Návod k obsluze a k instalaci
Návod na obsluhu a inštaláciu
D
13
Page 2
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ
INDUKČNÍ DESKY
OBSAH
INSTALACE 6
1. Instalace do nábytku 6
2. Umístění 6
3. Příprava vařidlové desky 7
4. Elektroinstalace 8
5. Upevnění vařidlové desky 9
VÝHODY INDUKCE 10
1. Výkon a úspora 10
2. Bezpečnost 11
3. Čištění 12
VŠEOBECNÝ POPIS 13
POPIS DESKY TYPU A 14
UVEDENÍ DO PROVOZU 15
1. Použití touch control 15
2. Funkce timer (časový spínač) 16
3. Použití automatického nastavení
rychlého ohřevu 17
POPIS DESKY TYPU B 18
UVEDENÍ DO PROVOZU 19
1. Použití touch control 19
2. Funkce timer (časovač) 20
3. Funkce Booster 20
POUŽITÍ NASTAVENÍ VÝKONU 22
NÁDOBÍ 23
CO DĚLAT V PŘÍPADĚ, ŽE… 25
Page 3
UPOZORNĚNÍ
· Opravy smí provádět pouze autorizovaný servis.
· Na typovém štítku spotřebiče jsou uvedeny technické údaje a popis spotřebiče.
· Seznamte se s údaji na typovém štítku před provedením elektrického připojení.
· Elektrické připojení musí být provedeno kvalifikovaným odborníkem, který zná příslušné
předpisy a normy.
5
Page 4
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ
INDUKČNÍ DESKY
INSTALACE DO NÁBYTKU
1
Z hlediska ochrany před požárem se jedná o spotřebič typu „x“.
DŮLEŽITÉ
Minimální vzdálenost mezi boční stěnou nebo sousedním kusem nábytku je 100 mm. Když tloušťka pracovní desky přesahuje 30 mm nebo je navíc použita nějaká spodní deska zmenšující tak mezeru, musí musí býtž zaručena ventilace vzduchu,
jak je uvedeno na následujícím obrázku.
UMÍSTĚNÍ
2
NAD ZÁSUVKOVÝM PROSTOREM
INSTALACE
100mm
Elektronické obvody vařidlové
indukční desky musejí být
ochlazovány proudem chladného vzduchu jak je ukázáno na
schématu. Následující body musejí být pečlivě dodržovány.
Čím větší je mezera mezi indukční deskou a nábytkem pod
touto deskou, tím lepší bude
provoz spotřebiče.
DŮLEŽITÉ
Vaše vařidlová indukční deska musí mít otvor pro přístup
vzduchu v zadní části a odvětrávání na čelní straně.
6
Page 5
NAD SKŘÍŇKOU S DVÍŘKY
Příklad instalace vařidlové desky s větráním vespod.
a
Optimální řešení: mezera pro odvětrávání je mezi
dvířky skříňky a vařidlovou deskou. Instalace je
snadná, pokud je příčka malá není třeba ji upravovat.
Je-li použíta uzavřená obdélníková příčka bránící
b
dokonalému výstupu vzduchu, proveďte šikmý řez,
aby bylo umožněno odvětrávání.
NAD PEČICÍ TROUBOU
V tomto případě můžete vařidlovou desku zapustit přímo
nad pečicí troubu stejné značky.
Díky systému horního odvětrávání může být tato trouba
instalována i ve vyšší poloze.
Za tím účelem odstraňte přední příčku nábytku, abyste
zajistili volný prostor min. 9mm.
DŮLEŽITÉ
Vařidlová deska NESMÍ být umístěna nad pračkou,
myčkou nádobí, chladničkou nebo mrazničkou.
40 cm2min.
4 cm min.
OIRATINAS
40 mm min.
Pečicí trouba ve vyšší pozici
4 mm min.
PŘÍPRAVA VAŘIDLOVÉ DESKY
3
a Položte vařidlovou desku varnou plochou na stůl.
b Sejměte obalový papír a oblepte těsnící páskou celý
obvod desky.
DŮLEŽITÉ
Nemá-li vaše deska rámeček, nalepte nejprve pásky na kratších
stranách přes zaoblené rohy a potom těsně k nim připevněte
rovné pásky.
7
Page 6
ELEKTROINSTALACE
4
Sklokeramická deska je napájena síťovým přívodem.
Je-li síťový přívod poškozen,
musí být nahrazen odborným servisem.
Pozor: Síťový přívod musí
být v provedení pro třífázové připojení 380–400 V stř.
Pokud je výrobek dodáván
s jiným přívodem, musí být
DESKA
Napětí Fáze Pojistka
2 indukce: 220...240 V 15,6 A 20 A
4 indukce nízká: 220...240 V 24,5 A 32 A
2+2 smíšená: 220...240 V 26,5 A 32 A
3/4 indukce vysoká: 220...240 V 31,5 A 32 A
5 indukce: 220...240 V 47 A 50 A
tento vyměněn (síťový přívod musí vydržet teplotu
120 °C).
Do elektrické instalace vařidlové desky musí být zařazen vypínač, který odpojuje všechny póly zdroje a minimální vzdálenost mezi
kontakty je alespoň 3 mm
vrozpojeném stavu.
Celkový příkon:
Deska řady 4/3I:
7,2 kW
Deska šířka 900:
10,8 kW
Deska šířka 300:
3,6 kW
Deska indukční
kombinovaná: 6,1 kW
230 V.2
NL
DESKA TŘÍFÁZOVÝ
Napětí Fáze Pojistka Napětí Fáze Pojistka
2 indukce: 220...240 V 15,6 A 20 A 220...240 V 15,6 A 20 A
4 indukce nízká: 220...240 V 8,5 A 10 A 220...240 V 8,5 A 10 A
2+2 smíšená: 220...240 V 9,5 A 10 A 220...240 V 9,5 A 10 A
3/4 indukce vysoká: 220...240 V 11 A 16 A 220...240 V 11 A 16 A
5 indukce: 220...240 V 16,5 A 20 A 220...240 V 16,5A 20 A
380 V.2N
N
L
1
2
L
Tento spotřebič odpovídá evropským směrnicím 73/23/ES a 89/336/ES.
8
380 V.3N
NL
1
L
2
Page 7
DŮLEŽITÉ
Elektrické připojení provádějte při odpojení od elektrické sítě. Je nutné zajistit správné uzemnění a na
přístupném místě musí být vřazen vypínač, který odpojuje všechny fáze a má vzdálenost mezi kontakty minimálně 3 mm v rozpojeném stavu.
Při nedodržení těchto předpisů výrobce nepřebírá zodpovědnost za vzniklé škody. Tento spotřebič
má zapojení typu „Y“.
Spotřebič musí být připojen síťovým přívodem odolným proti vysokým teplotám. V případě, že je
nutné síťový přívod vyměnit, smí výměnu provést pouze odborník s požadovanou kvalifikací.
UPEVNĚNÍ VAŘIDLOVÉ DESKY
5
Usaďte vařidlovou desku
a
do připraveného otvoru
a stlačte ji aby dobře
dosedla těsnící páska.
b
Připevněte 4 svorky
vařidlové desky zespodu
do rohů otvoru.
9
Page 8
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ
INDUKČNÍ DESKY
VÝKON A ÚSPORA
1
VÝHODY INDUKCE
Indukce nabízí nesrovnatelně
rychlejší ohřev oproti jiným
systémům.
Teplo se vytváří přímo
v nádobě a tak vzniká
mnohem menší ztráta
Ohřev – půl litru vody
z 20 °C na 95 °C
3,23,2
1,4
sklokeram.
sklokeram.
halogen
sálavé
(1,8 kW)
(1,9 kW)
Ohřev – půl litru vody
z 20 °C na 95 °C
0,083
0,048
indukčníplynsklokeram.
halogen
0,140
0,120
0,100
0,080
0,060
0,040
0,020
minuty
indukční
euro
0,036
0
energie a výkon je vyšší.
Spotřeba el. energie je
o polovinu nižší oproti jiným
systémům.
Tato nižší spotřeba energie
způsobuje, že provoz
3,8
3
plyn
litinová
(2 kW)
plotna
(2kW)
0,125
0,0869
sklokeram.
litinová
sálavé
plotna
spotřeba Wh
indukční
indukční desky je levnější
než u jiných elektrických
systémů vaření.
Ohřev – půl litru vody
z 20 °C na 95 °C
105
100
58
sklokeram.
sklokeram.
halogen
sálavé
115
plyn
150
litinová
plotna
10
Page 9
BEZPEČNOST
2
Možnost nebezpečí, že si způsobíte popálení od vařidlové desky,
je minimální. Tepelná energie se přenáší přímo do nádoby
a tím se skleněná deska u indukčních plotýnek zahřívá velmi málo.
Indukční plotýnky jsou vybaveny detekčním systémem. Tento
systém zabraňuje tomu, aby indukční plotýnka hřála v době,
kdy na ní není umístěna žádná nádoba.
hřeje
DŮLEŽITÉ
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE SRDEČNÍCH STIMULÁTORŮ
A IMPLANTÁTŮ:
Provoz vařidlové desky odpovídá platným normám pro rušení elektromagnetickými vlnami.
Vaše indukční vařidlová deska odpovídá plně požadavkům směrnice 89/336/ES. Je navržena tak,
aby nedocházelo k rušení provozu jiných elektrických spotřebičů, které jsou schváleny dle stejné
směrnice.
VAŠE INDUKČNÍ VAŘIDLOVÁ DESKA VYTVÁŘÍ V TĚSNÉ BLÍZKOSTI
MAGNETICKÉ POLE.
Aby nedocházelo k rušení vašeho kardiostimulátoru vařidlovou deskou je nutné, aby byl kardiostimulátor navržen a vyroben v souladu s platnými normami a právními předpisy.Ohledně všeho, co se týká
tohoto souladu vašeho kardiostimulátoru a případné nekompatibility, se poraďte s jeho výrobcem
a s vaším lékařem.
nehřeje
bod varu vody
teplota
skla
81 °C
indukce sklokeramická
410 °C
sálavá nebo
halogenová
11
Page 10
3
ČIŠTĚNÍ
U indukčních plotýnek dochází k velmi malému zahřívání skleněné desky a proto
nedochází k připalování při
překypění obsahu nádoby
na varnou desku. Deska se
tak snadněji udržuje v čistotě.
indukce
DŮLEŽITÉ
- Nepoužívejte drsné čistící prostředky nebo písek na nádobí. Může dojít k poškrábání vařidlové
desky.
- Nepoužívejte parní čističe.
Avšak jak sklokeramická
deska, tak indukční plotýnky potřebují co nejrychlejší
odstranění nečistot, připálenin a stříkanců.
papírový
ubrousek
utěrka
Mírné znečištění jednoduše odstraníte papírovým
ubrouskem nebo utěrkou.
Při silnějším znečištění použijte speciální čistící prostředky na sklokeramické
desky. Tato varná deska je
dodávána se škrabkou.
Použijte ji dle přiloženého
návodu.
zobrazuje nastavení
tepelného výkonu
každé zapnuté plotýnky.
Indikátor zbytkového
tepla: označí na displeji
písmenem H (Hot) plotýnku,
která je velmi horká, aby
nedošlo k nechtěnému
dotyku této plotýnky.
V závislosti na výkonu,
který jste si zvolili, může
být doba chladnutí
plotýnky až 30 minut.
Senzory výkonu:
umožňují zvolit výkon od 0
do 9 pro každou plotýnku.
Senzor a displej
zdvojené plotýnky:
umožňují aktivaci vnější
plotýnky zdvojené plotýnky
a zobrazení jejího provozu.
Senzor zapnutí/vypnutí:
umožňuje zapnutí a vypnutí
desky přímo, bez použití
jiného senzoru.
Senzor a displej
bezpečnostní pojistky:
umožňuje zablokovat
ostatní senzorové ovladače,
aby se zabránilo jejich
použití hrajícími se dětmi.
Senzor časového
spínače: umožňuje
nastavit dobu vaření
na plotýnce od 0
do 99 minut.
Displej časového
spínače: umožňuje
zobrazení a sledování
doby trvání vaření na
zvolené plotýnce.
14
Page 13
PROVOZ TYPU A
POUŽITÍ TOUCH CONTROL
1
ZAPNUTÍ PLOTÝNKY
a Položte bříško prstu na senzor zapnuto/vypnuto. Mějte
na paměti, že kvůli ochraně dětí, které by si mohly hrát
s voliči a vypínači, je ovládací panel vybaven senzorem
bezpečnostní pojistky. Tento bezpečnostní senzor
deaktivujete dotykem prstu na senzor po dobu tří sekund.
b Přesvědčete se, že senzor, který chcete použít, odpovídá
vámi zvolené plotýnce.
Položte prst na – nebo + a tak zapnete plotýnku.
c Přidržením prstu na senzoru zvolte vhodný výkon.
d Pro zapnutí zdvojené plotýnky (pouze u kombinovaných
desek) stisknete odpovídající senzor.
DŮLEŽITÉ
· Jestliže jsou všechny plotýnky vypnuté, celá deska se vypne během několika sekund.
U plotýnek, které jsou ještě horké, se na displeji objeví H.
· Kdykoliv budete chtít, je možné aktivovat senzor bezpečnostní pojistky položením bříška
prstu na senzor po dobu tří sekund.
· Necháte-li na senzorech nějaký předmět, ozve se akustický signál a deska se vypne.
· Deska se z bezpečnostních důvodů automaticky vypne po uplynutí určité doby;
bezpečnostní důvody jsou určeny podle zvoleného výkonu. (Za 1 hodinu výkonu „P“ nebo „9“
a za 10 hodin při výkonu „1“.)
DŮLEŽITÉ
Přivádíte-li k varu tekutiny, především při vysokých výkonech, uslyšíte bzučení způsobené
zapínáním frekvencí plotýnek.
plej časového spínače se rozsvítí a ukáže se na něm rozpětí
00 až 99 a na displejích výkonu plotýnek se objeví písmeno
„t“.
Nyní zvolte vámi požadovaný výkon plotýnky pomocí senzo-
b
ru +/ -. Na displeji této plotýnky začne alternativně blikat
symbol zvoleného výkonu a „t“.
DŮLEŽITÉ
Nezvolíte-li plotýnku, časový spínač se vypne.
Pomocí senzorů časového spínače +/ - zvolte požadovaný
c
čas, který se objeví na displeji časového spínače. Tím je
ukončeno programování.
DŮLEŽITÉ
Nenastavíte-li čas a na displeji svítí 00, časový spínač se vypne.
Pokud svítí 99, je zapnut na 99 minut.
Během provozu plotýnky displej bliká a ukazuje střídavě
d
zvolený výkon a „t“. Po uplynutí nastaveného času se plotýnka vypne a vydává akustický signál. Stisknutím jakéhokoli
senzoru se signál vypne.
16
Page 15
POUŽÍVÁNÍ AUTOMATICKÉHO NASTAVENÍ
RYCHLÉHO OHŘEVU
3
Každá regulovaná plotýnka je vybavena funkcí automatického nastavení. Tato funkce umožňuje rychle dosáhnout maximální teploty a přejít plynule k udržovací teplotě.
Nastavení:
Položte prst na senzor výkonu „+“ plotýnky, kterou chcete
a
použít až se na displeji objeví „9“ u sálavých plotýnek a „P“
u indukčních. Pokud přidržíte prst na senzoru, displej zobrazí
„9.“ nebo „P.“.
Potom máte 10 sekund pro nastavení úrovně požadovaného
b
výkonu. Položte prst na senzor výkonu „-„ dokud displej neukáže zvolenou úroveň výkonu zobrazením čísla s tečkou
dole na pravé straně tohoto čísla, např. „3.“
Po dosažení maximální teploty pomocí automatického
c
ohřevu zazní krátký signál a tečka vpravo dole vedle čísla na
displeji zhasne. Plotýnka pokračuje v provozu při nastaveném stupni výkonu.
Chcete-li zrušit automatické nastavení, dotkněte se senzoru
a
„-„ a tečka vedle čísla zhasne.
DŮLEŽITÉ
Při nastavování automatického ohřevu u indukční plotýnky se
nesmí zapnout plotýnka na stejné straně desky, protože by
došlo ke zrušení automatického ohřevu.
17
Page 16
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ
INDUKČNÍ DESKY
POPIS DESKY TYPU B
Ukazatel plotýnky:
umožňuje kontrolu každé
plotýnky.
Displej výkonu:
zobrazuje nastavení
tepelného výkonu
každé zapnuté
plotýnky.
Indikátor zbytkového
tepla:
označí na displeji
písmenem H (Hot) plotýnku,
která je velmi horká, aby
nedošlo k nechtěnému
dotyku této plotýnky.
V závislosti na výkonu,
který jste si zvolili, může
být doba vychládání
plotýnky až 30 minut.
Senzory + a –: umožňují
zvolit výkon od 0 do 11
pro každou plotýnku.
Senzory přímého
přístupu: umožňují přístup
k výkonu 8 v každém
okamžiku.
Senzor BOOSTER:
umožňuje přístup k maximálnímu výkonu (pouze
pro některé plotýnky).
Senzor zapnutí/vypnutí:
umožňuje zapnutí a vypnutí
desky přímo, bez použití
jiného senzoru.
Senzor a displej
bezpečnostní pojistky:
umožňuje zablokovat
ostatní senzorové ovladače,
aby se zabránilo jejich
použití hrajícími se dětmi.
Senzor časového
spínače: umožňuje nastavit
dobu vaření na plotýnce
od 0 do 99 minut.
Displej časového
spínače: umožňuje
zobrazení a sledování
doby trvání vaření na
zvolené plotýnce.
18
Page 17
PROVOZ TYPU B
POUŽITÍ TOUCH CONTROL
1
ZAPNUTÍ PLOTÝNKY
Položte bříško prstu na senzor zapnuto/vypnuto.
a
Mějte na paměti, že kvůli ochraně dětí, které by si
mohly hrát s voliči a vypínači, je ovládací panel vybaven senzorem bezpečnostní pojistky. Tento bezpečnostní senzor deaktivujete dotykem prstu na
senzor po dobu tří sekund.
Přesvědčete se, že senzor, který chcete použít, od-
b
povídá vámi zvolené plotýnce.
Položte prst na – nebo + a tak zapnete plotýnku.
Přidržením prstu na senzoru zvolte vhodný výkon.
c
DŮLEŽITÉ
· Jestliže jsou všechny plotýnky vypnuté, celá deska se vypne během několika sekund.
U plotýnek, které jsou ještě horké, se na displeji objeví H.
· Kdykoliv budete chtít, je možné aktivovat senzor bezpečnostní pojistky položením bříška
prstu na senzor po dobu tří sekund.
· Necháte-li na senzorech nějaký předmět, ozve se akustický signál a deska se vypne.
· Deska se z bezpečnostních důvodů automaticky vypne po uplynutí určité doby; bezpečnostní
důvody jsou určeny podle zvoleného výkonu. (Za 1 hodinu výkonu „P“ nebo „9“ a za 10 hodin
při výkonu „1“.)
DŮLEŽITÉ
Přivádíte-li k varu tekutiny, především při vysokých výkonech, uslyšíte bzučení způsobené
zapínáním plotýnek.
19
Page 18
FUNKCE TIMER (ČASOVÝ SPÍNAČ)
2
Časové spínače mohou být spojeny s plotýnkami
a
vpravo a vlevo od časového spínače, s výjimkou specifického časového spínače plotýnky určené pro pánve
(podle typu). Současně se může nastavit tolik plotýnek,
kolik časových spínačů máte k dispozici na desce (1, 2
nebo3 podle modelu).
b
Položte bříško prstu na senzory časového spínače +/ –
rozsvítí se displej časového spínače a ukáže znaky 00 /
99.
Potom položte prst na jakýkoliv senzor příslušný k plo-
c
týnce, pro kterou chcete použít časový spínač. Vpravo
na displeji zvoleného výkonu se rozsvítí červená kontrolka, která je potvrzením časového průběhu. Zvolte výkon
pomocí tlačítek plotýnky +/– .
DŮLEŽITÉ
Nezvolíte-li plotýnku, časový spínač se vypne.
Pomocí senzorů časového spínače +/– zvolte požado-
d
vanou dobu, doba se objeví na displeji časového spínače. Tím je nastavení dokončeno.
DŮLEŽITÉ
Nenastavíte-li čas a na displeji svítí 00, časový spínač
se vypne. Pokud svítí 99, je zapnut na 99 minut.
Po uplynutí nastaveného času se plotýnka vypne a vy--
e
dává akustický signál. Stisknutím jakéhokoli senzoru se
signál vypne.
20
Page 19
FUNKCE BOOSTER
3
Některé plotýnky/ varné zóny jsou vybaveny funkcí BOOSTER. Tato funkce umožňuje rychlé dosažení
maximální teploty, protože během 10 minut vydává maximální výkon a plynule přejde na udržovací teplotu. To všechno se děje automaticky. Nastavení:
a
Zvolte úroveň udržovacího výkonu, který si přejete pro
varnou zónu po skončení rychlého ohřevu pomocí funkce
BOOSTER.
Stiskněte tlačítko BOOSTER.
b
Displej výkonu plotýnky ukáže znak „Bo“ a plotýnky začne pracovat na maximální výkon po dobu, která je nutná pro rychlý
ohřev.
Po uplynutí doby ohřevu uslyšíte krátký signál a displej výkonu
c
ukáže úroveň zvoleného udržovacího výkonu. Plotýnka pokračuje v provozu podle nastaveného stupně výkonu.
Pokud během provozu funkce BOOSTER aktivujete senzor
a
výkonu „+/ –“, zvýší se úroveň zvoleného udržovacího
výkonu.
Funkce BOOSTER se zruší stisknutím jakéhokoli senzoru
výkonu příslušného k používané plotýnce nebo senzoru zapnutí/ vypnutí.
DŮLEŽITÉ
Při používání funkce BOOSTER se nesmí zapnout plotýnka
na stejné straně desky.
21
Page 20
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ
INDUKČNÍ DESKY
TABULKA
NASTAVENÍ
VOLIČ: INDUKČNÍ
PLOTÝNKA 11+P(Bo)
Bo
P
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
NASTAVENÍ
VOLIČ: INDUKČNÍ
PLOTÝNKA 9+P
P
9
8
7
6
5
4
3
2
1
· Rychlé ohřívání nebo uvedení do varu velkého množství
tekutiny.
· Ohřívání nebo uvedení do varu velkého množství tekutiny.
· Silné smažení ve velkém množství.
· Ohřev menšího množství tekutin.
· -Silné smažení menšího množství ( brambory, hranolky, vejce atd.)
· Smažení masa (plátky, kotlety atd.)
· Příprava omelet.
· Smažení ryb.
· Kompoty.
· Mléčná rýže.
· Ohřívání hotových jídel.
· Příprava omáček.
· Ohřívání kaše.
· Ohřev tlakového hrnce po uvedení jeho obsahu do varu.
· Udržování teplého pokrmu.
NASTAVENÍ VÝKONU
POUŽITÍ
POUŽITÍ VÝKONU P (PLUS) A BOOSTER
1
a
Výkonu nezbytného pro každou indukční plotýnku je dosahováno pomocí generátoru s výkonem
2800/3600 kW. Každý generátor rozděluje svou energii mezi dvě plotýnky.
DŮLEŽITÉ
Přesahuje-li úhrn zvolených výkonů tuto hodnotu, platná bude poslední volba. Této situaci je
možné se vyhnout použitím plotýnek, které nejsou umístěny na stejně straně desky.
Nepoužijete-li nastavení P nebo BOOSTER pro jednu
b
plotýnku, můžete používat další plotýnku na stejné
straně desky. Můžete nastavit výkon 9 na všech čtyřech
plotýnkách najednou. Omezení popsaná výše se vyskytuji
velmi zřídka.
22
GENERÁTOR 1
GENERÁTOR 2
Page 21
1
POUŽÍVÁNÍ
INDUKČNÍ PLOTÝNKY
Pro určení zda je nádoba
vhodná použijte magnet,
který je přiložen v balíčku.
Je-li magnet přitahován ke
dnu nádoby, tato nádoba je
vhodná k použití na indukční plotýnce.
DŮLEŽITÉ
Je-li dno nádoby příliš malé displej rovněž bliká a plotýnka se
nespouští, i když je nádoba vyrobena z vhodného materiálu.
Použijte větší nádobu.
Na displeji indukční plotýnky lze rovněž ověřit, zda je
nádoba vhodná. Jestliže
displej výkonu bliká, nádoba
není vhodná a plotýnka nehřeje.
NÁDOBÍ
Nevhodné jsou nádoby
skleněné, keramické, hlině-né, hliníkové, měděné
a vyrobené z nemagnetické nerezové oceli. Některé
nádoby smaltované a z nerezové oceli jsou vhodné,
jsou-li opatřeny speciální
dnem pro indukční plotýnky
(přesvědčete se, že nádoba
má označení o vhodnosti použití na indukčních plotýnkách).
DNI
U
NÓICC
23
Page 22
INDUKČNÍ PLOTÝNKY
U indukčních plotýnek se
vyvíjí teplo velkou rychlostí
ve dně nádoby.
Nikdy proto nezahřívejte
prázdnou nádobu.
Pro indukční plotýnky je
lepší používat nádoby se
silným dnem. Rozdělení
a přenos tepla je tak účinnější.
Nikdy neposouvejte nádoby
po povrchu vařidlové desky.
Při přemísťování nádoby vždy
zvedněte.
Nepokládejte kuchyňské náčiní na povrch desky během
vaření. Deska je může identifikovat jako nádobu s obsahem určeným k ohřevu a tím
dojde k zahřívání.
Lžička nebo vidlička nejsou
obvykle identifikovány jako
nádoby, ale větší předměty
už ano.
DŮLEŽITÉ
Při používání vysokých indukčních výkonů při ohřevu tlakového hrnce tento hrnec vždy
pečlivě hlídejte. Ohřev je velice rychlý.
SÁLAVÉ PLOTÝNKY
Nádoby vhodné pro indukční plotýnky jsou vhodné i pro
sálavé sklokeramické plotýnky.
Na sálavých plotýnkách lze
také používat nádoby skleněné, hliněné, měděné a z nerezové oceli beze dna upraveného pro indukční vaření,
Pro správný přenos tepla je
velmi důležité, aby dno nádoby bylo zcela rovné. Nádoby
používané dříve pro plynové
hořáky mají dno prohnuté.
Velikost dna nádoby nesmí
být menší než velikost plotýnky, jinak dojde k plýtvání
energií
keramika
sklo
ANO
nerezové
a které nejsou vhodné pro
indukční plotýnky.
Nedoporučujeme používat
hliníkové nádoby, mohou
způsobit skvrny na skle
desky. Avšak hliníkové nádoby se dnem z nerezové
oceli jsou vhodné.
hlína
měď
hliník
hliník
nerezové dno
ANO
24
Page 23
SAMOSTATNÉ VAŘIDLOVÉ
INDUKČNÍ DESKY
CO DĚLAT V PŘÍPADĚ, ŽE…
ZÁVADA
Indukční deska nefunguje. Spotřebič není připojen Zkontrolujte stav el.
Světelné kontrolky ovladačů do el. sítě. instalace.
nesvítí. Špatná instalace nebo Zkontrolujte pojistky
přívod el. energie. a automatické jističe.
Automatické jističe vypadávají Vařidlová deska není Přesvědčete se o správném
v momentě zapnutí spotřebiče. správně zapojena do el. zapojení.
sítě.
Indukční plotýnka se vypnula Elektronický obvod je Přesvědčete se o správné
během provozu. Navíc přehřátý. instalaci a umístění desky,
ukazuje „C“. hlavně o přísunu vzduchu a
odvětrávání, jak je uvedeno
v návodu.
Indukční plotýnka se vypnula Došlo k překypění obsahu Stiskněte kterékoli tlačítko
během provozu a navíc se některé nádoby na ovládací a pípání se vypne. Vyčistěte
ozývá přerušované pípaní. panel. desku a pokračujte ve
vaření.
Po zapnutí desky světelné Použitá nádoba není vhodná Používejte vhodné nádoby.
kontrolky ovládacího panelu k indukčnímu vaření. Můžete je vyzkoušet
blikají. magnetem.
Z vaší desky se ozývá Je způsobeno rozdělováním Je to normální stav.
tiché cvakání. výkonu mezi plotýnkami.
PŘÍČINAODSTRANĚNÍ
Ventilátor běží ještě Elektronické obvody se Je to normální stav,
několik minut po vypnutí chladí. desky.
Vařidlová deska nepracuje. Elektronický obvod není Kontaktujte odborný servis.
Objevují se jiné indikace. v pořádku.
25
Page 24
NOTA ECOLOGICA
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
S ohledem na ochranu životního prostředí odevzdejte dosloužilý spotřebič do komunální
sběrny pro likvidaci odpadů a umožněte tím případnou recyklaci použitého materiálu.
Před odevzdáním starého spotřebiče do sběru odřízněte síťový přívod se zástrčkou.
26
Page 25
Page 26
UPOZORNENIE
· Opravy môže vykonávať iba autorizovaný servis.
· Na typovom štítku spotrebiča sú uvedené technické údaje a opis spotrebiča.
· Zoznámte sa s údajmi na typovom štítku pred pripojením do elektrickej siete.
· Elektrické pripojenie musí byť urobené kvalifikovaným odborníkom, ktorý pozná príslušné
predpisy a normy.
29
Page 27
SAMOSTATNÉ VARNÉ
INDUKČNÉ DOSKY
INŠTALÁCIA DO NÁBYTKU
1
Z hľadiska ochrany pred požiarom sa jedná o spotrebič typu „x“.
DÔLEŽITÉ
Minimálna veľkosť medzery medzi stenou alebo susedným
kusom nábytku je 100 mm. Keď hrúbka pracovnej dosky presiahne 30 mm alebo je naviac použitá nejaká spodná doska, ktorá
zmenšuje medzeru, musí byť zaručená ventilácia vzduchu, ako
je uvedené na nasledujúcom obrázku..
UMIESTENIE
2
NAD ZÁSUVKOVÝM PRIESTOROM
INŠTALÁCIA
100 mm
Elektronické obvody varnej
indukčnej dosky musia byť
ochladzované prúdom chladného vzduchu ako je to znázornené na schéme. Nasledujúce
body musia byť starostlivo dodržiavané.
Čím väčšia je medzera medzi
indukčnou doskou a nábytkom
pod touto doskou, tým bude
spoľahlivejšia prevádzka spotrebiča.
DÔLEŽITÉ
Vaša varná indukčná doska musí mať otvor pre prívod vzduchu
v zadnej časti a odvod vzduchu na čelnej strane.
30
Page 28
NAD SKRINKOU S DVIERKAMI
Príklad inštalácie varnej dosky s vetraním dole.
a
Optimálne riešenie: medzera pre vetranie je medzi
dvierkami skrinky a varnou doskou. Inštalácia je
ľahká, ak je priečka malá netreba ju upravovať.
Keď chcete použiť uzatvorenú obdĺžnikovou prieč-
b
ku, ktorá bráni dokonalému odvodu vzduchu, urobte šikmý rez, aby bol umožnený odvod vzduchu.
NAD RÚROU NA PEČENIE
V tomto prípade môžete varnú dosku zapustiť priamo nad
rúru na pečenie rovnakej značky.
Vďaka systému horného odvodu vzduchu môže byť táto
rúra inštalovaná aj vo vyššej polohe.
Za týmto účelom odstráňte prednú priečku nábytku, aby
ste získali minimálny priestor 9 mm.
DÔLEŽITÉ
Varná doska NESMIE byť umiestená nad práčkou,
umývačkou riadu, chladničkou alebo mrazničkou.
4 cm min.
OIRATINAS
40 mm min.
40 cm2min.
Rúra na pečenie vo vyššej polohe
4 mm min.
PRÍPRAVA VARNEJ DOSKY
3
a Položte varnú dosku varnou plochou na stôl.
b Odoberte obalový papier a oblepte tesniacou páskou celý
obvod dosky.
DÔLEŽITÉ
Keď vaša doska nemá rámček, nalepte najprv pásky, na kratšie
strany cez zaokrúhlené rohy a potom tesne k nim pripevnite
rovné pásky.
31
Page 29
ELEKTROINŠTALÁCIA
4
Sklokeramická doska je napájaná sieťovým prívodom.
Keď je sieťový prívod poškodený, musí ho odborný
servis vymeniť.
Pozor: Sieťový prívod musí
vyhovovať pre trojfázové pripojenie 380–400 V striedavých. Ak je výrobok dodávaný s iným prívodom, musí
byť prívod vymenený. (Izolá-
DOSKA
Napätie Fáza Poistka
2 indukcie 220...240 V 15,6 A 20 A
4 indukcie nízke: 220...240 V 24,5 A 32 A
2+2 zmiešané: 220...240 V 26,5 A 32 A
3/4 indukcie vysoké: 220...240 V 31,5 A 32 A
5 indukcií: 220...240 V 47 A 50 A
cia prívodu musí vydržať teplotu 120 °C)
Do elektrickej inštalácie varnej dosky musí byť zaradený
vypínač ktorý odpojuje všetky póly zdroja s minimálnou
vzdialenosťou medzi kontaktmi najmenej 3 mm v rozpojenom stave.
Celkový príkon:
Doska radu 4/3I :
7,2 kW
Doska šírka 900:
10,8 kW
Doska šírka 300:
3,6 kW
Doska indukčná
kombinovaná:
6,1 kW
230 V.2
NL
DESKA TROJFÁZOVÝ
Napätie Fáza Poistka Napätie Fáza Poistka
2 indukcie 220...240 V 15,6 A 20 A 220...240 V 15,6 A 20 A
4 indukcie nízke: 220...240 V 8,5 A 10 A 220...240 V 8,5A 10 A
2+2 zmiešané: 220...240 V 9,5 A 10 A 220...240 V 9,5 A 10 A
3/4 indukcie vysoké: 220...240 V 11 A 16 A 220...240 V 11 A 16 A
5 indukcií: 220...240 V 16,5 A 20 A 220...240 V 16,5 A 20 A
380 V.2N
N
L
1
2
L
Tento spotrebič zodpovedá európskym smerniciam 73/23/ES a 89/336/ES.
32
380 V.3N
NL
1
L
2
Page 30
DÔLEŽITÉ
Elektrické pripojenie robte pri odpojení od elektrickej siete. Je nutné zabezpečiť správne uzemnenie
a na prístupnom mieste musí byť zaradený vypínač, ktorý odpojuje všetky póly zdroja s minimálnou
vzdialenosťou medzi kontaktmi najmenej 3 mm v rozpojenom stave.
Pri nedodržaní týchto predpisov výrobca nepreberá zodpovednosť za vzniknuté škody. Tento
spotrebič má zapojenie typu „Y“.
Spotrebič musí byť pripojený sieťovým prívodom, ktorý je odolný proti vysokým teplotám. V prípade,
že je nutné sieťový prívod vymeniť, smie výmenu urobiť iba odborník s požadovanou kvalifikáciou.
UPEVNENIE VARNEJ DOSKY
5
Usaďte varnú dosku
a
do pripraveného
otvoru a stlačte ju tak,
aby tesniaca páska dobre
dosadla.
b
Pripevnite 4 svorky
varnej dosky zdola
do rohov otvoru.
33
Page 31
SAMOSTATNÉ VARNÉ
INDUKČNÉ DOSKY
VÝKON A ÚSPORA
1
VÝHODY INDUKCIE
IIndukcia umožňuje
neporovnateľne rýchlejší
ohrev oproti iným
systémom.
Teplo sa vytvára priamo
v nádobe, tým dochádza
Ohrev – pol litra vody
minúty
cena v eurách
0,140
0,120
0,100
0,080
0,060
0,040
0,020
0
indukčná
0,036
z 20 °C na 95 °C
3,23,2
1,4
sklokeram.
halogén
(1,8 kW)
Ohrev – pol litra vody
z 20 °C na 95 °C
0,048
indukčnáplynsklokeram.
sklokeram.
sálavé
(1,9 kW)
0,083
halogén
k menším stratám energie
a efektívnosť je vyššia.
Spotreba el. energie je
o polovinu nižšia oproti iným
systémom.
3,8
3
plyn
liatinová
(2 kW)
platňa
(2kW)
0,125
0,0869
sklokeram.
liatinová
sálavé
platňa
spotreba Wh
indukčná
Táto nižšia spotreba energie
spôsobuje, že prevádzka
indukčnej dosky je lacnejšia
v porovnaní s inými
elektrickými systémami
varenia.
Ohrev – pol litra vody
z 20 °C na 95 °C
105
100
58
sklokeram.
sklokeram.
halogén
sálavé
115
plyn
150
liatinová
platňa
34
Page 32
BEZPEČNOSŤ
2
Nebezpečenstvo, že si spôsobíte popálenie od varnej dosky, je
minimálne. Tepelná energia sa prenáša priamo do nádoby
a tým sa sklenená doska u indukčných platničiek zohrieva
veľmi málo.
Indukčné platničky sú vybavené detekčným systémom. Tento
systém zabraňuje tomu, aby indukčná platnička hriala v dobe,
kedy na nej nie je umiestená žiadna nádoba.
hreje
DÔLEŽITÉ
UPOZORNENIE PRE UŽÍVATEĽA SRDCOVÝCH STIMULÁTOROV
A IMPLANTÁTOV:
Prevádzka varnej dosky zodpovedá platným normám pre rušenie elektromagnetickým vlnením.
Vaša indukčná varná doska zodpovedá požiadavkám smernice 89/336/ES). Je navrhnutá tak, aby
nedochádzalo k rušeniu prevádzky iných elektrických spotrebičov, ktoré sú schválené podľa rovnakej smernice.
VAŠA INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA VYTVÁRA V TESNEJ BLÍZKOSTI
MAGNETICKÉ POLE.
Aby nedochádzalo k rušeniu vášho kardiostimulátora varnou doskou je nutné, aby bol navrhnutý
a vyrobený v súlade s platnými normami a právnymi predpismi. Ohľadne všetkého, čo sa týka tohto
súladu vášho kardiostimulátora a prípadnej nekompatibility, sa poraďte s jeho výrobcom a s vaším lekárom.
nehreje
bod varu vody
teplota
skla
81 °C
indukcia sklokeramická
410 °C
sálavá alebo
halogénová
35
Page 33
3
ČISTENIE
U indukčných platničiek
dochádza k veľmi malému zohrievaniu sklenenej
dosky a preto nedochádza
k pripaľovaniu pri prekypení obsahu nádoby na varnú
dosku. Doska sa tak ľahko
udržuje v čistote.
Avšak ako na sklokeramickej doske, tak aj na indukčnej platničke je potrebné
odstrániť prípadné nečistoty, pripáleniny a zatečenie
čo najskôr.
indukcia
DÔLEŽITÉ
- Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo piesok na riad. Môže dôjsť k poškrabaniu
varnej dosky.
- Nepoužívajte parné čističe.
Mierne znečistenie jednoducho odstránite papierovým obrúskom alebo utierkou.
papierový
obrúsok
utierka
Pri silnejšom znečistení použite špeciálne čistiace prostriedky na sklokeramické
dosky. Táto varná doska je
dodávaná so škrabkou. Použite ju podľa priloženého
návodu.
zobrazuje nastavenie
tepelného výkonu každej
zapnutej platničky.
Indikátor zostatkového
tepla: označí na displeji
písmenom H (Hot) platničku,
ktorá je veľmi horúca, aby
nedošlo k nechcenému
dotyku s touto platničkou.
V závislosti od výkonu,
ktorý ste si zvolili, môže byť
doba chladnutia platničky
až 30 minút.
Senzory výkonu:
umožňujú zvoliť výkon od 0
do 9 pre každú platničku.
Senzor a displej
zdvojenej platničky:
umožňujú aktivovanie
vonkajšej platničky
zdvojenej platničky
a zobrazenie jej prevádzky.
Senzor zapnutia/
vypnutia: umožňuje
zapnutie a vypnutie dosky
priamo, bez použitia iného
senzoru.
Senzor a displej
bezpečnostnej poistky:
umožňuje zablokovať
ostatné senzorové ovládače,
aby sa zabránilo ich použitiu
hrajúcimi sa deťmi.
Senzor časového
spínača: umožňuje
nastaviť dobu varenia
na platničke od 0 do
99 minút.
Displej časového
spínača: umožňuje
zobrazenie a sledovanie
doby trvania varenia na
zvolenej platničke.
38
Page 36
PREVÁDZKA TYPU A
POUŽITIE TOUCH CONTROL
1
ZAPNUTIE PLATNIČKY
a Položte bruško prsta na senzor zapnuté /vypnuté.
Pamätajte, že kvôli ochrane detí, ktoré by sa mohli hrať
s voličmi a vypínačmi, je ovládací panel vybavený senzorom
bezpečnostnej poistky. Tento bezpečnostný senzor vypnite
priložením prsta na senzor po dobu troch sekúnd.
b Presvedčite sa, že senzor, ktorý chcete použiť, zodpovedá
vami zvolenej platničke.
Položte prst na – alebo + a tak zapnete platničku.
c Pridržaním prsta na senzore zvoľte vhodný výkon.
d Pre zapnutie zdvojenej platničky (iba u kombinovaných
dosiek) stlačte zodpovedajúci senzor.
DÔLEŽITÉ
· Keď sú všetky platničky vypnuté, celá doska sa automaticky vypne po uplynutí niekoľkých
sekúnd. U platničiek, ktoré sú ešte horúce sa na displeji objaví H.
· Kedykoľvek budete chcieť, môžete aktivovať senzor bezpečnostnej poistky priložením
bruška prsta na senzor po dobu troch sekúnd.
· Ak necháte na senzoroch nejaký predmet, ozve sa akustický signál a doska sa vypne.
· Doska sa z bezpečnostných dôvodov automaticky vypne po uplynutí určitej doby; táto doba
je závislá od zvoleného výkonu. (Aj je zvolený výkon „P“ alebo „9“ vypne sa po 1 hodine, ak
je zvolený výkon „1“ po 10 hodinách.)
DÔLEŽITÉ
Keď uvádzate do varu tekutiny, predovšetkým pri vysokých výkonoch, počujete bzučanie,
ktoré je spôsobené zapínaním výkonu platničiek.
39
Page 37
FUNKCIA TIMER (ČASOVÝ SPÍNAČ)
2
Položte bruško prsta na senzory časového spínača +/–. Dis-
a
plej časového spínača sa rozsvieti a ukáže sa na ňom rozpätie 00 až 99 a na displejoch výkonu platničiek sa objaví
písmeno „t“.
Teraz zvoľte vami požadovaný výkon platničky pomocou
b
senzora +/ -. Na displeji tejto platničky začne alternatívne blikať symbol zvoleného výkonu a „t“.
DÔLEŽITÉ
Ak nezvolíte niektorú platničku, časový spínač sa vypne.
Pomocou senzorov časového spínača +/– zvoľte požadova-
c
ný čas, ktorý sa objaví na displeji časového spínača. Tým je
ukončené programovanie.
DÔLEŽITÉ
Ak nenastavíte čas a na displeji svieti 00, časový spínač sa
vypne. Ak svieti 99, je zapnutý na 99 minút.
Počas prevádzky platničky displej bliká a ukazuje striedavo
d
zvolený výkon a „t“. Po uplynutí nastaveného času sa platnička vypne a vydáva akustický signál. Stlačením akéhokoľvek senzora sa akustický signál vypne.
40
Page 38
POUŽÍVANIE AUTOMATICKÉHO NASTAVENIA
RÝCHLEHO OHREVU
3
Každá regulovaná platnička je vybavená funkciou rýchleho
ohrevu. Táto funkcia umožňuje rýchle dosiahnutie maximálnej teploty a plynulý prechod na regulovaný výkon.
Nastavenie:
Položte prst na senzor výkonu „+“ platničky, ktorú chcete
a
použiť až sa na displeji objaví „9“ u sálavých platničiek a „P“
u indukčných. Ak pridržíte prst na senzore, displej zobrazí „9“
alebo „P“.
Potom máte 10 sekúnd pre nastavenie úrovne regulovaného
b
výkonu. Položte prst na senzor výkonu „-„ dokiaľ displej
neukáže zvolenú úroveň regulovaného výkonu zobrazením
čísla s bodkou dole na pravej strane tohto čísla, napr. „3.“
Po dosiahnutí maximálnej teploty pomocou automatického
c
ohrevu zaznie krátky signál a bodka vpravo dole vedľa čísla
na displeji zhasne. Platnička pokračuje v prevádzke pri
nastavenom stupni regulovaného výkonu.
Keď chcete zrušiť automatické nastavenie, dotknite sa
a
senzora „-„ a bodka vedľa čísla zhasne.
DÔLEŽITÉ
Pri nastavovaní automatického ohrevu u indukčnej platničky
sa nesmie súčasne zapnúť iná platnička na tej istej strane
dosky, pretože by došlo k zrušeniu automatického ohrevu.
41
Page 39
SAMOSTATNÉ VARNÉ
INDUKČNÉ DOSKY
OPIS DOSKY TYPU B
Ukazovateľ platničky:
umožňuje kontrolu každej
platničky.
Displej výkonu:
zobrazuje nastavenie
tepelného výkonu každej
zapnutej platničky.
Indikátor zostatkového
tepla:
označí na displeji
písmenom H (Hot) platničku,
ktorá je veľmi horúca,
aby nedošlo k nechcenému
dotyku s touto platničkou.
V závislosti od výkonu,
ktorý ste si zvolili, môže byť
doba chladnutia platničky
až 30 minút.
Senzory + a –: umožňujú
zvoliť výkon od 0 do 11 pre
každú platničku.
Senzory priameho
prístupu: umožňujú prístup
k výkonu 8 v každom
okamžiku.
Senzor BOOSTER:
umožňuje prístup
k maximálnemu výkonu
(iba pre niektoré platničky).
Senzor zapnutia / vypnutia: umožňuje zapnutie
a vypnutie dosky priamo,
bez použitia iného senzora.
Senzor a displej
bezpečnostnej poistky:
umožňuje zablokovať
ostatné senzorové ovládače,
aby sa zabránilo ich použitiu
hrajúcimi sa deťmi.
Senzor časového
spínača: umožňuje nastaviť
dobu varenia na platničke
od 0 do 99 minút.
Displej časového
spínača: umožňuje
zobrazenie a sledovanie
doby trvania varenia na
zvolenej platničke.
42
Page 40
PREVÁDZKA TYPU B
POUŽITIE TOUCH CONTROL
1
ZAPNUTIE PLATNIČKY
Položte bruško prsta na senzor zapnuté / vypnuté.
a
Pamätajte, že kvôli ochrane detí, ktoré by sa mohli
hrať s voličmi a vypínačmi, je ovládací panel vybavený senzorom bezpečnostnej poistky. Tento bezpečnostný senzor vypnite priložením prsta na senzor po
dobu troch sekúnd.
Presvedčite sa, že senzor, ktorý chcete použiť, zod-
b
povedá vami zvolenej platničke.
Položte prst na – alebo + a tak zapnete platničku.
Pridržaním prsta na senzore zvoľte vhodný výkon.
c
DÔLEŽITÉ
· Keď sú všetky platničky vypnuté, celá doska sa automaticky vypne po uplynutí niekoľkých
sekúnd. U platničiek, ktoré sú ešte horúce, sa na displeji objaví H.
· Kedykoľvek budete chcieť, je možné aktivovať senzor bezpečnostnej poistky priložením bruška
prsta na senzor po dobu troch sekúnd.
· Keď necháte na senzoroch nejaký predmet, ozve sa akustický signál a doska sa vypne.
· Doska sa z bezpečnostných dôvodov automaticky vypne po uplynutí určitej doby; táto doba
je závislá od zvoleného výkonu. (Aj je zvolený výkon „P“ alebo „9“ vypne sa po 1 hodine, ak je
zvolený výkon „1“ po 10 hodinách.)
DÔLEŽITÉ
Keď uvádzate tekutiny do varu, predovšetkým pri vysokých výkonoch, počujete bzučanie,
ktoré je spôsobené zapínaním výkonu platničiek.
43
Page 41
FUNKCIA TIMER (ČASOVÝ SPÍNAČ)
2
Časové spínače môžu byť spojené s platničkami vpravo
a
a vľavo od časového spínača, s výnimkou špecifického
časového spínača platničky, ktorá je určená pre panvice (podľa typu). Súčastné sa môže nastaviť toľko platničiek, koľko časových spínačov máte k dispozícii na
doske (1, 2/3 podľa modelu).
b
Položte bruško prsta na senzory časového spínača +/ -,
rozsvieti sa displej časového spínača a ukáže znaky 00
/ 99.
Potom položte prst na akýkoľvek senzor príslušný k plat-
c
ničke, pre ktorú chcete použiť časový spínač. Vpravo na
displeji zvoleného výkonu sa rozsvieti červená kontrolka, ktorá je potvrdením časového priebehu. Zvoľte
výkon pomocou tlačidiel platničky +/ - .
DÔLEŽITÉ
Ak nezvolíte niektorú platničku, časový spínač sa vypne.
Pomocou senzorov časového spínača +/ - zvoľte poža-
d
dovanú dobu, doba sa objaví na displeji časového spínača. Tým je nastavenie dokončené.
DÔLEŽITÉ
Ak nenastavíte čas a na displeji svieti 00, časový spínač
sa vypne. Ak svieti 99, je zapnutý na 99 minút.
Po uplynutí nastaveného času sa platnička vypne
e
a vydáva akustický signál. Stlačením akéhokoľvek senzora sa akustický signál vypne.
44
Page 42
FUNKCIA BOOSTER
3
Niektoré platničky / varnej zóny sú vybavené funkciou BOOSTER. Táto funkcia umožňuje rýchle dosiahnutie maximálnej teploty, pretože počas 10 minút vydáva maximálny výkon a plynulo prejde na
regulovaný výkon. To všetko sa uskutočňuje automaticky. Nastavenie:
a
Zvoľte úroveň regulovaného výkonu, ktorý si prajete pre varnú
zónu po skončení rýchleho ohrevu pomocou funkcie BOOSTER.
Stlačte tlačidlo BOOSTER.
b
Displej výkonu platničky ukáže znak „Bo“ a platnička začne
pracovať na maximálny výkon po dobu, ktorá je nutná pre
rýchly ohrev.
Po uplynutí doby ohrevu budete počuť krátky signál a displej
c
výkonu ukáže úroveň zvoleného regulovaného výkonu. Platnička pokračuje v prevádzke podľa nastaveného regulovaného výkonu.
a
Ak počas prevádzky funkcie BOOSTER aktivujete senzor
výkonu „+/ -„, zvýši sa úroveň zvoleného regulovaného
výkonu.
Funkcia BOOSTER sa zruší stlačením akéhokoľvek senzora
výkonu príslušného k používanej platničke alebo senzora
zapnutie / vypnutie.
DÔLEŽITÉ
Pri používaní funkcie BOOSTER sa nesmie zapnúť súčasne
iná platnička na tej istej strane dosky.
45
Page 43
SAMOSTATNÉ VARNÉ
INDUKČNÉ DOSKY
TABUĽKA
NASTAVENIE
VOLIČ: INDUKČNÝ
PLATNIČKA 11+P(BO)
Bo
P
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
NASTAVENIE
VOLIČ: INDUKČNÝ
PLATNIČKA 9+P
P
9
8
7
6
5
4
3
2
1
NASTAVENIA VÝKONU
POUŽITIE
· Rýchle ohrievanie alebo uvedenie do varu veľkého
množstvá tekutiny.
· Ohrievanie alebo uvedenie do varu veľkého množstvá tekutiny.
· Ohrev tlakového hrnce po uvedení jeho obsahu do varu.
· Udržiavanie teplého pokrmu.
POUŽITIE VÝKONU P (PLUS) A BOOSTER
1
a
Energiu pre každú indukčnú platničku dodáva generátor s výkonom 2800/3 600 kW. Každý
generátor rozdeľuje svoju energiu medzi dve platničky na tej istej strane dosky.
DÔLEŽITÉ
Keď súhrn zvolených výkonov presahuje túto hodnotu, bude platiť posledná voľba. Tejto situácii
sa môžete vyhnúť použitím platničiek, ktoré nie sú umiestené na tej istej strane dosky.
Keď nepoužijete nastavenie P alebo BOOSTER pre jednu
b
platničku, môžete používať aj ďalšiu platničku na tej
istej strane dosky. Môžete nastaviť výkon 9 na všetkých
štyroch platničkách naraz. Obmedzenia opísané hore sa
vyskytujú veľmi zriedkavo.
46
GENERÁTOR 1
GENERÁTOR 2
Page 44
1
POUŽÍVANIE
INDUKČNÉ PLATNIČKY
Pre určenie či je nádoba
vhodná použite magnet,
ktorý je priložený v balíčku.
Keď je magnet priťahovaný
ku dnu nádoby, je tato
nádoba vhodná pre použitie na indukčnej platničke.
DÔLEŽITÉ
Displej tiež bliká, keď je dno nádoby príliš malé a platnička sa
nespustí, aj keď je nádoba vyrobená z vhodného materiálu. Použite väčšiu nádobu.
Na displeji indukčnej platničky si môžete tiež overiť, či je
nádoba vhodná. Keď displej
výkonu bliká, nádoba nie je
vhodná a platnička nehreje.
RIAD
Nevhodné sú nádoby sklenené, keramické, hlinené,
hliníkové, medené a vyrobené z nemagnetickej nehrdzavejúcej oceli. Doporučujeme nádoby smaltované a z nehrdzavejúcej
oceli, ktoré sú vybavené špeciálnym dnom pre indukčné platničky (presvedčite sa,
že nádoba má označenie
o vhodnosti použitia na indukčných platničkách).).
I
DN
U
NÓICC
47
Page 45
INDUKČNÉ PLATNIČKY
Na indukčných platničkách
sa vyvíja teplo veľkou rýchlosťou v dne nádoby.
Nikdy preto nezohrievajte
prázdnu nádobu.
Na indukčných platničkách
je lepšie používať nádoby s
hrubým dnom. Rozdelenie a
prenos tepla je tak účinnejší.
Neodkladajte kuchynské náradie na povrch dosky počas
varenia. Doska ho môže identifikovať ako nádobu s obsahom určeným pre ohrev a tým
dôjde k zohrievaniu.
Lyžička alebo vidlička nie sú
obvykle identifikované ako
nádoby, ale väčšie predmety
už áno.
Nikdy neposúvajte nádoby
po povrchu varnej dosky.
Pri premiesťovaní nádoby ju
vždy zdvihnite.
DÔLEŽITÉ
Pri používaní vysokých indukčných výkonov pri ohreve tlakového hrnca tento hrniec vždy
starostlivo strážte. Ohrev je veľmi rýchly.
SÁLAVÉ PLATNIČKY
Nádoby vhodné pre indukčné platničky sú vhodné aj
pre sálavé sklokeramické
platničky.
Na sálavých platničkách
môžete tiež používať nádoby
sklenené, hlinené, medené
a z nehrdzavejúcej oceli
bez dna upraveného pre indukčné varenie, ktoré nie sú
Pre správny prenos tepla
je veľmi dôležité, aby dno
nádoby bolo celkom rovné.
Nádoby používané predtým
na plynových horákoch majú
dno obyčajne prehnuté.
Veľkosť dna nádoby nesmie
byť menšia než veľkosť plat-
ničky, ináč dôjde k stratám
energie.
keramika
sklo
nehrdzavé
ÁNO
vhodné pre indukčné platničky.
Nedoporučujeme používať
hliníkové nádoby, môžu spôsobiť škvrny na skle dosky.
Avšak hliníkové nádoby s
hliník
nehrdzavé dno
dnom z nehrdzavejúcej oceli
sú vhodné.
ÁNO
hlina
meď
hliník
48
Page 46
SAMOSTATNÉ VARNÉ
INDUKČNÉ DOSKY
ČO ROBIŤ V PRÍPADE, ŽE…
PORUCHA
Indukčná doska nefunguje. Spotrebič nie je pripojený Skontrolujte stav el.
do el. siete. inštalácie.
Svetelné kontrolky ovládačov Špatná inštalácia alebo Skontrolujte poistky
nesvietia. špatný prívod el. energie a automatické ističe.
Automatické ističe vypadávajú Varná doska nie je správne Presvedčite sa o správnom
v momente zapnutia zapojená do el. siete. zapojení.
spotrebiča.
Indukčná platnička sa vypla Elektronický obvod je Presvedčite sa o správnej
počas prevádzky. Naviac prehriaty. inštalácii a umiestení
ukazuje„C“. dosky, hlavne o prívodu
a odvodu vzduchu ako je
uvedené v návode.
Indukčná platnička sa vypla Došlo k vykypeniu obsahu Stlačte ktorékoľvek tlačidlo
počas prevádzky, naviac sa niektorej nádoby na ovládací a pípanie sa vypne.
ozýva prerušované pípanie. panel. Vyčistite dosku
a pokračujte vo varení.
Po zapnutí dosky svetelne Použitá nádoba nie je vhodná Používajte vhodné nádoby.
kontrolky ovládacieho. pre indukčné varenie. Môžete ich vyskúšať
panelu blikajú. magnetom.
Z vašej dosky sa ozýva Je spôsobené rozdeľovaním Je to normálny stav.
tiché cvakanie. výkonu medzi platničkami.
PRÍČINAODSTRÁNENIE
Ventilátor beží ešte Elektronické obvody sa Je to normálny stav.
niekoľko minút po vypnutí chladia.
dosky.
Varná doska nepracuje. Elektronický obvod nie je Kontaktujte odborný servis.
Objavujú sa iné indikácie. v poriadku.
49
Page 47
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
S ohľadom na ochranu životného prostredia odovzdajte starý spotrebič do komunálnej
zberne pre likvidáciu odpadov a umožnite tým prípadnú recykláciu použitého materiálu..
Pred odovzdaním starého spotrebiča do zberu odpojte spotrebič od siete a odrežte
sieťový prívod so zástrčkou.
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.