
Instruction
F
Service clients :
En cas de problèmes ou de questions relatives à ce produit, il vous suffit
e nous contacter !
d
u lundi au vendredi de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 00.
D
ar téléphone : 00 49 (0)9605-92206-27
P
Par courriel, pour la commande de pièces de rechange : ersatzteil@esotec.de
ar courriel, pour des questions relatives au produit : technik@esotec.de
P
roduit : n° d'article du fabricant : 101770
P
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire.
l contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipu-
I
ation de la lampe. Ces informations doivent être observées même lorsque vous don-
l
nez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le
relire ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire.
a lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et fabriqué sui-
L
ant les dernières connaissances techniques.
v
e produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Sa
C
conformité a été attestée et les explications et documents correspondants sont déposés
chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers, vous
evez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
d
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la
on-observation de ce mode d‘emploi, le droit
n
à la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
!
consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/ou la modification
de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée. Veillez à ce que la lampe
solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez ce mode d‘emploi.
Dans les établissements industriels, les prescriptions relatives à la prévention contre les
accidents, établies par l‘association de la corporation professionnelle pour les installations
t les moyens d‘exploitation électriques, doivent être respectées.
e
- En cas de dommages matériels ou corporels
ccasionnés suite à une manipulation non
o
conforme ou à la non- observation des
5. Entretien et maintenance
Afin de lui conserver sa puissance, il convient, en fonction du degré de saleté de
l'eau, de nettoyer de temps à autre la pompe et ses composants à l'aide d'eau
haude. Pour ce faire, ouvrez le boîtier du filtre en procédant comme suit :
c
Nota : ne forcez pas lors du démontage et du remontage de la pompe. Les pièces
sont très fragiles et peuvent casser facilement.
. Retirez le boîtier du filtre. Pour ce faire, appuyez sur les deux côtés du filtre afin
1
u'elles s'enfoncent (figure 1).
q
2. Tirez avec précaution le cache avant de la pompe vers l'avant comme s'il s'agisait d'une plaque coulissante (figure 2).
s
. Tournez le cache avant de la pompe d'environ 45° dans le sens contraire des
3
iguilles d'une montre (figures 3 et 4) et tirez avec précaution le cache vers
a
l'avant (figure 5). Ce faisant, faites attention à l'arbre en plastique.
. Retirez avec précaution la roue à ailettes, conjointement à l'arbre en plastique,
4
ors de la pompe (figure 6).
h
. Nettoyez à présent avec précaution toutes les pièces à l'eau chaude.
5
6. Enfichez à présent et avec précaution l'arbre conjointement à la roue à ailettes
ans le trou du cache avant de la pompe (figure 7).
d
. Insérez à présent avec précaution le cache et l'arbre dans la pompe. Ce faisant,
7
veillez à ce que le joint soit correctement positionné.
8. Tournez à présent à nouveau le cache pour le remettre à sa position d'origine.
. Faites à présent glisser la partie inférieure de la pompe complètement sur le
9
oîtier de pompe.
b
0. Enclipsez à nouveau le boîtier du filtre sur le nénuphar.
1
La pompe est maintenant à nouveau prête à fonctionner.
1
3
4
2
5
3. Utilisation conforme à la destination
Ce nénuphar a été conçu pour être utilisé dans un bassin de jardin. Le flotteur se
compose d'un module solaire, d'une pompe à eau et de divers gicleurs à eau.
Le nénuphar flotte librement sur la surface de l'eau. Dès que la lumière du soleil
rayonne sur la cellule solaire, la pompe à eau intégrée commence à fonctionner.
La puissance d'amenée de la pompe peut être réglée par le régulateur situé sur la
face avant de la pompe. La pompe à eau ne dispose pas d'un interrupteur
Marche/Arrêt. Dès que la lumière du soleil rayonne sur le module solaire, la pompe
à eau commence à amener de l'eau.
4. Montage et mise en service
1. Sortez avec précaution toutes les pièces de l'emballage.
2. Retirez le film protecteur de la cellule solaire.
3. Enfichez le gicleur à eau de votre choix sur le tube situé au centre du nénuphar.
4. Posez le nénuphar à la surface de l'eau et plongez-le d'au moins 10 cm sous
l'eau. Ce faisant, tournez le nénuphar de 360°. L'air contenu dans la pompe et
le filtre peut ainsi s'échapper complètement.
Le nénuphar est à présent prêt à fonctionner.
5. La puissance d'amenée de la pompe peut être réglée via un régulateur situé sur
la face avant de la pompe (voir image ci-dessous). Pour ce faire, retirez le boîtier du filtre.
Nota : la pompe ne doit jamais fonctionner à sec. Veillez à ce qu'il y ait toujours
assez d'eau dans le bassin ou dans la coupe. Une marche à sec détruit la
pompe !
petit débit
grand débit
6
7. Caractéristiques techniques
- Tension de service : 7 VDC
- Puissance du module solaire : 1,8 Wp
- Puissance d'amenée maxi : 160 l/h
- Hauteur maxi du jet d'eau : 0,4 m env.
- Plage de températures de
fonctionnement : + 4 à + 40 °C
- Marche à sec : non
- Type de protection : IP 68
Remarque : La pompe n’est appropriée, que pour le pompage d’eau.
Remarque : Protéger la pompe contre le gel !
Pendant les mois froids d’hiver, la pompe doit être sortie de l’eau et conservée dans
un endroit chaud, par contre le panneau solaire peut rester à l’air libre.
7
Joint d’étanchéité
8
8. Consignes de sécurité :
DANGER pour les enfants! Évitez le contact des enfants avec les petites pièces
(tuyaux de refoulement et gicleurs) pouvant être facilement avalées, ainsi qu’avec
l’emballage. Il y a danger d’étouffement !
Fabricant
esotec GmbH - Gewerbegebiet Weberschlag 9 - D-92729 Weiherhammer
Tel.-Nr: +49 9605-92206-0 - Fax.-Nr: +49 9605-92206-10 - Internet: www.esotec.de
Elimination:
Cher client,
Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour vous débarrasser de
cet article, n’oubliez pas qu’un grand nombre de ses composants sont constitués de
matières premières de valeur qui peuvent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de collecte pour les
appareils ménagers.
Merci beaucoup pour votre aide !
Copyright, esotec GmbH