FAGOR F-3609 User Manual

Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de intalação e utilização do aparelho User installation and operation manual Manual de instalación y uso del aparato
CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA WARRANTY CERTIFICATE / CERTIFICADO DE GARANTIA
COD.: kg.
N.:
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le livret d’instructions
Antes de instalar e utilizar o aparelho leia cuidadosamente o manual de instruções
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INDICE
FRANÇAIS
INSTALLATION ET MONTAGE 6 - 11
UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES 12 - 22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL 23 - 25
SÉCURITÉ ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 26 - 28
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT 29
5
PORTUGUÊS 31
INSTALAÇÃO E MONTAGEM 32 - 37
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA E CONSELHOS PRÁTICOS 38 - 48
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA MÁQUINA 49 - 51
SEGURANÇA E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 52 - 54
ADVERTÊNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE 55
ENGLISH 57
INSTALLATION AND ASSEMBLY 58 - 63 HOW TO USE THE MACHINE. PRACTICAL TIPS 64 - 74 MAINTAINING AND CLEANING THE MACHINE 75 - 77 SAFETY AND TROUBLESHOOTING 78 - 80 ENVIRONMENTAL ADVICE 81
ESPAÑOL
INSTALACIÓN Y MONTAJE 84 - 89 USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 90 - 100 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 101 - 103 SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 104 - 106 ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE 107
83
La Garantie est constituée comme une garantie différente et additionnelle, qui n’altère pas les droits dont jouit le consommateur conformément aux Lois en vigueur, et octroyée concrètement et spécifiquement au client usager de l’appareil mentionné dans ce document. La Garantie couvre, pour une période de deux ans, à compter de la date de réception de cet appareil, toutes les réparations éventuellement réalisées par le Service d’Assistance Technique Officiel.
EXCLUSIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Cette Garantie ne couvre pas les cas mentionnés ci-après, dont la totalité du coût de la réparation sera, par con­séquent, à la charge du client : a) Les pannes provoquées par négligence ou usage inapproprié de l’appareil par le consommateur. b) Les pannes causées par des situations fortuites, de force majeure (phénomènes atmosphériques ou géologiques)
et sinistres.
c) Les pannes ou dommages provoqués par une installation incorrecte, non-légale ou par l’utilisation d’énergie ou de
combustible non-aptes. d) Les opérations de maintenance périodique du produit. e) Les appareils utilisés dans des établissements industriels ou commerciaux. f) Les dommages et préjudices éventuellement causés à l’usager, à la suite du non-fonctionnement de l’appareil pour
cause de panne.
ANNULATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE
La présente Garantie sera annulée et perdra toute validité si l’appareil a été manipulé, modifié ou réparé par des per­sonnes non-autorisées ou par des services techniques autres que les SAT officiels de la marque.
TRÈS IMPORTANT: POUR POUVOIR BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE, IL S’AVÈRE INDISPENSABLE QUE L’USAGER ACCRÉDITE, PAR DEVANT LE SERVICE TECHNIQUE AUTORISÉ PAR LE GARANT, LA DATE D’ACHAT DE L’APPAREIL SUR PRÉSENTATION DE LA FACTURE OFFICIELLE. POUR LES APPAREILS LIVRÉS DANS DES IMMEUBLES NEUFS, IL FAUDRA, EN OUTRE, DÛMENT ACCRÉDITER LA DATE DE DISPOSITION D’USAGE DE L’APPAREIL.
La présente Garantie sera uniquement valable sur le territoire de l’U.E et elle concerne exclusivement l’appareil men­tionné et pour lequel elle a été octroyée par Fagor Electromenager B.P. 139-Z-J JALDAY 64501 St. Jean de Luz CEDEX France.Pour les autres pays, consultez votre distributeur.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE 2 ANS
LAVE-LINGE
DÉBALLAGE ET DÉBLOCAGE DU LAVE-LINGE
1
DÉBALLAGE
DÉBLOCAGE
a Dévisser les vis qui
fixent les plaques en plastique à la parte arrière de la machine à laver.
b Dévisser les 3 vis
de blocage et reti­rez-les.
c Couvrez les trous
avec les plaques en plastique retiré­es au préalable.
INSTALLATION ET MONTAGE
a/c
IMPORTANT
Conserver les vis de blocage en prévision d’un déplacement ultérieur.
b
CONNEXION AU RÉSEAU D’EAU
max. 70 cm
min. 50 cm
2
À l’intérieur du tambour, vous trouverez la con­duite d’entrée d’eau:
a Raccordez l’extrémi-
té coudée de la con­duite à l’entrée file­tée de l’électrovalve située sur la partie arrière de l’appareil.
b Raccordez l’autre
extrémité du tuyau à la prise d’eau.une fois l’opération termi­née, serrez bien l’é­crou de connexion.
Il est recommandé de disposer d’une sortie d’écoulement fixe à une distance de 50 à 70 cm du sol.
Éviter que le tuyau d’é­coulement soit très serré, qu’il ait des plis ou des étranglements.
Français
a
b
IMPORTANT
Il est important que le coude du tube soit bien fixé à la sortie afin d’éviter la chute et de parer à l’éventuel risque d’inondation.
Si votre machine à laver admet une prise d’eau chaude, raccordez le tuyau au filet rouge au robinet d’eau chaude, et à l’électrovalve au filtre de couleur rouge.
MISE À NIVEAU
3
Mettre à niveau la machine à laver à l’aide des pieds réglables, vous réussirez ainsi à réduire le niveau de bruit et à éviter les déplace­ments lors du lavage.
7
CONNEXION ÉLECTRIQUE
4
Consulter la plaque de caractéristiques située sur le hublot de la machine à laver avant d’effectuer les conne­xions électriques. S’as­surer que l’alimentation qui arrive à la base de la prise est celle qui apparaît sur la plaque.
Ne pas retirer la pla­que de caractéristi­ques, les informations y figurant sont impor­tantes.
PANNEAUX
5
Vous pouvez facile­ment, placer sur la
porte de la machine à laver des panneaux, des revêtements décoratifs, en harmo-
nie avec les meubles de votre cuisine. Ces panneaux de revête­ment ne peuvent pas avoir une épaisseur supérieure à 5 mm.
a Dévisser les vis des
charnières et, avec un déplacement latéral, démonter la porte de la machi­ne à laver.
b Retirez le cadre
inférieur de protec­tion en dévissant les vis. Retirer le panneau fourni avec la machine à laver.
IMPORTANT
Il est très important que la machine à laver soit raccor­dée à une bonne prise de terre. L’installation électrique, le branchement, la prise de cou­rant, les fusibles ou l’interrupteur automatique et le compteur doivent tolérer la puissance maximum indi­quée sur la plaque des caractéristiques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le remplacer par un cordon ou ensemble spécial à se procurer auprès du fabricant ou de son service après-vente.
a
c
c Placer de nouveau le
panneau de revête­ment, si l’épaisseur de celui-ci est de 3 mm. ou supérieure. Si elle est inférieure, placez-le sur le pan­neau fourni avec la machine à laver.
Afin de placer sur la porte le nouveau panneau décoratif, suivre à nouve­au les étapes décrites aux points a, b, c.
b
Vous avez également la possibilité de régler la
hauteur de la porte décorée afin de pou-
voir l’aligner avec le reste des meubles de la cuisine.
a Dévissez les vis des
charnières et, avec un déplacement latéral, démonter la porte de la machine à laver.
b Retirer le cadre de
protection inférieur en dévissant les vis et retirer le panne­au fourni avec la machine à laver.
c La partie inférieure
de la porte et le cadre de protection inférieur sont divi­sés en 7 sections de 10 mm. Sectionner, selon vos besoins et adapter le panneau décoratif aux nou­velles dimensions.
d Placer à nouveau le
panneau décoratif et le cadre de pro­tection inférieur et remonter la porte.
Français
a
c
b
c
c
9
Loading...
+ 21 hidden pages