
•
Important
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il
est destiné exclusivement à la cuisson des
denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
— Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
— MISE EN GARDE: les parties accessibles
peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes
enfants.
— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée
de la porte.
— Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une
odeur particulière ou un petit dégagement de
fumée. Tout ceci est normal.
— MISE EN GARDE: les parties accessibles
peuvent devenir chaudes quand le gril est utilisé. Il est recommandé d'éloigner les enfants.
— Lors de son utilisation, l’appareil devient
chaud. Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à l’intérieur du
four.
— En enfournant ou en sortant vos plats du
four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des
gants thermiques de cuisine.
— Pendant un nettoyage, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage
normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
— Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse
de votre four, retirez tous les éléments de
casserolerie et enlevez les éclaboussures excessives. Pendant une pyrolyse, les surfaces
accessibles deviennent plus chaudes qu'en
usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes
enfants.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main
nue la casserolerie (grille, tournebroche…).
— Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration
de l'émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas
de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Pour toute intervention de nettoyage dans
la cavité du four, le four doit être arrêté.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
— En plus des accessoires fournis avec votre
four, n'utilisez que des plats résistants à de
hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
— Après utilisation de votre four, assurezvous que toutes les commandes se trouvent
sur la position arrêt.
— Ne vous servez pas de votre four comme
garde-manger ou pour stocker quelconques
éléments après utilisation.
96
Page 5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR
•
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
—
(
Suivant modèle)
votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez
d’éteindre votre four. Après 23h30 de fonctionnement, la fonction AS (Auto Stop) s’active et votre four s’arrête de chauffer. AS ou
Auto Stop s’affiche à la place de l’heure et
une série de bips successifs est émise pendant un certain temps.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas être mé-
votre mairie ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
langés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé
dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à
Pour votre sécurité,
Attention
L'installation est réservée aux
installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives
européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 2006/95/CE pour
l’apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique
89/336/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE pour l’apposition du marquage
CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant
les matériaux et objet destinés à entrer en
contact avec des denrées alimentaires.
97
Page 6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
•
•
560
550
585
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
592
70
550
ENCASTREMENT
fig.1
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes
d'un meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Le four peut indifféremment être installé sous
un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions
d’encastrement adaptées (voir schéma cicontre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de
cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à
garantir une distance mini de 5 mm avec le
meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le
revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour
accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou dans la paroi du meuble
pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc
(ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit
être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à
un spécialiste électroménager.
98
Page 7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
•
+ terre
Compteur 20A Mono
220-240V~50Hz
Ligne Mono 220-240 V
~
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
Prise de courant
2 pôles
norme CEI 60083
d'alimentation
longueur 1,50 m
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Lors de l'encastrement
et des opérations d'entretien, l'appareil doit
être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon
d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de
2
1,5mm
cordés sur réseau 220-240V
l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1
neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un
dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
(1ph + 1N + terre) qui doivent être rac-
monophasé par
~
Câble
environ
Attention
Le fil de protection (vert-jaune)
relié à la borne de l'appareil et doit être
relié à la terre de l'installation.
Il est nécessaire de permettre la déconnexion de l’appareil du réseau d’alimentation
après installation.
La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans
les canalisations fixes conformément aux
règles d’installation.
Le fusible de l’installation doit être de 16
ampères.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
99
est
Page 8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif
à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du four.
100
Page 9
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR
•
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
C
D
Programmateur
A
Sélecteur de programme
B
Lampe
C
B
A
E
D
Indicateur de gradins
Bouton de réglages
E
Sélecteur de fonctions
F
F
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
101
Page 10
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR
•
•
•
•
ACCESSOIRES
Plateau Standard (fig.1)
Pous tous types d´aliments.
Plateau Creux (fig.2)
Le nouveau plateau creux permet de faire
cuire des plats avec une grande quantité de
sauce ou de jus, idéal pour les gáteaux
juteux, les aliments congelés et les grands
rôtis.
Grille avec Loquet de sécurité (fig.3)
La nouvelle grille avec son loquet de sécurité
peut être extraite hors des rails de trois
quarts sans basculer. De cette manière vous
pouvez extraire facilement le plat du four. De
plus vous pouvez l´utiliser sur l´un des cinq
niveaux disponibles dans le four.
Cette grille peut être utilisée pour soutenir
tous types de récipients avec des aliments à
griller ou rôtir. Elle est aussi utilisée pour rôtir
directement sur la surface de la grille. Nous
vous recommandons dans ce cas de placer
un plateau sous la grille pour recueillir les jus
rendus par la viande et garder votre four
propre.
AV
fig.1
fig.2
Butoir
AR
fig.3
102
Page 11
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR
•
Plateau extractible. Accessibilité
Totale (fig.4)
Grâce au nouveau "Plateau extractible.
Accessibilité Totale", la manipulation des
aliments est plus pratique et facile car les
plateaux peuvent glisser doucement,
simplifiant au maximum leur manipulation.
Les plateaux sont complètement extractibles,
offrant une accessibilité totale. De plus, ils
sont stables, ce qui vous permet de travailler
et de manipuler les aliments en toute
sécurité, réduisant ainsi le risque de brûlures.
Vous pourrez de cette façon retirer plus
facilement les aliments du four.
Ce nouveau système d’extraction totale
s’adapte aux 4 niveaux inférieurs du four, ce
qui multiplie les possibilités de cuisson.
fig.4
103
Page 12
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR
•
ACCESSOIRES
Pour introduire les plateaux à l’intérieur du
four :
1. Introduisez le "Plateau extractible.
Accessibilité Totale" dans les guides de
niveau latéraux jusqu’au butoir en le levant
légèrement pour sauver les butoirs.
Les pivots ronds seront situés au fond.
2. Tirez au maximum les glissières
télescopiques.
3. Coincez n’importe quel plateau entre les
4 butoirs supérieurs des glissières
télescopiques.
Vous pouvez également, si vous le souhaitez,
placer sur l’ensemble "Plateau extractible" et
plateau, la grille avec butoirs antichute mais
avec les butoirs vers le haut.
4. Faites glisser l’ensemble dans le four.
Pour retirer les plateaux du four :
À la fin de la cuisson, faites glisser doucement l’ensemble vers l’extérieur, vous pourrez dès lors
réaliser 2 opérations selon vos besoins :
a. Retirer uniquement le plateau du four.
b. Retirer l’ensemble du four. Pour cela, vous devrez lever légèrement le “Plateau extractible.
Accessibilité Totale” pour sauver les butoirs qui l’empêchent de tomber.
N’oubliez pas que l’ensemble “Plateau extractible. Accessibilité Totale”, plateau et/ou grille avec
butoir de sécurité antichute peut être utilisé sur les 4 niveaux inférieurs.
Attention
Avant de commencer la pyrolyse, veillez à enlever tous les accessoires du four non-aptes
pour pyrolyse, tels que chariots télescopiques et grilles chromées, ainsi que tous les récipients
de l’intérieur du four. Le plateau standard et le plateau profond sont revêtus d’émail pyrolytique
et sont donc aptes. Vous pouvez, par conséquent, les laisser dans le four durant la pyrolyse.
Conseil
Pour nettoyer les plats revêtus d’émail antiadhésif, laissez-les refroidir avant de les
nettoyer manuellement avec un détergent pour vaisselle. Éviter d’utiliser des éponges
abrasives. Ne le coupez pas avec un couteau ou avec un coupepizza métallique ; utilisez
plutôt des ustensiles en plastique ou en silicone.
104
Page 13
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR
•
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
L
K
A
Affichage de l’heure et minuterie
B
Indicateur de la minuterie
IJ
M
H
A
G
H
I
B
F
E
Indicateur de GRIL SAVEUR
Indicateur ECO (cuisson et pyrolyse)
C
D
C
Indicateur des modes de cuisson
D
Indicateur de gradins
Indicateur de montée en température
E
Indicateur de porte verrouillée
F
Affichage de la température
G
105
Indicateur de pyrolyse
J
Indicateur du BOOSTER
K
Indicateur de fin de cuisson
L
Indicateur de durée de cuisson
M
Page 14
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
•
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l’heure ?
•
- A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00 (fig.1).
Réglez l’heure en tournant le bouton de
réglages dans le sens + ou - (la vitesse de
rotation du bouton fait varier la vitesse de
réglage de l’heure) (fig.2).
Exemple : 12H30
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
fig.1
fig.2
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement
être sur la position 0.
Positionnez le sélecteur de programme sur
“” (fig.1).
L’affichage de l’heure clignote pour
vous indiquer que le réglage est alors
possible (fig.2).
Tournez le bouton de réglages dans le sens
+ ou - de façon à augmenter ou à diminuer
l’heure affichée (fig.3).
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
Après avoir réglé l’heure, positionnez le
sélecteur de programme sur T°c (fig.4).
Attention
S’il n’y a pas de validation par l’appui
de la touche DEPART,
l’enregistrement est automatique au bout
de quelques secondes.
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
106
Page 15
Cuisson immédiate
Placez votre plat dans le four
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
•
— Le programmateur ne doit afficher que
l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la
position de votre choix.
Exemple : position “” (fig.2).
L’afficheur du four illustre alors le mode de
cuisson choisi en animant les éléments qui
vont fonctionner (résistance de sole, gril,
chaleur tournante,...) -> le four se met en
marche et le symbole de thermostat s’affiche.
sation indiquée dans l’afficheur.
Exemple : position “”.
conseillés.
Votre four vous propose la température la
plus couramment utilisée pour ce type de
cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la
température en tournant le bouton de réglage
vers + ou -.
Exemple : position “” ajustée à 200°(fig.3).
Après ces actions, le four chauffe :
Ces états de l’indicateur de montée en température signalent la progression de la
température à l’intérieur du four.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
Alternativement, apparaît la température de consigne réglée et la température de la cavité.
selon la préconi-
-> gradins 1 ou 2
fig.1
fig.2
fig.3
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
107
Page 16
-
Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
Dans ce cas : fin de cuisson à 13h
Après ces 3 actions, le four chauffe :
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
•
CUISSON PROGRAMMEE
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température (fig.
Exemple : position “”
- Positionnez le sélecteur de programme sur
la position “”(fig.
L’affichage de la durée
clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage
est alors possible.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le
temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
ou appuyez sur le bouton de réglages pour
valider. L’afficheur ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait
immédiatement après le réglage.
L’heure de fin de cuisson(heure de départ +
temps de cuisson) s’affiche automatiquement.
Le thermomètre commence à se remplir.
Une série de bips sonores retentit lorsque
le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote (fig.
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
4).
1).
température 200°c.
2).
3).
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5
).
fig.5
108
Page 17
-
Procédez comme une cuisson programmée.
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe
est différé pour que la cuisson soit finie à
13h30.
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
•
CUISSON PROGRAMMEE
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
- Après le réglage de la durée de cuisson,
positionnez le sélecteur de programme sur la
position “”.
clignote pour indiquer que le réglage est alors
possible (fig.1).
- Tournez le bouton de réglage dans le sens +
ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
ou appuyez sur le bouton de réglages pour
valider.
L’affichage de la fin de cuisson
2).
fig.1
fig.2
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote.
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0
(fig.3
).
Il est possible de régler l’heure de durée et
de fin de cuisson avant de sélectionner une
cuisson.
fig.3
109
Page 18
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
•
•
- Le programmateur de votre four peut être
utilisé comme minut erie i ndépend ante
permettant de décompt
er un temps sans
fonctionnement du four.
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Positionnez le sélecteur de programme sur
la position “” (fig.1). Le symbole minuterie
- Ajustez le temps choisi en tounant le bouton
de réglages vers +ou - (fig.2)jusqu’à obtenir la
durée voulue (maxi 60 minutes).
- Appuyez sur le bouton de réglages pour
valider ou attendre quelques secondes.
L’afficheur s’arrête de clignoter et la minuterie
se met en marche et décompte le temps de
secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet
une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur le
bouton de réglages ou automatiquement au
bout de quelques secondes.
e
-> 0.00 et un petit sablier cli-
gnotent.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la
minuterie.
fig.1
fig.2
UTILISATION DE LA FONCTION “BOOSTER”
Si vous ouvrez la porte du four au cours d’une cuisson (arroser un gigot par exemple) il se produit
une perte de chaleur dans la cavité.
Votre four a été concu pour pouvoir compenser une perte de chaleur importante due à cette
ouverture de porte et pour retrouver au plus vite la température que vous avez sélectionnée pour
votre cuisson.
Aussi dès la fermeture de la porte, le four remonte rapidement en température et l’indicateur
“Booster” situé à gauche de l’afficheur s’allume jusqu’à réatteindre la température sélectionnée.
Vous préservez ainsi la qualité de votre cuisson.
NOTA : La fonction “BOOSTER” est active pour les fonctions : “,,,”.
110
Page 19
Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 1
er
o
u
2
eme
gradin (en partant du bas).
().
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
()
•
-
en ajoutant 5 minu tes au temps de
cuisson ou simplement en fin de cuisson en positionnan
t le sélecte ur de fonct ion sur
“GRIL SAVEUR” ().
-
-
()
-
-
UTILISATION DE LA FONCTION “ GRIL SAVEUR”
Cette fonction vous permet d’associer à la
séquence de cuisson choisie une fonction
”Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci
s’effectuant par la mise en service du grill pendant
les 5 dernières minutes de la séquence.
Elle est active sur les fonctions de cuissons
suivantes : ,,,et .
Cette fontion peut être programmée en début de cuisson
cuisson choisi et éventuellement ajustez la
température.
position”GRIL SAVEUR”
la durée de cuisson clignote à
0h05 (cette valeur de durée correspond au temps
minimum nécessaire pour activer la fonction “GRIL
SAVEUR” dans la séquence de cuisson choisie).
durée de cuisson totale. L’enregistrement de la
durée est automatique au bout de quelques
secondes,ou un appui sur le bouton de réglages.
L’afficheur ne clignote plus.
l’indicateurdans l’afficheur s’illumine, vous
service.
Cinq minutes avant la fin de cuisson, l’indicateur
“GRIL SAVEUR” clignote (fig.2).
Exemples de plats :
• Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poisson, de crumble.
Exemples de programmation :
• Gratinée à l’oignon :
Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes.
t
Positionnez le sélecteur de programme sur la
Tournez le bouton de réglage pour ajuster la
Après ces 3 actions, le four chauffe et
indiquant que la fonction est en
• Sélectionnez la séquence de cuisson
• Sélectionnez la température : 180°C
• Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR”
• Sélectionnez le temps : 25 minutes.
Réglez le mode de
(fig.1),
Conseil
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de la
cuisson en agissant sur la manette de réglage. Il est également possible d’activer cette
fonction dans une cuisson différée.
111
fig.1
fig.2
u
Page 20
+
-
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
•
•
REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre
afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programmateur à 0h10.
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
(f ig . 1).
- Tournez le bouton de réglages vers
afin d’obtenir la luminosité souhaitée.
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après avoir régler la luminosité de votre choix,
attendez quelques secondes et remettez votre
programmateur à l’heure du jour
(f ig . 2).
ou
fig.1
fig.2
VERROUILLAGE DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez verrouiller votre afficheur, pour
cela :
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
Votre afficheur est verrouillé
Pour déverrouiller, effectuez la même opération.
-> le cadenas disparaît
(f ig . 2)
(f ig . 1)
.
.
fig.1
fig.2
112
Page 21
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOURFR
Chaleur tournante
200°C
gibiers moelleux
rôtis de viandes rouge
coq au vin, civet
Traditionnel ECO
200°C
Traditionnel Ventilé
180°C
Grill Moyen Ventilé
200°C
volailles
rôtis
Traditionnel
225°C
gibiers moelleux
rôtis de viandes rouge
coq au vin, civet
(température préconisée
La cuisson s'effectue par l’élément chauffant situé et par l’hélice de brassage d’air.
•
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
•
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates :
•
sur table de cuisson (
*
(température préconisée
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
•
Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les
•
qualités de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
•
être plus long.
(température préconisée
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
•
Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets
•
identiques ou différents.
Après avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiqué dans
•
le guide de cuisson.
(température préconisée
La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de
•
brassage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
•
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
•
Recommandé pour toutes les
•
mini 35°C maxi 275°C)
. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés
).
mini 35°C maxi 275°C)
mini 35°C maxi 275°C)
mini 180°C maxi 230°C)
ou
juteux et croutillants sur toutes les faces.
...Pour saisir
(température préconisée
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
•
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
•
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates :
•
sur table de cuisson (
mini 35°C maxi 275°C)
. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés
).
113
...Pour saisir
Page 22
Sole Ventilé
180°C
plats humides
les préparations qui lèvent(cake, brioche,
kouglof...)
soufflés
Traditionnel Ve
ntilé
80°C
faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof
Grill Fort
275°C
côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées
sur la grille.
Cuisson Pizza
240°C
viandes, poissons, légumes,
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOURFR
(température préconisée
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur associé à un léger dosage du gril et à
•
l’hélice de brassage d’air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
•
Recommandée pour les
•
sera bien cuite dessous. Recommandé pour
(température préconisée
•
•
pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
(température préconisée
•
•
recueillir les graisses
•
(température préconisée
•
•
•
préférence.
et pour les
n
Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
Recommandé pour
La cuisson s'effectue par l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour
Recommandé pour griller les
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
Montée rapide en température : certains plats peuvent être enfournés four froid.
Recommandé pour les
mini 35°C maxi 275°C)
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
mini 35°C maxi 100°C)
mini 180°C maxi 275°C)
mini 35°C maxi 275°C)
(quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte
posés dans un plat en terre de
...en ne dépassant
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
114
Page 23
A
A
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREILFR
•
•
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un
chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
NETTOYAGE DE LA PORTE
Attention
Avant de procéder au déclippage de
la glace, laissez refroidir l’appareil.
- Ouvrez complétement la porte et la bloquer
à l’aide de deux butées rouges (fig.1).
Elles sont fournies dans la pochette plastique
de votre appareil.
fig.1
- Retirez la première glace clipée de la
manière suivante :
Insérez les deux autres butées rouges dans
les emplacements Aprévus à cet effet (fig.2).
Faire levier sur ces pièces afin de déclipper la
glace (fig.3).
- Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge
douce et de produit vaisselle.
Ne pas immerger la glace dans l’eau.
Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni
d’éponges grattantes. Rincez à l’eau claire et
essuyez avec un chiffon non pelucheux.
115
fig.2
CLIC
CLIC
fig.3
Page 24
Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ?
L
R
Cuissons
peu salissante
S
Cuissons
salissantes
Cuissons
très salissantes
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREILFR
•
- Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces
intérieures de la porte. Cet ensemble est
composé d’une ou deux glaces selon modèle
avec à chaque coin une butée caoutchouc
noire (fig.4).
- Après nettoyage, repositionnez vos quatre
coins caoutchouc en prenant soin que sur la
glace soit indiqué :
* en haut à gauche : L
fig.4
* en haut à droite : R
Placez votre ensemble de glaces intérieures
dans la porte afin que L et R se situent côté
charnières.
- Si votre four est équipé d’une seule glace
intérieure, celle-ci doit se trouver au plus
CLAC
proche de la glace clipée.
- Clippez votre dernière glace en plaçant
CLAC
l’indication ”P.Y.R.O.L.Y.S.E” vers vous (fig.5).
- Retirez les butées plastique rouge.
fig.5
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
FOUR PYROLYTIQUE
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des
éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons,
grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure
le justifie.
Cuissons sans éclaboussures :
une pyrolyse n’est pas justifiée.
La pyrolyse peut se justifier
toutes les 3 cuissons.
La pyrolyse peut se faire après
une cuisson de ce type, si les
projections ont été importantes.
116
Page 25
retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris la
casserolerie.
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREILFR
•
•
PYROMASSE
La pyromasse est un système de pyrolyse avec une durée de nettoyage prédéterminée. Elle dure
deux heures et assure un nettoyage intense et soigneux de la cavité du four.
Pour retarder l'heure de démarrage, sélectionnez l'heure de fin et modifiez-la en entrant l'heure de
fin de pyrolyse désirée.
N.B.: Si vous avez entrez des détails des heures de pointe et les heures creuses (voir la fonction
de Réglage), il est conseillé de nettoyer votre four pendant les heures creuses pour économiser
de l'énergie. Vous pouvez néanmoins modifier cette recommandation en modifiant l'heure de fin
de nettoyage et en démarrant votre cycle de nettoyage de pyrolyse immédiatement lorsque vous
le souhaitez. Confirmez votre choix en appuyant sur OK.
CONSIGNE DE SECURITE
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse,
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants
doivent être éloignés.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage :
en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
117
Page 26
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREILFR
•
NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure
du jour et que celle-ci ne clignote pas.
Il suffit de positionner votre sélecteur de
cuisson sur la position “Pyrolyse MASS” ou
sur la position “Pyrolyse ECO” (fig.1).
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30
(2 heures de pyro + 30minutes de refroidissement) en “Pyrolyse MASS” ou 2h (1heure +
30 minutes de refroidissement) en “Pyrolyse
ECO”(cette durée n’est pas modifiable).
Ce temps prend en compte la durée de
refroidissement jusqu’au déverrouillage de la
porte.
fig.1
L’afficheur vous indique l’heure à laquelle
votre four sera à nouveau disponible (fig.2).
Le dans l’afficheur vous indique que vous
êtes en cycle de pyrolyse MASS ou
ECO en cycle de pyrolyse ECO.
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas
apparait dans l’afficheur, et vous indique
que la porte est verrouillée (fig.3).
En fin de cycle de pyrolyse, l’afficheur indique
0.00 au niveau de la durée.
Quand le cadenas n’apparaît plus dans
l’afficheur, il est pos-
sible d’ouvrir la porte (fig.4).
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la
position 0 (fig.5).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon
humide pour enlever la cendre blanche.
Le four est propre et à nouveau utilisable pour
effectuer une cuisson de votre choix.
Attention
Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
118
fig.2
fig.3
fig.4
fig.5
Page 27
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREILFR
•
NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe “pyrolyse immédiate” puis :
Positionnez votre sélecteur de fonctions sur
la position
La fin de cuisson clignote pour vous indiquer
que le réglage est alors possible.
Tournez le bouton de réglages vers + ou pour régler l’heure de fin souhaitée.
Exemple : fin de pyrolyse à 4h (fig.2).
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à 4h.
“”
(fig.1).
fig.1
fig.2
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez
le sélecteur de fonction sur 0.
119
Page 28
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENTFR
QUE FAUT-IL FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ
QUE…
Vo tr e four ne chauffe
pas
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four,
Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
La lampe de votre four
ne fonctionne plus.
Le ne ttoya ge par
pyrolyse ne se fait pas.
Votre four émet des
bips.
Le ventilateur de refroidissement continue de
tourner à l’arrêt du four
Le four ne chauffe pas
et “DEMO” apparaît
dans l’afficheur
Le cadenas clignote
forcément qu'il y a une panne.
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installation est hors service.
- La température sélectionnée est trop basse.
- Défaut de verrouillage de
la porte.
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas branché ou le fusible est hors
service.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage
est défectueux.
- En cours de cuisson.
- En fin de cuisson.
- La ventilation fonctionne
pendant 1 heure maximum
après la cuisson, ou lorsque
la température de votre four
est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
➡ Branchez votre four.
➡ Changez le fusible de votre instal-
lation et vérifiez sa valeur (16A).
➡ Augmentez la température
sélectionnée.
➡ Faire appel au Service Après
vente.
➡ Changez la lampe.
➡ Branchez votre four ou changez
le fusible.
➡ Vérifiez la fermeture de la porte.
➡ Faire appel au Service Après Vente.
➡ La température de consigne de
votre choix est atteinte.
➡ Votre cuisson programmée est
terminée.
➡ Ouvrir la porte pour accélérer le
refroidissement du four
➡ Faire appel au Service Après Vente.
ceci ne signifie pas
- Votre four est programmé
pour une démonstration.
➡ Réglez l’heure à 0h00. Appuyez
pendant 10secondes sur les touchesde réglage”
OFF” s’affiche.
-”et”STOP”. ”DEMO
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour
l'utilisateur.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
120
Page 29
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENTFR
•
Attention
- Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de
choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.
Conseil
Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage.
CHANGEMENT DES AMPOULES
Les ampoules se situent au plafond de la
cavité de votre four.
a) Débranchez le four.
b) Dévissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220-240 V
- 300°C
- culot E 14
d) Changez l'ampoule puis remontez le
hublot et rebranchez votre four.
~
Ampoule
Dévissez
fig.1
Hublot
121
Page 30
8 / SERVICE APRÈS-VENTEFR
Tout travail d'entretien fait sur votre four doit être réalisé par :
- votre détaillant,
- ou tout autre technicien qualifié qui est un agent agréé pour les appareils de la marque.
Lorsque vous prenez rendez-vous, indiquez la référence complète de votre appareil (modèle, type
et numéro de série). Ces informations apparaissent sur la plaque de caractéristiques du fabricant
fixée sur votre équipement.
122
Page 31
NOTES
123
99642502 - 02/09
Page 32
99642502 - 02/09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.