k Vašemu výbìru. Tento spotøebiè byl
vyroben z prvotøídních materiálù a jak ve
výrobì tak pøi jeho vývoji mu byla
vìnována velká péèe. Souèasnì byl pro
Vás odzkoušen tak, aby co nejvíce
vyhovoval Vašim požadavkùm na
perfektní vaøení. Prosíme Vás, abyste
peèlivì pøeèetli tento návod, získáte
dùležité a užiteèné informace, které Vám
pomohou pøi obsluze a údržbì výrobku.
Pøeji Vám spoleènì s tímto výrobkem ty
nejlepší zážitky.
Váš dovozce FAGOR ELEKTRO, s. r. o.
POKYNY PRO UŽIVATELE
INSTALACE
Veškeré instalaèní práce (pøipojení na el.
sí•, na plyn, zmìna druhu plynu, rùzné
druhy nastavení apod.) musí být provedeny podle platných pøedpisù odborníkem
s pøíslušnou kvalifikací nebo autorizovaným servisem. Speciální instrukce jsou
uvedeny v kapitole Pokyny pro instalaci.
Pøi práci s nátìrovými hmotami, lepidly
apod. spotøebiè odstavte z provozu.
Tento výrobek je urèen pro použití v domácnosti. Výrobce nepøebírá zodpovìdnost za škody, vzniklé osobám nebo
vìcem, které mají pøíèinu v nesprávné
instalaci resp. nevhodném použití nebo
zneužití spotøebièe.
DBEJTE TAKÉ VY NA EKOLOGII,
RECYKLUJTE OBAL.
Podílíme se na ochranì životního prostøedí
a z toho dùvodu jsou naše obaly:
100 % recyklovatelné
•
pro usnadnìní recyklace mají co nejmen-
•
ší poèet dílù a co nejmenší množství materiálu.
3
UŽÍVÁNÍ
Plynové hoøáky(obr. 1-2-2a).
Hoøák zapálíte tak, že pøidržíte plamínek
u malých otvorù hoøáku a odpovídajícím
ovládacím knoflíkem otoèíte proti smìru
hodinových ruèièek až ke znaèce
oznaèující maximální nastavení. Knoflík
držte stisknutý. Jakmile se hoøák zapálí,
nastavte plamen na požadovanou
velikost. Nejnižší nastavení je na konci
otoèení knoflíkem proti smìru hodinových
ruèièek.
U modelù s automatickým zapalováním
otoète pøíslušný ovládací knoflík do min.
polohy podle výše uvedené instrukce
nastavení a stisknìte pøíslušné tlaèítko
zapalování.
U modelùs automatickým/simultánním
zapalováním (jednou rukou) jen otoète
pøíslušný ovládací knoflík do min. polohy
nastavení. Elektrický výboj mezi tímto
prvkem a hoøákem vyvolá zapálení pøíslušného hoøáku. Jakmile je hoøák
zapálený, knoflík ihned pus•te a plamen
regulujte podle Vaší potøeby.
Zapálení hoøáku u modelù s termoelektrickou pojistkou provedete výše uvedeným zpùsobem, ovládací knoflík pøitom
stisknete na doraz vpozici pro maximální
výkon cca 3 – 5 sekund. Po puštìní
knoflíku se pøesvìdète, že hoøák stále
hoøí.
Doporuèujeme Vám použít nádobí se
správným prùmìrem dna, odpovídající
velikosti hoøáku. Tím se vyhnete tomu,
aby plameny olizovaly nádobí ze stran.
Nenechávejte na zapálených hoøácích
prázdné nádoby.
Doporuèujeme po skonèení vaøení zavøít
hlavní kohoutek pøívodu plynu a/nebo
plynové láhve.
zahøátí modravý povrch, to však neznamená v žádném pøípadì nižší kvalitu
výrobku. Použitím jemných brusných
prostøedkù jim mùžete vrátit pùvodní
vzhled.
Eventuální promazání kohoutù smí provádìt pouze odborník a pouze v pøípadì
provozních závad. Rovnìž musí být pravidelnì kontrolována hadice. Pøi jakémkoli
poškození hadice ji okamžitì nechte
vymìnit odborníkem.
4
5
POKYNY PRO INSTALACI
INSTALACE
Tento spotøebiè není vybaven zaøízením
pro odvádìní spalin. Instalace a pøipojení
musí být provedeny podle platných pøedpisù. Spotøebiè je možné instalovat jen
v dobøe vìtratelných místnostech a podle
zákonných pøedpisù. Potøebné množství
spalovaného vzduchu nesmí klesnout
pod 2m3/hod na 1kW instalovaného
výkonu, viz Technické údaje.
UMÍSTÌNÍ
(obr. 3)
Výrobek je urèený pro zabudování do pra-
covní desky kuchyòské linky, jak je znázornìno na vyobrazení. Celý obvod varné
desky je tøeba utìsnit pøiloženými prostøedky pro utìsnìní.
PØIPOJENÍ NA PLYN
(obr. 4)
Kategorie spotøebièeII 2H3B/P
Spotøebiè pøipojte k plynovému øádu podle
platných pøedpisù. Pøitom zkontrolujte, zda
je spotøebiè nastaven na druh plynu, který
máte k dispozici (pokud ne viz kapitola
„Uzpùsobení na jiný druh plynu“). Musí
se také pøekontrolovat, zda tlak odpovídá
hodnotám uvedeným v tabulce Technické
údaje.
Pøipojení kovovými hrdly / trubkami
(pevné/èást. pevné)
Pøipojení pomocí hrdel a trubek (event.
flexibilních) z kovu je nutné provést tak,
aby nedošlo k zatížení vnitøních èástí
spotøebièe.
Upozornìní: Po dokonèení instalace musí
být tìsnost všech spojù pøezkoušena
pomocí mýdlové vody.
ISO 7/1
ISO 228/1 (FR)
Obr. 4
PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ
INSTALACI
(obr. 5).
Pøed pøipojením spotøebièe k elektrické
síti se nejprve pøesvìdète:
Že technické parametry elektrické
•
instalace odpovídají parametrùm
uvedeným na typovém štítku na spodní
stranì spotøebièe.
Že spotøebiè je uzemnìn podle platných
•
pøedpisù. Uzemnìní je povinné. Pokud
není spotøebiè vybaven sí•ovým pøívodem
a/nebo zástrèkou pro pøipojení použijte
sí•ový pøívod z materiálù, odpovídajícím
technickým parametrùm a provozní
teplotì. Sí•ový pøívod nesmí v žádném
místì dosáhnout teploty, která má více
než 50°C nad teplotou místnosti.
Pokud spotøebiè není pøipojen sí•ovým
pøívodem s vidlicí, pak do elektrické
instalace musí být vøazen vypínaè, který
odpojuje všechny póly zdroje a vzdálenost
rozpojených kontaktù je min. 3 mm.
Vodiè (zelenožlutý), který pøipojuje spotøebiè k ochranné soustavì, nesmí být vypínaèem pøerušen. Zásuvka, do které je
pøipojen elektrický pøívod spotøebièe,
event. vøazený vypínaè, musí být lehce
pøístupná. Pozor! Výrobce nepøebírá
žádnou odpovìdnost za následky, které
vzniknou pøi nedodržení uvedených
bezpeènostních pøedpisù.
Obr. 3
6
Uchycení el. kabelu
Obr. 5
7
UZPÙSOBENÍ NA JINÝ DRUH
PLYNU
(obr. 6).
Jestliže je spotøebiè nastaven na jiný druh
plynu, než který máte k dispozici, pak
postupujte následovnì:
Vymìòte stávající trysky (obr. 6) za
•
trysky urèené pro plyn, který máte k dispozici, viz tab. Technické údaje.
Pøi nastavení min. hodnoty otoète
•
ovládací kohout na minimum a nastavovací šroub na kohoutu nastavte
pomoci vhodného šroubováku (obr. 7).
Pøi provozu na tekutý plyn (propan-butan) regulaèní šroub pevnì dotáhnìte.
PRO VŠECHNY MODELY VAØIDLOVÉ DESKYKONZOLA
S VÝJIMKOU ZNÁZORNÌNÝCH DOLE
2 na vaøidlovou desku
1 na vaøidlovou desku
(PRAVÁ STRANA)
ÈELNÍ
STRANA
MONTÁŽNÍ POSTUP
1. Pøipevnìte konzolu A pomocí šroubu
B na spodní èást spotøebièe.
ŠROUB NEUTAHUJTE.
2. Pomocí šroubu C zablokujte konzolu
A na víku.
10
3. Vaøidlovou desku stlaète smìrem dolù
a dotáhnìte šroub B.
4. Pokud jste nemohli použít šroub C
(víko je z keramiky), použijte jen šroub
B a dbejte pøitom na to, aby konzola
pøiléhala k víku.
Výrobce nenese zodpovìdnost za nepøesnosti obsažené v této brožuøe, které
mohou vzniknout kvùli tiskovým chybám
a vyhrazuje si právo provést na svých
výrobcích všechny zmìny, které pokládá
za nezbytné, aniž by tím byly ovlivnìny
základní vlastnosti spotøebièe.
11
OBSAH
Pokyny pre užívate¾a13
Inštalácia13
Užívanie14
Údržba15
Pokyny pre inštaláciu16
Inštalácia16
Pripojenienaplyn17
Pripojenie k elektrickej inštalácii17
Vážený zákazník,
ïakujeme Vám a gratulujeme Vám
k Vášmu výberu. Tento spotrebiè bol
vyrobený z prvotriednych materiálov a ako
pri vývoji tak pri jeho výrobe mu bola venovaná ve¾ká starostlivos•. Súèastne bol
pre Vás odskúšaný tak, aby èo najviac
vyhovoval Vašim požiadavkám na
perfektné varenie. Prosíme Vás, aby ste
si starostlivo preèítali tento návod, získate
dôležité a užitoèné informácie, ktoré Vám
pomôžu pri obsluhe a údržbe výrobku.
Prajeme Vám pohodu pri práci s týmto
výrobkom.
POKYNY PRE UŽÍVATE¼A
INŠTALÁCIA
Všetky inštalaèné práce (pripojenie na el.
sie•, na plyn, zmena druhu plynu, rôzne
druhy nastavenia apod.) musia by• urobené pod¾a platných predpisov odborníkom
s príslušnou kvalifikáciou alebo autorizovaným servisom. Špeciálne inštrukcie sú
uvedené v kapitole Pokyny pre inštaláciu.
Pri práci s náterovými hmotami (lepidlá
a pod.)spotrebiè odstavtezprevádzky.
Technické údaje19
Váš dovozca FAGOR ELEKTRO.
Tento výrobok je urèený pre použitie v domácnosti. Výrobca nepreberá zodpovednos• za škody, ktoré vznikli osobám alebo
veciam, a ktoré majú príèinu v nesprávnej
inštalácii resp. nevhodnom použití alebo
zneužití spotrebièa.
12
13
POUŽÍVANIE
Plynové horáky(obr. 1-2-2a).
Horák zapálite tak, že pridržíte plamienok
pri malých otvoroch horáka a zodpovedajúcim ovládacím gombíkom otoèíte proti
smeru hodinových ruèièiek až k znaèke,
ktorá oznaèuje maximálne nastavenie.
Gombík držte stlaèený. Keï sa horák
zapáli, nastavte plameò na požadovanou
ve¾kos•. Najnižšie nastavenie je na konci
otoèenia gombíkom proti smeru
hodinových ruèièiek.
V modeloch s automatickým zapa¾ovaním
otoète príslušný ovládací gombík do min.
polohy pod¾a vyššie uvedenej inštrukcie
nastavenia a stlaète príslušné tlaèidlo
zapa¾ovania.
V modeloch s automatickým/ simultánnym
zapa¾ovaním (jednou rukou) len otoète
príslušný ovládací gombík do min. polohy
nastavenia. Elektrický výboj medzi svieèkou
horáka a horákom vyvolá zapálenie
príslušného horáka. Keï je horák zapálený,
gombík hneï pustite a plameò regulujte
pod¾a Vašej potreby. Zapálenie horáka
v modeloch s termoelektrickou poistkou
urobte vyššie uvedeným spôsobom,
ovládací gombík pritom stlaète na doraz
v pozícii pre maximálny výkon cca 3– 5
sekúnd. Po pustení gombíka sa presvedèite, že horák stále horí.
Doporuèujeme Vám použi• nádoby zo
správnym priemerom dna, ktoré zodpovedá
ve¾kosti horáka. Tým sa vyhnete tomu,
aby plamene poškodzovali nádoby zo strán.
Nenechávajte na zapálených horákoch
prázdne nádoby.
Doporuèujeme po skonèení varenia zatvori• hlavný kohútik prívodu plynu a/alebo
plynovej f¾aše.
Pred každou údržbou spotrebiè vypnite.
Pre udržanie dlhej životnosti výrobku je
potrebné ho pravidelne a starostlivo èisti•.
Pri údržbe postupujte takto:
Èasti zo skla, ocele alebo smaltované
•
èasti ošetrujte jemnými bežne dostupnými èistiacimi prostriedkami. V žiadnom
prípade nepoužívajte èistiace prostriedky,
ktoré obsahujú chlór (bieliace prostriedky, atï. ..).
Nenechávajte žiadne zvyšky jedla, ktoré
•
obsahujú kyseliny alebo alkalické látky
na povrchu spotrebièa (ocot, citrónová
š•ava a pod.).
Odoberate¾né èasti horákov musia by•
•
pravidelne èistené teplou mydlovou vodou a dobre osušené. Kontrolujte, èi nie
sú otvory upchaté.
Nehrdzavejúce rošty z ocele dostávajú
•
po zohriatí modravý povrch, to však
v žiadnom prípade neznamená nižšiu
kvalitu výrobku. Použitím jemných brusných prostriedkov im môžete vráti•
pôvodný vzh¾ad.
Eventuálne premazanie kohútikov smie
robi• iba odborník a to len v prípade prevádzkových porúch. Rovnako musí by•
pravidelne kontrolovaná prívodná hadica
plynu. Pri akomko¾vek poškodení hadice
ju okamžite nechajte vymeni• odborníkom.
14
15
POKYNY PRE
INŠTALÁCIU
INŠTALÁCIA
Tento spotrebiè nie je vybavený zariadením
pre odvádzanie spalín. Inštalácia a pripojenie musia by• urobené pod¾a platných
predpisov. Spotrebiè môžete inštalova•
len v dobre vetrate¾ných miestnostiach
a pod¾a platných predpisov. Potrebné
množstvo vetraného vzduchu nesmie
klesnú• pod 2m3/hod na 1kW inštalovaného výkonu, Viï Technické údaje.
UMIESTENIE
(obr. 3)
Výrobok je urèený pre vstavanie do pra-
covnej dosky kuchynskej linky, ako je to
znázornené na obrázku. Celý obvod
varnej dosky je potrebné utesni• priloženými prostriedkami pre utesnenie.
PRIPOJENIE NA PLYN
(viï obr. 4)
Spotrebiè pripojte (kategória spotrebièa II
2H3B/P) k plynovému rozvodu pod¾a platných predpisov. Pritom skontrolujte, èi je
spotrebiè nastavený na druh plynu, ktorý
máte k dispozícii (pokia¾ nie viï kapitola
„Prispôsobenie na iný druh plynu“). Musíte
tiež prekontrolova•, èi tlak zodpovedá hodnotám, ktoré sú uvedené v tabu¾ke
Technické údaje.
Pripojenie kovovými hrdlami / rúrkami
(pevné / èiastoène pevné)
Pripojenie pomocou hrdiel a rúrok (event.
flexibilných) z kovu je nutné urobi• tak,
aby nedošlo k za•aženiu vnútorných èastí
spotrebièa.
Upozornenie: Po dokonèení inštalácie
musí by• tesnos• všetkých spojov
preskúšaná pomocou mydlovej vody.
ISO 7/1
ISO 228/1 (FR)
Obr. 4
PRIPOJENIE K ELEKTRICKEJ
INŠTALÁCII
(obr. 5).
Pred pripojením spotrebièa na elektrickú
sie• sa najprv presvedèite:
Že technické parametre elektrickej inšta-
•
lácie zodpovedajú parametrom, ktoré sú
uvedené na typovom štítku na spodnej
strane spotrebièa.
Že spotrebiè je uzemnený pod¾a platných
•
predpisov. Uzemnenie je povinné.
Pokia¾ nie je spotrebiè vybavený sie•ovým prívodom a/alebo zástrèkou pre
pripojenie použite sie•ový prívod z materiálov, ktoré zodpovedajú technickým
parametrom a prevádzkovej teplote.
Sie•ový prívod nesmie v žiadnom mieste
dosiahnu• teplotu, ktorá je vyššia než
50°C nad teplotou miestnosti. Pokia¾
spotrebiè nie je pripojený pohyblivým
sie•ovým prívodom s vidlicou, potom do
elektrickej inštalácie musí by• inštalovaný
vypínaè, ktorý odpojuje všetky póly
zdroja a vzdialenos• rozpojených kontaktov je min. 3 mm. Vodiè (zelenožltý),
ktorý pripojuje spotrebiè k ochrannej
sústave, nesmie by• vypínaèom prerušený. Zásuvka, do ktorej je pripojený
elektrický prívod spotrebièa, event.
inštalovaný vypínaè, musia by• ¾ahko
prístupné. Pozor! Výrobca nepreberá
žiadnu zodpovednos• za následky, ktoré
vzniknú pri nedodržaní uvedených bezpeènostných predpisov.
Obr. 3
16
Uchytenie el. kábla
Obr. 5
17
PRISPÔSOBENIE NA INÝ DRUH
PLYNU
(viï obr. 6).
Ak je spotrebiè nastavený na iný druh
plynu, než ktorý máte k dispozícii, potom
postupujte nasledovne (smie vykona• len
odborník s potrebnou kvalifikáciou):
Vymeòte súèasné trysky (obr. 6) za trysky,
•
ktoré sú urèené pre plyn, ktorý máte
k dispozícii, viï tabu¾ka Technické údaje.
Z maximálnej hodnoty otoète ovládací
•
kohútik na minimum a nastavovaciu
skrutku na kohútiku nastavte pomocou
vhodného skrutkovaèa. Pri prevádzke
na tekutý plyn (propán-bután) regulaènú
skrutku pevne dotiahnite.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Plynové horáky
PLYNVEL.HORÁKU∅TRYSKYMENOVITÝ SPOTREBA
TYPPRETLAK
NORMAL1/100 mmW l/h
dvojitý*121+633 500333
rýchly1293000286
ZemnýplynG20 20 stredný1011750167
malý77100095
dvojitý*90+373 500254
Propán
bután
*Dvojitý horák len u niektorých modelov.
G30/G3130stredný661750127
rýchly873000218
malý50100073
VÝKON
g/h
Obr. 6
18
Obr. 7
19
PREDNÉ ŠPECIÁLNE
UPEVNENIE
(pre veko 30 mm)
DOPLNENIE K NÁVODU NA
MODEL VARNEJ DOSKY
PRE VŠETKY MODELY VARNEJ DOSKY OKREMKONZOLA
TÝCH, KTORÉ SÚ ZNÁZORNENÉ DOLE
POUŽITIE A INŠTALÁCIU 1.003.00
STLAÈI•
MONTÁŽNY POSTUP
1. Pripevnite konzolu A pomocou skrutky
B na spodnú èas• spotrebièa.
SKRUTKU NEU•AHUJTE.
2. Pomocou skrutky C zablokujte konzolu
A na veku.
ÈELNÁ
STRANA
3. Varnú dosku stlaète smerom dole
a dotiahnite skrutku B.
4. Pokia¾ nemôžete použi• skrutku C
(veko je z keramiky), použite len
skrutku B a dbajte pritom na to, aby
konzola priliehala k veku.
2 na varnú dosku
1 na varnú dosku
(PRAVÁ STRANA)
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednos•
za nepresnosti, ktoré sú obsiahnuté v tejto
brožúre, ktoré môžu vzniknú• tlaèovými
chybami a vyhradzuje si právo urobi• na
svojich výrobkoch všetky zmeny, ktoré
pokladá za nevyhnutné bez toho, že by
tým boli ovplyvnené základné vlastnosti
spotrebièa.
20
21
POZNÁMKY
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.