EVE door & window 1ED109901001, door & window 20EAL9901 Get Started

Get Started
Erste Schritte
Prise en main
Cover (Page 1)
Get started Erste Schritte Prise en main
Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included spacers to bring the small element to the ideal height.
Setze die mitgelieferte ½ AA-Batterie ein und befestige Eve Door & Window so, dass die beiden mit Punkten markierten Flächen einander zugewandt sind. Mit den beiliegenden Distanzscheiben kannst du die optimale Höhe für das kleine Element erreichen.
Insérez la pile demi-AA fournie et placez Eve Door & Window de façon à ce que les repères soient l‘un en face de l‘autre. Utilisez les cales d‘espacement fournies pour placer le petit élément à la bonne hauteur.
1
(2)
The built-in LED will light up each time Eve Door & Window detects an open/closed state change, so you can be sure everything works as expected before attaching the adhesive firmly. If you want to replace the ½ AA (ER14250 3.6 V) battery, simply pull the larger element downwards - no need to remove and re-attach the carefully positioned adhesive.
Die integrierte LED leuchtet jedes Mal auf, wenn Eve Door & Window eine Zustandsänderung von offen zu geschlossen und umgekehrt erkennt. So kannst du vor der endgültigen Montage überprüfen, dass alles ordnungsgemäß funktioniert. Wenn du die ½ AA-Batterie (ER14250 3,6 V) austauschen möchtest, zieh einfach das größere Element nach unten. Die Abdeckung des Batteriefachs mit dem sorgsam angebrachten Klebeband muss dafür nicht entfernt werden.
Le voyant s‘allume à chaque fois qu‘Eve Door & Window détecte un mouvement d‘ouverture ou de fermeture. Observez ce voyant pour vérifier que tout fonctionne correctement avant de fixer fermement les éléments à l‘aide de l‘adhésif. Pour remplacer la pile demi-AA (ER14250 3,6 V), faites glisser l‘élément le plus grand vers le bas. Il n‘est pas nécessaire de retirer et de repositionner l‘adhésif.
Get started Erste Schritte Prise en main
(3)
Download the Eve app from the App Store.
Lade die Eve App aus dem App Store herunter. Téléchargez l‘app Eve sur l‘App Store.
2
Get started • Erste Schritte Prise en main
(4)
Get started • Erste Schritte Prise en main
(5)
Open the Eve app and tap Add Accessory. Eve will now guide you through the setup process.
Öffne die Eve App und tippe auf Zubehör hinzufügen. Eve führt dich nun durch die Einrichtung.
Ouvrez l‘app Eve et touchez Ajouter un accessoire. Eve vous guidera alors tout au long du processus de configuration.
3
Get started • Erste Schritte Prise en main
(6)
If you have already set up another accessory, go to the Eve settings to add Eve Door & Window to your home.
Wenn du Eve bereits zuvor eingerichtet hast, öffne die Eve-Einstellungen und füge Eve Door & Window hinzu.
Si vous avez déjà configuré un autre accessoire, accédez aux réglages d‘Eve pour ajouter Eve Door & Window à votre domicile.
Get started Erste Schritte Prise en main
(7)
Legal Information
Rechtliche Hinweise • Informations légales
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference received, includ­ing interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC RF and IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0.5 centimeters between the radiator and your body. This transmit­ter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans­mitter. The antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 0.5 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Changes or modifications not expressly approved by Eve Systems could void your authority to operate this device.
Purpose of control: operating control; construction of control: plug-in operating control; type 1 action, operating time: continuous.
Cet équipement est conforme aux CNR-102 d’Industrie Canada. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0.5 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être co-localisée ou opérant en conjonction avec autre antenne ou émetteur. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installés et fournir une distance de séparation d’au moins 0.5 centimètre de toute personne et doit pas être co-située ni fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
For questions about Eve product compliance with FCC regulations, please contact: Compliance Officer, Eve Systems, 900 Kearny St. #750, San Francisco, CA 94133.
Hereby, Eve Systems declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC. The declaration of conformity is available at www.evehome.com/doc
Frequency range: 2402 - 2480 MHz, RF power: 0 dBm Product: 1ED109901001 • Model: 20EAL9901 • Part: 51EAL5002
FCC ID: SNE-DOOR-002 • IC ID: 11192A-DOOR002
Legal Information
Rechtliche Hinweise Informations légales
(9)
Reset Réinitialisation
10s
Reset Zurücksetzen Réinitialisation
1 2
(10)
Please keep your HomeKit Setup Code in a safe place. You need it to
securely add Eve to your home, and nobody but you has a copy.
Bewahre deinen HomeKit-Code an einem sicheren Platz auf. Du benötigst ihn,
um Eve zu deinem Zuhause hinzuzufügen. Niemand außer dir kennt diesen Code.
Conservez en lieu sûr votre code de configuration HomeKit. Ce code est
indispensable pourajouter Eve au réseau de votre domicile, et personne d’autre
que vous ne connaît ce code.
(11)
Room Zimmer Pièce:
Notes Notizen Remarques:
BackCover with
Sticker Placement
(Page 12)
Loading...