Fagor F-110 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Julio 2006
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: F-110
FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE / FRIGGITRICE /
ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
portada .qxd 19/7/06 08:32 Página 1
1
12
4
3
7
68
5
ES
Tensión – Frecuencia: 230V~50Hz
Potencia: 1000 W Capacidad: 1L
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1)
1. Tapa freidora
2. Asa de la tapa
3. Asa cestillo
4. Cestillo
5. Cuba
6. Mando termostato
7. Indicador luminoso marcha/paro
8. Cable
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y la clavija del aparato, mande sustituir la toma por otro de tipo adecuado, dirigiéndose a personal cualificado.
Desaconsejamos el uso de adaptadores,
y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, use sólo adaptadores y cables de extensión que respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando en no sobrepasar el límite de potencia indicado en el adaptador y/o en el cable de extensión.
Si el aparato dejara de funcionar diríjase
únicamente a un Centro de Asistencia Técnico autorizado. En caso de ave-ría y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y solicite que sean utilizados repuestos y accesorios originales.
El aparato tiene que destinarse
únicamente al uso doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se describe en este Manual. Cualquier otro uso se considera impropio y, por consiguiente peligroso.
El fabricante no puede ser considerado
responsable de los daños eventuales derivados de un uso incorrecto, erróneo o irresponsable y/o debidos a reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de seguir ciertas normas de seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y/o daños a personas: EN ESPECIAL
No utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos o estando descalzo.
Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja la caja de mandos con la resistencia ni enjuague estas pie­zas bajo el grifo.
NO TOQUE LAS SUPERFICIES
CALIENTES, UTILICE LAS ASAS
• ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lea todas las instrucciones y guárdelas para posteriores consultas.
Después de haber quitado el embalaje,
cerciórese de la integridad del producto. Si tuviera dudas, no utilice el aparato y diríjase a un Centro de Asistencia Técnico autorizado.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños, porque puede representar un peligro.
Antes de la primera utilización,
compruebe que el voltaje de su red doméstica coincide con el indicado sobre el aparato.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. El fabricante no puede ser considerado responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas diríjase a una persona profesionalmente cualificada.
portada .qxd 19/7/06 08:32 Página 2
2
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES.
NO DESPLACE EL APARATO DURANTE SU UTILIZACIÓN O DURANTE EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE.
No olvide que las grasas se pueden deteriorar e incluso inflamar si son calentadas durante mucho tiempo a altas temperaturas. Si prendiera fuego, desenchufe de inmediato, coloque la tapa sobre la cuba para ahogar la llama por falta de aire. Nunca utilice agua para su seguridad.
Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar y antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza del mismo.
Para desconectar el aparato, ponga primero el interruptor en la posición "0", y luego desenchúfelo de la toma de corriente.
No deje el aparato en marcha desatendido. Desconéctelo si se ausenta aunque solo sea por un breve período de tiempo.
Deje enfriar el aceite antes de llevar a cabo su limpieza y almacenamiento.
No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija están estropeados, o en caso de avería o mal funcionamiento. Compruebe con regularidad el cable de alimentación, por si presenta algún daño.
El usuario no debe proceder a la sustitución del cable de este aparato. En caso de que esté estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante para su examen, reparación o ajuste
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera, o que esté en contacto con superficies calientes.
Al desconectar la clavija nunca tire del cable.
No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente,
Aconsejamos utilizar aceite vegetal apto para freír a elevadas temperaturas. También puede utilizar grasa liquida o sólida. Al utilizar grasa sólida se deben tomar las debidas precauciones para evitar el sobrecalentamiento de la re­sistencia (ver "Uso con grasa sólida").
No utilice la freidora con poco aceite/grasa o sin aceite/grasa. El nivel de aceite/grasa, debe estar entre el mínimo y el máximo indicado en la cuba
(5). Antes de conectar la freidora, asegúrese de que el nivel de aceite es el correcto.
5. USO CON GRASA SOLIDA
Si se utiliza grasa sólida para freír se deben tomar las siguientes precauciones:
Fundir la grasa en un recipiente a fuego lento.
Verter con cuidado la grasa fundida en la freidora sin sobrepasar la marca del nivel MAX.
Ver "Modo de empleo"
Si va a utilizar grasa sólida que está en
la freidora de una fritura anterior, haga agujeros en la grasa con la ayuda de un tenedor.
Después regule el termostato (6) a 160º, deje que se caliente durante un minuto y seguidamente vuelva a poner el termostato en "0". Repita esta operación en intervalos de varios minutos, hasta que la grasa quede totalmente derretida.
dentro o junto a un horno caliente o un horno microondas.
Mantenga el aparato en funcionamiento fuera del alcance de los niños y discapacitados.
No utilice este aparato al aire libre, ni lo exponga a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc)-.
Cuando decida deshacerse definitivamente del aparato, es conveniente desenchufarlo y dejarlo inservible cortando el cable de alimentación por ejemplo.
4. ADVERTENCIAS DE USO
interior 19/7/06 08:38 Página 1
3
6. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
Saque el cestillo (4) y coloque el asa (3)
en la posición de trabajo. Para ello, apriete el asa e insértelo en su aloja­miento
(Fig. 2).
Elimine todo el material de embalaje que
haya en el interior de la cuba. Limpie con agua jabonosa el cestillo y la cuba. Escurra y seque bien antes de volver a montarlas (Ver apartado "Limpieza"). NO SUMERJA LA FREIDORA EN AGUA
A la hora de seleccionar la temperatura guíese por la información del envase del alimento a freír o por la tabla orientativa que aparece en la freidora.
Cuando el indicador luminoso se apague (10-15 minutos), el aceite/grasa, habrá adquirido la temperatura seleccionada. El indicador luminoso seguirá apagándose y encendiéndose con los ciclos del termostato durante todo el tiempo de fritura. Si se desea hacer varias frituras seguidas, antes de empezar a freír la siguiente porción de alimento, se debe esperar hasta que el indicador luminoso se apague.
Introduzca el cestillo con los alimentos en el aceite lentamente, para evitar que el agua de los alimentos desborde el aceite.
Vigile el proceso de fritura.
Después de freír
Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo un poco y engánchelo en la posición de escurrido
(Fig. 3). Ponga los alimentos en una fuente en cuyo fondo se haya puesto una hoja de papel de cocina absorbente. Mientras hace esto, el aceite tendrá tiempo de recuperar la temperatura adecuada para una nueva fritura (cuando el indicador luminoso vuelva a apagarse).
Extraiga las partículas sueltas que de los alimentos fritos hayan podido desprenderse y estén en el aceite, valiéndose de un colador. El dejarlos tostándose tendría un efecto adverso sobre la calidad del aceite.
Cuando haya terminado con las frituras, gire el interruptor termostato a la posición "0" y desenchufe el aparato de la red. Si la freidora es utilizada a menudo, sumerja el cestillo en el aceite y coloque la tapa para proteger el aceite.
Espere a que el aceite se enfríe completamente antes de proceder al desmontaje y limpieza de la freidora.
Si la freidora no va a ser utilizada de forma continuada, es conveniente que el aceite o la grasa líquida se guarde en recipientes bien cerrados en el frigorífico
Coloque el aparato sobre una superficie horizontal plana y estable, alejada de los bordes y no deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
Retire la tapa (1) sujetándola por el asa (2).
Antes de llenar la freidora con aceite o
grasa, todas las piezas deben estar montadas y completamente secas.
Vierta aceite o grasa en la cuba, entre el nivel mínimo y el nivel máximo que aparece grabado en su interior. Si utiliza grasa sólida, debe derretirla primero en un recipiente, antes de verterla en la freidora (Ver "Uso con grasa sólida").
• No mezcle diferentes tipos de aceite o grasa. No añada aceite o grasa nuevos al aceite o grasa usados.
Enchufe la freidora a la red.
Seleccione la temperatura necesaria utilizando el regulador de control de temperatura. La luz piloto se encenderá y el elemento calefactor de la freidora comenzará a funcionar.
Atención: debe precalentar la freidora 15 minutos después de que empiece a funcionar con el fin de alcanzar la temperatura seleccionada. Durante dicho tiempo, la luz piloto se encenderá y apagará 3 ó 4 ciclos. Después de 15 minutos, la temperatura del aceite es estable, por tanto, puede utilizarse para freír los alimentos. Este paso puede hacer que la freidora tenga un mejor rendimiento.
7. MODO DE EMPLEO
interior 19/7/06 08:38 Página 2
4
De todos modos, reemplace el aceite si empieza a bullir al calentarlo, si huele o sabe a rancio, si su color se ha oscurecido y también si ha perdido su fluidez.
Si no usa la freidora muy a menudo, se aconseja que guarde el aceite o grasa en recipientes de vidrio cerrados, preferiblemente en el frigorífico. No conviene dejar el aceite en la freidora mucho tiempo.
Las patatas fritas
Para obtener patatas fritas sabrosas y crujientes, hay que cumplir con los requisitos siguientes:
No utilice patatas muy nuevas (las patatas tempranas dan en general escasos resultados). Córtelas en palitos (prismas).
Ponga las patatas cortadas bajo el agua fría del grifo. Con ello evitará que se peguen entre sí al freírse.
Séquelas con un trapo limpio o con papel absorbente.
Las patatas se deben de freír en dos etapas:
- Primera: 160ºC durante 10-15 minutos.
- Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos.
Si las patatas son congeladas, se deben freír de acuerdo con las instrucciones de su envase.
Alimentos congelados
Los alimentos congelados enfriarán de modo notable el aceite al ser introducidos en él. Por eso, no se debe echar grandes cantidades en la freidora.
Deje que el aparato recupere la temperatura óptima para freír, antes de volver a echar otra porción de alimento ultracongelado (cuando el indicador luminoso vuelva a apagarse).
Ajuste el mando termostato, de acuerdo con las indicaciones dadas en el envase del alimento ultracongelado. Si no tiene, póngalo en la temperatura más alta (190ºC).
Estas indicaciones son válidas también para algunos tipos de alimentos que exigen una preparación cuidadosa tales como las croquetas.
Los alimentos ultracongelados contienen a menudo una excesiva cantidad de hielo que conviene eliminar antes de su fritura.
o en un lugar fresco. Llene los recipientes pasando el aceite o grasa líquida a través de un tamiz fino para eliminar las partículas de alimentos.
Si ha utilizado grasa sólida, deje que se solidifique en la cuba y guarde la freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso con grasa sólida")
8. LIMPIEZA
Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe la freidora y espere a que ésta se enfríe.
Saque el cestillo y desmonte el asa del
Limpie la tapa, el cestillo con el asa, la
cuba y la carcasa exterior en agua jabonosa caliente. A continuación aclárelo(s) y séquelo(s).
No utilice disolventes, detergentes
abrasivos ni estropajos metálicos para la limpieza de la freidora.
9. CONSEJOS PRACTICOS
Aceites y grasas
Utilice aceites/grasas apropiados para frituras a altas temperaturas, es decir, los que contienen ácidos poliinsaturados (aceites) o las margarinas vegetales.
Sustituya de modo regular el aceite o grasa. No añada nunca aceite fresco al ya usado.
No deje el aceite/grasa a una temperatura elevada, más tiempo de lo necesario. Coloque el mando selector a una temperatura reducida en caso de espera prolongada entre dos frituras. Si no tendrá que cambiar el aceite/grasa con más frecuencia.
En general, el aceite/grasa se oscurecerá con mayor rapidez cuando fría alimentos ricos en proteínas (carne o pescado).
Usándolo para freír patatas y limpiándolo de las partículas sueltas que dejan los alimentos después de cada utilización, puede utilizarlo entre 10 y 12 veces. De todos modos, no lo utilice durante más de 6 meses. Transcurrido este tiempo, deberá tirarse.
interior 19/7/06 08:38 Página 3
5
10. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
interior 19/7/06 08:38 Página 4
6
PT
Tensão – Frequência: 230V~50Hz
Potência: 1000W Capacidade: 1L
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)
1. Tampa da fritadeira
2. Aba da tampa
3. Aba do cesto
4. Cesto
5. Cuba
6. Comando do termóstato
7. Indicador luminoso de
funcionamento/paragem
8. Cabo
Em caso de incompatibilidade entre a
tomada de corrente e a cavilha do aparelho, mande substituir a tomada por outro de tipo adequado, dirigindo-se a pessoal qualificado.
Desaconselhamos o uso de adaptadores, e/ou cabos de extensão. Se estes elementos forem indispensáveis, use somente adaptadores e cabos de extensão que respeitem as normas de segurança vigentes, tendo cuidado para não ultrapassar o limite de potência indicado no adaptador e/ou no cabo de extensão.
Se o aparelho deixar de funcionar dirija­se unicamente a um Centro de Assistência Técnica autorizado. Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, desligue o aparelho sem tentar repará­lo. Dirija-se a um Centro de Assistência técnica autorizado e solicite que sejam utilizadas peças de substituição e acessórios originais.
O aparelho tem que se destinar unicamente ao uso doméstico para o qual foi concebido e tal e como se descreve neste Manual. Qualquer outro uso é considerado impróprio e, por conseguinte perigoso.
O fabricante não pode ser considerado responsável pelos danos eventuais derivados de um uso incorrecto, errado ou irresponsável e/ou devidos a reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem ser seguidas certas normas de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, descargas eléctricas e/ou danos a pessoas: EM ESPECIAL
Não utilize o aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos ou estando descalço.
Como protecção contra descargas eléctricas, não submirja a caixa de comandos com a resistência nem enxugue estas peças por baixo da torneira.
NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES QUENTES, UTILIZE AS ABAS
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, leia todas as instruções e guarde-as para posteriores consultas.
Depois de ter retirado a embalagem, certifique-se da integridade do produto. Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e dirija-se a um Centro de Assistência Técnica autorizado.
Os elementos da embalagem (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque pode representar um perigo.
Antes da primeira utilização, verifique se a voltagem da sua rede doméstica coincide com o indicado sobre o aparelho.
A segurança eléctrica do aparelho é garantida somente no caso deste estar ligado a uma instalação de ligação à terra eficaz tal como prevêem as normas vigentes de segurança eléctrica. O fabricante não pode ser considerado responsável por danos derivados da falta de tomada de ligação à terra da instalação. Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa profissionalmente qualificada.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
interior 19/7/06 08:38 Página 5
7
ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS. DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA EVITAR O RISCO DE QUEIMADURAS, INCÊNDIOS E DEMAIS DANOS A PESSOAS OU PROPRIEDADES.
NÃO DESLOQUE O APARELHO DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU DURANTE O ESFRIAMENTO DO ÓLEO.
Não esqueça que as gorduras podem-se deteriorar e inclusivé inflamar se forem aquecidas durante muito tempo a elevadas temperaturas. Se gerar alguma chama, desligue de imediato o aparelho, coloque a tampa sobre a cuba para afogar a chama por falta de ar. Nunca utilize água para sua segurança.
Desligue o aparelho quando não utilizá­lo e antes de realizar qualquer operação de manutenção ou limpeza do mesmo.
Para desligar o aparelho, ponha primeiro o interruptor na posição "0", e em seguida desligue-o da tomada de corrente.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Desligue-o se se ausentar mesmo que seja só por um breve período de tempo.
Deixe esfriar o óleo antes de levar a cabo a sua limpeza e armazenamento.
Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a cavilha estiverem danificados, ou no caso de avaria ou mau funcionamento. Verifique com regularidade o cabo de alimentação, para ver se apresenta algum dano.
O utilizador não deve proceder à substituição do cabo deste aparelho. No caso de estar danificado ou ter que o substituir, dirigir-se exclusivamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante para a sua verificação, reparação ou ajuste
Não deixe que o cabo fique pendurado na extremidade da mesa ou suporte, o que esteja em contacto com superfícies quentes.
Ao desligar a cavilha nunca tire do cabo.
Não deixe o aparelho em cima ou perto
de um queimador de gás ou eléctrico
4. ADVERTÊNCIAS DE USO
Aconselhamos utilizar óleo vegetal apto
para fritar a elevadas temperaturas. Também pode utilizar gordura líquida ou sólida. Ao utilizar gordura sólida devem ser tomadas as devidas precauções para evitar o sobreaquecimento da resistência (ver "Uso com gordura sólida).
Não utilize a fritadeira com pouco óleo/gordura ou sem óleo /gordura. O nível de aceite/gordura, deve estar entre o mínimo e o máximo indicado na cuba (5). Antes de ligar a fritadeira, certifique­se de que o nível de óleo é o correcto.
Se se utilizar gordura sólida para fritar deverão ser tomadas as seguintes precauções:
Fundir a gordura no recipiente a fogo lento.
Verter com cuidado a gordura fundida na fritadeira tendo cuidado para não ultrapassar a marca do nível MÁX.
Ver "Modo de emprego"
Se utilizar gordura sólida que está na
fritadeira de uma fritura anterior, faça orifícios na gordura com a ajuda de um garfo. Depois regule o termóstato
(6) a 160º, deixe que aqueça durante um minuto e seguidamente volte a colocar o termóstato em "0". Repita esta operação em intervalos de vários minutos, até que a gordura fique totalmente derretida.
quente, dentro ou junto a um forno quente ou um forno microondas.
Mantenha o aparelho em funcionamento fora do alcance das crianças e pessoa descapacitadas.
Não utilize este aparelho ao ar livre, nem o exponha aos agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.)-.
Quando decidir desfazer-se definitivamente do aparelho, é conveniente desligá-lo e deixá-lo a não funcionar cortando o cabo de alimentação por exemplo.
5. UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA
interior 19/7/06 08:38 Página 6
8
Retire o cesto (4) e coloque a aba (3) na posição de trabalho
(Fig. 2). Para isso, aperte a aba e insira-a no seu alojamento
(Fig. 2).
Elimine todo o material de embalagem
que exista no interior da cuba.
Limpe com á saponácea o cesto e a cuba. Escorra e seque bem antes de voltar a montá-los (Ver ponto "Limpeza"). NÃO SUBMIRJA A FRITADEIRA EM ÁGUA
temperatura do óleo é estável, portanto, pode utilizar-se para fritar os alimentos. Este passo pode fazer com que a fritadeira tenha um melhor rendimento.
Na altura de seleccionar a temperatura guie-se pela informação da embalagem do alimento a fritar ou pela tabela orientativa que aparece na fritadeira.
Quando o indicador se apagar (10-15 minutos), o óleo/gordura, terá adquirido a temperatura seleccionada. O indicador luminoso continuará apagando-se e acendendo-se com os ciclos do termóstato, durante todo o tempo de fritura. Se se desejar fazer várias frituras seguidas, antes de começar a fritadura da seguinte porção de alimentos, deve­se esperar até que o indicador luminoso se apague.
Introduza o cesto com os alimentos no óleo lentamente, para evitar que a água dos alimentos faça transbordar o óleo.
Vigie o processo de fritura.
Depois de fritar
Retire o cesto da cuba, sacuda-o um pouco e engate-o na posição de escorrido
(Fig. 3). Ponha os alimentos numa fonte em cujo fundo se tenha posto uma folha de papel de cozinha absorvente. Enquanto faz isto, o óleo terá tempo de recuperar a temperatura adequada para uma nova fritura (quando o indicador luminoso voltar a apagar-se).
Extraia as partículas soltas tenham podido desprender-se dos alimentos fritos e estejam no óleo, valendo-se de um coador. Ao deixá-los a tostar poderia ter um efeito adverso sobre a qualidade do óleo.
Quando tiver terminado com as frituras, rode o interruptor do termóstato à posição "0" e desligue o aparelho da rede. Se a fritadeira for utilizada a meio termo, submirja o cesto no óleo e coloque a tampa para proteger o óleo.
Espere que o óleo esfrie completamente antes de proceder à desmontagem e limpeza da fritadeira.
Se a fritadeira não for utilizada de forma continuada, é conveniente que o óleo ou
Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal plana e estável, afastada pelas extremidades e não deixe que o cabo fique pendurado pela extremidade da mesa ou suporte, nem que toque em superfícies quentes.
Retire o cabo do seu alojamento na parte posterior da fritadeira.
Retire a tampa (1) fixando-a pela aba (2).
Antes de encher a fritadeira com óleo ou
gordura, todas as peças devem estar montadas e completamente secas.
Verta óleo ou gordura na cuba, entre o nível mínimo e o nível máximo que aparece gravado no seu interior. Se utilizar gordura sólida, deve derretê-la primeiro num recipiente, antes de vertê­la na fritadeira (Consultar "Utilização com gordura sólida").
• Não misturar diferentes tipos de óleo ou gordura. Não adicionar óleo ou gordura novos no óleo ou gordura usados.
Ligue a fritadeira à rede.
Seleccione a temperatura necessária utilizando o regulador de controlo de temperatura. A luz piloto acender-se-á e o elemento aquecedor da fritadeira começará a funcionar.
Atenção: deve pré-aquecer a fritadeira 15 minutos depois de começar a funcionar com o intuito de alcançar a temperatura seleccionada. Durante este tempo, a luz piloto acender-se-á e apagará 3 ou 4 ciclos. Depois de 15 minutos, a
6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
7. MODO DE EMPREGO
interior 19/7/06 08:38 Página 7
9
a gordura líquida seja guardada em recipientes bem fechados no frigorífico ou num local fresco. Encha os recipientes passando o óleo ou gordura líquida através de uma grelha fina para eliminar as partículas de alimentos.
Se tiver utilizado gordura sólida, deixe que se solidifique na cuba e guarde a fritadeira com a gordura nela. (Consultar "Uso com gordura sólida")
utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos os modos, não o utilize durante mais de 6 meses. Passado este tempo, deverá ser tirado.
De todos os modos, substitua o óleo se começar a saltar ao aquecê-lo, se pegar ou saber a ranço, se a sua cor tiver escurecido e também se tiver perdido a sua fluidez.
Se não usar a fritadeira só a meio termo, aconselha-se que guarde o óleo ou gordura em recipientes de vidro fechados, preferivelmente no frigorífico. Não convém deixar o óleo na fritadura muito tempo.
As batatas fritas
Para obter batatas fritas saborosas e crocantes, ter-se-á que cumprir com os seguintes requisitos:
Não utilize batatas muito novas (as batatas temperadas dão em geral escassos resultados). Corte-as em palitos (prismas).
Ponha as batatas cortadas por baixo de água fria da torneira. Com isso evitará que se peguem entre si ao fritar-se.
Seque-as com um pano limpo ou com papel absorvente.
As batatas devem-se fritar em duas etapas:
- Primeira: 160ºC durante 10-15 minutos.
- Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos.
Se as batatas forem congeladas, devem-se fritar de acordo com as instruções da sua embalagem.
Alimentos congelados
Os alimentos congelados esfriarão de modo notável o óleo ao serem introduzidos nele. Por isso, não se deve colocar grandes quantidades na fritadeira.
Deixe que o aparelho recupere a temperatura ideal para fritar, antes de voltar a colocar outra porção de alimentos ultracongelados (quando o indicador luminoso voltar a apagar-se).
Ajuste o comando do termóstato, de acordo com as indicações dadas na embalagem do alimento ultracongelado. Se não tiver, coloque-o na temperatura mais elevada (190ºC).
8. LIMPEZA
Antes de proceder à sua limpeza,
desligue a fritadeira e espere a que esta esfrie.
Retire o cesto e desmonte a aba do cesto
Limpe a tampa, o cesto com a aba, a cuba e a estrutura exterior em água saponácea quente. Em seguida esfregue-o (s) e seque-o(s).
Não utilize dissolventes nem detergentes abrasivos nem esfregão metálicos para a limpeza da fritadeira.
9. CONSELHOS PRÁTICOS
Óleos e gorduras
Utilize óleos/gorduras apropriados para frituras a altas temperaturas, ou seja, os que contêm ácidos polisaturados (óleos) ou as margarinas vegetais.
Substitua de modo regular o óleo ou gordura. Não adicione nunca óleo fresco ao já usado.
Não deixe o óleo/gordura a uma temperatura elevada, mais tempo que o necessário. Coloque o comando selector a uma temperatura reduzida em caso de espera prolongada entre duas frituras. Se não terá que mudar o óleo/gordura com mais frequência.
Em geral, o óleo /gordura escurecerá com maior rapidez quando frita alimentos ricos em proteínas (carne ou peixe).
Usando-o para fritar batatas e limpando as partículas soltas que os alimentos deixam depois de cada utilização, pode
interior 19/7/06 08:38 Página 8
10
10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos
centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.
Estas indicações são válidas também para alguns tipos de alimentos que exijam uma preparação cuidadosa tais como os croquetes.
Os alimentos ultracongelados contêm uma excessiva quantidade de gelo que convém eliminar antes da sua fritura.
interior 19/7/06 08:38 Página 9
11
EN
Voltage – Frequency: 230V~50Hz
Power: 1000W Capacity: 1L
1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)
1. Fryer lid
2. Lid handle
3. Basket handle
4. Basket
5. Pan
6. Thermostat control
7. Fryer ON/OFF pilot light
8. Cable
said elements is unavoidable, only use adaptors and extension cables that comply with current safety regulations, and take care not to exceed the power limit indicated on them.
If the appliance stops working, contact an authorised Technical Assistance Centre only. In the event of failure and/or improper working, turn the appliance off and do not attempt to repair it. Contact an authorised Technical Assistance Centre and request that they use original replacement parts and accessories.
The appliance is designed for domestic use only, as described in this Manual. Any other use is considered inappropriate and therefore dangerous.
The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by the improper, incorrect or irresponsible use of the appliance, or by repairs carried out by unqualified persons.
When using electrical appliances, a series of basic safety regulations should be respected in order to reduce the risk of fire, electrical shocks and/or personal injury: PARTICULARLY
Do not use the appliance if your hands or feet are damp or wet, or if you are barefoot.
To protect against electric shocks, do not submerge the control panel and element in water or hold them under a running tap.
DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES. USE THE HANDLES PROVIDED.
WARNING: WHEN THE APPLIANCE IS SWITCHED ON IT REACHES VERY HIGH TEMPERATURES. TAKE ALL NECESSARY MEASURES TO AVOID THE RISK OF BURNS, FIRES AND OTHER DAMAGE TO PEOPLE OR PROPERTY.
DO NOT MOVE THE APPLIANCE DURING USE OR WHILE THE OIL IS COOLING.
Do not forget that the oil may deteriorate and even catch fire if heated for too long at a high temperature. If the
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Before using the appliance for the first
time, read all the instructions and keep them for future reference.
After removing the packaging, make sure the product is in perfect condition. If in doubt, do not use the appliance and contact an authorised Technical Assistance Centre.
The packaging elements (plastic bags, polystyrene foam, etc.) should be kept out of the reach of children, since they may be hazardous.
Before using for the first time, check that the voltage in your domestic mains network coincides with that indicated for the appliance.
The electrical safety of the appliance is guaranteed only when connected to an efficient earth installation, as stipulated in current electrical safety regulations. The manufacturer accepts no responsibility for damage derived from a failure to connect the appliance to an earth installation. If in doubt, contact a qualified professional.
In the event of the socket being incompatible with the appliance plug, have the socket replaced by a qualified professional.
We recommend that you do not use adaptors or extension cables. If the use of
3. IMPORTANT SAFETY WARNINGS
interior 19/7/06 08:38 Página 10
12
oil were to catch fire, unplug the appliance immediately and place the lid on the pan. This will cut off the oxygen supply, thereby smothering the fire. For your own safety, never use water to put out the fire.
Unplug the appliance while not in use or before carrying out any maintenance or cleaning operation.
To switch the appliance off, first turn the switch to its ‘0’ position and then unplug the cable from the mains.
Do not leave the appliance unattended while in use. Switch the appliance off whenever you leave the room, even if it is only for a brief moment.
Let the oil cool before cleaning and storing the appliance.
Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged, or in the event of breakdown or improper functioning. Regularly check the power cable for damage.
The user should never try to replace the appliance’s cable. If the cable were to become damaged or need replacing, take the appliance to a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer for examination, repair or adjustment.
Do not let the cable hang over the edge of the table or worktop, or come into contact with hot surfaces.
Never pull on the cable to unplug the appliance.
Do not leave the appliance on or near a gas burner or electric hotplate, or inside or near a hot oven or a microwave oven.
While in use, keep the appliance out of the reach of children and the disabled.
Never use the appliance outside or expose it to the elements (rain, sun, frost, etc.).
When you decide to dispose of the appliance definitively, unplug it and render it unserviceable by cutting the power cable, for example.
Remove the basket (4) and place the handle
(3) in its working position (Fig. 2). To do so, press the handle and insert it into its housing
(Fig. 2)
Remove all packaging material from inside the pan.
Clean the basket and pan with soapy water. Rinse and dry well before reassembling (See the section entitled ‘Cleaning’). DO NOT IMMERSE THE FRYER IN WATER.
4. RECOMMENDATIONS FOR USE
We recommend that you use vegetable
oil suitable for frying at high temperatures. You can also use liquid or solid fat. If you use solid fat, take the necessary precautions to prevent the element from overheating (see ‘Using with solid fat’).
Do not use the fryer with too little oil/fat or with no oil/fat. The oil/fat level should be between the minimum and maximum marks indicated on the pan (5). Before switching the fryer on, make sure the oil level is correct.
If you use solid fat for frying, make sure you take the following precautions:
Melt the fat in a pan over a low heat.
Carefully pour the melted fat into the
fryer, taking care not to exceed the MAX level mark.
See ‘Instructions for use’.
If you are going to use the solid fat left
over in the fryer from earlier cooking operations, make several holes in it using a fork.
Next, set the thermostat (6) to 160º, leave to heat for a minute and then return the thermostat to ‘0’. Repeat this operation at intervals of various minutes, until the fat has melted completely.
5. USING WITH SOLID FAT
6. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
interior 19/7/06 08:38 Página 11
13
Place the appliance on a flat, stable, horizontal surface well away from the edge, and make sure that the cable is not hanging over the side of the table or work surface and is not touching any hot surfaces.
Remove the cable from its housing at the back of the fryer.
Remove the lid (1), holding it by the handle.
(2)
Before filling the fryer with oil or fat, all the parts should be assembled and completely dry.
Pour oil or fat into the pan up to between the maximum and minimum level marks etched on the inside. If using solid fat, melt it first in a separate pan before pouring into the fryer (See ‘Using with solid fat’).
• Do not mix different types of oil or fat. Do not add new oil or fat to used oil or fat.
Plug the fryer into the mains.
Select the necessary temperature by using the temperature control setting. The pilot light will come on and the heating element will start to function
Caution: you must pre-heat the fryer for 15 minutes after switching it on in order to reach the selected temperature. During this time, the pilot light will come on and go off for 3 or 4 cycles. After 15 minutes, the oil temperature will be stable and can therefore be used to fry the food. This step may make the fryer perform better.
Select the required temperature using the temperature control knob. When selecting the temperature, be guided by the information given on the packaging of the food to be fried or by the information table on the fryer.
When the pilot light switches off (10-15 minutes), this indicates that the oil/fat has reached the selected temperature. The pilot light will continue to switch on and off in keeping with the thermostat cycles throughout the entire cooking period. If you wish to carry out a number of continuous frying operations, wait until
the pilot light has switched off before placing the next item of food in the oil/fat.
Place the basket with the food slowly into the oil to prevent any water in the food from causing the oil to bubble up over the sides of the pan.
Keep a close eye on the whole frying process.
After frying
Remove the basket from the pan, shake
a little and then hook into the draining position
(Fig. 3). Place the food on a tray over a piece of absorbent kitchen paper. While you are doing this, the oil will have time to reach the right temperature for the next frying operation (the pilot light will switch off once again).
Use a strainer to remove any loose particles of fried food that may have come off the main pieces and are floating in the oil. Leaving them to toast will have a negative effect on the quality of the oil.
When you have finished frying, turn the thermostat switch to the ‘0’ position and unplug the appliance from the mains. If the fryer is used often, submerge the basket in the oil and place the lid over the top for protection.
Wait for the oil to cool completely before disassembling and cleaning the fryer.
If you are not going to use the fryer for a while, we recommend that you store the oil or liquid fat in airtight recipients, either in the fridge or in a cool place. Fill the recipients by straining the oil or liquid fat through a fine sieve to eliminate any left-over particles of food.
If you have used solid fat, leave it to solidify in the pan and then store the fryer with the fat still in it. (See ‘Using with solid fat’).
7. INSTRUCTIONS FOR USE
interior 19/7/06 08:38 Página 12
14
Chips
Follow the instructions given below for flavoursome and crunchy chips:
Do not use very new potatoes (new potatoes generally give poor results). Cut the potatoes into sticks.
Rinse the cut potatoes under the cold tap. This will stop them sticking together when fried.
Dry with a clean cloth or absorbent kitchen paper.
The chips should be fried in two stages:
- Stage 1: 160º C for 10-15 minutes.
- Stage 2: 190º C for 5-8 minutes.
If the chips are frozen, fry in accordance with the instructions given on the packet.
Frozen foods
Frozen foods significantly lower the temperature of the oil when inserted into the pan. Therefore, you should never fry large quantities at the same time.
Let the appliance heat up once again to the optimum frying temperature before adding another portion of deep frozen food.
Adjust the thermostat control in accordance with the instructions given on the packet. If no such instructions are given, turn the control knob to the highest temperature (190º C).
These instructions should also be followed in the case of some types of food which require special treatment, such as croquettes, for example.
Deep frozen foods often contain an excessive amount of ice, which should be removed before frying.
8. CLEANING
Before cleaning, unplug the fryer and
wait for it to cool.
Remove the basket and disassemble the handle. Clean the lid, the basket and handle, the pan and the outer housing in warm soapy water. Rinse thoroughly and dry well.
Do not use solvents, abrasive detergents or metal scourers to clean the fryer.
9. PRACTICAL ADVICE
Oils and fats
Always use oils/fats appropriate for frying at a high temperature. In other words, use oils that contain polyunsaturated acids or vegetable margarines.
Replace the oil or fat regularly. Never
add new oil to used oil.
Do not leave the oil/fat at a high
temperature for any longer than necessary. If you have to wait for a long time between two frying operations, turn the control knob to a low temperature, otherwise you will have to change the oil/fat more frequently.
In general, the oil/fat will darken in colour
more quickly when frying protein-rich food (meat or fish).
If used for frying potatoes, the oil can be
reused between 10 and 12 times, providing you remove all loose particles after each frying operation. Never, under any circumstances, use the same oil for more than 6 months. After this period, the oil should be thrown away.
Always replace the oil if it starts to
bubble when heated, smells or tastes rancid, has darkened or has lost its fluidity.
If you do not use the fryer often, we
recommend that you keep the oil or fat in air-tight glass recipients, preferably in the refrigerator. It is not a good idea to leave the oil in the fryer for long periods of time.
10. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing of
interior 19/7/06 08:38 Página 13
15
a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
interior 19/7/06 08:38 Página 14
16
FR
Tension – Fréquence: 230V~50Hz
Puissance: 1.000 W Capacité: 1L
1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)
1. Couvercle friteuse
2. Poignée couvercle
3. Poignée panier
4. Panier
5. Cuve
6. Commande thermostat
7. Témoin lumineux Marche/Arrêt
8. Câble
remplacer la prise par une autre qui convient, en vous adressant à du personnel qualifié.
Nous déconseillons l’utilisation d’adaptateurs et/ou de câbles de rallonge. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utilisez uniquement des adaptateurs et des câbles de rallonge qui respectent les normes de sécurité en vigueur, en veillant à ne pas dépasser la limite de puissance indiquée sur l’adaptateur et/ou sur le câble de rallonge.
Si l’appareil cessait de fonctionner, adressez-vous uniquement à un Centre d’Assistance Technique agréé. En cas de panne et/ou de dysfonctionnement, éteignez l’appareil et n’essayez pas de le réparer. Adressez-vous à un Centre d’Assistance Technique agréé et demandez à ce que des pièces de rechange et accessoires d’origine soient utilisés.
L’appareil doit être uniquement destiné à l’usage ménager pour lequel il a été conçu et tel que décrit dans cette Notice. Toute autre utilisation est considérée incorrecte et, par conséquent, dangereuse.
Le fabricant ne peut être porté responsable des dommages éventuellement causés par une utilisation incorrecte, erronée et irresponsable et/ou des dommages dérivés de réparations effectuées par du personnel non-qualifié.
L’utilisation d’appareils électriques requiert le respect de certaines normes de sécurité essentielles pour réduire le risque d’incendie, de décharges électriques et/ou de blessures corporelles. VEILLEZ, PAR CONSÉQUENT À:
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides, ni pieds nus.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas plonge le boîtier de commandes avec la résistance dans l’eau, ni la paroi extérieure, et ne pas rincer ces pièces sous le robinet.
NE PAS TOUCHER LES SURFACES CHAUDES, UTILISER LES POIGNÉES.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, lisez toutes les instructions et conservez-les pour les consulter ultérieurement.
Après avoir enlevé l’emballage, assurez­vous de l’intégrité du produit. En cas de doute n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un Centre d’Assistance Technique agréé.
Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.), ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre réseau domestique coïncide avec celle indiquée sur l’appareil.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie seulement s’il est branché à une installation de terre efficace, conformément aux normes de sécurité électrique en vigueur. Le fabricant ne peut en aucun cas être porté responsable des dommages éventuellement dérivés de l’inexistence de prise de terre. En cas de doute, adressez-vous à du personnel qualifié.
En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l’appareil, faites
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
interior 19/7/06 08:38 Página 15
17
ATTENTION: LORSQUE L’APPAREIL EST EN MARCHE, IL ATTEINT DES TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES. PRENDRE DONC LES MESURES NÉCESSAIRES POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE ET AUTRES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS.
NE PAS DÉPLACER L’APPAREIL DURANT SON UTILISATION OU DURANT LE REFROIDISSEMENT DE L’HUILE.
N’oubliez pas que les graisses peuvent se détériorer et même s’enflammer si elles sont chauffées pendant très longtemps à hautes températures. Au cas ou elles prendraient feu, débrancher immédiatement l’appareil, mettre le couvercle sur la cuve pour étouffer la flamme par manque d’air. Pour votre sécurité, ne jamais utiliser de l’eau.
Débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de réaliser une quelconque opération d’entretien ou de maintenance.
Pour éteindre l’appareil, commencer par situer l’interrupteur sur la position "0" et le débrancher ensuite de la prise de courant.
Ne laisser en aucun moment l’appareil en fonctionnement sans surveillance. Débranchez-le, même si vous ne devez vous absenter que pour peu de temps.
Laisser refroidir l’huile avant de procéder au nettoyage de l’appareil et à son rangement.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou en cas de panne ou de mauvais fonctionnement. Vérifier régulièrement le câble d’alimentation, au cas où il présenterait quelque endommagement.
L’utilisateur ne doit pas procéder au remplacement du câble de cet appareil. Si ce dernier venait à s’abîmer ou si son remplacement s’avérait nécessaire, s’adresser exclusivement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant, pour l’examiner, le réparer ou le régler.
Ne pas laisser le câble pendre sur le bord de la table ou le plan de travail, ni être en contact avec des surfaces chaudes.
Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le câble.
Ne pas laisser l’appareil sur ni près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni à l’intérieur ni près d’un four chaud ni four micro-ondes
Maintenir l’appareil en fonctionnement hors de portée des enfants et des personnes handicapées.
Ne pas utiliser cet appareil en plein air et ne pas le laisser exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.)
Si vous décidez de vous séparer définitivement de l’appareil, débranchez la prise et coupez le câble, pour le rendre ainsi inutilisable.
4. MISES EN GARDE D’UTILISATION
Nous conseillons d’utiliser de l’huile
végétale pouvant frire à des températures élevées. Vous pouvez également utiliser de la graisse liquide ou solide. Si vous utilisez de la graisse solide, veillez à prendre les précautions pertinentes, afin d’éviter la surchauffe de la résistance (cf. «Utilisation avec de la graisse solide»).
N’utilisez pas la friteuse avec peu d’huile/de graisse ou sans huile/graisse. Le niveau d’huile/de graisse doit se situer entre le minimum et le maximum indiqués sur la cuve
(5). Avant de brancher la friteuse, vérifiez que le niveau d’huile est correct.
Si vous utilisez de la graisse solide pour frire, veillez à prendre les précautions suivantes:
Faire fondre la graisse dans un récipient à feu lent.
Verser avec précaution la graisse fondue dans la friteuse, sans dépasser la marque du niveau MAX.
Cf. "Mode d’Emploi".
Si vous utilisez de la graisse solide qui
est dans la friteuse d’une friture
5. UTILISATION AVEC DE LA GRAISSE SOLIDE
interior 19/7/06 08:38 Página 16
18
précédente, percez la graisse à l’aide d'une fourchette.
Réglez ensuite le thermostat (6) sur 160º, laissez la friteuse chauffer pendant une minute, puis remettez le thermostat sur "0". Répétez cette opération par intervalles de plusieurs minutes, jusqu’à ce que la graisse soit entièrement fondue.
de graisse nouvelle à l’huile ou graisse usagée.
Branchez la friteuse au secteur.
Sélectionnez la température souhaitée à
l’aide de la commande de contrôle de la température. Le témoin lumineux s’allumera et l’élément chauffant de la friteuse commencera à fonctionner.
Attention: Faire préchauffer la friteuse pendant 15 minutes, afin de permettre à l’appareil d’atteindre la température souhaitée. Le témoin lumineux s’allumera et s’éteindra, pendant ce temps, 3 ou 4 fois. Après 15 minutes, l’huile aura atteint une température stable et vous pourrez alors réaliser une friture. Vous optimiserez ainsi le fonctionnement de l’appareil.
Pour sélectionner la température adéquate, consultez les informations figurant sur l’emballage de l’aliment à frire ou le tableau figurant sur la friteuse.
Lorsque le témoin lumineux s’éteindra (10-15 minutes), l’huile ou la graisse aura atteint la température sélectionnée. Le témoin continuera à s’éteindre et à s’allumer avec les cycles du thermostat, durant tout le temps de friture. Si vous souhaitez réaliser plusieurs fritures successives, avant de commencer à frire la portion suivante d’aliment, attendre que le témoin lumineux s’éteigne.
Introduisez lentement dans l’huile le panier avec les aliments, afin d’éviter que l’eau des aliments ne déborde l’huile.
Surveillez le processus de friture.
Les aliments une fois frits
Retirez le panier de la cuve, secouez-le un peu et accrochez-le dans la position d’égouttage
(Fig. 3). Déposez les aliments dans un récipient recouvert d’une feuille de papier de cuisine absorbant. Pendant ce temps, l’huile aura le temps de récupérer la température adéquate pour une nouvelle friture (quand le témoin lumineux du thermostat s’éteindra de nouveau).
Retirez, à l’aide d’une écumoire, les particules flottantes éventuellement dégagées des aliments frits et qui se
Retirez le panier (4) et placez la poignée (3) en position de travail. Pour ce faire,
serrez la poignée et emboîtez-la dans son logement
(Fig.2).
Éliminez tout le matériel d’emballage qui
se trouve à l’intérieur de la cuve.
Nettoyez le panier et la cuve à l’eau savonneuse. Égouttez et séchez soigneusement avant de les remonter (cf. "Nettoyage"). NE PAS IMMERGER LA FRITEUSE DANS L’EAU.
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
7. MODE D’EMPLOI
Placez l’appareil sur une surface
horizontale plane et stable, éloignée des bords et ne laissez pas le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Retirez le câble de son logement, situé à l’arrière de la friteuse.
Retirez le couvercle (1) en le saisissant par la poignée
(2).
Avant de remplir la friteuse d’huile ou de graisse, toutes les pièces doivent être montées et complètement sèches.
Versez de l’huile ou de la graisse dans la cuve, entre le niveau minimum et maximum qui apparaissent gravés à l’intérieur. Si vous utilisez de la graisse solide, faites la fondre préalablement dans un récipient, avant de la verser dans la friteuse (cf. « Utilisation avec de la graisse solide »).
Ne pas mélanger différents types d’huile ou de graisse. Ne pas ajouter d’huile ou
interior 19/7/06 08:38 Página 17
19
trouvent à présent dans l’huile. Les laisser griller aurait un effet contraire sur la qualité de l’huile.
Les fritures une fois achevées, mettez l’interrupteur sur la position "0", débranchez l’appareil de la prise de courant. Si la friteuse est utilisée fréquemment, immerger le panier dans l'huile et refermer le couvercle pour protéger l'huile.
Attendez que l’huile refroidisse complètement avant de procéder à son démontage et nettoyage.
Si la friteuse n’est pas utilisée de façon continue, il convient de garder l’huile ou la graisse liquide dans des récipients fermés hermétiquement, soit dans le réfrigérateur, soit dans un endroit frais. Remplissez les récipients en passant l’huile ou la graisse liquide au tamis fin, pour éliminer les particules d’aliments.
Si vous avez utilisé de la graisse solide, laissez-la se solidifier dans la cuve et rangez la friteuse avec la graisse à l’intérieur (cf. "Utilisation avec de la graisse solide").
Remplacez régulièrement l’huile ou la graisse. N’ajoutez jamais de l’huile fraîche à celle déjà utilisée.
Ne laissez pas l’huile/la graisse à une température élevée plus du temps nécessaire. Positionnez la commande­sélecteur sur une température basse en cas d’attente prolongée entre deux fritures. Sinon, vous devrez changer l’huile/la graisse plus fréquemment.
En général, l’huile ou la graisse deviendra foncée plus vite lorsque vous frirez des aliments riches en protéines (viande ou poisson).
En l’utilisant pour frire des pommes de terre, en éliminant les particules flottantes que les aliments laissent après chaque utilisation, vous pourrez l’utiliser de 10 à 15 fois. De toute façon, ne l’utilisez pas pendant plus de 6 mois. Une fois cette période écoulée, il faudra la jeter.
De toute façon, remplacez l’huile si elle commence à bouillir en la chauffant, si elle sent ou a le goût de rance, si sa couleur devient sombre et si elle a perdu de sa fluidité.
Si vous n’utilisez pas la friteuse très fréquemment, il est conseillé de conserver l’huile ou la graisse dans des récipients en verre fermés hermétiquement, de préférence dans le réfrigérateur. Il ne convient pas de laisser l’huile dans la friteuse très longtemps.
Les frites
Pour obtenir des frites savoureuses et croustillantes, veillez à respecter les indications suivantes:
N’utilisez pas de pommes de terre très nouvelles (les pommes de terre primeurs donnent en général de moins bons résultats). Coupez-les en bâtonnets.
Mettez les pommes de terre coupées sous l’eau froide du robinet. Vous éviterez ainsi qu’elles ne collent entre elles durant la friture.
Séchez-les avec un torchon propre ou un papier de cuisine absorbant.
Frire les pommes de terre en deux étapes:
8. ENTRETIEN
Avant de procéder à son nettoyage,
débranchez la friteuse et attendez qu’elle refroidisse.
Retirez le panier et démontez la poignée du panier.
Nettoyez le couvercle, le panier avec la poignée, la cuve d’huile et la paroi extérieure à l’eau savonneuse chaude. Ensuite, rincez-les et séchez-les.
N’utilisez pas de solvants, ni de détergents abrasifs, ni de brosses métalliques pour le nettoyage de la friteuse.
9. CONSEILS PRATIQUES
Huiles et graisses
Utilisez des huiles/graisses appropriées pour fritures à hautes températures, c’est-à-dire celles qui contiennent des acides polyinsaturés (huiles) ou des margarines végétales.
interior 19/7/06 08:38 Página 18
Loading...
+ 46 hidden pages