Fagor 3CF-3V, 50N, 60N Instructions For Use And Maintenance Manual

Page 1
sinières vitrocéramique. Séries:
Page 2
- CEE 73/23 et 93/68
- CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)
-
n° 1935/2004
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/EC (DEEE)
Index IntroductionFR
...................................
4
....................
.............................
.......
...................................
.............................................
8
................................
Page 3
sole plafond totale
sole plafond totale
FR
Dimensions extérieures Cuisinière
nominales 50x50 60x60
Hauteur (table de travail) cm 85 cm 85
Profondeur (porte fermée) cm 50 cm 60
Profondeur (porte ouverte) cm 96 cm 104
Largeur cm 50 cm
utilisables 50x50 60x60
Profondeur cm 42,0 cm 47,0
Hauteur cm 31,5 cm 34,0
Volume l. 52 l. 72
50
Données et caractéristiques techniques
Page 4
Le constructeur décline
FR Installation
Page 5
Pour l'utilisateurFR
Position Type de cuisson
manette
1 - 2 Tenue à chaud, béchamel,
2 - 3 Réchauffage
3 - 4 Pâtes, potages, ragoûts
4 - 5 Ebullition, rôtis
5 - 6 Légumes à la vapeur, steaks,
6 Grillades, omelettes, côtes
Page 6
: allumage du grilloir (sur le
: chauffage du grilloir avec
- Le voyant jaune s’allume lorsque le
- Le voyant jaune s’allume lorsque le
Pour l'utilisateurFR
200°C.
Côté Côté
Viande mince 6 4
Viande modérément
épaisse 8 5
Poisson mince et
sans écailles 10 8
Poisson modérément
volumineux 15 12
Saucisse 12 10
Toasts 5 2
Petits oiseaux 20 15
Page 7
Pour l'utilisateurFR
(fonctionnement manuel).
four sont revêtues d’émail autonettoyant
Page 8
Fig. A
Il devra donc, en fi n de vie, être obligatoire-
Pour l'utilisateurFR
Page 9
La collecte sélective, qui permettra par la
Pour l'utilisateurFR
Page 10
GB
Index
Introduction
..................................
.....................
.....................
.........
.....................
....................
.................................
Warming compartment
.........
..............
.................
- EEC 73/23 and 93/88
- EEC 89/336 (radio-frequency inter-feren-
- EEC 40/2002
- EEC 92/75
- 2002/96/EC (WEEE)
Page 11
bottom top total
2,2 kW
bottom top total
2,5 kW
Technical data
GB
Nominal external
dimensions 50x50 60x60
Height at hob cm 85 cm 85
Depth with door closed cm 50 cm 60
Depth with door open cm 96 cm 104
Width cm 50 cm 60
Usable
oven oven
dimensions
50x50 60x60
Width cm 39,5 cm 45,0
Depth cm 42,0 cm 47,0
Height cm 31,5 cm 34,0
Volume l. 52 l. 72
50
conventional mode in
cm
Page 12
Installation
GB
Page 13
symbol: oven lamp on (it will remain
symbol: grill on (in roof of oven)
symbol: rotisserie start with grill on.
For the user
GB
Knob Cooking process
setting
1 - 2 Keeping foods warm, bechamel
2 - 3 Reheating foods
3 - 4 Pasta, vegetable soups, ragout
4 - 5 Boiling, roasting
5 - 6 Steamed vegetables, steaks, sh
6 Grilling, omelettes, lamb chops
2 - 3 Reheating foods
4 - 5 Boiling, roasting
Page 14
200°C.
For the userGB
- The yellow light switches on and off
: grill on.
- The yellow light switches on and off
accessible parts may be hot
Page 15
For the user
GB
If the timer is not used, the oven pro-
COOKERS
juice from foods and must never be used
Page 16
Fig. A
– MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD.
For the userGB
Page 17
...................................
...........................
.......................
..........................................
........................................
..
........
.......
................................
- CEE 73/23 e 93/68
- CEE 89/336 (Interferências de rádio)
- REGULAMENTO EUROPEU n° 1935/2004
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/CE (RAEE)
Índice Introdução
PT
Page 18
base tecto total
base tecto total
juntamente com o manual de instruções.
PT
Instalação
cm 85 cm 85
cm 96 cm 10
Forno Forno
cm
Page 19
InstalaçãoPT
Page 20
Tipo de cozedura
PT Para o usuário
manípulo
1 - 2 Mantém o calor dos alimentos,
2 - 3 Aquecimento de alimentos
3 - 4 Massa, sopas de verdura,
4 - 5 Ebulição, assados
5 - 6 Verduras a vapor, bifes, peixe
6 Grelhados, fritadas, costeleta
manípulo
2 - 3 Aquecimento de alimentos
Page 21
: acendimento da lâmpada
: funcionamento do espeto
- A lâmpada piloto amarela acende-se
acendimento da lâmpada
PT Para o usuário
: acendimento do grelhador.
- A lâmpada piloto amarela acende-se
Tempo (minutos)
Carnes moderada-
mente
Peixes nos e sem
Peixes moderada-
mente
Page 22
nos modelos com "Forno
para a bot
PT Para o usuário
Page 23
com vinagre de vinho branco.
PT Para o usuário
Page 24
Fig. A
e
PT Para o usuário
Page 25
...........
......................................
........................
..................
...........................
.............................
...............................
.........
.............
..............
Introducción
Índice
ES
- CEE 90/396
- CEE 73/23 Y 93/68
- CEE 89/336 (Radiorruidos)
- REGLAMENTO EUROPEO n° 1935/2004
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/CE (RAEE)
Page 26
placa dito total
placa dito total
ES
Dimensiones Horno Horno
Anchura cm 39,5 cm 45,0
Profundidad cm 42,0 cm 47,0
Altura cm 31,5 cm 34,0
Volumen l. 52 l. 72
Dimensiones Horno Horno
Anchura cm 39,5 cm 45,0
Profundidad cm 42,0 cm 47,0
Altura cm 31,5 cm 34,0
Volumen l. 52 l. 72
Características técnicas
cm 96 cm 104
Dimensiones externas
nominales 50x50 60x60
Altura de la bancada cm 85 cm 85
Profundidad con puerta
cerrada cm 50 cm 60
Profundidad con puerta
abierta
Anchura cm 50 cm 60
Horno
Page 27
Instalación
ES
Page 28
besamel, crema
alimentos
verduras,guisado
pescado
costillas de cordero
Para el usuario
ES
verduras,guisado
pescado
Page 29
Tiempo (minutos)
"
:
: cocción lenta con horno ven-
: encendido del grill.
Para el usuario
ES
Carnes moderada-
Pescados nos o
Pescados moderada-
Page 30
Para parrillad
los 200°C. de temperatu-
ES
Para el usuario
Page 31
ES
Para el usuario
Fig. A
Page 32
relación con
ES
Para el usuario
Page 33
Figures/Figures/Figuras/Figuras
= RESIDUAL HEAT WARNING LIGHT
= TESTWÄRMEANZEIGE
= CONTROLELAMPJE RESTWARMTE
= PLAQUE Ø 1
= DISCO Ø 145
= PLACA Ø 145
= PLAQUE Ø 180
= DISCO Ø 180
= PLACA Ø 180
= PLAQUE Ø 1
= DISCO Ø 195
= PLACA Ø 195
MONOFÁSICO + NEUTRO / SINGLE-PHASE + NEUTRAL
400 V BIFASICO + NEUTRO / BIPHASE + NEUTRE /
BI FÁSICO + NEUTRO /
TWO-PHASE + NEUTRAL
Sección cable
Section câble
Sec. cabo
Wire gauge:
> 3,5 kW 3x2,5 mm2
2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm2
0 - 2,2 kW 3x1 mm2
Page 34
Figures/Figures/Figuras/Figuras
6 6 6
Page 35
Page 36
Loading...