B CA
EN
RU
UK
KK
Start Here
Установка
Встановлення
Осы жерден бастау
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
w
Во избежание травм необходимо четко соблюдать инструкции в
предупреждениях.
Слід дотримуватися попереджень, щоб уникнути травмування.
Жарақат алмау үшін ескертулерді ұстану керек.
Pull out, remove, and dispose.
Выдвиньте, удалите и выбросьте.
Висуньте, видаліть й викиньте.
Алыңыз, өшіріңіз және қолданыңыз.
Turning On
Включение
Увімкнення
Қосу
2
Open, remove, and install.
Откройте, удалите и установите.
Відкрийте, видаліть й встановіть.
Ашыңыз, өшіріңіз және орнатыңыз.
A
Connect and plug in.
Подсоедините и подключите к сети
питания.
Під’єднайте та підключіть.
Жалғау.
B
Turn on and raise.
Включите и приподнимите.
Увімкніть і підніміть.
Қосыңыз да көтеріңіз.
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабу.
C
Select a Language.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тілді таңдау.
Unpacking
Распаковка
Розпакування
Ораманы ашу
1
Contents may vary by location.
В зависимости от страны поставки
комплектация может отличаться.
Вміст може відрізнятися залежно від
країни.
Орналасуына қарап түрліше болуы
мүмкін.
Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Видаліть усі захисні матеріали.
Қорғау материалдарын алып тастаңыз.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его
установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его
сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете
готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для
забезпечення надійної роботи.
Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанша оның орамасын
ашпаңыз. Сенімділігін сақтау үшін ол вакуумда оралған.
Optional item: see Attaching the optional rear cover
in Basic Operation Guide.
Дополнительно: см. Прикрепление
дополнительной задней крышки в Руководстве
по основным операциям.
Додатково: див. Приєднання додаткової задньої
панелі в Посібнику з основних операцій.
Баптау бөлімі: Қақпақтың артына салынған
Негізгі жұмыс нұсқаулығы қараңыз
Adjusting the Angle of
the Panel
Регулировка угла
панели
Регулювання кута
панелі
Панельдің бұрышын
орнату
3
Attaching Panel
Supplement Sticker
Прикрепление
дополнительной
наклейки на панель
Кріплення додаткової
наклейки на панель
Үстел қосымша
жапсырмасын
бекіту
4
A
Raise manually.
Приподнимите вручную.
Підніміть вручну.
Қолмен көтеру.
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
available.
В некоторых странах/регионах
дополнительные наклейки не
предоставляются.
Додаткові наклейки можуть бути
недоступні залежно від країни.
Орналасуға қарай қосымша
жапсырмалар болмауы мүмкін.
B
Press Unlock to lower.
Нажмите Unlock, чтобы опустить.
Натисніть Unlock, щоб опустити.
Төменге түсуге Unlock басыңыз.
A
Peel off.
Отклейте.
Зніміть.
Жұлып алу.
B
Stick.
Наклейте.
Наклейте.
Жапсыру.
Installing the Ink
Cartridges
Установка
чернильных
картриджей
Встановлення
чорнильних
картриджів
Сиясы бар
картриджтарды
орнату
For the initial setup, make sure you use
the ink cartridges that came with this
printer.
Для первоначальной настройки
используйте картриджи из комплекта
поставки принтера.
Для початкової настройки
переконайтеся, що використовуються
картриджі з комплекту цього
принтера.
Басындағы орнату кезінде сіз
принтермен келген сия картриджін
пайдаланыңыз.
A
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашу.
B
Unpack.
Распакуйте.
Розпакуйте.
Ораманы ашу.
Installing the Software
Установка
программного
обеспечения
Встановлення
програмного
забезпечення
Бағдарламаны
орнату
75
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Подсоединяйте USB-кабель, только когда появится соответствующее
указание.
Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.
Нұсқау берілмегенше USB кабелін жалғамаңыз.
If this screen appears, click Cancel.
Если появится такое окно, нажмите Cancel (Отмена).
Якщо з’явиться це вікно, натисніть Cancel (Скасувати).
Осы бейнебет шықса, Cancel (болдырмау) дегенді нұқыңыз.
C
Remove yellow tape.
Снимите желтую ленту.
Зніміть жовту стрічку.
Сары таспаны алып тастаңыз.
F
Wait.
Подождите.
Зачекайте.
Күтіңіз.
D
Install.
Установите.
Встановіть.
Орнату.
E
Press (click).
Нажмите (до щелчка).
Натисніть (до клацання).
Басыңыз (шертіңіз).
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Некоторая часть чернил в картриджах, впервые установленных в принтер,
будет использована для заправки печатающей головки. С помощью этих
картриджей удастся распечатать меньше страниц, чем при использовании
следующих картриджей.
Картриджі, встановлені у принтер, частково витрачаються на прокачування
системи подачі чорнила. Ці картриджі надрукують менше сторінок порівняно з
наступними картриджами.
Принтеріңізге бірінші орнатылған сия картриджінің бір бөлігімен басу ұшын
толтыруға жұмсалады. Бұл картридждер келесі картридждерден азырақ
бет басып шығаратын болады.
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабу.
If the Firewall alert appears, confirm the publisher is Epson, then allow access for Epson applications.
При появлении предупреждения брандмауэра подтвердите, что издателем является Epson, и
разрешите доступ для приложений Epson.
Якщо з’являється попередження брандмауера, підтвердить, що Epson є видавцем, та дозвольте доступ
до прикладних програм Epson.
Firewall дабылы шықса, Epson басушы екіндігін дәлелдетеңіз де Epson бағдарламаларына
рұқсат беріңіз.
If you want to load paper during installation of the software, see the Basic
Operation Guide.
Если вы хотите загрузить бумагу в процессе установки ПО, см. Руководство по
основным операциям.
Якщо ви бажаєте завантажити папір у процесі встановлення ПЗ, див. Посібник
з основних операцій.
Егер сіз орнату барысында қағазды салғыңыз келсе Негізгі жұмыс
нұсқаулығы қараңыз.
A
Insert.
Вставьте.
Вставте.
Енгізу.
Mac OS X
Windows
Windows: No installation screen? &
Windows: Окно установки не появилось? &
Windows: Вікно встановлення не
з’явилося? &
Windows: Орнату бейнебеті жоқ па? &
Selecting the
Connection Type
Выбор типа
подключения
Вибір типу
підключення
Қосылу түрін
таңдаңыз
6
For Wi-Fi and network connection, see the Wi-Fi/Network Setup Guide. For USB wired
connection, go to the next section.
Для настройки подключения см. Руководство по настройке Wi-Fi и иных сетевых
подключений. Для подключения через USB см. следующий раздел.
Для настроювання підключення див. Посібник щодо налаштування Wi-Fi та інших
мережних з’єднань. Для підключення через USB див. наступний розділ.
Wi-Fi және желілік қосылу үшін Wi-Fi/Network орнату нұсқаулығын қараңыз.
USB арқылы қосу үшін келесі тарауды таңдаңыз.
B
Click.
Щелкните.
Клацніть.
Шерту.
C
Follow the instructions.
Следуйте инструкциям.
Дотримуйтеся вказівок.
Нұсқауларды орындаңыз.
D
Select and follow the instructions.
Сделайте выбор и следуйте
инструкциям.
Зробіть вибір і дотримуйтесь
інструкцій.
Таңдаңыз да нұсқаулыққа сәйкес
орындаңыз.
E
Installation complete.
Установка завершена.
Встановлення завершено.
Орнату аяқталды.