Fagor 50N ,60N User Manual

- Nous vous remercions d'avoir choisi un
appareil de notre marque. Veuillez lire
attentivement cette notice pour bénéfi cier
des performances que vous êtes en droit
d'en attendre. Notre Société ne sera pas
- Afi n de produire des appareils de plus en
et/ou pour obtenir une qualité toujours
d’apporter sans préavis des modifi cations,
sur ses produits.
- En cas de panne, veuillez donner à votre
qui se trouvent sur la plaquette signalétique
- APPAREIL CONFORME AUX DIRECTI-
VES:
- CEE 73/23 et 93/68
- CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)
-
n° 1935/2004
alimentaires)
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/EC (DEEE)
- Veuillez tenir compte uniquement des
chapitres qui concernent les équipements
Index IntroductionFR
3
...................................
4
5 - 9
cuisson vitrocéramique
....................
5
5
5
.............................
de fi n cuisson monocommande
.......
trocéramique
...................................
du four
.............................................
8
8
8
................................
33 - 34
3
X
ø 145 mm 1,2 kW - Plaque Normale
ø 180 mm 1,7 kW - Plaque Normale
ø 195 mm 1,9 kW - Plaque Normale
four electrique 50x50
sole plafond totale
four statique
grilloir 2,0 kW
four electrique 60x60
sole plafond totale
four statique
grilloir 2,0 kW
FR
avoir:
- Parois du four émaillées avec émail auto-
- Eclairage électrique du four
- Tournebroche
- Programmateur de fi n cuisson monocom-
voir la fi gure 2 à la fi n de la notice.
de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de
énergétique des fours électriques
fi che technique (autocollant) et du manuel
d’instructions.
Dimensions extérieures Cuisinière
nominales 50x50 60x60
Hauteur (table de travail) cm 85 cm 85
Profondeur (porte fermée) cm 50 cm 60
Profondeur (porte ouverte) cm 96 cm 104
Largeur cm 50 cm
6
0
Dimensions extérieures Cuisinière
nominales 50x50 60x60
Hauteur (table de travail) cm 85 cm 85
Profondeur (porte fermée) cm 50 cm 60
Profondeur (porte ouverte) cm 96 cm 104
Largeur cm 50 cm
utilisables 50x50 60x60
Profondeur cm 42,0 cm 47,0
Hauteur cm 31,5 cm 34,0
Volume l. 52 l. 72
Cuisinièr
50
-60 Stati
que
Temps de cuisson chargement
53,4
Temps de cuisson chargement
Consommation position stand-by
en watts
Surface utile de la lèchefrite en
cm
2
Données et caractéristiques techniques
aux textes réglementaires et règles de l’art
en vigueur.
d'emploi avec soin car elle contient des
curité de l'installation. Conserver avec soin
cette notice.
Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer
que l'appareil n'est pas endommagé:
- en particulier la table de cuisson en vi-
trocéramiquene doit pas présenter de
que, polystyrèene, etc.) doivent être éloignés
des enfants car ils constituent une source de
danger potentiel.
être exécuté par un électricien-installateur
agréé, de sorte que les prescriptions de
Avant de procéder au branchement, contrôler
que:
- la tension d’alimentation soit la même que
celle de la plaquette signalétique;
- la ligne électrique à laquelle l'appareil doit
être relié, soit de puissance suffi sante par
signalétique.
- la prise de terre soit correcte.
accessible, l’installateur doit prévoir un
d’ouverture des contacts égale ou supérieure
à 3 mm.
tenant compte que:
- le câble vert-jaune doit être utilisé pour la
- le câble bleu doit être utilisé pour le
- le câble marron doit être utilisé pour la
- le câble ne doit pas entrer en contact avec
des parties chaudes qui soient supérieures
à 75°C;
- en cas de changement du câble, il doit être
du type H05RR-F ou H05V2V2-F de section
correcte (voir schèmes fi g. 2);
- si l'appareil est fourni sans câble, utiliser
de section correcte (voir schèmes fi g. 2).
Le constructeur décline
toute responsabilité pour dommages dus à
des normes en vigueur et il recommande de
contrôler que la mise à la terre de l’appareil
soit faite de façon correcte (voir schèmes fi g.
2 à la fi n de la notice).
ATTENTION:
- Avant d'effectuer n'importe quelle inter-
vention à l'intérieur de la cuisinière, il est
obligatoire de la débrancher du réseau.
FR Installation
5
excellente régulation de la température de
cuisson.Les diffèrentes allures de chauffe
sont graduées de 1 à 6. La manette de
commande peut être tournée vers la droite
ou vers la gauche sur la position désirée.
sera redescendue en-des-sous de 60°C
environ.Les quatre zones de chauffe sont
délimitées par les contours sérigraphiés sur
consommation en énergie proportionnée, il
est indispensable d'utiliser exclusivement
des casseroles et utensiles appropriés: le
fond doit être épais et parfaitement plat (voir
fi g. 3). Le diamètre du fond du récipient doit
être au moins égal aux contours marqués sur
doivent être propres et secs. L'inobservation
de ces conseils entraînerait une déperdition
de chaleur, donc d'énergie.
- Ne jamais réaliser de cuisson directement
sur la plaque.
- Avec les foyers radiants, pour gagner un
6, puis de ramener la commande à la
- Tous les foyers sont équipés d'un limiteur
de température qui empêche toute
surchauffe de la plaque, même en cas de
fonctionnement d'une zone à allure maxi
sans casserole ou d'utilisation de récipient
à fond non plat.
fonction de la qualité, la quantité des mets
et des goûts de chacun.
crème
d'agneau
ATTENTION:
- Ne pas fi xer les plaques halogènes pendant
émettent pourraient abîmer les yeux.
- La surface du vitrocérame est très résistante,
doit jamais être utilisée pour y poser aucun
objet;
- en cas de rupture, fêlure ou fi ssure de
contacter aussitôt le service après-vente;
- feuilles d'aluminium et récipients de matière
zone de chauffe encore chaude;
- pe nd ant la pr e mi èr e pé ri o de de
fonctionnement il peut se dégager une
odeur de brûle; cette odeur disparaîtra
après plusieurs mises en chauffe.
si les résistances sont éteintes.
s’effectue au moyen d’une seule manette.
Pour l'utilisateurFR
Position Type de cuisson
manette
1 - 2 Tenue à chaud, béchamel,
2 - 3 Réchauffage
3 - 4 Pâtes, potages, ragoûts
4 - 5 Ebullition, rôtis
5 - 6 Légumes à la vapeur, steaks,
6 Grillades, omelettes, côtes
opérations suivantes:
- repère
différentes positions de la manette).
- repères de 60 à 250: chauffage du four
avec régulation par thermostat.
- repère
: allumage du grilloir (sur le
- repère
: chauffage du grilloir avec
fonctionnement du tournebroche.
d’une montre.
- Le voyant jaune s’allume lorsque le
thermostat intervient. Avant d'introduire les
Grâce aux différents éléments chauffants,
commandés par un sélecteur et reglés
artant de la position 0
sens des aiguilles d’une montre, on assure
successivement les opérations suivantes:
- repère
différentes positions de la manette).
- repère
cuisson lente avec résistance
sole ; la température du four est réglée
- repère
glent tournant la manette du thermostat.
- repère
- Le voyant jaune s’allume lorsque le
thermostat intervient. Avant d'introduire les
AVEC FOUR ELECTRIQUE
- mettre en marche la résistance;
- poser les mets à cuire sur la grille-support
du four;
Pour l'utilisateurFR
- introduire le tout dans le four en utilisant le
gradin le plus haut;
- placer la lèche-frite sur le gradin le plus
- fermer doucement la porte;
- après quelques minutes retourner les
de fumée, il faut donc attendre que tous
d’introduire les mets.
ATTENTION
vent être chaudes pendant le fonctionnement
du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.
griller avec la porte fermée, sans devoir
200°C.
(Fig. 4)
- mettre en marche le grilloir électrique;
- enfi ler la broche bien au centre du morceau
à rôtir en la fi xant par les deux fou
Côté Côté
Viande mince 6 4
Viande modérément
épaisse 8 5
Poisson mince et
sans écailles 10 8
Poisson modérément
volumineux 15 12
Saucisse 12 10
Toasts 5 2
Petits oiseaux 20 15
Pour l'utilisateurFR
qui détruit les graisses pendant la cuisson.
Toutefois, après 10 - 15 cuissons, faire fonc-
tionner le four à vide, manette sur la position
opération de nettoyage dépend du degré de
salissures du four. Certains débordements
ont tendance à durcir et peuvent rendre le
graisses n'a plus lieu. Il faut alors, une fois
que le four est complètement refroidi, ramollir
quelques minutes.
t
sifs ou d'éponges métalliques).
VITROCERAMIQUE
facilite énormément le nettoyage par
traditionnelles. Les salissures légères et
de papier humide. Pour les salissures
vitres et utiliser des produits appropriès.
dépôts brûlés au moyen d'une spatule. Les
débordements de sucre ou de sirop doivent
être essuyés immédiatement, avant qu'ils
de matière plastique provenant d'objets
chauffe ancore chaude. Les cernes d'eau et
d'un papier absorbant. N'utiliser en aucun
cas des détergents abrasifs ou corrsifs tels
que les bombes aérosols pour fours, les
détacheurs, les dérouilleurs, les poudres
à récurer et éponges à surface abrasive.
de l'épluchage des légumes par exemple,
ces grains de sable pourraient provoquer
- pousser à fond la broche dans son logement
sur le moteur;
- dévisser la poignée de la broche;
- placer la lèche-frite sur le gradin inférieur du
four;
- fermer doucement la porte ;
- mettre en marche le moteur en tournant la
- arroser la viande de temps en temps. Une
fois la cuisson terminée, visser la poignée
et enlever la broche.
- Positionner la manette sur le temps de
cuisson souhaitée (120 minutes maxi).
- Choisir la température en utilisant la manette
du thermostat et positionner la manette du
sélecteur sur le type de cuisson choisi.
- Quand la manette du programmateur se
terminée. L’interruption de la cuisson est
automatique.
- Positionner de nouveau la manette du
thermostat sur le répère
- Positionner aussi la manette du sélecteur
sur le répère 0.
(fonctionnement manuel).
COFFRE CHAUFFE-PLATS (CUISINIERES
50x50)
du
four sont revêtues d’émail autonettoyant
des rayures. Eviter de glisser les récipients
à fond rugueux qui pourraient laisser des
traces, voire des rayures.
- La grille du four sert pour supporter les plats
ou directement la viande à cuire.
- la lèche-frite sert uniquement pour recueillir
CONS EILS ET A VERT I SSEM E NTS
- Avant toute intervention, à l’intérieur du
four ou sur des pièces sous tension, il faut
débrancher la cuisinière;
- ne pas utiliser les coffres chauffe-plats
objets qui craignent la chaleur, tel que bois,
etc.;
- les parties émaillées ou chromées se ne
t-
toient avec de l’eau savonneuse tiède ou
des détersifs non abrasifs;
- ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour net-
toyer les parties émaillées ou chromées;
- cet appareil peut être utilisé seulement
considérer comme impropre et donc dange-
- La table de cuisson en vitrocéramique
a une bonne résistance mécanique et
supporte par conséquent de petits chocs
accidentels. Si à la suite de chocs la ta-
des fi ssures, ne pas utiliser l'appareil, le
débrancher du réseau et contacter votre
Conseils en cas d'anomalies
Avant de consulter votre Service Après-vente
de confi ance contrôler que:
- la fi che est correctement enforcée dans la
- le voyant général de fonctionnement est
allumé.
- dèbrancher le raccordement électrique du
se trouve à l'intérieur du four sur la partie
arrière et remplacer la lampe.
Fig. A
aux utilisateurs possédant un produit sur
aux utilisateurs possédant un produit sur
caractéristiques techniques de l’appareil
caractéristiques techniques de lappareil
classé, selon les normes en vigueur, comme
qu’il est conforme à la Directive EU 2002/96/
triques et Electroniques).
Il devra donc, en fi n de vie, être obligatoire-
ers, et qu’il devra être déposé gratuitement
dans un centre de ramassage se chargeant
du recyclage du matériel électrique et élec-
tronique, ou bien être remis à un revendeur,
au moment de l’achat d’un nouvel appareil
Pour l'utilisateurFR
équivalent.
de l’appareil en fi n de vie aux structures de
La collecte sélective, qui permettra par la
suite le recyclage du produit, le traitement de
ses déchets et son élimination non polluante,
contribue à la prévention de conséquences
de ce produit, veuillez prendre contact avec
service d’élimination des déchets ménag-
ers ou le magasin où vous avez acheté le
c l’environnement,
en y participant soit directement, soit à
travers un système de collectivité.
destinés à entrer en contact avec des
denrées alimentaires.
sur l’emballage, indique que les matériaux
et objets destinés à entrer en contact avec
des denrées alimentaires sont conformes,
dans ce produit, à ce qui est prescrit par le
À l’intérieur de la cavité du four les aliments
du four, les lèchefrites, les plaques à pâtis-
serie, le verre de la porte du four, les joints en
catouchouc, les broches des tournebroches,
Pour l'utilisateurFR
du tiroir.
GB
Index
Introduction
Technical data and
sp
..................................
2
.....................
.....................
.........
3
electric oven "4 New"
.....................
4
....................
cooking timer
.................................
Warming compartment
5
.........
..............
Advice and precautions
.................
2002/96/EC (WEEE)
33
- Thank you for choosing one of our qua-
very best service. To make full use of its
this manual which refer to your appliance
carefully. The Manufacturer declines all
appliance.
- To ensure its appliances are always at the
state of the art, and/or to allow constant
without notice, although without creating
diffi culties for users.
- When ordering spare parts, inform your
dealer of the model number and serial num-
te, visible inside the warming compartment
- APPLIANCE COMPLYING WITH THE
- EEC 73/23 and 93/88
- EEC 89/336 (radio-frequency inter-feren-
ce)
)
- EEC 40/2002
- EEC 92/75
- 2002/96/EC (WEEE)
- Refer only to the headings and sections
covering accessories actually installed on
your cooker.
Type “X” cookers
ø 145 mm 1,2 kW - Normal hotplate
ø 180 mm 1,7 kW - Normal hotplate
ø 195 mm 1,9 kW - Normal hotplate
bottom top total
static oven 1,5kW 0,7
2,2 kW
grill 2.0 kW
bottom top total
static oven 1,7kW 0,
8
2,5 kW
grill 2.0 kW
- Self-cleaning enamelled liners
- Electric oven lighting
- Rotisserie
- Single-control end of cooking timer
THE HOB see fi gure 1 at the back of this
fi gure 2 at the back of this manual.
The electrical power is stated on the name-
consumption of electric ovens.
This information completes and expands
on the figures provided on the technical
data sticker supplied with the instruction
Technical data
GB
Nominal external
Cookers
dimensions 50x50 60x60
Height at hob cm 85 cm 85
Depth with door closed cm 50 cm 60
Depth with door open cm 96 cm 104
Width cm 50 cm 60
Nominal external
dimensions 50x50 60x60
Height at hob cm 85 cm 85
Depth with door closed cm 50 cm 60
Depth with door open cm 96 cm 104
Width cm 50 cm 60
Usable
oven oven
dimensions
50x50 60x60
Width cm 39,5 cm 45,0
Depth cm 42,0 cm 47,0
Height cm 31,5 cm 34,0
Volume l. 52 l. 72
Cooker
50
-60 Static
Time required to cook a normal
conventional mode in
53,4
Time required to cook a normal
setting in Watts
cm
Loading...
+ 25 hidden pages