Extron Electronics RGB 201 User Manual

0 (0)

User’s Guide

RGB 201 Rxi

Universal Video Interface with Audio

68-664-01

Rev. B

03 09

Precautions

Safety Instructions • English

Thissymbolisintendedtoalerttheuserofimportant operatingandmaintenance(servicing)instructionsin the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.

Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.

Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.

Consignes de Sécurité • Français

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructionsimportantesconcernantl’exploitationet la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dansleboîtierdel’appareilde  tensionsdangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Warning

Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no userserviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.

Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.

Avertissement

Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenanceFaire exécuter toutes les interventions de réparationmaintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.

DiesesSymbolsolldenBenutzerdaraufaufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses ProduktesgefährlicheSpannungen,dienichtisoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Instrucciones de seguridad • Español

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Vorsicht

Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte

Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte daraufoder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im

Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen

vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Advertencia

Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro

a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

有重要的操作和维护说明。

••

A

FCC Class A Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in

a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

NThis unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.

Quick Start Guide — RGB 201 Rxi

Step 1

Turn the equipment off and disconnect the equipment from the power source.

Step 2

For positive or negative output sync (rather than sync following the input), RsGsBs video, or to clamp sync timing to back porch), open the interface’s case and configure the jumpers and/or DIP switches.

See Internal Configuration, beginning on page 2-3, for details.

Step 3

Rack, under-desk, or through-desk mount the interface as desired.

Rack mounting — Use the optional 1U Rack Shelf, part #60-190-01, for rack mounting.

Under desk mounting — Use the optional Under-Desk Mount Kit, part #70-077-01, to mount the DA under furniture.

Thru-desk mounting — Use the optional Thru-Desk Mount Kit, part

#70-077-02, to mount the DA through furniture.

Step 4

Video input — Connect the RGBHV, RGBS, RGsB or RsGsBs video input to the 15-pin HD Input connector.

Step 5

Audio input — Connect an unbalanced stereo audio source (such as a computer or a CD player) to the 3.5 mm mini stereo Audio connector for unbalanced audio input. See the figure below to wire the audio plug.

Tip (Left)

Sleeve (Gnd)

Ring (Right)

Tip (Left)

Sleeve (Gnd)

Step 6

Buffered monitor output — If desired, connect a local monitor or other device to this 15-pin HD female connector.

Step 7

Video output — Connect an RGBHV, RGBS, RGsB or (if configured in step 2, above) RsGsBs video display or other device as shown on the next page.

RGB 201 Rxi Universal Interface • Quick Start Guide

Extron Electronics RGB 201 User Manual

Quick Start Guide — RGB 201 Rxi, cont’d

R

G

B

R

G

B

R

G

B

H

V

S

H

V

S

H

V

S

RGBHV

 

RGBS

 

RGsB

 

 

 

 

 

 

 

RsGsBs

 

Step 8

Audio output — Connect an audio device, such as powered speakers, to this 3.5 mm, 5-pole captive screw connector for balanced or unbalanced audio output. The figure below shows how to wire the captive screw audio connector.

Do not tin the wires!

Tip

L

Tip

L

Ring

Sleeve

Sleeves

 

Tip

 

Tip

R

R

Ring

Sleeve

 

 

Balanced Audio

Unbalanced Audio

CConnect the sleeve(s) to ground (). Connecting the sleeve(s) to a negative (-) terminal will damage audio output circuits.

Step 9

DIP switches — Configure the rear panel DIP switches as shown:

Switch

Position

Switch

Position

1

Up

DDSP, no sync processing

5

Up

Mono on left channel

 

 

 

 

 

 

 

Down

ADSP

 

Down

Stereo audio

 

 

 

 

 

 

2

Up

RGsB or RsGsBs output

6

Up

LCD backlight off

 

 

 

 

 

 

 

Down

RGBHV or RGBS output

 

Down

LCD backlight on

 

 

 

 

 

 

3

Up

Serration pulses

7

Up

ID bits 4 & 11 grounded

 

 

 

 

 

 

 

Down

No Serration pulses

 

Down

ID bits unterminated

 

 

 

 

 

 

4

Up

Narrow V sync pulse

8

 

Spare

 

 

 

 

 

 

 

Down

Wide V sync pulse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Step 10

5

1

 

 

Remote connector

 

 

Connect an RS-232 device

9

6

to this connector for

Female

1

5

remote control. See

 

 

chapter 3, Remote Control

 

 

for details about SIS

6

9

commands and the control

 

Male

software that is included with the interface.

Pin

RS-232

Function

1

2TX Transmit data (-)

3RX Receive data (+)

4

5

Gnd

Signal ground

 

 

 

6

7

8

9

RGB 201 Rxi Universal Interface • Quick Start Guide

Table of Contents

Chapter 1 • Introduction ..........................................................

1-1

About this Manual ................................................................

1-2

About the RGB 201 Rxi .........................................................

1-2

Features ......................................................................................

1-3

Chapter 2 • Installation and Operation .........................

2-1

Installation Overview ..........................................................

2-2

Internal Configuration ........................................................

2-3

Sync polarity jumpers ............................................................

2-4

Internal sync DIP switches (RsGsBs) .......................................

2-5

Video clamping jumper .........................................................

2-5

Mounting the Interface .....................................................

2-6

Tabletop placement ...............................................................

2-6

Under-desk mounting ...........................................................

2-6

Through-desk mounting .......................................................

2-7

Rack mounting .......................................................................

2-9

UL guidelines for rack mounting .......................................

2-9

Rack mounting procedure .................................................

2-9

Rear Panel Connections and Switches ......................

2-11

Operation .................................................................................

2-16

Front panel controls and indicators ....................................

2-16

Level and peaking controls ..............................................

2-16

Centering controls ...........................................................

2-17

Centering memory ................................................

2-18

LCD display ......................................................................

2-18

LCD screen backlight .............................................

2-18

Scan rate indication ..............................................

2-18

Centering indications ............................................

2-18

Troubleshooting ...................................................................

2-19

If the image does not appear or there is no sound ..........

2-19

If the image is not displayed correctly .............................

2-19

If the image does not respond to controls .......................

2-20

If the image is not correctly centered ..............................

2-20

RGB 201 Rxi Universal Interface • Table of Contents

i

Table of Contents, cont’d

Chapter 3 • Remote Control ..................................................

3-1

Simple Instruction Set Control .......................................

3-2

Host-to-interface communications .......................................

3-2

Interface-initiated messages .................................................

3-2

Error responses .......................................................................

3-3

Timeout ..................................................................................

3-3

Using the command/response table .....................................

3-3

Symbol definitions .............................................................

3-3

Command/response table for SIS commands .........

3-4

Control Software for Windows ......................................

3-5

Installing the software ..........................................................

3-5

Using the software ................................................................

3-5

Using the help system ............................................................

3-6

Appendix • Reference Information ..................................

A-1

Specifications ..........................................................................

A-2

Included Parts ..........................................................................

A-4

Optional Accessories ............................................................

A-5

Cables ...........................................................................................

A-5

68-664-01

Rev. B

03 09

All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.

ii RGB 201 Rxi Universal Interface• Table of Contents

RGB 201 Rxi Universal Interface

Chapter1One

Introduction

About this Manual

About the RGB 201 Rxi

Features

Introductionduction,cont’d

About this Manual

This manual contains information about the Extron RGB 201 Rxi universal interface and on how to operate and configure it.

About the RGB 201 Rxi

The RGB 201 Rxi (figure 1-1) is an analog computer-video interface with 300 MHz (-3dB) video bandwidth, Advanced Digital Sync Processing (ADSP), and Digital Sync Validation Processing (DSVP). It accepts a computer-video input and an unbalanced computer stereo audio input. It features a local

monitor output, an RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs output and a balanced, line level stereo audio output. The interface features horizontal and vertical centering and level boost and peaking.

RS-232 Control

System or

Computer

Stereo Audio

TS

OUTPU

INPUT

Projector

Extron

RGB 201Rxi

Interface

Figure 1-1 — Typical RGB 201 Rxi application

Front panel controls, an RS-232 remote control system, or a PC computer can be used to shift the output image horizontally and vertically.

1-2 RGB 201 Rxi Universal Interface • Introduction

The interface is rack and furniture mountable and has an internal switching power supply for worldwide power compatibility.

Features

Flexible mounting options — The RGB 201 Rxi can be rack mounted, mounted under a desk or podium, or mounted through a desk or other furniture with optional mounting kits.

Audio — The interface outputs unbalanced PC stereo audio inputs as line level, balanced stereo or mono audio.

Level (boost) and peaking controls — Separate front panel controls compensate for signal losses from long cable runs.

Horizontal and vertical centering controls — Separate front panel controls allow horizontal and vertical centering adjustments.

Sync processing — Using regular sync processing to allow centering control (H-shift or V-shift) can create problems with some digital display devices as a result of the sync delay. Extron’s ADSP option maintains a stable sync signal while allowing centering control. This interface also provides another option, Digital Display Sync Processing (DDSP), to ensure proper displays without altering sync pulse timing or width. The sync processing type is selected via a rear panel DIP switch.

Digital Sync Validation Processing — In critical environments or unmanned, remote locations, it is vital to know which sources are active. Extron’s exclusive DSVP confirms that input sources are active by scanning all sync inputs for active signals. DSVP provides instantaneous frequency feedback for composite sync or separate horizontal and vertical sync signals via the interface’s Remote port.

Thirty memory presets — Thirty spaces are reserved in the interface’s memory for storing user-defined combinations of horizontal and vertical position settings based upon input signal scan rates. The interface automatically recalls the position settings when it detects an input signal with a matching scan rate.

LCD scan rate indicator — This backlit liquid crystal display (LCD) indicates the horizontal and vertical sync rates, and the minimum and maximum centering limits. A DIP switch is provided for turning off the backlight.

RGB 201 Rxi Universal Interface • Introduction

1-3

Introduction, cont’d

RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs outputs — Select the output format via cabling setup, rear panel DIP switch, and/or internal DIP switch configuration.

Sync on green — Sync can be added to the green video signal, for an RGsB video output, by turning on a rear panel DIP switch.

Sync on red, green, and blue — Sync can be added to the red and blue video signals, for an RsGsBs video output, by turning on internal DIP switches and a rear panel DIP switch.

Serration pulse switch — This DIP switch-selectable feature adds or strips the serration pulses from the output signal to make it compatible with digital display devices. Use the serration pulse switch if flagging or bending occurs at the top of the video display.

Sync polarity adjustment — Horizontal and vertical sync output can either follow input sync polarity, or outgoing sync can be forced to negative via an internal jumper.

Vertical sync pulse width adjustment — Vertical sync pulse width can be adjusted via a rear panel DIP switch.

Vented metal enclosure — Vents in the enclosure keep the interface cool and ready for use 24 hours a day, 7 days per week.

Automatic sync stripping — Sync signals are automatically stripped from the red, green and blue video input signals. The interface normally outputs sync simultaneously as separate horizontal and vertical sync and as composite sync, but sync on green (SOG) and sync on red, green, and blue can be selected on rear panel and/or internal DIP switch(es).

1-4 RGB 201 Rxi Universal Interface • Introduction

RGB 201 Rxi Universal Interface

Chapter2Two

Installation and Operation

Installation Overview

Internal Configuration

Mounting the Interface

Rear Panel Connections and Switches

Operation

Troubleshooting

Instaltal lationandandOperation,cont’d

Installation Overview

This is an overview of the installation process. You will find detailed installation and operation instructions in this chapter.

To install and set up the RGB 201 Rxi interface, follow these basic steps:

NSync polarity, sync-on-red and sync-on-blue, and video clamp configuration require opening the interface’s case and should be done before the interface is mounted.

1Turn all of the equipment (computers, remote controls, interface, projector/monitor, local monitor, and speakers or other audio device) off. Disconnect the power cords from the power source.

2If you want the interface to always output positive sync or negative sync, rather than following the input sync polarity, open the interface and shift the internal jumpers as necessary. See Internal Configuration and its subsection,

Sync polarity jumpers, in this chapter.

3If you want the interface to output RsGsBs video, open the interface and shift the internal DIP switches as necessary. See Internal Configuration and its subsection, Internal sync DIP switches (RsGsBs), in this chapter.

4If you want the clamp the sync timing of the video output to the sync tip rather than the back porch, open the interface and shift the internal jumper as necessary. See

Internal Configuration and its subsection, Video clamping jumper, in this chapter.

5Install the rubber feet for tabletop use, or install the appropriate brackets and furniture or rack mount the interface. See Mounting the Interface in this chapter.

6Connect the inputs (computers), output (display, local monitor, and audio), and remote control. See Rear Panel Connections and Switches in this chapter.

7Set the rear panel DIP switches. See Rear Panel Connections and Switches in this chapter as a guide.

8Connect power cords and turn on the devices: output devices (projector, monitors, speakers), remote control device, interface, and source computers.

9Adjust horizontal and vertical centering, and also level and peaking to obtain the best picture.

2-2 RGB 201 Rxi Universal Interface • Installation and Operation

Loading...
+ 32 hidden pages