FABER Ilma Super X 60 User guide

- Návo
- Instrukcja Obsługi
- Руководство по эксплуатации
- Príručka na obsluhu
- Priročnik Za Uporabo
- Kullanim Kilavuzu
d k použití
± 20Kg
4x(Ø4x20)
(Ø4x6)
OBSAH
STEAM OFF SYSTEM........................................................................................................................................................... 3
DOPORUČENÍ A RADY......................................................................................................................................................... 4
CHARAKTERISTIKY.............................................................................................................................................................. 7
MONTÁŽ ................................................................................................................................................................................8
INSTALACE ......................................................................................................................................................................... 11
POUŽITÍ .............................................................................................................................................................................. 13
ÚDRŽBA .............................................................................................................................................................................. 15
CS
SPIS TREŚCI
STEAM OFF SYSTEM......................................................................................................................................................... 16
PORADY I WSKAZÓWKI ..................................................................................................................................................... 17
CHARAKTERYSTYKI .......................................................................................................................................................... 20
MONTAŻ................................................................................................................................................................................21
INSTALACJA........................................................................................................................................................................ 24
UŻYTKOWANIE .................................................................................................................................................................. 26
KONSERWACJA ................................................................................................................................................................. 28
УКАЗАТЕЛЬ
STEAM OFF SYSTEM..........................................................................................................................................................29
СОВЕТЫ И ПОДСКАЗКИ................................................................................................................................................... 30
ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................................................................................................... 33
МОНТАЖ ............................................................................................................................................................................ 34
УСТАНОВКА ....................................................................................................................................................................... 37
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................................................................................................................. 39
ОБСЛУЖИВАНИЕ .............................................................................................................................................................. 41
OBSAH
STEAM OFF SYSTEM..........................................................................................................................................................42
RADY A NÁVRHY .............................................................................................................................................................. 43
CHARAKTERISTIKA .............................................................................................................................................................46
MONTÁŽ.............................................................................................................................................................................. 47
INŠTALÁCIA......................................................................................................................................................................... 50
POUŽÍVANIE........................................................................................................................................................................ 52
ÚDRŽBA .............................................................................................................................................................................. 54
KAZALO
STEAM OFF SYSTEM..........................................................................................................................................................55
NASVETI IN PREDLOGI ..................................................................................................................................................... 56
ZNAČILNOSTI ..................................................................................................................................................................... 59
MONTAŽA ........................................................................................................................................................................... 60
NAMESTITEV ...................................................................................................................................................................... 63
UPORABA............................................................................................................................................................................ 65
VZDRŽEVANJE ................................................................................................................................................................... 67
PL
RU
SK
SL
IÇERIKLER
STEAM OFF SYSTEM...........................................................................................................................................................68
ÖNERİ VE TAVSİYELER...................................................................................................................................................... 69
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ ........................................................................................................................................................... 72
MONTAJ ............................................................................................................................................................................... 73
KURULUM ............................................................................................................................................................................ 76
KULLANIM............................................................................................................................................................................ 78
BAKIMI ................................................................................................................................................................................. 80
TR
STEAM OFF SYSTEM
STEAM OFF
EKSKLUZYWNY KOMFORT BEZ SKRAPLANIA
SYSTEM
W płytach indukcyjnych dyferencjał różnicowy cieplny, który tworzy się
między częścią gorącą, przylegającą do gotowania i chłodniejszym powietrzem pod częścią zasysającą okapu, powoduje efekt skraplania i kapania, którego nikt do dzisiaj nie rozwiązał. Rozproszenie pary ma, poza tym tendencję do angażowania otaczającego środowiska oraz części strukturalnej kuchni takich, jak przód i podstawy elementów zawieszenia. Dzięki systemowi Steam Off to wszystko zostaje wyeliminowane.
OKAP, KTÓRY ODDYCHA
Strumienie kontrolowanego powietrza, uwalniane w formie spiralnej i
zmiennej geometrii, powodują dwa wiry, dzięki którym kontroluje się wznoszenie się dymów i pary. Dzięki systemowi Steam Off okap nie tylko zasysa, ale emituje również strumienie powietrza, które tworzą wirowania i przyspieszenie oraz ułatwiają angażowanie i przyswajanie pary. Zakończone skraplanie i jego osadzenie pod i wokół okapu!
PL
16
PORADY I WSKAZÓWKI
Instrukcje dotyczące użytkowania odnoszą się do różnych modeli tego urządzenia. W związku z tym można znaleźć opisy pojedynczych cech, które nie należą do konkretnego urządzenia.
INSTALACJA
Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia, wynikające z niewłaściwej instalacji lub błędnego użytkowania.
Minimalna odległość bezpieczeństwa pomiędzy płytą grzewczą a okapem zasysającym wynosi 650 mm (niektóre modele mogą być instalowane na mniejszych wysokościach; zobacz paragraf, dotyczący rozmiarów roboczych i instalacyjnych).
• Sprawdzić czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu.
Dla urządzeń klasy I sprawdzić czy sieć zasilania domowego ma prawidłowe uziemienie. Podłączyć pochłaniacz do przewodu dymów poprzez rurę o minimalnej średnicy 120 mm. Trasa dymów musi być jak najkrótsza. Nie podłączać okapu zasysającego do przewodów dymowych, które transportują
• dymy spalinowe (np. kotły, kominy, itd.).
• Jeśli pochłaniacz jest używany w kombinacji z urządzeniami nieelektrycznymi (np. urządzenia gazowe), musi być zagwarantowany w pomieszczeniu dostateczny
poziom napowietrzenia, aby zapobiec powrotowi przepływu gazów spalinowych. Kuchnia musi mieć otwarcie bezpośrednio na zewnątrz, aby zapewnić dopływ świeżego powietrza. Kiedy okap kuchenny jest używany w kombinacji z urządzeniami niepodłączonymi do prądu, ciśnienie negatywne w pomieszczeniu nie może przekraczać 0,04 mbar, aby zapobiec ponownemu zasysaniu opar
• W razie uszkodzenia kabla zasilającego, należy go wymienić u producenta lub w serwisie obsługi technicznej, aby zapobiec jakiemukolwiek zagrożeniu.
ów do pomieszczenia przez okap.
PL
17
• Jeśli instrukcje instalacyjne płyty grzewczej gazowej wyznaczają odległość większą niż tą wyżej wskazaną, trzeba to wziąć pod uwagę. Muszą być przestrzegane wszystkie normy dotyczące wylotu powietrza.
• Używać tylko śrub i drobnych części odpowiednich dla okapu. Ostrzeżenie: brak zainstalowania śrub lub urządzeń mocujących, zgodnie z
niniejszymi instrukcjami może spowodować ryzyko porażenia prądem.
• Podłączyć okap do sieci zasilającej przełącznikiem dwubiegunowym o odległości między stycznikami przynajmniej 3 mm.
UŻYTKOWANIE
Okap zasysający jest zaprojektowany wyłącznie do używania domowego
w celu wyeliminowania zapachów z kuchni. Nie używać nigdy okapu do celów innych niż te, dla których został zaprojektowany.
• Nie pozostawiać nigdy płomieni pod działającym okapem. Wyregulować natężenie płomienia tak aby skierować go w kierunku dna
• pojemnika do gotowania, upewniając się, aby nie obejmował jego boków.
• Frytkownice muszą być stale kontrolowane podczas używania: rozgrzany olej mógłby się zapalić.
• Nie gotować al flambé pod okapem: mógłby powstać pożar.
• To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku użycia i przez osoby o zmniejszonych zdolnościach psycho-fizyczno-sensorycznych lub o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy, pod warunkiem, że będą nadzorowane i przeszkolone, jak w bezpieczny sposób używać urządzenie i jakie grożą niebezpieczeństwa. Upewnić się, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że pod nadzorem.
PL
18
UWAGA: części dostępne mogą bardzo się rozgrzać podczas używania urządzeń do gotowania”.
KONSERWACJA
Wyłączyć lub rozłączyć urządzenie od sieci zasilania przed jakimkolwiek
myciem lub pracami konserwacyjnymi.
• Czyścić i/lub wymienić filtry po wskazanym okresie czasu (zagrożenie pożarem).
• Filtry przeciwtłuszczowe muszą być czyszczone co 2 miesiące działania lub nawet częściej w przypadku bardzo częstego używania i mogą być myte w zmywarce.
Filtr aktywnego węgla nie nadaje się do mycia ani nie może być regenerowany i musi być częściej w przypadku bardzo częstego używania.
• "Występuje ryzyko pożaru, jeśli czyszczenie nie jest wykonane zgodnie z instrukcjami".
Czyścić okap wilgotną szmatką i neutralnym detergentem płynnym.
Symbol na produkcie lub opakowaniu wskazuje, że produkt nie może zostać utylizowany jako zwykły odpad przekazany do właściwego miejsca zbiórki recyklingu elementów elektrycznych i elektronicznych. Upewniając się, aby ten produkt został utylizowany we właściwy sposób, będzie można zapobiec potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla zdrowia i środowiska, które w innym przypadku mogłyby wynikać z jego nieprawidłowej utylizacji. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji o recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z Urzędem Gminnym, lokalną obsługą utylizacji odpadów lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
wymieniany co 4 miesiące działania lub nawet
domowy. Produkt do utylizacji musi być
PL
19
CHARAKTERYSTYKI
400
560 - 860 - 1160
595 - 895 -1195
Wymiary
66
360 MAX.
265,5
309 MIN.
120
400
275,6
560 - 860 -1160
- 895 - 595 1195
73
min.500
min.500
PL
20
MONTAŻ
Okap może być zainstalowany bezpośrednio na
niższym poziomie Podwieszeń głębokich na 310mm Na głębsze Podwieszenia są w dotacji 3 elementy
odległościowe
P Podwieszenie
Elementy odległościowe
310 320 330 340-360
-
A A+B A+B+C
A
C
B
Podwieszenie 320 mm
Żeby przystosować okap do podwieszenia o głębokości 320mm używać elementu odległościowego A
Zamontować element odległościowy tak, jak pokazano na rysunku, używając śrub (Ø4x6)
Ilość śrub zależy od długości
okapu (56/86/116)
P
PL
A
320
21
Podwieszenie 330 mm
Żeby przystosować okap do podwieszeń o głębokości
330mm używać elementów odległościowych A i B
Zamontować element odległościowy A; element odległościowy B obejmuje A i mocuje się śrubami (Ø4x6) tak, jak pokazano na rysunku
Ilość śrub zależy od długości okapu (56/86/116)
330
Podwieszenie 340-360 mm
Żeby przystosować okap do podwieszeń o głębokości
340-360mm używać elementów odległościowych A,
Zamontować element odległościowy A; następnie element odległościowy B śrubami (Ø4x6) tak, jak pokazano na rysunku
Następnie zamontować element odległościowy C śrubami (Ø4x6)
Ilość śrub zależy od długości okapu (56/86/116)
C
PL
340-360
22
MONTAŻ PRZEKŁADKI X,Y
Zamontować element odległościowy tak, jak pokazano na rysunku, używając śrub (Ø4x6)
X
Y
PL
23
INSTALACJA
MONTAŻ W PODWIESZENIU
TYLKO mod. 560mm: należy zdemontować plafonierę przed przystąpieniem do montażu.
1) usunąć filtry
Umieścić okap w podwieszeniu, bez filtrów
TYLKO mod. 560mm: zamontować ponownie plafonierę [3) -> 2) -> 1)]
2) usunąć śruby 4x (M4x10)
Przymocować śrubami na wyposażeniu
4x(Ø4x20)
3) odłączyć kable
PL
24
120
Połączenia
WYJŚCIE POWIETRZA WERSJA ZASYSAJĄCA
Do instalacji w Wersji Zasysającej, należy podłączyć Okap do rury wylotowej za pomocą sztywnej lub giętkiej rury ø120mm.
Przymocować rurę odpowiednimi opaskami zaciskowymi.
Potrzebny materiał nie jest na wyposażeniu. Usunąć ewentualne Filtry Przeciwzapachowe Aktywnego Węgla.
x
125125
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na
etykiecie charakterystyk, umieszczonej na okapie. Jeśli okap jest zaopatrzony zgodnie z obowiązującymi przepisami, umieszczonego w dostępnej strefie. Jeśli nie jest zaopatrzony we wtyczkę (podłączenie bezpośrednie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w dostępnej strefie, należy zastosować przełącznik dwubiegunowy, który zapewni całkowite rozłączenie sieci w warunkach kategorii przepięciowej III, zgodnie z regułami instalacyjnymi.
we wtyczkę, należy podłączyć ją do gniazda,
Wywiercić otwór ø 125 mm na ewentualnej Półce znajdującej
się nad Okapem. Połączyć Kołnierz do otworu wyjściowego na Półce znajdującej
się nad Okapem rurą sztywną lub giętką ø120 mm. Przymocować rurę odpowiednimi opaskami zaciskowymi.
Przymocować Kratkę skierowaną x na wyjście. Przydatny
materiał nie jest w dotacji. Upewnić się o obecności Filtrów Przeciwzapachowych
Aktywnego Węgla.
WYJŚCIE POWIETRZA WERSJA FILTRUJĄCA
Wymiana Led
!
PL
W celu wymiany należy skontaktować się z Obsługą Techniczną.
25
UŻYTKOWANIE
Tablica sterownicza
Włącza/Wyłącza silnik przy pierwszej prędkości, Led przycisku zaświeca się i świeci się przy wszystkich prędkościach silnika. Krótko wciśnięty włącza silnik, jeśli wciśnięty z dowolnej prędkości wyłącza silnik.
Gdy wszystkie załadowania są wyłączone (Silnik i światła OFF), w przypadku
aktywnego alarmu filtra CA (Aktywnego Węgla) lub tłuszczowego, wykonuje się ich reset wciskając klawisz przez ok 2 sekundy, wyświetlając potrójne migotanie wszystkich diod Led.
Włącza silnik przy prędkości 2, dioda Led klawisza włącza się tylko przy prędkości 2.
Wciskając klawisz przez około 2 sekundy, kiedy wszystkie załadowania są wyłączone
(Silnik i światła OFF), aktywuje się alarm wyczerpanych Filtrów Węglowych wyświetlając miganie diody Led odnoszącej się do klawisza 1. Aby dezaktywować alarm wyczerpane Filtry Węglowe, wciska się ponownie klawisz przez kolejne 2 sekundy wyświetlając pojedyncze miganie diody Led odnoszącej się do klawisza 1.
Włącza klawisz przy prędkości 3, dioda Led klawisza włącza się tylko przy prędkości 3.
Przyciskając klawisz przez około 2 sekundy włącza silnik na prędkość INTENSYWNĄ,
dioda Led klawisza miga co 0.5 sek. Ta prędkość jest określona na 6 minut. Po zakończonym czasie, system wraca automatycznie do prędkości wcześniej wybranej. Jeśli aktywowana po wyłączeniu silnika, po zakończonym czasie przechodzi w tryb OFF. Wyłącza się wciskając ten sam klawisz, klawisz o dowolnej prędkości lub klawisz , aby wyłączyć silnik.
Włącza/Wyłącza STEAM_SYSTEM (TYLKO PRZY WŁĄCZONYM SILNIKU); przy włączonym systemie klawisz włącza się. SYSTEM WYŁĄCZA SIĘ KIEDY WYŁĄCZA SIĘ SILNIK.
Przy wyłączonych załadowaniach (Silnik i światła OFF), wciskając klawisz przez około 2 sekundy, rozłącza się pilota sterowania wizualizując pojedyncze miganie diody Led odnoszącej się do klawisza 1. Wciskając go ponownie przez 2 sekundy, włącza się pilota sterowania pokazując wizualizując miganie diody Led odnoszącej się do klawisza 1.
PL
Włącza/Wyłącza światła, dioda Led klawisza włącza się.
ALARMY FILTRÓW
Nasycenie filtrów antytłuszczowych następuje po 100 godzinach
ciągłego działania okapu i jest sygnalizowane miganiem 1 raz na sekundę diody Led.
Nasycenie filtrów antyzapachowych (węgiel) zachodzi po 200 godzinach
ciągłego działania okapu i jest wskazane przez miganie 1 raz co 0,5” diody Led.
26
Pilot sterowania (FAKULTATYWNY)
To urządzenie może być zarządzane przez pilota sterowania, zasilanego bateriami alkalicznymi cynkowo­węglowymi o 1,5 V typu standard LR03-AAA (nie są na wyposażeniu).
Nie umieszczać pilota sterowania w pobliżu źródeł ciepła. Nie wyrzucać baterii w środowisko, umieścić je w
odpowiednim pojemniku.
Silnik
Oświetlenie Włącza/Wyłącza oświetlenie.
Delay Funkcja niezaimplementowana
Intensywna
Włącza/Wyłącza silnik przy pierwszej prędkości. Długie wciśnięcie włącza Steam_OFF_System
Zmniejsza prędkość silnika 3 > 2 > 1
Zwiększa prędkość silnika. 1 > 2 > 3
Włącza silnik przy prędkości INTENSYWNEJ. Ta prędkość jest określona na 6 minut. Po tym czasie, system wraca automatycznie do wcześniej wybranej prędkości. Jeśli aktywowana przez wyłączony silnik, po zakończonym czasie przechodzi w tryb OFF. Wyłącza się wciskając ten sam klawisz lub klawisz “OFF motore”
PL
27
KONSERWACJA FILTRÓW
Mogą być myte również w zmywarce i powinny być myte mniej
więcej co 2 miesiące użytkowania lub częściej, jeśli są bardzo często używane.
Zdejmować Filtry po kolei, przepychając je w kierunku tylnej części
zespołu i ciągnąc jednocześnie w dół. Myć Filtry unikając ich zaginania i suszyć je przed ponownym
zamontowaniem. Ponownie je zamontować, zwracając uwagę, aby utrzymać uchwyt w
kierunku widocznej zewnętrznej części.
WYMIANA FILTRA PRZECIWZAPACHOWEGO AKTYWNEGO WĘGLA
Nie nadaje się do mycia ani nie może być regenerowany i musi być
wymieniany co 4 miesiące działania lub częściej w przypadku bardzo częstego używania. Zdjąć Filtry przeciwtłuszczowe metalowe.
Usunąć nasycony Filtr przeciwzapachowy Aktywnego Węgla, zwalniając
odpowiednie zapinki. Zamontować nowy Filtr Aktywnego Węgla zaczepiając go do jego gniazda.
Zamontować ponownie Filtry przeciwtłuszczowe metalowe.
Filtry przeciwtłuszczowe
CZYSZ
CZENIE FILTRÓW PRZECIWTŁUSZCZOWYCH
METALOWYCH SAMONOŚNYCH
Filtr przeciwzapachowy (Wersja Filtrująca)
KONSERWACJA SoS
Należy czyścić SoS co 2 miesiące działania
lub częściej w przypadku bardzo częstego używania. Zdjąć Filtry przeciwtłuszczowe.
Usunąć SoS z jego metalowej
obudowy, odkręcając 4 śruby. Wyczyścić SoS wilgotną szmatką i
ponownie zamontować.
PL
28
__________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________
3011000048901.00
Loading...