ETA Dritto 3061 90000 User Manual

Tyčový mixér •
Tyčový mixér •
Stick blender •
Botmixer •
4 – 9
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
10 – 15
SK
16 – 20
GB
21 – 26
H
Blender •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
27 – 31
PL
DRITTO
23/1/2019
1
A2
A1
A4
2
AA
1
A3
CLICK
CLICK
AC
AB
AB
B
B
AC
C1
C1
C
C
CLICK
CLICK
AD
D3
3
2
D2
1
AE
E1
D
D1
E
2
1
2 / 31
CZ
Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a mixér se mohou mírně lišit.
SK
Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a mixér sa môžu mierne líšiť.
GB
The pictures are only illustrative, the supplied accessory and stick mixer may di󰀨er.
HU
A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a botmixer kis mértékben eltérhetnek.
PL
Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i mikser mogą się różnić.
CZ
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 4 II. POPIS POTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1) 6 III. POKYNY K OBSLUZE 6 IV. ÚDRŽBA 8 V. EKOLOGIE 9 VI. TECHNICKÁ DATA 9
SK
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 10 II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1) 12 III. POKYNY NA OBSLUHU 12 IV. ÚDRŽBA 14 V. EKOLÓGIA 15 VI. TECHNICKÉ ÚDAJE 15
GB
I. SECURITY ADVICE 16 II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1) 17 III. OPERATING INSTRUCTIONS 18 IV. MAINTENANCE 19 V. ENVIRONMENT 20 VI. TECHNICAL DATA 20
HU
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 21 II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra) 23 III. ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA 23 IV. KARBANTARTÁS 25 V. ÖKOLÓGIA 25 VI. MŰSZAKI ADATOK 25
PL
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 27 II. OPIS URZĄDZENIA I AKCESORIÓW (rys. 1) 28 III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 29 IV. KONSERWACJA 30 V. EKOLOGIA 31 VI. DANE TECHNICZNE 31
3 / 31
Tyčový mixér
eta
3061
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
DRITTO
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič
a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.V případě, že budete zpracovávat horkou kapalinu (mixování horké
polévky se zeleninou apod.), zachovejte opatrnost, protože může vystříknout z nádoby vlivem náhlého varu.
Při manipulaci se srpovitým nožem dbejte zvýšené pozornosti
zvláště při vyjímání ze sekací nádoby, při vyprazdňování nádoby a během čištění. Nůž je velmi ostrý!
Při manipulaci s ponorným mixérem a srpovitými noži postupujte
opatrně, nože jsou velmi ostré!
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
4CZ/ 31
CZ
– Spotřebič nepoužívejte venku. – Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte
od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely(v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití! – Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody! – Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporák, kamna, gril atd.) a vlhkých
povrchů (dřez, umyvadlo atd.). – Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného
příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu. – Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů. – Nezapínejte spotřebič bez vložených surovin! – Neodnímejte příslušenství, pokud je pohonná jednotka v chodu! – Dejte pozor, aby se napájecí přívod nedostal mezi rotující části příslušenství. – Než odejmete příslušenství nebo pohonnou jednotku z nádoby, nechte rotující části úplně
zastavit. – VAROVÁNÍ: Pokud je sekáček ve stavu chodu naprázdno (např. čepel se nedokáže
dotknout potraviny), odpojte jej od elektrické sítě a potraviny uvolněte. – VAROVÁNÍ: Nezpracovávejte v sekáčku tekutiny! – Před vyprázdněním sekací nádoby nejdříve vyjměte srpovitý nůž. – Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C. – Nikdy nevsunujte např. prsty, vidličku, nůž, stěrku, lžíci do rotujících částí spotřebiče
a příslušenství. – Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv a doplňky se nedostaly do nebezpečné blízkosti
rotujících části! Vyhnete se tak riziku jejich namotání na příslušenství. – Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. na nožích, metle,
nádobě nebo víku), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte (např. stěrkou). – Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče. – Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak životnost přívodu. – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. – V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám. – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej nepokládejte
na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky.
Zavaděním, zakopnutím nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či
stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění! – Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu! – VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
5 / 31
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poranění o ostří nože, požár atd.) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPISPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – pohonná jednotka
A1 – tlačítko ON/OFF s regulátorem rychlosti A3 – tlačítka aretace nástavců A2 – kontrolní světlo A4 – napájecí přívod
B – ponorný mixer C – šlehací metla
C1 – převodovka D – sekací nádoba (650 ml)
D1 – středová hřídel D3 – víko nádoby D2 – srpovitý nůž
E – mixovací/šlehací nádoba (1000 ml) E1 – víko
III. POKYNY K OBSLUZE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte pohonnou jednotku a příslušenství. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně je opláchněte čistou vodou a utřete do sucha, případně je nechte oschnout.
Tlačítko s regulátorem rychlosti (A1), (obr. 1) Stisknutím tlačítka se spotřebič uvede do chodu a uvolněním se vypne. Lehkým a postupným stisknutím tlačítka docílíte nízkých otáček a kontrolovaného plynulého rozeběhu. Postupným dalším tisknutím tlačítka se otáčky zvyšují. Při stisknutí spínače se automaticky rozsvítí kontrolní světlo A2 signalizující funkci spotřebiče.
Poznámka
Časy zpracování potravin se pohybují v jednotkách sekund až minut. Množství
zpracovávaných potravin volte tak, aby nedošlo při jejich zpracování k překročení
maximálního obsahu nádob označeného ryskou. Větší množství zpracovávaných potravin
je nutné rozdělit na několik dávek a průběžně kontrolovat obsah nádob. Doporučujeme
občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit případné potraviny, které se nalepily na
mixovací/šlehací nástavec B/C, srpovitý nůž D2, nádoby D/E nebo víko D3.
Ponorný mixér (B) Mixér je určen k mixování a míchání šťáv, mléčných koktejlů, mléka, omáček, polévek, majonéz, dětské a dietní výživy, k výrobě pyré apod. Pro zpracování použijte vhodnou rychlost. Maximální doba zpracování je 1 minuta. Poté dodržte pauzu 10 – 15 minut nutnou k ochlazení pohonné jednotky.
Nasazení a odejmutí
Ponorný mixér nasuňte na pohonnou jednotku A a mírným tlakem zajistěte až do zaklapnutí aretace (obr. 1B).
6CZ/ 31
CZ
Pro odejmutí mixéru stiskněte tlačítka aretace A3 a nástavec odejměte. Sestavený tyčový mixér A uchopte do ruky a ponorný mixér B vložte do nádoby E nebo jiné vhodné nádoby naplněné potravinami. Stisknutím lačítka spínače A1 uveďte pohonnou jednotku do chodu. Při práci pohybujte mixérem v nádobě tak, aby došlo k dokonalému zpracování potravin. Po ukončení činnosti pohonnou jednotku vypněte, mixér vyjměte z nádoby a očistěte.
Doporučení
– Pevnější potraviny je vhodné rozkrájet na malé kousky. Nezpracovávejte velmi tvrdé
suroviny (např. kostky ledu apod.). Nůž by se zbytečně brzy otupil.
Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby apod.) namočte před zpracováním do vody.
– Čím déle potraviny mixérem zpracováváte, tím bude výsledek jemnější. – U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko), nikdy nenaplňujte nádobu E až po rysku
MAX“, aby nedošlo k přetečení.
– Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny
promíchejte, odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
Množství potravin a čas zpracování
Potravina Max. množství Čas
Dětská strava, polévky, omáčky 100 – 1000 ml * 60 s Koktejly a míchané nápoje 100 – 1000 ml * 60 s Ovoce a zelenina 100 – 500 g 30 s Těsta 100 – 1000 ml * 60 s
* max. množství při použití jiné nádoby (např. hrnce)
Šlehací metla (C, C1) Je určen pro šlehání vajec, bílků, šlehačky, pěny, dezertových krémů, instantních pudinků, řídkých piškotových těst, majonéz a podobných potravin. Šlehač nepoužívejte pro šlehání tuhých těst! Pro zpracování použijte vhodnou rychlost. Maximální doba zpracování jsou 2 minuty. Poté dodržte pauzu 10 – 15 minut nutnou k ochlazení pohonné jednotky.
Nasazení a odejmutí
Hřídel šlehací metly C zasuňte do převodovky C1, následně nasuňte převodovku na pohonnou jednotku A a mírným tlakem zajistěte až do zaklapnutí aretace (obr. 1C). Pro odejmutí metly stiskněte tlačítka aretace A3 a převodovku s metlou odejměte. Sestavený tyčový mixér A uchopte do ruky a šlehací metlu C vložte do nádoby E nebo jiné vhodné nádoby naplněné potravinami. Stisknutím tlačítka spínače A1 uveďte pohonnou jednotku do chodu. Při práci pohybujte metlou v nádobě tak, aby došlo k dokonalému zpracování potravin. Po ukončení činnosti pohonnou jednotku vypněte, šlehací metlu vyjměte z nádoby a očistěte.
Doporučení
– Při šlehání bílků použijte vejce o pokojové teplotě. V případě, že šlehání není
optimální, zkontrolujte, zda není šlehací metla mastná, případně přidejte trochu citrónové šťávy nebo soli.
– Před šleháním vaječných bílků (minimální množství 2 ks) se ujistěte, že nástavec
a nádoba jsou suché a bez zbytků oleje. Bílky by měly mít pokojovou teplotu.
– Krém a smetanu ke šlehání před zpracováním ochlaďte alespoň na 6 °C.
7 / 31
Množství potravin a čas zpracování
Potravina Max. množství Čas
Smetana 500 ml 70 s – 90 s Vaječný bílek 4 ks 120 s
Srpovitý nůž (D2) a sekací nádoba (D) Nůž je určen pro sekání, mixování, míchání veškerých druhů tužších potravin (např. ovoce, zeleniny, ořechů, mandlí, masa–zbaveného kostí, šlach a kůže nebo k přípravě pyré). Nůž
nepoužívejte ke zpracování žádných těst! Buďte opatrní, břity nože jsou velmi ostré!
Pro zpracování použijte vhodnou rychlost. dodržte pauzu 10 – 15 minut nutnou k ochlazení pohonné jednotky. Nůž D2 uchopte za horní plastovou část, sejměte případný ochranný kryt a nůž nasuňte na středovou hřídel D1 uvnitř nádoby D (obr. 1D). U nože je nutné po nasunutí na hřídel následně nožem otočit o 90 stupňů, až se zaaretuje. Do nádoby vložte potraviny. Na nádobu nasaďte víko D3. Pohonnou jednotku A nasaďte na víko D3 tak, aby se ve víku zaaretovala. Stisknutím tlačítka spínače A1 uveďte pohonnou jednotku do chodu. Po ukončení činnosti pohonnou jednotku vypněte. Pro odejmutí pohonné jednotky A stiskněte tlačítka aretace A3 a pohonnou jednotku odejměte. Víko D3 opačným způsobem odejměte, nůž vyjměte a očistěte.
– Větší kusy potravin předem nakrájejte na kostky o rozměru cca 2 x 2 x 2 cm.
– Nikdy srpovitým nožem nedrťte nadměrně tvrdé suroviny jako jsou např. kávová zrna,
muškátový oříšek, kostky ledu atd.! Nůž by se zbytečně brzy otupil.
– Čím déle potraviny zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
– Pokud sekáte tvrdé sýry nebo čokoládu, pracujte krátce. Suroviny se totiž sekáním
nadměrně ohřejí, začnou měknout a mohou zhrudkovatět.
Maximální doba zpracování je 30 sekund.
Doporučení
Poté
Množství surovin a čas zpracování, sekací nádoba (D)
Potravina Max. množství Čas
Bylinky 50 g 10 x 1 s Cibule a vejce 150 g 7 x 1 s Maso, ryby 200 g (max.) 10 s Ořechy 200 g 40 s Sýr 50 – 100 g (max.) 15 s
IV. ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Pohonnou jednotku A, převodovky C1 a víko D3 čistěte měkkým vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Toto příslušenství
nikdy neponořujte do vody, aby se do vnitřní části nedostala voda. Ostatní příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu, opláchněte čistou vodou a utřete do sucha (můžete použít i myčku nádobí – ne však na mixér B). Koncovka s hřídelí mixéru B se při čištění nesmí ponořit. Při čištění mixéru B a srpovitého nože D2 pracujte velmi opatrně, nože jsou ostré! Dbejte na to, aby řezné hrany nožů nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost. Některé potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit.
8CZ/ 31
CZ
To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, sporák, radiátor). Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly čisté a funkční. Spotřebič po očištění uložte na suchém, bezprašném a bezpečném místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Objem mixovací nádoby (ml) 1000 Objem sekací nádoby (ml) 650 Hmotnost pohonné jednotky (kg) cca 0,77 Spotřebič třídy ochrany II. Příkon v pohotovostním režimu je < 0,50 W Hlučnost: Deklarovaná hladina akustického výkonu je 85 dB(A) re 1pW
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY. – Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
UPOZORNĚNÍ
9 / 31
Tyčový mixér
eta
3061
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
DRITTO
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič
a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Spotrebič vždy odpojte od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru.
Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť nahradený
výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
V prípade, že budete spracovávať horúcu kvapalinu (mixovanie
horúcej polievky so zeleninou a pod.), zachovajte opatrnosť, pretože môže vystreknúť z nádoby vplyvom náhleho varu.
Pri manipulácii s príslušenstvom (ponorným mixérom) postupujte
opatrne, nôž je veľmi ostrý!
Pri manipulácii s kosákovitým nožom postupujte opatrne (najmä pri
vyberaní z nádoby, pri vyprázdňovaní nádoby a počas čistenia), je veľmi ostrý!
Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo
vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a funkčnosť.
10SK/ 31
SK
Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju
z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
— Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie. — Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani neumývajte prúdom vody!
— Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho
prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka, kachlí, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
— Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného
príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu. — Nezapínajte spotrebič bez vložených surovín! — Nesnímajte príslušenstvo, keď je pohonná jednotka v činnosti! — Skôr ako snímete príslušenstvo alebo pohonnú jednotku z nádoby, počkajte, aby
sa rotujúce časti celkom zastavili. — Pred vyprázdnením nádoby na sekanie najprv vyberte kosákovitý nôž. — Dajte pozor, aby sa napájací prívod nedostal medzi rotujúce časti príslušenstva. — VAROVANIE: Ak je spotrebič v stave chodu naprázdno (napr. čepeľ sa nedokáže dotknúť
potraviny), odpojte ho od elektrickej siete a potraviny uvoľnite. — VAROVANIE: Nespracovávajte v sekáčiku tekutiny! — Vždy odpojte spotrebič od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru. — Nespracúvajte potraviny s teplotou vyššou ako približne 80 °C. — Nikdy nevsúvajte napríklad prsty, vidličku, nôž, stierku, lyžicu do rotujúcich častí
spotrebiča a príslušenstva. — Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a doplnky nedostali do nebezpečnej blízkosti
rotujúcich časti! Vyhnete sa tak riziku ich zamotaniu na príslušenstvo. — Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať na príslušenstve (napríklad na nožoch,
metle, nádobe alebo veku), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite (napríklad
stierkou).
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča. — Neovíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite tak životnosť prívodu. Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany. Nedávajte
spotrebič na horúce plochy a nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu alebo
linky, kde ho môžu stiahnuť deti, prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste
zaistili, že sa do prívodu nikto nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnúť! — V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám. — Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto
návode! VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia.
11 / 31
Loading...
+ 25 hidden pages