Handbuch für Einbau und Bedienung der Waschmaschine
Manuale di installazione e uso della lavatrice
Návod na instalaci a k použizití pračky
Mosógép beüzemelési és használati útmutatója
waschmaschine
inhaltsverzeichnis
HINWEISE
BESCHREIBUNG
EINBAU UND MONTAGE
BEDIENUNG DES GERÄTS UND
PRAKTISCHE HINWEISE
WARTUNG UND
REINIGUNG DES GERÄTS
SICHERHEIT UND
PROBLEMLÖSUNGEN
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
lavatrice
AVVERTENZE
4
5
6
10
20
22
25
indice
26
SPECIFICHE
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
USO DELL'APPARECCHIO
E CONSIGLI PRATICI
MANUTENZIONE
E PULIZIA DELL'APPARECCHIO
SICUREZZA
E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZE RELATIVE
ALL'AMBIENTE
27
28
32
42
44
47
pračka
obsah
UPOZORNĚNÍ
TECHNICKÉ ÚDAJE
INSTALACE A MONTÁŽ
POUŽIÍVÁNÍ PRAČKY
A PRAKTICKÉ RADY
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PRAČKY
BEZPEČNOST
A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
DOPORUČENÍ, TÝKAJÍCÍ SE
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
mosógép
FIGYELMEZTETÉS
tartalomjegyzék
48
49
50
54
64
66
69
70
RÉSZLETES FELSOROLÁS
ELHELYEZÉS ÉS
ÖSSZESZERELÉS
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
ÉS PRAKTIKUS TANÁCSOK
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA
ÉS TISZTÍTÁSA
BIZTONSÁG ÉS
PROBLÉMAMEGOLDÁS
KÖRNYEZETVÉDELMI
FIGYELMEZTETÉSEK
71
72
76
86
88
91
hinweise
Zur Vermeidung von Brandgefahr, Stromschlägen, Personen- und sonstigen Schäden
beim Betrieb der Waschmaschine, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmassnahmen:
Dieser Waschmaschine liegt ein Handbuch
mit Hinweisen für den Betrieb, die Wartung
und den Einbau bei. Bitte lesen Sie diese
Hinweise genau durch, bevor Sie die
Waschmaschine in Betrieb nehmen.
Waschen Sie keine Wäschestücke, die
vorher mit Waschbenzin, chemischen
Reinigungsmitteln oder anderen brennbaren
Substanzen behandelt wurden. Es besteht
die Gefahr der Entstehung von Gasen, die
sich entzünden oder explodieren könnten.
Geben Sie kein Waschbenzin, chemische
Reinigungsmittel oder andere brennbare oder
explosionsgefährdete Substanzen in die
Waschmaschine. Es besteht die Gefahr der
Entstehung von Gasen, die sich entzünden
oder explodieren könnten.
Versuchen Sie nicht, die Waschmaschine
selbst zu reparieren, Teile auszutauschen
oder sonstige Eingriffe vorzunehmen, es sei
denn diese werden ausdrücklich in den
Wartungshinweisen des Handbuchs
empfohlen.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die
Maschine oder auf die offene Trommeltür.
Benutzen Sie zur Vermeidung von
Brandgefahr oder Stromschlägen KEIN
Verlängerungskabel und KEIN Adapter zum
Anschluss der Maschine an das Stromnetz.
Die Maschine darf nur zu dem für sie
vorgesehenen Bestimmungszweck
verwendet werden.
Bitte beachten Sie die Pflegehinweise des
Herstellers für das jeweilige Wäschestück.
Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine
überprüfen Sie bitte, ob:
•Diese entsprechend der Einbauhinweise
installiert wurde.
•Ob Wasseranschlüsse, Abflüsse,
Stromanschluss und Erdung den
örtlichen und/oder allgemeinen
Vorschriften entsprechen.
4
waschmaschine
Abdeckplatte
Abflussschlauch
Einfüllöffnung
beschreibung
Stromkabel
Bedienfeld
Waschmittelfach
Wäschetrommel
aus rostfreiem
edelstahl
Einstellbare
füsse
Zugänglicher filter
(hinter der
sockelklappe)
Sockelklappe
ZUBEHÖR
Wasserzufuhrschlauch.
5
waschmaschine
ENTFERNEN DER
1
VERPACKUNG UND
LÖSEN DER BLOCKIERVORRICHTUNGEN
ENTFERNEN DER
a Entfernen Sie die Unterlage, die
Winkelstücke und die obere Abdeckung.
BLOCKIERVORRICHTUNGEN
a Lösen Sie die Befestigungschrauben der
drei Plastikstücke die an der Hinterseite
der Waschmaschine angebracht sind.
b Losen Sie die drei Blockierschrauben
und nehmen Sie sie heraus.
einbau und montage
a
VERPACKUNG
LÖSEN DER
c Decken Sie die Öffnungen mit den vorher
entfernten Plastikplatten ab.
Bewahren Sie bitte die
Blockierschrauben für eventuelle
spätere Transporte auf.
Bitte beachten!
a/c
6
ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG
2
UND AN DEN ABFLUSS
ANSCHLUSS AN DIE
WASSERVERSORGUNG
Den Wasserzulaufschlauch finden Sie im
Inneren der Wäschetrommel:
a Schliessen Sie das gekröpfte Ende des
Wasserschlauchs an das Gewinde des
Elektroventils an, das sich an der
Rückseite des Geräts befindet.
b Schliessen Sie das andere Ende an die
Wasserzufuhr an. Ziehen Sie nach dem
Anbringen die Anschlussmutter gut fest.
Achten Sie darauf, dass das abgeknickte
Ende des Ablaufschlauchs gut im
Ablaufrohr verankert ist und ein
Herausrutschen unmöglich ist, da es sonst
zu Überschwemmungen kommen kann.
Ist bei Ihrer Waschmaschine ein Anschluss
an die Warmwasserversorgung
vorgesehen, schliessen Sie den Schlauch
mit der roten Mutter an den
Warmwasserhahn und an das Elektroventil
mit dem roten Filter an.
Benutzen Sie zum Anschluss der
Waschmaschine an die Wasserversorgung
bitte nur die mit dem Gerät gelieferten
Bitte beachten!
fabrikneuen Wasserschläuche.
Gebrauchte Schläuche dürfen nicht
verwendet werden.
Für den einwandfreien Betrieb der
Waschmaschine muss der Wasserdruck
zwischen 0,05 und 1MPa betragen (0,5
bis 10 Kgr/cm2).
einbau und montage
ANSCHLUSS AN DEN
ABFLUSS
a Die Abflussöffnung sollte sich an einem
festen Punkt etwa 50 bis 70 cm über
dem Boden befinden.
Achten Sie bitte darauf, dass der
Abwasserschlauch weder gespannt,
geknickt noch gedreht wird.
a
7
AUSRICHTEN DER WASCHMASCHINE UND
3
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
einbau und montage
AUSRICHTEN
Richten Sie die Waschmaschine mit
Hilfe der Einstellfüsse aus, so dass
sie gleichmässig belastet auf dem
Boden steht. Auf diese Weise
reduzieren Sie die Lärmentwicklung
während des Waschens und
vermeiden, dass die Maschine ihre
Position verändert.
Bei Modellen mit Ausrichtmutter muss
Bitte beachten!
diese mit einem Schraubenschlüssel
angezogen werden.
ELEKTROANSCHLUSS
Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz
anschliessen, lesen Sie bitte die technischen
Informationen auf dem Typenschild, das sich
am Einfüllöffnung befindet. Vergewissern Sie
sich, dass die vorhandene Netzspannung mit
der auf dem Typenschild angegebenen
übereinstimmt.
Entfernen Sie das Typenschild nicht, es
enthält wichtige Informationen.
Die Waschmaschine muss an einen
Netzanschluss mit vorschriftsgemässer
Erdung angeschlossen werden.
Die Leitungen, Stecker, Steckdosen,
Sicherungen, Schalter und Stromzähler
müssen für die auf dem Typenschild
angegebene Höchstleistung ausgerichtet
sein. Stecken Sie den Stecker nie mit
Bitte beachten!
feuchten Händen in die Steckdose!
Umfassen Sie den Stecker mit der Hand,
um diesen aus der Steckdose zu ziehen.
Reissen Sie nicht am Kabel. Ist das
Stromkabel beschädigt, muss dieses durch
ein Originalersatzteil ersetzt werden.
Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an
den Hersteller oder Ihren Kundendienst.
Bei eingebauten Waschmaschinen muss
das Stromkabel auch nach dem Einbau
zugänglich sein.
8
EINBAU DER WASCHMASCHINE IN EINE KÜCHENZEILE
4
UND VORHERIGER REINIGUNGSDURCHLAUF
EINBAU UNTER EINER
ARBEITSPLATTE
Die Waschmaschine kann unter die
Arbeitsplatte Ihrer Küchenzeile eingebaut
werden.
Ist es notwendig, die auf der Waschmaschine
angebrachte Abdeckplatte zum Einbau
abzunehmen, muss auf der Oberfläche der
Waschmaschine ein Unterbaublech angebracht
werden. Dieses können Sie über den Hersteller
oder Ihren Kundendienst beziehen.
Zum Anbringen des Unterbaublechs gehen
Sie bitte folgendermassen vor:
a Nehmen Sie die Abdeckplatte der
Waschmaschine ab, indem Sie die
seitlichen Schrauben lösen und die Platte
leicht nach hinten ziehen.
b Lösen Sie die Schrauben der vier
Befestigungsstücke und nehmen Sie
diese ab.
c Bringen Sie auf dem Rahmen der
Maschine, auf den das Unterbaublech
aufgelegt wird, Schaumstoffklebeband
an, um Geräuschentwicklung zu
vermeiden. Legen Sie danach das
Unterbaublech auf und schrauben Sie
es fest.
a
b
c
REINIGUNGSLAUF VOR
INBETRIEBNAHME
Wir raten dazu, nach Abschluss des Einbaus
und vor der Inbetriebnahme der
Waschmaschine einen Probelauf
durchzuführen.
Dieser dient zum Überprüfen des einwandfreien
Einbaus, der Anschlüsse und des Ablaufs und
dient ausserdem zur gründlichen Reinigung
des Inneren der Maschine vor dem ersten
Waschen (sieh folgende Seiten).
a Drücken Sie die Tast ON/OFF.
b Wählen Sie Hauptwäsche bei 60°C.
c Drücken Sie die Taste Start/Pause.
a
b
c
9
waschmaschine
bedienen des geräts und praktische hinweise
VORBEREITUNG DER
1
WÄSCHESTÜCKE VOR
VORBEREITUNG
Versichern Sie sich bevor Sie die
Wäsche in die Maschine geben, dass
Hosen- und Jackentaschen leer sind.
Münzen und andere kleine Objekte
können die Funktion der
Absaugpumpe behindern.
Bitte beachten!
SORTIEREN DER WÄSCHE
a Sortieren Sie die Wäsche nach Stoffart
oder Herstellung.
Für empfindliche Wäschestücke
empfehlen wir die Wahl eines
Schonprogramms. Kleidungsstücke aus
Wolle können mit einem speziellen
Wollprogramm gewaschen werden.
b Sortieren Sie die Wäsche nach
Verschmutzungsgrad.
• Waschen Sie nur leicht verschmutzte
Wäsche in einem Kurzprogramm.
• Waschen Sie normal verschmutzte
Wäsche in einem Programm ohne
Vorwaschgang.
• Stark verschmutzte Wäsche kann in
einem Vollprogramm mit Vorwaschgang
gewaschen werden.
c Sortieren Sie die Wäsche nach
Farben.
Waschen Sie Buntwäsche und
Weisswäsche getrennt.
Wir empfehlen, das
Fassungsvermögen der Maschine voll
auszunutzen. Daduch sparen Sie
Wasser und Strom. Ebenso ist es
ratsam, in einer Maschinenladung
Wäschestücke von verschiedener
Grösse zu waschen. So wird die
Waschleistung verstärkt. Ausserdem
wird die Wäsche während des
Schleuderns gleichmässiger verteilt,
wodurch die Geräuschentwicklung
vermindert wird.
Bitte beachten!
Sehr kleine Wäschestücke sollten in
einen Waschsack gegeben werden.
Vorwaschgang
Haupt-
waschgang
60
90
Bitte beachten!
Bitte vergewissern
Sie sich bei
Kleidungsstücken
aus Wolle vor dem
Waschen, ob diese
maschinenwaschbar
sind.
Hauptwaschgang
30
40
Kaltwaschgang
10
ZUGABE DES WASCHMITTELS UND
2
DER ZUSATZMITTEL
bedienen des geräts und praktische hinweise
WASCHMITTEL
UND ZUSATZMITTEL
a
a Das Waschmittelfach Ihrer
Waschmaschine verfügt über drei
Abteilungen.
b Füllen Sie Wasch- und Zusatzmittel vor
dem Starten des Waschprogramms in
die dafür vorgesehene Abteilung des
Waschmittelfachs.
c Auch die Verwendung von
Flüssigwaschmittel ist möglich. Dazu
benötigen Sie einen speziellen Einsatz
für das Waschmittelfach, den Sie als
Zubehörteil bei Ihrem Kundendienst
erwerben können.
Der Einsatz für Flüssigwaschmittel muss
in der Abteilung für den
Hauptwaschgang angebracht werden.
Die Füllmenge des
Flüssigwaschmittels darf auf keinen
Fall den an der Seite des Einsatzes
mit MAX markierten Höchstfüllstand
Bitte beachten!Bitte beachten!
überschreiten.
Bitte beachten Sie, dass die Dosierung des
Waschmittels von folgenden Faktoren abhängt:
Menge der Wäsche.
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Härtegrad des Wassers (Information über
den Härtegrad des Wassers erhalten Sie
bei Ihrer örtlichen Verwaltung).
Vorwaschgang
b
c
Haupt-
waschgang
Weichspüler
Bei hohem Härtegrad des Wassers
empfehlen wir die Verwendung eines
Produktes zur Wasserenthärtung.
Hinweis zum Umweltschutz
Waschmittelkonzentrate sind weniger
belastend für Natur und Umwelt.
Höhere Dosierung des Waschmittels
verbessert nicht das Waschergebnis
sondern verursacht nur unnötige
Kosten und eine zusätzliche
Belastung der Umwelt.
Bitte beachten Sie bei der Dosierung
des Waschmittels immer genau die
Anweisungen des Herstellers.
11
WAHL DES WASCHPROGRAMMS
3
bedienen des geräts und praktische hinweise
modelle mit display
Display
Taste
Waschmittelfach
EIN/
AUS
modelle ohne display
Waschmittelfach
Gehen Sie zum Einstellen des
Waschprogramms bitte folgendermassen
vor:
a Schalten Sie mit der ON / OFF Taste die
Maschine ein.
Taste
EIN/
AUS
Schalter
Programmwahl
Schalter
Programmwahl
a
Taste
Start/
Pause
Taste
Start/
Pause
Taste
Schleudern
+ flot
(Knitterschutz)
1100
700
400
Taste
Schleudern
Taste Programmieren
Uhrzeit
3h 6h 9h
Taste Programmieren
Uhrzeit
Taste
Zusatzfunktionen
Taste
Zusatzfunktionen
b
b Ziehen Sie den Drehknopf zur
Programmwahl heraus (je nach Modell).
c Wählen Sie das gewünschte
Waschprogramm mit dem Drehknopf
zur Programmwahl (siehe Tabelle der
Waschprogramme).
c
12
bedienen des geräts und praktische hinweise
Nach der Auswahl des Programms erscheinen
auf dem Display die folgenden Angaben:
1 Waschgänge des Waschprogramms
- Modelle mit Display
Vorwäsche
Hauptwäsche
Spülgang
Schleudergang
- Modelle ohne Display
Hauptwäsche
Spülgang
Stop
2 Schleuderdrehzahl
3 Nummer des gewählten Programms
(während einiger Sekunden) und
anschliessend die Programmdauer
bei Modellen mit Display.
4 Zusatzfunktionen
- Modelle mit Display
Bügelleicht
Extraspülgang
Intensivwäsche
- Modelle ohne Display
Extraspülgang
Intensivwäsche
Es kann zwischen vier verschiedenen
Programmtypen gewählt werden:
Grundprogramme
Schonprogramme
Wollprogramme
Zusatzprogramme
Umweltschutzhinweis
Wählen Sie bitte sorgfältig das richtige
Waschprogramm und vermeiden Sie eine
Vorwäsche, falls diese nicht unbedingt
notwendig ist. Sie sparen dadurch Kosten
und tragen zum Umweltschutz bei.
1
234
1
234
1
1100
700
400
23
3h6h9h
4
WASCHPROGRAMMS
GrundprogrammeFeinwäscheWolleZusatzprogramme
1
Kaltwäsche
2
Schnellwäsche 30ºC
3
Hauptwäsche 30ºC
4
Hauptwäsche 40ºC
5
Hauptwäsche 60ºC
6
Hauptwäsche 90ºC
7
Vorwäsche 60ºC
8
Feinwäsche kalt
9
Feinwäsche 30°C
10
Feinwäsche 40°C
11
Feinwäsche 60°C
12
Wolle kalt
13
Wolle 35°C
14
Spuelen
15
Schleudern
16
Entleeren/Beenden
13
Programm
1
Kaltwäsche
2
Schnellwäsche 30ºC
3
Hauptwäsche 30ºC
4
Hauptwäsche 40ºC
GrundprogrammeSchonprogramme
5 (*)
Hauptwäsche 60ºC
6
Hauptwäsche 90ºC
7
Vorwäsche 60ºC
8
Feinwäsche kalt
9
Feinwäsche 30°C
10
Feinwäsche 40°C
11
Feinwäsche 60°C
12
Wolle kalt
13
Wolle 35ºC
Empfohlene
Temperatur
Kaltempfindliche Farben JA5/6
30
30
40
60
90
60
Kalt
3030
40
40
60
WOLLE kalt Weiss/BuntJA
WOLLE 35Weiss/BuntJA
Wollprogramme
14
Spuelen
15
Schleudern
16
Entleeren/Beenden
Zusatzprogramme
(*) Programm zur Bewertung des Waschens und des
Energieverbrauchs gemäss Richtlinie EN60456, bei Drücken
der Taste Intensivwäsche.
—Synthetik/FeinwäscheJA
—Synthetik/Feinwäsche
—Synthetik/Feinwäsche
Gewebeart
Extra-
spülen
Wahltasten
Intensiv-
wäsche
Bügel-
leicht
Auswahl
Schleudergänge
Ohne
Schleudern
Fassungs-
vermögen
Max. (Kg)
Knitterschutz
Baumwolle/Leinen
sehr leichte Verschmutzung
Baumwolle/Leinen
Weiss/BuntJA
sehr leichte Verschmutzung
Überprüfen Sie auf der Bedientafel, ob es sich bei ihrer Maschine um eine Turbo Time Plus oder eine Turbo Time handelt
Beschreibung des
Programms
Hauptwäsche, Spülen, automatische
Aufnahme von Zusatzprodukten wenn
gewünscht, langes Schleudern am Ende
KURZE LAUFZEIT, Spülen, automatische
Aufnahme von Zusatzprodukten wenn
gewünscht, langes Schleudern am Ende
TURBO TIMETURBO TIME PLUS
Gesamtverbrauch KWh/Liter
5 Kg 6 Kg
Dauer
(Minuten)
ca.
Gesamtverbrauch
KWh/Liter
6 Kg
0,15/46 0,15/49600,10/4950
0,20/25 0,20/30300,20/3030
Dauer
ca.
(Minuten)
Hauptwäsche, Spülen,
automatische Aufnahme von
Zusatzprodukten wenn gewünscht,
langes Schleudern am Ende
Vorwäsche, Hauptwäsche, Spülen,
Aufnahme von Zusatzprodukten wenn
gewünscht, langes Schleudern am Ende
Feinwäsche, Spülen,
automatische Aufnahme von
Zusatzprodukten wenn gewünscht,
leichtes Schleudern am Ende
WOLLWÄSCHE, Spülen,
automatische Aufnahme von
Zusatzprodukten wenn gewünscht,
leichtes Schleudern am Ende
0,60/46 0,65/49870,50/4957
A+: 0,85/46
1,40/55 1,45/601051,40/49100
0,35/50 0,35/55550,20/4950
0,05/60 0,05/60300,05/5230
Spülen, automatische Aufnahme von
Zusatzmitteln wenn gewünscht,
langes Schleudern am Ende
Entleeren und langes Schleudern am Ende
Entleeren und Programmende
Vorrücken zum
Programmende
HINWEIS: der Verbrauch in kWh und in Litern ist Schwankungen unterworfen, je
nach Art und Menge der Wäsche, je nach Wasserdruck etc.
0,05/25 0,05/30230,05/3023
0,05/00,05/0100,05/010
0,00/00,00/020,00/02
15
AUSWAHL SCHLEUDERPROGRAMME
h
6
6
4
bedienen des geräts und praktische hinweise
SCHLEUDERN
Die Zusatzprogramme werden immer erst nach
der Wahl des Waschprogramms eingestellt.
Wird das Waschprogramm nachträglich
geändert, werden die eingestellten
Zusatzfunktionen automatisch annulliert.
a Taste zur Wahl des Schleudergangs
und des Knitterschutz-Programms
(flot)
Dem angewählten Programm
entsprechen die Drehzahlen für den
Schleudergang, die bei Modellen mit
Display angezeigt werden. Bei Modellen
ohne Display leuchtet die entsprechende
Betriebsleuchte auf.
b Die Drehzahl kann geändert werden,
indem man wiederholt auf die
Schleudertaste drückt. Die Drehzahl
reduziert sich dabei in 100er Schritten
bis 400 bei Modellen mit Display. Bei
Modellen ohne Display leuchtet die
Betriebsleuchte auf.
c Ohne Schleudern
Durch erneutes Drücken der Wahltaste
Schleudern wird der Schleudergang
ausgeschaltet. Dies dient zum Waschen
bestimmter Wäschestücke, die nicht
geschleudert werden dürfen oder nicht
knittern sollen.
a
1100
700
400
3h6
b
1100
700
400
3h
c
1100
700
400
3h
d Wahlmöglichkeit: flot/Knitterschutz
Bei dieser Einstellung hält die Maschine
im letzten Spülgang an und die Wäsche
bleibt in der Trommel im Wasserbad.
Wird die Einstellung ausgeschaltet, setzt
sich das Programm automatisch fort,
das Wasser wird abgepumpt und die
Maschine beginnt zu schleudern. Diese
Einstellung ist sinnvoll wenn sie bei
Programmende die Wäsche nicht sofort
aus der Maschine nehmen können und
das Knittern durch längeres Verbleiben
der geschleuderten Wäsche in der
Trommel vermeiden möchten.
d
Select
16
STARTZEITVORWAHL UND ZUSATZFUNKTIONEN
5
bedienen der maschine
STARTZEITVORWAHL
Taste zur Programmierung des Waschbeginns
Eine Startzeitvorwahl von bis zu 24 Stunden ist
möglich. Die Startzeit kann erst nach der Auswahl
des Waschprogramms eingestellt werden.
Drücken Sie zum Einstellen der Startzeit die
Uhrzeit-Tast. Mit jedem Drücken der Taste wird
die Startzeit um eine Stunde vorgestellt. Bei
Modellen mit Display wird mit jedem Impuls der
Start der Maschine um eine weitere Stunde
verzögert. Bei Modellen ohne Display kann
zwischen 3, 6 und 9 Stunden Verzögerung
gewählt werden.
Annullieren der Startzeit
Zum Annullieren der Startzeit wird ebenfalls die
Uhrzeit-Taste gedrückt. Sobald Sie bei 24 Uhr
angelangt sind, drücken Sie die Taste ein weiteres
Mal und die Startzeit wird annuliert. Bei
Programmwechsel wird die eingestellte Startzeit
ebenfalls automatisch annulliert.
ZUSATZFUNKTIONEN
Wahltaste für die Zusatzfunktionen, je nach
Waschrogramm.
a Je nach Modell stehen 3 oder 2 Optionen
zur Verfügung: Bügelleicht, Extraspülen
und Intensivwäsche. Betätigen Sie die
Taste und die gewünschte Option wird
angezeigt.
b Durch das Drücken mehrer Tasten können
sie auch zwei oder drei Zusatzfunktionen
kombinieren, je nach dem eingestellten
Waschprogramm.
Taste: Leichtbügeln ( )
Diese Einstellung verhindert Faltenbildung bei der
Wäsche durch spezielle Trommeldrehungen nach
dem Schleudern, durch die die Wäsche
aufgeschüttelt wird und so leichter zu bügeln ist.
Taste: Extraspülen ( )
Die Wäsche wird länger und dadurch intensiver
gespült als bei den Standardprogrammen. Dies
wird beim Waschen von grossen
Wäschemengen empfohlen und für Personen
mit empfindlicher Haut. Bitte beachten Sie, dass
dadurch auch der Wasserverbrauch erhöht wird.
Taste: Intesivwäsche ( )
Diese Einstellung wird besonders empfohlen bei
stark verschmutzter Wäsche und Flecken. Durch
die Verlängerung des Waschzyklus wird ein
intensiveres Waschergebnis erziehlt.
Wird während der Einstellung der
Zusatzfunktionen das Programm gewechselt
oder die Taste ON/OFF gedrückt, werden alle
bis dahin gewählten Zusatzfunktionen
annuliert.
Bitte beachten!
17
3h6h9h
3h6h9h
Select
3h6h9h
Select
INBETRIEBNAHME UND VERRIEGELN
6
INBETRIEBNAHME
Taste Start/Pause
a Drücken Sie zum Starten der
Waschmaschine die Taste Start/Pause.
Bei Modellen mit Display können Sie
jederzeit die bis zum Ende des
Waschvorgangs verbleibenden Minuten
ablesen.
VERRIEGELUNG
Funktion der Verriegelung
Bei Modellen mit Display
Mit der Verriegelung der Tasten stellen Sie
sicher, dass durch ungewolltes Drücken von
Tasten die eingestellten Programme und
Zusatzfunktionen nicht verändert werden. Sie
dient u. a. als Kindersicherung.
Aktivieren Sie die Verriegelung erst nach dem
Einstellen des Waschprogramms und der
Zusatzfunktionen.
Auslösen der Verriegelung
a Die Verriegelung wird durch Drücken der
Taste Start / Pause während mindestens
drei Sekunden ausgelöst. Auf dem
Display sehen Sie, ob die Verriegelung
ausgelöst wurde.
bedienen der maschine
a
a
b
Lösen der Verriegelung
b Die Verriegelung der Tasten wird bei
Ende des Waschprogramms
automatisch gelöst. Wenn Sie die
Verriegelung bei laufendem
Waschprogramm lösen möchten, halten
Sie die Starttaste erneut während drei
Sekunden gedrückt. Nach den drei
Sekunden erscheint die Anzeige der
Verriegelung auf dem Display mit dem
Hinweis Pause.
Durch Drücken der Taste ON/OFF wird
die Verriegelung gelöst.
18
ABLAUF DES WASCHPROGRAMMS
7
UND STROMAUSFALL
ABLAUF DES
WASCHPROGRAMMS
Bei Modellen mit Display kann während des
laufenden Programms auf dem Display
abgelesen werden, in welcher Phase sich das
Programm befindet und wie viel Zeit bis zum
Ende des Waschvorgangs verbleibt. Bei
Modellen ohne Display zeigen die
Anzeigeleuchten die Programmphasen an.
Die einzelnen Waschphasen erscheinen
aufeinanderfolgend im oberen Teil des Displays,
gemäss dem Ablauf de Programms. Die bis
zum erreichen des Programmendes benötigte
Zeit erscheint ebenfalls auf dem Display. Die
Anzeige wird nicht pro Minute, aber in
regelmässigen Abständen aktualisiert.
Sie können durch Drücken der entsprechenden
Taste weitere Zusatzfunktionen einstellen,
allerdings darf das Waschprogramm die
jeweilige Phase noch nicht erreicht haben und
Zusatzfunktion muss für das eingestellte
Programm vorgesehen sein.
Das Drücken der Taste Zeitvorwahl bei
laufendem Waschprogramm löst keinerlei
Funktion aus.
Das Drücken der Taste Start / Pause bei
laufendem Waschprogramm löst die Funktion
PAUSE aus.
Wird bei laufendem Programm mit dem
Drehknopf zur Programmwahl das
Waschprogramm geändert, stellt sich
die Maschine auf PAUSE und das
eingestellte Waschprogramm wird
annulliert.
Drücken Sie zum Herausnehmen oder
Hinzufügen eines Wäschestücks die
Taste Start / Pause. Versichern Sie sich,
dass der Wasserstand unter der Höhe
der Ladeluke liegt und die Temperatur in
Bitte beachten!
der Wäschetrommel nicht zu heiss ist.
Drücken Sie danach erneut die Taste
Start / Pause und das Waschprogramm
wird fortgesetzt.
STROMAUSFALL
Kommte es zu einem Stromausfall, nimmt
die Maschine nach dem Wiederherstellen
der Stromversorgung genau dort den Betrieb
wieder auf, wo er unterbrochen wurde (die
Informationen werden während mehrerer
Stunden gespeichert).
bedienen der maschine
1100
700
400
3h6h9h
hinweise
Genaues Ausrichten der Maschine mit
den Einstellfüssen verringert die
Geräuschentwicklung beim Schleudern.
Waschen Sie, wenn möglich, in einem
Waschgang Kleidungsstücke
unteschiedlicher Grösse. Dadurch wird die
Wäsche gleichmässiger in der Trommel
verteilt und das Schleuderergebnis
verbessert.
Alle Modelle verfügen über ein
Sicherheitssystem, das den
Schleudervorgang unterbindet, wenn die
Wäsche zu sehr auf einer Seite der Trommel
konzentriert ist. Auf diese Weise werden zu
starke Vibrationen verhindert.
Sollte Sie feststellen dass die Wäsche nicht
ausreichend geschleudert wurde, verteilen
sie sie gleichmässig in der Trommel und
schleudern sie erneut.
19
waschmaschine
Lassen Sie nach jedem Waschen die
Trommeltür der Maschine eine Weile
offen stehen, damit die Luft ungehindert
in der Maschine zirkulieren kann.
Es wird empfohlen, in regelmässigen
Abständen, je nach Härte des Wassers,
ein komplettes Waschprogramm mit
einem Anti-Kalk-Mittel durchlaufen zu
lassen. Dadurch verlängern Sie die
Lebensdauer ihrer Waschmaschine.
Ziehen Sie bitte den Netzstecker
bevor Sie die Maschine reinigen oder
warten.
Bitte beachten!
REINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS
1
Reinigen Sie das Waschmittelfach, sobald
sich darin Wasch- oder Zusatzmittel
abgelagert haben.
a Entnehmen Sie das
Waschmittelfach, in dem Sie es mit
Schwung aus der Maschine ziehen.
wartung und reinigung
WARTUNG
a
b Reinigen Sie die Abteilungen des
Waschmittelfachs mit lauwarmem
Wasser und einer Bürste.
c Nehmen Sie die Siphons in den
Abteilungen für Zusatzmittel des
Waschmittelfachs heraus und
reinigen Sie sie. Setzen Sie sie
danach wieder ein und versichern
Sie sich, dass sie gut sitzen.
Geben Sie dann die
Waschmittelschublade wieder in die
Maschine.
Ein schlecht sitzender oder
verschmutzter Siphon behindert
die Aufnahme von Zusatzmitteln
und hat zur Folge, dass nach dem
Waschen Wasserreste im
Waschmittelfach übrigbleiben.
Bitte beachten!
20
b
c
REINIGUNG DES ZUGÄNGLICHEN FILTERS
2
UND REINIGUNG VON AUSSEN
REINIGUNG DES FILTRES
Reinigen Sie den Filter, wenn die Pumpe
durch Gegenstände blockiert wurde, die in
die Maschine geraten sind.
a Lösen Sie die Klappe des Sockels, indem
Sie leicht an den Seiten ziehen und
gleichzeitig nach unten drehen, und lösen
Sie danach die Halterungen.
Falls Sie keinen seitlichen Zugang zum
Sockel haben, führen Sie einen kleinen
Schraubenzieher in die drei Vertiefungen
ein, die sich an der Oberseite der
Sockelklappe befinden. Auf diese W eise
können die Klappe aushebeln und die
Halterungen lösen.
b Um das Wasser aufzufangen, das beim
herausnehmen des Filters herausläuft,
geben Sie vorher einen Teller oder ein
anderes Gefäss darunter.
c Drehen Sie den Filter eine viertel oder halbe
Umdrehung nach links. Das Wasser
beginnt herauszulaufen.
d Sobald das Wasser aus dem Filter
abgelaufen ist, drehen sie ihn so lange,
bis sie ihn herausnehmen können. Zu
diesem Zwecke ziehen Sie ihn vorsichtig
nach vorn.
e Entfernen Sie die Gegenstände, die
möglicherweise durch den Filter
aufgefangen wurden, und reinigen Sie
ihn von Fuseln.
f Setzen Sie den Filter ein und bringen Sie
die Sockelklappe wieder an.
a
b
d
e
wartung und reinigung
c
Zum Vermeiden von Verbrühungen
führen Sie diesen Vorgang nicht aus,
wenn die Temperatur des
Waschwassers über 30°C beträgt.
Bitte beachten!
REINIGUNG VON AUSSEN
Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine
von Aussen lauwarmes Seifenwasser oder ein
mildes Reinigungsmittel, keine Scheuermittel
und keine Lösungsmittel.
Entfernen Sie sofort Waschmittel oder
Zusatzmittel, das aus dem
Waschmittelfach ausgetreten ist, da
dieses die Oberfläche des Geräts
angreift.
Bitte beachten!
21
waschmaschine
sicherheit und problemlösungen
Bestimmte Probleme, die beim
Betrieb der Maschine auftreten
können, lassen sich durch das
Befolgen der unten aufgeführten
Anweisungen möglicherweise
selbst beheben.
Besteht das Problem weiter,
benachrichtigen sie bitte Ihren
KUNDENDIENST.
Öffnen Sie auf keinen Fall
selbst das Gerät! Im
Inneren des Geräts befindet
sich keine Sicherung oder
analoge Komponente, die
vom Benutzer
ausgewechselt werden
könnte.
Bitte beachten!
MÖGLICHE STÖRUNGEN
Warum startet die Maschine
nicht?
Anzeige
FO1
FO2
CO3
FO4
FO5
.
.
.
.
.
F10
Wenn die Maschine nicht startet kann das folgende Gründe
haben:
Prüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist.
Die Waschmaschine ist nicht an das Stromnetz
angeschlossen, oder es liegt kein Strom an den
Leitungen.
Mögliche Störungen
Es läuft kein Wasser in die Maschine ein
Wasser läuft nicht ab, Maschine schleudert nicht
Maschine schleudert nicht
Maschine startet nicht
Benachrichtigen Sie bitte den
technischen Kundendienst
Warum vibriert die Maschine
zu stark oder entwickelt
übermässigen Lärm?
Die Start/Pause Taste wurde nicht gedrückt.
Wenn die Tür der Waschmaschine nicht richtig
geschlossen ist, erscheint auf dem Display F04 oder
de Leuchtanzeigen für Waschen und Ende blinken.
Dies kann folgende Ursachen haben:
Die Blockier- und Transportschrauben wurden nicht
entfernt.
Die Maschine ist nicht richtig ausgerichtet oder steht
nicht gut auf dem Boden.
22
sicherheit und problemlösungen
Warum läuft kein Wasser in
die Maschine?
Warum läuft das Wasser
nicht ab und die Maschine
schleudert nicht?
Warum Schleudert die
Maschine nicht?
Die Anzeige F01 –kein Wasserzulauf– kann dadurch
bedingt sein, dass das Wasser abgestellt ist, der Hahn
des Wasserzulaufs abgedreht ist, oder der Eingangsfilter
der Maschine verstopft ist.
Zum Beseitigen der Störung können Sie folgendes tun:
Warten Sie, bis die Wasserversorgung wieder
gewährleistet ist, öffnen Sie den Hahn des Wasserzulauft,
lösen Sie den Zulaufschlauch und reinigen Sie den Filter.
Wenn dieser Fehler auftritt, erscheint au f dem Display
F01 oder die Leuchtanzeigen für Waschen und Spülen
blinken abwechselnd.
Das Erscheinen von F02 kann folgende Gründe haben:
Blockierung der Motorpumpe die für das Abpumpen
des Wassers zuständig ist, Verstopfung in der
Rohrleitung des Gebäudes oder unsachgemässer
elektrischer Anschluss der Motorpumpe.
Massnahmen: Liegt die Ursache des Problems in der
Behinderung der Motorpumpe durch Verstopfung des
Filters, beheben Sie das Problem wie in Kapitel 2,
Wartung und Reinigung der Maschine, beschrieben.
Wenn dieser Fehler auftritt, erscheint auf dem Display
F02 oder die Leuchtanzeigen für Spülen und Ende
blinken abwechselnd.
Dies ist bedingt durch die ungleichmässige Verteilung
der Wäsche in der Trommel und kann übermässige
Vibrationen zur Folge haben.
Warum ist beim Waschen
kein Wasser in der Trommel
zu sehen?
Stellen Sie erneut ein Schleuderprogramm ein.
Wenn dieser Fehler auftritt, erscheint auf dem Display
C3 oder die Leuchtanzeigen für Waschen, Spülen und
Ende blinken abwechselnd und die übrigen
Leuchtanzeigen der Bedienerleiste sind ausgeschaltet.
Dies liegt daran, dass die Maschine über ein System verfügt,
das sich an die Wäschemenge und die Stoffart anpasst,
und die Wassermenge und den Energieverbrauch
automatisch darauf einstellt, um die Umweltbelastung so
gering wie möglich zu halten. Auch wenn die Wassermenge,
die sie durch die Einfüllöffnung wahrnehmen, niedrig
erscheint, besteht kein Grund zur Beunruhigung. Das
Wasch- und Spülergebnis ist trotzdem optimal.
23
sicherheit und problemlösungen
Warum bleibt Wasser im
Waschmittelfach zurück?
Warum lässt sich die
Einfüllöffnung nicht sofort
nach dem Ende des
Waschgangs öffnen?
Warum stimmt die auf der
Uhr angezeigte Restzeit
nicht mit der tatsächlichen
Zeit des Endes des
eingestellten Zyklus
überein?
Sonstige
Unregelmäßigkeiten
Dies kann seine Ursache darin haben, dass das
Waschmittelfach gereinigt werden muss. Dieser einfache
Vorgang wird im Kapitel Wartung und Reinigung des
Geräts beschrieben.
1- Reinigung des Waschmittelfachs.
Moderne Waschmaschinen sind mit verschiedenen
Sicherheitssystem ausgestattet. Eines davon besteht darin,
dass sich die Waschmaschine nicht öffnen lässt, bevor die
Trommel nicht komplett zum Stillstand gekommen ist. Es
dauert etwa zwei Minuten, bis sich die Trommeltür öffnen
lässt.
Es handelt sich bei dieser Zeitangabe um einen Richtwert,
der durch bestimmte Bedingungen während des Ablaufs
des eingestellten Programms beeinträchtigt werden kann.
Z.B. die Temperatur des Wassers bei Waschbeginn, die
Wäschemenge oder beim Schleudern durch die Wäsche
verursachtes Ungleichgewicht.
Die Waschmaschine kann auch weitere Störungen
anzeigen. Wenn dies der Fall ist, erscheinen auf dem
Display die Anzeigen F05, F06...., F10 oder die
Leuchtanzeigen für Waschen, Spülen und Ende blinken
gemeinsam mit einer weiteren Leuchtanzeige der
Bedienerleiste.
Bitte verständigen Sie in diesem Fall den Technischen
Kundendienst.
902 10 50 10
24
waschmaschine
Umweltschutzhinweis
INFORMATION ZUR VORSCHRIFTGEMÄSSEN ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN
UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN
hinweise zum umweltschutz
Ist das Gerät nicht mehr funktionsfähig, darf dieses
nicht gemeinsam mit dem üblichen Hausmüll
entsorgt werden.
Das Gerät kann ohne jegliche Kosten in speziell
dafür vorgesehenen Annahmestellen abgegeben
werden. Die Adressen dieser Stellen erhalten Sie
von ihrer örtlichen Verwaltung. Auch bestimmte
Hersteller bieten diesen Service an.
Durch die getrennte Entsorgung eines Elektrogeräts
vermeiden sie mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine
unsachgemässe Entsorgung ausgelöst werden
können. Durch Verwertung und Recycling der
Bestandteile des Geräts werden gleichzeitig Energie
und Rohstoffe eingespart.
Ein auf dem Gerät angebrachtes Symbol weist
darauf hin, dass dieses Gerät getrennt entsorgt
werden muss und nicht in übliche Hausmüllbehälter
gegeben werden darf.
Wenden Sie sich für alle weiteren
Informationen bitte an die örtliche
Verwaltung oder an den Händler,
bei dem Sie dieses Gerät gekauft
haben.
25
avvertenze
Per evitare rischi di incendio, scosse elettriche, danni personali o altri danni quando
si usa la lavatrice, occorre prendere le seguenti precauzioni:
Questa lavatrice viene fornita con un
manuale contenente le istruzioni relative al
funzionamento, alla manutenzione e
all'installazione. Leggere tutte le istruzioni
prima di usare la lavatrice.
Non lavare capi che in precedenza siano
stati smacchiati, lavati, lasciati in ammollo o
comunque trattati con benzina, solventi per
la pulizia a secco, altre sostanze infiammabili
o esplosive, dato che si producono vapori
che si possono incendiare o esplodere.
Non aggiungere benzina, solventi per la
pulizia a secco né altre sostanze infiammabili
o esplosive all'acqua del lavaggio, dato che
si producono vapori che si possono
incendiare o esplodere.
Non cercare di riparare o di sostituire
nessuna parte della lavatrice, né effettuare
alcun intervento a meno che sia stato indicato
nelle istruzioni per la manutenzione del
manuale.
Non salire sulla lavatrice, né appoggiarsi
sull'oblò aperto.
Per ridurre il pericolo di incendio e di
scosse elettriche NON usare una prolunga
o un adattatore per collegare la lavatrice alla
rete elettrica.
La lavatrice deve essere usata solo per
l'uso per il quale stata progettata.
Seguire le istruzioni di lavaggio riportate
sull'etichetta del capo da lavare.
Mettere in funzione la lavatrice solo dopo
essersi assicurati che:
• Sia stata installata secondo le istruzioni
per l'installazione.
• Tutti gli allacciamenti dell’acqua, allo
scarico, le connessioni alla rete elettrica
e a terra siano stati effettuati secondo le
norme locali e/o altre norme applicabili.
26
lavatrice
To p
Tubo di scarico
Oblò
specifiche
Cavo di
alimentazione
Pannello
dei comandi
Vaschetta
del detersivo
Cestello di lavaggio
in acciaio inox
Filtro (dietro
lo zoccolo)
Piedini
regolabili
Zoccolo
ACCESSORI
Tubo di entrata dell'acqua.
27
lavatrice
DISIMBALLAGGIO E
1
SBLOCCO DELLA
LAVATRICE
a Rimuovere la base, i profili angolari e la
copertura superiore.
a Allentare le viti che fissano le 3 piastre
di plastica alla parte posteriore della
lavatrice.
b Allentare le 3 viti di blocco e rimuoverle.
c Coprire i fori con le piastre di plastica
rimosse in precedenza.
installazione e montaggio
a
DISIMBALLAGGIO
SBLOCCO
a/c
Conservare le viti di blocco in
previsione di un futuro trasferimento.
Nota bene
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.