Les guides de ce projecteur sont organisés comme suit.
Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service
Contient des informations sur l'utilisation du projecteur en toute sécurité, ainsi qu'un guide
d'assistance et d'entretien, des listes de dépannage, etc. Veillez à lire attentivement ce guide
avant d'utiliser le projecteur.
Guide de l'utilisateur (ce guide)
Contient des informations sur la configuration et les opérations de base avant d'utiliser le
projecteur, l'utilisation du menu Configuration, ainsi que la résolution des problèmes et l'exécution d'un entretien de routine.
Guide de démarrage rapide
Contient des informations sur les procédures de configuration du projecteur. Veuillez lire ce
guide en premier.
Lunettes 3D Guide de l'utilisateur
Contient des informations sur la manipulation des lunettes 3D, des avertissements, etc.
WirelessHD Transmitter Guide de l'utilisateur
Contient des informations sur la manipulation du WirelessHD Transmitter, des avertissements,
etc.
1
Structure du guide et conventions de notation
Symboles utilisés dans ce guide
Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser
l’appareil en toute sécurité.
Vous trouverez ces symboles et leur signification ci-dessous. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles
afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la
mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Attention
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des
dégâts physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.
Indications d’informations générales
Attention
Indique des procédures susceptibles d'entraîner des dommages ou une défaillance.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
c
s
Nom du menuIndique les éléments du menu Configuration.
Nom du boutonIndique les boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Exemple : Image - Mode couleurs
Exemple : bouton
À propos de l'emploi des termes " ce produit " ou " ce projecteur "
Outre l’unité principale du projecteur, des éléments fournis ou des accessoires en option peuvent être
désignés par les termes " ce produit " ou " ce projecteur ".
2
Table des matières
Structure du guide et conventions
de notation
Utilisation des différents guides ........ 1
Symboles utilisés dans ce guide ........ 2
Indications de sécurité ....................2
Indications d’informations générales ..........2
À propos de l'emploi des termes " ce produit "
ou " ce projecteur " ...................... 2
Introduction
Caractéristiques du projecteur ......... 6
Écran 3D dynamique.....................6
Ajustement des images en fonction de
l’environnement (Mode couleurs) ............6
Réglage absolu de la couleur...............7
Conforme aux transmissions sans fil pour les
normes WirelessHD (EH-TW9100W/EH-
TW8100W uniquement) ...................7
Autres fonctions utiles ....................7
Noms et fonctions des pièces .......... 8
Avant/dessus...........................8
Panneau de commande ...................9
Préparation de la télécommande ...... 23
Installation des piles de la télécommande . . . . . 23
Portée de la télécommande...............24
Portée (de gauche à droite) ..............24
Portée (de haut en bas) .................24
Opérations de base
Début et fin de la projection .......... 25
Mise sous tension du projecteur et projection
....................................25
Si l'image désirée n'est pas projetée.........26
Mise hors tension ....................... 26
Réglage de l’écran projeté ............ 28
Affichage de la mire de test ................28
Réglage de la mise au point............... 28
Réglage de la taille de l'image projetée (réglage
du zoom) .............................29
Réglage de l'inclinaison du projecteur-.......29
Réglage de la position de l’image projetée
(déplacement de l’objectif) ................ 30
Correction la distorsion trapézoïdale .........31
Masquage temporaire de l’image ...........31
Télécommande ........................11
Arrière ...............................14
Dessous .............................15
Apparence .......................... 16
Préparation
Installation .......................... 17
Différentes méthodes de projection .........17
Réglage de la taille de l'image projetée . . . . . . . 18
Connexion à un périphérique ......... 20
Connexion à un équipement vidéo..........20
Connexion à un ordinateur ................ 21
Connexion à des périphériques externes...... 21
Connexion au port Trigger out...........21
Connexion de périphériques WirelessHD
(EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement)
Portée de visualisation des images 3D . . . . . . . . 49
Avertissements relatifs à la visualisation
d'images 3D ..........................50
Conversion des images 2D en images 3D et
affichage............................. 53
Connexion via WirelessHD (EHTW9100W/EH-TW8100W uniquement)
...................................... 54
Installation de l’émetteur WirelessHD
Transmitter ........................... 54
Nom des pièces de l’émetteur WirelessHD
Transmitter.........................55
Installation de l’émetteur WirelessHD
Transmitter.........................56
Projection d’images .....................57
Menu des paramètres WirelessHD . . . . . . . . . . . 58
Portée de transmission du WirelessHD . . . . . . . . 59
Menu Configuration
Fonctions du menu Configuration . . . . . 68
Utilisation du menu Configuration . . . . . . . . . . 68
Tableau du menu Configuration ............69
Menu Image ........................69
Menu Signal ........................71
Menu Réglage ....................... 74
Menu Avancé.......................77
Menu Mémoire ......................79
Menu Information menu ................ 79
Menu Réinit. ........................ 79
Menu Split Screen.................... 80
Dépannage
Dépannage .......................... 81
Lecture des témoins..................... 81
État du témoin en cas d'erreur/avertissem ent
.................................. 81
État des témoins en fonctionnement normal
.................................. 82
Si les témoins ne fournissent aucune indication
utile................................ 83
Contrôle du problème.................83
4
Table des matières
Problèmes relatifs aux images ............84
Problèmes au démarrage de la projection
.................................. 88
Problèmes de télécommande............ 88
Problèmes de 3D..................... 89
Problèmes HDMI.....................90
Problèmes avec WirelessHD (EH-TW9100W/
EH-TW8100W uniquement) .............90
Maintenance
Maintenance ........................ 92
Nettoyage ............................92
Nettoyage du filtre à air................92
Nettoyage de l'unité principale ...........94
Nettoyage de l'objectif................. 94
Nettoyage des lunettes 3D ..............94
Fréquence de remplacement des
consommables ........................ 94
Remarques générales ............... 106
Remarque concernant le port de lunettes 3D
....................................106
Avis général ..........................107
Fréquence de remplacement du filtre à air
.................................. 94
Fréquence de remplacement de la lampe
.................................. 95
Remplacement des consommables.......... 95
Remplacement du filtre à air .............95
Remplacement de la lampe .............96
Remise à zéro de la durée d'utilisation de la
lampe .............................98
Annexe
Accessoires en option et
consommables ...................... 99
Options.............................. 99
Consommables ........................99
Résolutions prises en charge . . . . . . . .100
Vidéo component ..................... 100
Vidéo composite ...................... 100
Signaux d'ordinateur (RVB analogique) ...... 100
Signal d'entrée HDMI1/HDMI2 .............101
Signal d'entrée 3D ..................... 101
Signal d'entrée WirelessHD............... 101
Caractéristiques techniques ......... 102
Glossaire ........................... 104
5
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Écran 3D dynamique
Un écran de projection exceptionnel pour bénéficier du contenu 3D sur Blu-ray et des images filmées à l'aide
s
d'une caméra 3D.
p.46
Vous pouvez également convertir des images 2D standard en images 3D.
Vous avez besoin de lunettes 3D spéciales, basées sur la technologie 3D Active Shutter Eyewear Technology,
s
pour afficher les images en 3D.
p.47
s
p.53
Ajustement des images en fonction de l’environnement (Mode couleurs)
Une simple sélection du Mode couleurs vous permet de projeter l'image optimale pour votre environnement.
s
p.32
Exemple de réglage
Salle de séjour
Idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé
Pour les films et les concerts dans une pièce sombre
Cinéma
6
Introduction
Réglage absolu de la couleur
Outre le mode couleurs, vous pouvez aussi régler la température de couleur absolue de l’image et des tonalités
s
de peau selon vos préférences.
p.38
Mieux encore, vous pouvez obtenir des couleurs adaptées aux images et parvenir aux couleurs désirées en
combinant un réglage gamma, un réglage du décalage RVB ou du gain pour chaque couleur, ainsi qu'un
s
réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité pour chaque couleur RVBCMJ.
p.35
Conforme aux transmissions sans fil pour les normes WirelessHD (EH-TW9100W/EHTW8100W uniquement)
Le projecteur peut recevoir, sans fil, des données pour les images à partir de périphériques AV compatibles
WirelessHD. Il n’est pas nécessaire de connecter directement un câble à l’unité principale du projecteur.
Vous pouvez connecter un maximum de cinq périphériques AV à la fois à l’émetteur WirelessHD
Transmitter et basculer d’une image à l’autre à l’aide de la télécommande.
Vous pouvez également connecter d’autres périphériques de sortie, tels que des téléviseurs, et basculer vers
le périphérique. Les autres périphériques de sortie peuvent ainsi projeter des images à partir du périphérique
s
AV connecté, même si le projecteur est éteint.
p.54
ProjecteurÉmetteurLecteurs multimédias, consoles de
jeux, etc.
Autres fonctions utiles
Les fonctions suivantes pourront également s'avérer utiles.
•
La télécommande comporte un rétroéclairage qui permet de l'utiliser aisément dans les pièces les plus sombres. Son
utilisation est également simplifiée grâce à l'emploi du seul bouton
•
La f on ction de dépla ce me nt de l’ ob je ctif v ou s permet d’aju ster la position de projection lorsque le projecteur ne peut
être placé directement face à l’écran. La possibilité de déplacer le projecteur vers le haut, vers le bas, vers la gauche
ou vers la droite par rapport à l’écran, sans modifier la portée de projection, vous permet de placer le projecteur où
vous le souhaitez.
•
La fonction Interpolation image crée une image intermédiaire entre une image et la suivante, ce qui crée une
expérience de visionnage plus nette et plus lisse, en supprimant les à-coups (sauts d’images, par exemple).
•
La fonction Super-resolution vous permet de profiter de DVD en haute résolution. De même, les zones présentant
une faible résolution (les parties floues) et les images en Full Hi-Vision sont plus lisses et plus nettes.
s p.30
. s p.11
s p.40
s p.41
7
Introduction
Noms et fonctions des pièces
Avant/dessus
NomFonction
Capot de la lampe
a
Rotateur de déplace-
b
ment de l’objectif
Grille de ventilation
c
Récepteur de télé-
d
commande
Obturateur de l’ob-
e
jectif
Objectif du projec-
f
teur
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. s p.96
Permet de régler la position de l’image projetée. s p.30
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur.
Attention
Pendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille
de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endommagés par la chaleur. L’air chaud évacué par la grille de ventilation peut
provoquer des brûlures, des déformations ou des accidents.
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.24
Se ferme automatiquement lorsque le projecteur est éteint pour protéger l’ob-
s
jectif des rayures et des saletés.
Les images sont projetées à partir de cet objectif.
p.25
Couvercle du filtre à
g
air
Grille d'entrée d'air
Pied avant réglable
h
Panneau de configu-
i
ration
Lorsque vous nettoyez ou remplacez le filtre à air, vous devez ouvrir ce couvercle.
s
p.92, p.95
Grille d'entrée permettant de refroidir l'intérieur du projecteur.
En cas d'installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour
régler l'inclinaison horizontale.
Panneau de commande du projecteur. Ouvrez le couvercle du panneau de commande pour effectuer les opérations.
8
s
p.29
s
p.9
Introduction
NomFonction
Bague de mise au
j
point
Bague de zoom
k
Panneau de commande
Permet de régler la mise au point de l'image. s p.28
Permet de régler la taille de l’image. s p.29
Boutons/TémoinsFonction
a
b
c
d
Couvercle du panneau
e
de commande
Clignote pour indiquer que le préchauffage ou le refroidissement est en cours.
Indique l'état du projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés
ou clignotants.
Clignote en orange lorsqu'il est temps de remplacer la lampe. Indique les erreurs sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou clignotants.
Cli gn ot e en ora ng e s i l a te mp ér at ur e i nterne est trop élevée. Indique les erreurs
sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou clignotants.
s
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des réglages de signal,
d'image, de signal d'entrée, etc.
Couvercle du panneau de commande. Pour utiliser le panneau de commande,
saisissez le bouton et faites glisser le couvercle.
s
p.81
s
p.81
p.81
9
s
p.68
s
p.31
Introduction
Boutons/TémoinsFonction
f
g
h
i
j
k
Permet de sélectio nner la valeur de réglage de la corre ction trapézoïdale et des
s
éléments de menu.
Permet de sélectionner la valeur de réglage des éléments de menu. s p.68
Permet de retourner au niveau de menu précédent lorsqu’un menu est affiché.
s
p.68
Permet de sélectionner des fonctions et des réglages lorsqu’un menu est affi-
s
ché.
Passe à l'image d'un autre port d'entrée. s p.26
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.s p.25
Allumé lorsque le projecteur est allumé.
p.68
p.31
s
p.82
10
Introduction
Télécommande
Touches de la section supérieure
EH-TW9100W/EH-TW8100WEH-TW9100/EH-TW8100
BoutonFonction
a
b
c
d
e
f
Permet d'allumer le projecteur. s p.25
Permet d'éteindre le projecteur. s p.26
Les boutons de la télécommande s'allument pendant environ 10 secondes.
Cette fonctionnalité peut s'avérer pratique pour utiliser la télécommande dans
une pièce sombre.
Permet de scinder l'écran en deux et de projeter deux sources d'image simultanément.
Passe à l'image d'un autre port d'entrée. s p.26
Ce bouton affiche le menu de réglages pour la liaison HDMI.
Les autres boutons permettent ensuite de lancer ou d’arrêter la lecture, etc.
des périphériques connectés qui sont conformes aux normes CEC HDMI.
s
p.64
s
p.66
g
Permet de régler le volume des périphériques connectés qui sont conformes
aux normes CEC HDMI.
11
Introduction
Touches de la section intermédiaire
BoutonFonction
h
i
j
k
l
m
n
Bascule entre 2D et 3D. s p.46
Permet de modifier le Mode couleurs. s p.32
Sélectionnez Super-resolution pour réduire les zones floues, telles que les
bords de l’image.
Permet de sélectionner des éléments de menu et des valeurs de réglage.
s
p.68
Lorsqu'un menu est affiché, accepte et entre la sélection actuelle et passe au
niveau suivant.
Permet de rétablir la valeur par défaut du réglage, si l'écran de réglage du menu
est affiché.
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des réglages de signal,
d'image, de signal d'entrée, etc.
s
s
s
p.68
p.41
p.68
s
p.68
o
Revient au niveau précédent lorsqu'un menu est affiché. s p.68
12
Introduction
Touches de la section inférieure
EH-TW9100W/EH-TW8100WEH-TW9100/EH-TW8100
BoutonFonction
p
q
r
s
t
A
B
C
D
E
Permet de régler la fonction Auto Iris. s p.40
Permet de régler la teinte, la saturation et la luminosité de chaque couleur
RVBCMJ.
Permet de sélectionner le mode d'aspect en fonction du signal d'entrée.
s
Exécute la fonction attribuée au bouton Utilisateur. s p.74
Permet d'enregistrer, de charger ou d'effacer une mémoire. s p.43
Permet de réduire les à-coups causés par des mouvements rapides lors de l’interpolation d’images et de procéder aux réglages nécessaires pour obtenir une
image plus lisse et plus nette.
Permet de masquer temporairement ou d’afficher l’image. s p.31
Permet d'afficher et de fermer la mire de test. s p.28
Commande de l’émetteur WiHD Transmitter
Permet de mettre l’émetteur WirelessHD Transmitter sous tension ou de basculer entre l’entrée et la sortie.
Veillez à pointer la télécommande en direction de l’émetteur WirelessHD
Transmitter lorsque vous effectuez les opérations.
Permet de modifier le format 3D. s p.71
p.33
s
p.35
s
p.40
s
p.54
13
Introduction
Arrière
NomFonction
Support de câble
a
Port HDMI1
b
Port HDMI2
c
Port Component
d
Port Video
e
Port PC
f
Port RS-232C
g
Port Trigger out
h
Récepteur de télécom-
i
mande
Prise d'alimentation
j
Les câbles HDMI épais, d'un diamètre extérieur important, risquent de se débrancher aisément en raison de leur poids. Pour éviter que le câble ne se
débranche, fixez-le à l'aide du serre-fils HDMI fourni.
Permet la connexion d'équipements vidéo et d'ordinateurs compatibles
HDMI.
Permet la connexion au port de sortie Component (YCbCr ou YPbPr) d'un
équipement vidéo.
Permet la connexion au port de sortie vidéo composite d'un équipement
vidéo.
Permet la connexion au port de sortie RVB d'un ordinateur. s p.21
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à
l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit
normalement pas être utilisé.
Permet de connecter des périphériques externes, tels que des écrans motorisés.
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.24
Permet de brancher le cordon d'alimentation. s p.25
s
s
s
p.20
p.20
p.21
s
p.20
s
p.102
s
p.22
Interrupteur principal
k
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
14
Introduction
Dessous
NomFonction
Pied avant réglable
a
Points de fixation au
b
plafond (quatre
points)
Vis de fixation du ca-
c
che du câble
Grille de ventilation
d
Vis pour l’objectif
e
anamorphoseur
En cas d'installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour
régler l'inclinaison horizontale.
Per met de fix er la fi xa tio n d e p la fo nd en o pti on lo rs de l a s us pe ns io n du pr oj ect eu r
au plafond.
Permet de fixer le cache du câble en option.
Grille de ventilation permettant de refroidir le récepteur WirelessHD. Lors de la
suspension au plafond, veillez à ce que la poussière ne puisse s’accumuler dans
cette partie.
Permet de fixer l’objectif anamorphoseur.
s
p.99
s
p.29
15
Introduction
Apparence
aCentre de l'objectif
bDistance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension
cSens de l’objectif
Unités : mm
16
Préparation
Installation
Différentes méthodes de projection
Avertissement
•
Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure
d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des
détériorations en cas de chute du projecteur.
•
En cas d’utilisation d’adhésifs, de lubrifiants ou d’huile sur les points d’installation de la fixation de plafond
(pour éviter que les vis ne se desserrent), ou de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de
se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se
trouvant sous le projecteur. Ce dernier pourrait aussi être endommagé.
•
Ne posez pas le projecteur sur le côté. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
•
Évitez d'installer le projecteur dans un local très humide ou poussiéreux, ou dans un local exposé à la fumée
d'un feu ou à de la fumée de tabac.
Attention
Nettoyez le filtre à air tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si l'environnement est particulièrement
poussiéreux.
s
p.95
Installation sur un meuble et projectionSuspension au plafond et projection
Lorsque vous installez le projecteur au plafond, réglez Projection en mode plafond. s Réglage -
c
Projection p.74
Utilisation de la fonction de déplacement de l’objectif
La fonction de déplacement de l’objectif vous permet d’ajuster la position de projection vers le haut, vers le bas, vers la
gauche et vers la droite.
Elle vous permet de procéder facilement aux réglages, sans
dé for mer l’im age , mêm e si vou s ne p ouv ez pa s pla cer le p rojecteur directement face à l’écran.
17
Préparation
Réglage de la taille de l'image projetée
La taille de l'image projetée augmente à mesure que le projecteur est éloigné de l'écran. Consultez le tableau
ci-dessous pour trouver la distance optimale d'installation du projecteur par rapport à l'écran. Les valeurs
indiquées ici ne sont fournies qu'à titre de référence.
*Distance entre le centre de l’objectif et le bord de l’image projetée.
(A : lorsque la fonction de déplacement de l’objectif
est placée au point le plus haut)
(B : lorsque la fonction de déplacement de l’objectif
est placée au point le plus bas)
(E : lorsque la fonction de déplacement de l’objectif
est placée à l’extrême droite ou à l’extrême gauche)
18
Préparation
Format d’écran 16:9Distance de projection (C)Valeurs maximales de la fonction de dépla-
cement de l’objectif
*
Unité : cm
DL x HMinimum
(large)
40"89 x 50117252237342
60"130 x 751773803410963
80"180 x 1002385084614583
100"220 x 12029863657181104
120"270 x 15035976468218125
150"330 x 19045095685272156
180"440 x 2505401 148103327188
Maximum
(télé)
Distance (A)Distance (B)Distance (E)
Format d’écran 4:3Distance de projection (C)Valeurs maximales de la fonction de dépla-
cement de l’objectif
DL x HMinimum
(large)
40"81 x 61144309288951
60"120 x 902184664213376
80"160 x 12029262356178102
Maximum
(télé)
Distance (A)Distance (B)Distance (E)
*
100"200 x 15036677970222127
120"240 x 18044093684267153
150"300 x 2305511 171105333191
200"410 x 3007361 562139444255
*
Les valeurs maximales ne sont disponibles que lors du déplacement dans un sens. Les valeurs sont réduites lors
s
du déplacement dans plusieurs sens.
p.30
19
Préparation
Connexion à un périphérique
Attention
•
Avant d'établir la connexion, éteignez l'équipement auquel vous voulez vous connecter. Si l'appareil est
allumé lorsque vous vous y connectez, vous risquez de provoquer une défaillance.
•
Vérifiez la forme du connecteur du câble et celle du port, puis branchez le câble. Si vous forcez pour enfoncer
un connecteur de forme incorrecte dans un port, vous risquez de l'endommager et de provoquer une
défaillance.
Le projecteur EH-TW9100W/EH-TW8100W dispose d’un cache d’interface qui vous permet de voir clairement
s
la section des connecteurs à l’arrière. Retirez le cache d’interface avant de connecter les câbles.
Connexion à un équipement vidéo
p.22
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée
selon l'une des méthodes suivantes.
En cas d'emploi d'un câble HDMI
Fixez le câble HDMI à l'aide du serre-fils HDMI. s p.22
En cas d'emploi d'un câble vidéo
En cas d'emploi d'un câble vidéo Component
c
•
Le câble varie selon le signal de sortie provenant de l'équipement vidéo connecté.
•
Certains types d'équipement vidéo peuvent envoyer différents types de signaux. Consultez la
documentation de l'équipement vidéo pour vérifier quels signaux il peut envoyer.
20
Préparation
Connexion à un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
En cas d'emploi d'un câble informatique
En cas d'emploi d'un câble HDMI
Fixez le câble HDMI à l'aide du serre-fils HDMI. s p.22
Connexion à des périphériques externes
Connexion au port Trigger out
Pour connecter des périphériques externes tels que des écrans motorisés, raccordez un câble stéréo à miniconnecteur (3,5 mm) au port Trigger Out.
Lorsque le port est activé, un signal (12 V c.c.) est émis du port pour communiquer le statut du projecteur
(allumé ou éteint) aux périphériques connectés (écrans électriques, par exemple).
Lors de l’utilisation de la fonction Trigger out, activez la fonction Trigger Out. s Avancé -
c
Fonctionnement - Trigger Out p.77
Connexion de périphériques WirelessHD (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement)
Le projecteur reçoit les données transmises depuis le WirelessHD Transmitter et projette les images. s p.54
Vous pouvez changer l'image projetée en appuyant sur le bouton
du panneau de commande.
•
Lorsque vous recevez des images WirelessHD, assurez-vous que WirelessHD est bien réglé sur On.
s
c
Réglage - WirelessHD p.74
•
Vous pouvez sélectionner le périphérique à afficher dans la section Connexions périph de Liaison
HDMI.
s
Liaison HDMI-Connexions périph p.65
21
de la télécommande ou le bouton
Préparation
Retrait du cache d’interface
Le cache d’interface est fixé sur la section des connecteurs à l’arrière du projecteur EH-TW9100W/EHTW8100W. Retirez ce cache lorsque vous utilisez un câble pour connecter un périphérique.
Il y a des fentes au bas du cache d’interface qui vous permettent de tirer le cache vers l’avant et de le sortir
des rainures au niveau de la partie supérieure.
•
Lors de la réinstallation, commencez par insérer les sections saillantes dans les rainures au niveau de
c
la partie supérieure.
•
Veillez à ranger le cache d’interface en toute sécurité, vous en avez en effet besoin lorsque vous
transportez le projecteur.
Fixation d'un serre-fils HDMI
Si le câble HDMI est lourd et pend, veillez à le fixer au support de câble à l’aide d’un serre-fils HDMI de manière
à ce que le câble ne soit pas déconnecté du port par son poids.
Si le cache du câble est installé, il n’est pas nécessaire de fixer un serre-fils, le câble est en effet
c
maintenu par le cache.
22
Préparation
Préparation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Attention
•
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à
l'intérieur du boîtier.
•
N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
a
b
Retirez le couvercle du compartiment
à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du
compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
Remplacez les piles.
Contrôlez la polarité des piles (+ et –) avant
de les installer.
Replacez le couvercle du
compartiment à piles.
c
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il
fasse entendre un déclic.
Si la télécommande ne réagit plus, ou
lentement, ou si elle ne fonctionne plus,
c
il est probable que les piles soient usées.
Dans ce cas, vous devez remplacer les
piles. Utilisez deux piles alcalines ou
manganèse AA.
23
Préparation
Portée de la télécommande
La portée de l’émetteur WirelessHD Transmitter varie. s p.63
Portée (de gauche à droite)Portée (de haut en bas)
*Les signaux de télécommande ne sont pas dis-
ponibles à cette portée.
24
Opérations de base
Début et fin de la projection
Mise sous tension du projecteur et projection
a
b
Branchez le cordon d'alimentation.
Utilisez le cordon d'alimentation fourni.
Allumez le périphérique connecté,
puis activez l’interrupteur principal du
projecteur.
Allumez l'appareil.
c
TélécommandePanneau de confi-
L’obturateur de l’objectif s’ouvre et la
projection commence.
Lorsque l’option Aliment.
c
Directe est réglée sur On, vous
pouvez lancer la projection en
activant l’interrupteur principal,
sans appuyer sur aucun bouton.
s
Avancé - Fonctionnement -
Aliment. Directe p.77
Avertissement
guration
c
Ne regardez pas directement l'objectif pendant la
projection.
•
Ce projecteur comporte une fonction Controle parental qui permet d'empêcher les enfants d'allumer
accidentellement l'appareil, une fonction Blocage fonctionne. qui interdit toute opération accidentelle,
s
etc.
•
En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s Avancé Fonctionnement - Mode haute alt. p.77
•
Ce projecteur comporte une fonction Ajustement Auto qui sélectionne automatiquement les réglages
optimaux en cas de changement du signal d'entrée pour l'ordinateur connecté.
Ajustement Auto p.71
•
Le projecteur dispose d’un port Trigger out qui permet de communiquer l’état d’alimentation du
projecteur (on/off) aux périphériques externes. Lors de l’utilisation de cette fonction, sélectionnez
Trigger Out.
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer la source selon l'une des méthodes suivantes.
TélécommandePanneau de configuration
Appuyez sur le bouton correspondant au port désiré.
EH-TW9100W/EH-
TW8100W
•
Pour l'équipement vidéo, lancez la lecture, puis changez de source.
•
c
Si les couleurs ne sont pas naturelles lorsque vous passez à une source Video ou Component, assurez-
vous que le port auquel vous êtes connecté correspond bien au Signal entrée.
entrée - Signal Vidéo/Component p.77
EH-TW9100/EH-TW8100
Appuyez sur le bouton
siré.
Appuyez sur le bouton
tion.
et sélectionnez le port dé-
pour confirmer la sélec-
s
Avancé - Signal
Mise hors tension
Éteignez l'équipement connecté.
a
Appuyez sur le bouton de la
télécommande ou du panneau de
b
commande du projecteur.
TélécommandePanneau de confi-
Un message de confirmation s'affiche.
guration
Appuyez à nouveau sur .
c
La projection prend fin et l’obturateur de
l’objectif se ferme automatiquement.
Lorsque Confirmation attente
c
est réglé sur Off, vous pouvez
éteindre le projecteur en
appuyant une fois sur le bouton
de la télécommande.
s
Avancé - Affichage -
Confirmation attente p.77
26
Attendez que le refroidissement soit
terminé.
d
Le témoin de fonctionnement du panneau
de commande du projecteur cesse de
clignoter.
Opérations de base
Désactivez l’interrupteur principal.
e
Si l’interrupteur principal n’est pas
désactivé, l’appareil consomme
c
de l’électricité, même si aucune
opération n’est effectuée.
27
Opérations de base
Réglage de l’écran projeté
Affichage de la mire de test
Lorsque vous réglez le zoom, la mise au point ou la position de projection juste après l'installation du
projecteur, vous pouvez afficher une mire de test au lieu de connecter un équipement vidéo.
Appuyez sur le bouton
EH-TW9100W/EH-
TW8100W
Vous pouvez ajuster la position d’affichage, etc. à l’aide de la mire de test.
Vous pouvez également sélectionner les mires d’affichage des couleurs rouge, verte et bleue, ainsi que la
mire de réglage de la position d’affichage pour le modèle EH-TW9100W/EH-TW9100. Vous pouvez utiliser la
mire pour procéder au réglage des couleurs lors de l’émission d’un signal d’image.
Appuyez sur le bouton
de la télécommande pour afficher la mire de test.
EH-TW9100/EH-TW8100
pour fermer la mire de test, ou choisissez Quitter.
Réglage de la mise au point
Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.
28
Opérations de base
Réglage de la taille de l'image projetée (réglage du zoom)
Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.
Réglage de l'inclinaison du projecteur-
Si l'écran de projection est incliné (les côtés gauche et droit du projecteur se trouvent à des hauteurs
différentes) lorsque le projecteur est placé sur une table, réglez le pied avant de façon à mettre les deux côtés
de niveau.
29
Opérations de base
Réglage de la position de l’image projetée (déplacement de l’objectif)
Si le projecteur ne peut être placé face à l’écran, vous pouvez régler la position de l’image à l’aide de la fonction
de déplacement de l’objectif.
Procédez aux réglages à l’aide du rotateur de déplacement de l’objectif.
Vous pouvez régler la position vers le haut, vers le bas,
vers la gauche et vers la droite, dans la zone définie par
les lignes pointillées, comme indiqué sur l’illustration
de droite.
La position verticale (V) (vers le haut et vers le bas) peut
être ajustée jusqu’à 96 % de la hauteur de l’écran tandis
que la position horizontale (H) (vers la droite et vers la
gauche) peut être ajustée jusqu’à 47 % de la largeur de
l’écran.
Pour rétablir la position de l’image au centre, replacez
le rotateur en position centrale.
Pour localiser le centre de la plage de déplacement de
l’objectif, faites tourner le rotateur de déplacement de
l’objectif jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.
Attention
Lors du transport du projecteur, ramenez l’objectif en position centrale. Si vous transportez le projecteur
alors que l’objectif est déplacé vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite, vous risquez
d’endommager le mécanisme de déplacement de l’objectif.
En cas de distorsion trapézoïdale lors de la projection à un certain angle à l’aide de la fonction de
c
déplacement de l’objectif, il est possible que vous ne puissiez pas corriger complètement la
distortion. Lors de l’utilisation de la fonction de déplacement de l’objectif, placez le projecteur de
manière à ce qu’il soit parallèle à l’écran, puis utilisez la fonction de déplacement de l’objectif
uniquement pour ajuster la position.
30
Opérations de base
Correction la distorsion trapézoïdale
Vous pouvez utiliser les boutons du panneau de commande pour corriger la distorsion trapézoïdale.
Ouvrez le couvercle du panneau de commande sur le côté pour utiliser le panneau de commande.
Appuyez sur le bouton
Lorsque les jauges sont affichées, appuyez sur les boutons
Si le haut ou le bas de l'image est trop large
•
L'image projetée est plus petite en cas de correction de la distorsion trapézoïdale. Augmentez la
c
distance de projection afin d'adapter l'image projetée à la taille de l'écran.
•
Vous pouvez effectuer les réglages de la distorsion trapézoïdale dans le menu de configuration.
s
Réglage - Keystone p.74
•
Vous pouvez appliquer des corrections efficaces dans un angle de projection de 30° de haut en bas.
•
Pour le réglage de la position, vous pouvez préserver la qualité de l’image projetée en procédant à la
correction à l’aide de la fonction de déplacement de l’objectif. Utilisez la fonction de correction de la
distorsion trapézoïdale lorsque vous ne pouvez pas procéder aux réglages à l’aide de la fonction de
déplacement de l’objectif.
ou pour afficher les jauges de réglage.
et pour procéder à la correction verticale.
s
p.9
Masquage temporaire de l’image
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour masquer temporairement l'image à l'écran.
Appuyez sur le bouton
EH-TW9100W/EH-TW8100WEH-TW9100/EH-TW8100
La lecture des vidéos continue même lorsque les vidéos sont masquées, vous ne pouvez donc pas
c
retourner au point où vous avez masqué l’image à l’aide du bouton
pour afficher ou masquer l’image.
.
31
Réglage de l’image
Réglage de l’image
Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir une qualité d'image optimale pour votre environnement lors d'une projection. La
luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton .
a
Vous pouvez effectuer les réglages dans le menu Configuration. s Image - Mode
couleurs p.69
c
b
Choisissez Mode couleurs.
Appuyez sur les boutons dans le menu pour sélectionner Mode couleurs, puis appuyez
sur le bouton
En cas de projection d'images 2D
Vous pouvez sélectionner Dynamique, Salle de séjour, Naturel, THX ou Cinéma.
Les options Dynamique 3D, Cinéma 3D et 3D THX sont grisées et ne peuvent être sélectionnées.
En cas de projection d'images 3D
Vous pouvez sélectionner Dynamique 3D, Cinéma 3D ou 3D THX.
Les options Dynamique, Salle de séjour, Naturel, THX et Cinéma sont grisées et ne peuvent être
sélectionnées.
pour confirmer la sélection.
32
Réglage de l’image
Choix en cas de projection d'images 2D
ModeApplication
Dynamique
Salle de séjour
Naturel
*
THX
Cinéma
*
Selon le modèle utilisé, il est possible que l’option THX ne soit pas affichée.
Choix en cas de projection d'images 3D
ModeApplication
Dynamique 3D
Cinéma 3D
3D THX
*
Selon le modèle utilisé, il est possible que l’option 3D THX ne soit pas affichée.
*
Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le mode le plus clair.
Il reproduit parfaitement les tons sombres.
Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. Les images sont claires et
nettes.
Mode idéal en cas d’utilisation dans un local sombre. Il est conseillé d'effectuer le réglage des couleurs dans ce mode.
Mode de couleurs agréé par THX Ltd.
Idéal pour les films et les concerts dans une pièce sombre.
Destiné à la projection d'images 3D. Les images sont lumineuses et plus nettes qu'en
mode Cinéma 3D.
Destiné à la projection d'images 3D. Permet d’obtenir des couleurs plus nettes qu’en
mode Dynamique 3D.
Destiné à la projection d'images 3D. Mode de couleurs agréé par THX Ltd.
s
p.7
Basculement de l’écran entre le mode large et le mode zoom (Aspect)
Vous pouvez modifier le type, le rapport L/H et la résolution du signal d'entrée afin de les adapter à
l'Aspect de l'écran de projection.
Les valeurs disponibles Aspect pour varient en fonction du signal d'image en cours de projection.
a
Appuyez sur le bouton .
EH-TW9100W/EH-
TW8100W
Vous pouvez effectuer les
réglages dans le menu
c
Configuration.
Aspect p.71
EH-TW9100/EH-
TW8100
s
Signal -
Utilisez les boutons
pour sélectionner le nom du réglage,
b
puis appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
Il se peut que le réglage Aspect ne
c
soit pas disponible, en fonction du
type de signal.
pour
En sélectionnant Automatique, le rapport L/H optimal est sélectionné afin d'afficher le signal d'entrée.
Modifiez ce réglage si vous voulez utiliser un rapport L/H différent.
Les images pour la connexion HDMI sont affichées dans la même résolution que la source d'image d'origine.
33
Réglage de l’image
Image d’entréeNom du réglage (Aspect)
NormalCompletZoomLarge
Images 4:3
Images 16:9 et
images enregistrées en mode
compressé
Images en format
boîte aux let-
*1*2
tres
Remarques
*1
Lorsque le réglage Zoom est activé, il se peut que certaines choses, comme les sous-titres, ne soient pas affichées.
Dans ce cas, tentez de régler Zoom pos. sous-titre.
*2
L'image en format boîte aux lettres utilisée dans cette explication est une image en rapport 4:3 affichée en 16:9,
avec des marges noires en haut et en bas pour l'insertion des sous-titres. Les marges au-dessus et en dessous
de l'image sont utilisées pour les sous-titres.
Pour le modèle EH-TW9100W/EH-TW9100, vous pouvez également sélectionner les options Larg.anamorphiq et Compr. horiz.
Si l’option Larg. anamorphiq est activée alors que l’option Overscan est sélectionnée, il est possible
c
Sélectionnez l’option Larg. anamorphiq et fixez un objectif anamorphoseur disponible dans le commerce
pour profiter de DVD, de disques Blu-ray, etc. d’images enregistrées au format cinémascope.
que l’image soit tronquée. Réglez Overscan sur Off, puis procédez à la projection.
Avancé - Overscan p.71
S'adapte à la taille
verticale de l'écran
de projection. Le
rapport L/H varie en
fonction de l'image
en entrée.
Utilise la totalité de
l'écran de projection.
s
Signal - Zoom pos. sous-titre p.71
Conserve le rapport
L/H du signal d'entrée et s'adapte à la
taille horizontale de
l'écran de projection. Il peut arriver
que le dessus et le
dessous de l'image
soient tronqués.
Affiche les valeurs
verticales et horizontales maximales.
Les deux extrémités
horizontales sont
agrandies.
s
Signal -
L’option Compr. horiz. augmente le rapport horizontal du signal d’entrée. Cela vous permet de projeter sur
toute la largeur de l’écran lors de l’utilisation d’un objectif anamorphoseur disponible dans le commerce.
Notez que l'emploi de la fonction de rapport L/H du projecteur pour agrandir, réduire ou fractionner
c
l'image projetée à des fins commerciales ou pour diffusion publique peut constituer une infraction
aux droits du détenteur des droits d'auteur de l'image, en vertu des lois en matière de droits d'auteur.
34
Réglage de l’image
Réglages absolus de la couleur
Réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité
Vous pouvez modifier la teinte, la saturation et la saturation des couleurs R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan),
M (magenta) et Y (jaune).
Teinte
Saturation
Luminosité
Appuyez sur le bouton .
a
EH-TW9100W/EH-
c
Utilisez les boutons
pour sélectionner la couleur à régler,
b
puis appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
Règle la couleur globale de l'image vers le bleu, le vert ou le rouge.
Règle la vivacité globale de l'image.
Règle la luminosité globale des couleurs de l'image.
EH-TW9100/EH-
TW8100W
Vous pouvez effectuer les
réglages dans le menu
Configuration.
Avancé - RGBCMY p.69
s
Image -
TW8100
pour
Utilisez les boutons
pour sélectionner Teinte, Saturation
c
ou Luminosité.
Utilisez les boutons pour
d
effectuer les réglages.
Appuyez sur la touche pour régler
une autre couleur.
Appuyez sur le bouton
les réglages par défaut.
Appuyez sur le bouton pour
quitter le menu.
e
pour rétablir
35
Réglage de l’image
Réglage de la valeur gamma
Vous pouvez modifier les légères différences de coloration qui peuvent survenir en raison du périphérique
employé lorsque l'image est affichée.
Vous pouvez utiliser l'une des trois méthodes suivantes, accessibles dans le menu Configuration.
Méthode de réglageParamètres des menus
Sélection et réglage de la valeur de correction
Ajustement pendant l'affichage de l'image
Ajustement à l'aide du graphe
de réglage gamma
Image - Avancé - Gamma
Image - Avancé - Gamma - Personnalisé - Ajustez à partir de l'image.
Image - Avancé - Gamma - Personnalisé - Ajustez à partir du graphe.
Sélection et réglage de la valeur de correction
Sélectionnez la valeur de réglage, puis appuyez sur le bouton
pour confirmer la sélection.
Plus la valeur est basse et plus les parties sombres de l'image
deviennent claires ; toutefois, les parties claires peuvent être
décolorées. La partie supérieure du graphe de réglage gamma s'arrondit.
Lorsqu'une valeur élevée est entrée, les parties claires de
l'image deviennent sombres. La partie inférieure du graphe
de réglage gamma s'arrondit.
•
L'axe horizontal du graphe de réglage gamma indique le niveau du signal d'entrée, et l'axe vertical le
c
niveau du signal de sortie.
•
Appuyez sur le bouton pour rétablir les réglages par défaut.
Ajustement pendant l'affichage de l'image
Vous pouvez apporter des modifications pendant que l'image est projetée.
a
Déplacez l'icône gamma affichée sur
l'image en cours de projection vers la
zone dont vous voulez régler la
luminosité, puis appuyez sur le
bouton
Le graphe de réglage gamma s'affiche.
.
Utilisez les boutons
pour régler la luminosité, puis
b
appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
pour
36
Réglage de l’image
Ajustement à l'aide du graphe de réglage gamma
Effectuez les réglages tout en consultant le graphe de réglage gamma pour l'image projetée.
Utilisez les boutons
pour régler la luminosité, puis
b
appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
pour
a
Utilisez les boutons pour
sélectionner la partie à ajuster selon le
graphe.
Réglage des valeurs RVB (Offset/Gain)
Pour la luminosité de l'image, vous pouvez ajuster les zones sombres (Offset) et claires (Gain) pour les couleurs
R (rouge), G (vert) et B (bleu). L'image devient plus claire en cas de réglage vers la droite (positif) et plus sombre
avec un réglage vers la gauche (négatif).
Offset
Lorsque l'image est éclaircie, l'ombrage des parties plus sombres est restitué avec plus de
vivacité. Lorsque l'image est assombrie, elle semble plus pleine, mais l'ombrage des parties
plus sombres est plus difficile à distinguer.
Gain
Le menu est affiché dans l'ordre suivant.
Image - Avancé - RGB
Utilisez les boutons
ment, puis effectuez les réglages à l'aide des boutons
.
Appuyez sur le bouton pour rétablir les réglages par défaut.
Lorsque l'image est éclaircie, les parties les plus claires deviennent plus blanches et l'ombrage
disparaît. Lorsque l'image est assombrie, l'ombrage des parties plus claires est restitué avec
plus de vivacité.
pour sélectionner l'élé-
c
37
Réglage de l’image
Temp. couleur abs.
Permet d’ajuster la teinte globale des images. Effectuez les réglages si l'image est un peu trop bleue, trop
rouge, etc.
Le menu est affiché dans l'ordre suivant.
Image - Temp. couleur abs.
Utilisez les boutons
Les teintes bleues sont accentuées à mesure que vous aug-
mentez la valeur, tout comme les teintes rouges si vous réduisez la valeur.
Appuyez sur le bouton pour rétablir les réglages par défaut.
pour effectuer les réglages.
c
Tonalité de peau
Vous pouvez régler les teintes de peau. Effectuez ces réglages si les teintes de peau sont trop rouges, trop
vertes, etc.
Le menu est affiché dans l'ordre suivant.
Image - Tonalité de peau
Utilisez les boutons
L'image devient plus verte en cas de réglage vers la droite
(positif) et plus rouge avec un réglage vers la gauche (négatif).
pour effectuer les réglages.
c
Appuyez sur le bouton pour rétablir les réglages par défaut.
38
Réglage de l’image
Ajustements détaillés de l'image
Réglage de la Netteté
Vous pouvez rendre l'image plus nette.
Ce réglage n'est pas affiché en cas de réception d'un signal d'image d'ordinateur.
Optim lignes fines
Optim lignes épaisses
Optim lignes V
Optim lignes H
Appuyez sur le bouton .
a
b
c
TélécommandePanneau de confi-
Le menu Configuration s'affiche.
Choisissez Image - Netteté.
L'écran de réglage Netteté s'affiche.
Choisissez Avancé dans le coin
supérieur droit de l'écran, puis
appuyez sur le bouton
Améliore des détails comme la chevelure et les motifs des vêtements.
Améliore les parties brutes, comme le contour d'objets entiers ou l'arrière-plan,
ce qui améliore la netteté globale de l'image.
Permet d’optimiser l’image horizontalement ou verticalement.
Utilisez les boutons
pour sélectionner l'élément, puis
d
guration
pour
effectuez les réglages à l'aide des
boutons
L'image est améliorée en cas de réglage
vers la droite (positif) et est adoucie en cas
de réglage vers la gauche (négatif).
La barre supérieure permet de régler
simultanément les zones hautes et basses.
Appuyez sur le bouton
les réglages par défaut.
.
pour rétablir
confirmer la sélection.
L'écran de réglage Avancé s'affiche.
39
Appuyez sur le bouton pour
quitter le menu.
e
Réglage de l’image
Réglage de l'iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de l'image affichée, il vous permet de
profiter d'images riches et profondes.
Vous pouvez sélectionner le suivi de l'ajustement de la luminance pour les modifications de luminosité de
l'image affichée, de Normal à Haute vitesse.
(Selon l’image, il est possible que le fonctionnement de l’iris automatique soit audible, il ne s’agit cependant
pas d’une anomalie de fonctionnement.)
Appuyez sur le bouton .
a
Vous pouvez effectuer les
réglages dans le menu
c
Configuration.
auto p.69
Interpolation image
Ce paramètre compare l’image actuelle et l’image précédente et crée une image intermédiaire pour réduire
le flou et produire des images plus nettes.
Les niveaux d’interpolation disponibles sont les suivants : Bas, Normal et Haut. Si vous remarquez un
phénomène de distortion ou autre une fois le paramètre modifié, réglez-le sur Off.
s
Image - Iris
Utilisez les boutons
pour sélectionner l'élément, puis
b
appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
pour
a
Appuyez sur le bouton .
Vous pouvez effectuer les
réglages dans le menu
c
Configuration.
Interpolation image p.71
s
Signal -
Utilisez les boutons
pour sélectionner l'élément, puis
b
appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
pour
40
Réglage de l’image
Super-resolution
Ce réglage augmente la netteté des images floues et améliore les détails apparents de l’image en augmentant
la résolution du signal de l’image.
Selon l’image, il est possible que la distortion au niveau du bord de l’image augmente. Si vous remarquez un
phénomène de distorsion, réglez le paramètre sur "0".
Appuyez sur le bouton .
a
•
Vous pouvez effectuer les
c
Traitement images
Permet d’améliorer la vitesse de réponse pour les images projetées à grande vitesse, telles que les jeux.
Ce réglage est uniquement disponible lors de la réception d’une entrée de signal progressif à partir du port
Component, HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD.
réglages dans le menu
Configuration.
resolution p.71
•
Cette option ne peut être
sélectionnée lors de l’émission
d’un signal d’image d’ordinateur.
s
Signal - Super-
Utilisez les boutons pour
b
effectuer les réglages.
Plus le chiffre est élevé, plus l’effet est
marqué.
Appuyez sur le bouton pour
quitter le menu.
c
a
b
c
Appuyez sur le bouton .
Le menu Configuration s'affiche.
Sélectionnez Signal - Avancé Traitement images.
•
Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les images 3D.
•
Si l’option Traitement images est réglée sur Rapide, les options Réduction bruit et Interpolation
image sont réglées sur Off.
Utilisez les boutons
pour sélectionner l'élément, puis
c
appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
Appuyez sur le bouton pour
quitter le menu.
d
pour
41
Réglage de l’image
Définition de l’option Gamme de couleurs (EH-TW9100W/EH-TW9100 uniquement)
Permet de définir la gamme de couleurs en fonction de la norme du périphérique vidéo utilisé. Vous pouvez
facilement ajuster la gamme de couleurs en sélectionnant un des noms d’espaces colorimétriques
préalablement enregistrés.
Cette option peut être définie lorsque le paramètre Mode couleurs est réglé sur Naturel.
a
b
Appuyez sur le bouton .
Le menu Configuration s'affiche.
Sélectionnez Image - Avancé Gamme de couleurs.
Sélectionnez l’espace colorimétrique
en fonction du périphérique utilisé.
c
Appuyez sur le bouton pour
quitter le menu.
d
42
Réglage de l’image
Affichage de l'image dans la qualité
enregistrée (fonction mémoire)
Fonction d'enregistrement
Vous pouvez enregistrer les valeurs de réglage pour certaines images et les paramètres de qualité d'image
dans le menu Configuration, de façon à les réutiliser plus tard (Sauvegarde mémoire).
Ces valeurs de réglage enregistrées peuvent être chargées à partir de la télécommande, ce qui vous permet
d'appliquer aisément votre qualité d'image favorite (Appel mémoire).
Les fonctions suivantes du menu Configuration peuvent être enregistrées.
Image
s
p.69
Signal
s
p.71
Mode couleurs, Consommation électr., Luminosité, Contraste, Intensité couleur, Nuance,
Netteté, Temp. couleur abs., Tonalité de peau, Avancé-Netteté, Offset, Gain, Gamma, Teinte,
Saturation, Luminosité, Iris auto
AvancéRéduction bruit, Niveau D'Instal., EPSON Super White, Overscan, Interv.
vidéo HDMI
Enregistrement d'une mémoire
Vous pouvez enregistrer une mémoire lorsque le paramètre Mode couleurs est réglé sur une option autre
que Automatique.
a
b
Définissez les réglages que vous
voulez enregistrer dans le menu
Configuration.
Appuyez sur le bouton .
EH-TW9100W/EH-
TW8100W
EH-TW9100/EH-
TW8100
Utilisez les boutons
pour sélectionner Sauvegarde
c
mémoire, puis appuyez sur le bouton
pour confirmer la sélection.
43
L'écran Sauvegarde mémoire s'affiche.
Réglage de l’image
Utilisez les boutons
pour sélectionner le nom de la
d
mémoire à enregistrer, puis appuyez
sur le bouton
sélection.
Les réglages actuels du projecteur sont
enregistrés dans la mémoire.
Lorsque la marque à gauche du nom de la
mémoire devient verte, l'enregistrement
est terminé. Si vous choisissez le nom d'une
mémoire déjà utilisée, un message vous
demande si vous voulez écraser les
données. Si vous choisissez Oui, le contenu
précédent est effacé et les réglages actuels
sont enregistrés.
pour confirmer la
Chargement d'une mémoire
Appuyez sur le bouton , puis choisissez Appel mémoire.
a
L'écran Appel mémoire s'affiche.
Choisissez le nom de la mémoire désirée.
b
c
•
Le mode de couleur enregistré dans la mémoire est affiché sur la droite.
•
En fonction d u signal en entrée, il se peut q ue certains réglages de la mémoire chargée ne soient
pas appliqués à l'image projetée.
•
Les mémoires enregistrées pour des images 2D ne peuvent être chargées qu'en cas de projection
d'images 2D. Les mémoires enregistrées pour des images 3D ne peuvent être chargées qu'en
cas de projection d'images 3D.
44
Réglage de l’image
Suppression d’une mémoire enregistrée
Appuyez sur le bouton , puis choisissez Effacement mémoire.
a
L'écran Effacement mémoire s'affiche.
Choisissez le nom de la mémoire désirée.
b
Un message de confirmation s'affiche. Si vous choisissez Oui, le contenu de la mémoire enregistrée est
effacé.
Si vous voulez effacer toutes les mémoires enregistrées, accédez à Réinit. - Réinitiali.mémoire dans le menu Configuration.
c
Modification du nom d'une mémoire
s
p.79
Vous pouvez renommer chaque mémoire en employant jusqu'à 12 caractères. Il peut être utile de donner à
une mémoire un nom facile à retenir, de façon à pouvoir la charger aisément.
Appuyez sur le bouton , puis choisissez Renommer la mémoire.
a
L'écran Renommer la mémoire s'affiche.
Choisissez le nom de la mémoire désirée.
b
L'écran de la liste de noms s'affiche.
Sélectionnez un des noms indiqués ou choisissez Personnalisé.
c
Pour entrer le nom de votre choix, sélectionnez Personnalisé, puis passez à l'étape 4. Si vous choisissez
Personnalisé, un clavier s'affiche.
Si vous sélectionnez un nom dans la liste, assurez-vous que le nom de la mémoire a bien été modifié.
Entrez un nom.
d
Utilisez les boutons pour
sélectionner un caractère, puis appuyez sur le
bouton
jusqu'à 12 caractères.
pour confirmer la sélection. Entrez
Lorsque vous avez terminé d'entrer le nom, choisissez Finish.
Le nom de la mémoire est modifié.
45
Fonctions utiles
Visualisation d'images 3D
Réglage des images 3D
Lorsque des données 3D sonit reçues depuis la source HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD (EH-TW9100W/EHTW8100W uniquement), l'image est automatiquement projetée en 3D.
Les formats 3D suivants sont pris en charge.
•
Combinaison de trame
•
Côte à côte
•
Haut et bas
a
Connectez un périphérique vidéo en
mesure de lire des images 3D au
projecteur.
Allumez le périphérique vidéo et le
projecteur, puis appuyez sur le bouton
b
.
Si l'image 3D est projetée
automatiquement, il n'est pas nécessaire
d'appuyer sur un bouton.
Si l’image 3D ne peut être visualisée
Vérifiez les éléments suivants si l’effet 3D n’est pas affiché correctement, même une fois le mode 3D activé.
•
Vérifiez que le format 3D du périphérique AV et que le réglage Format 3D du projecteur correspondent. s Signal -
Configuration 3D - Format 3D p.71
Reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique AV pour plus d’informations concernant la définition des
réglages pour le périphérique AV.
•
Il est possible que le délai de synchronisation des lunettes 3D ait été inversé. Inversez la synchronisation à l’aide de
l’option Inverser lunettes 3D et réessayez.
•
Si une image 3D n’est pas affichée, essayez de procéder au basculement en appuyant sur la touche .
s Signal - Configuration 3D - Inverser lunettes 3D p.71
46
Fonctions utiles
•
La façon dont une image 3D est perçue varie d'une personne à l'autre.
•
c
L'image n'est pas affichée en 3D si Affichage 3D est réglé sur Off. Appuyez sur le bouton de la
télécommande.
•
Le projecteur sélectionne automatiquement le format 3D approprié, mais si l'image 3D n'est pas
affichée correctement, utilisez Format 3D pour sélectionner un autre format.
Configuration 3D - Format 3D p.71
•
Si l'effet 3D ne s'affiche pas correctement, tentez de l'inverser à l'aide de la fonction Inverser lunettes
3D.
s
•
Lorsqu'une image 3D est affichée, un avertissement au sujet de la visualisation d'images 3D est affiché.
Vous pouvez désactiver cet avertissement en réglant Notification aff. 3D sur Off. Configuration 3D - Notification aff. 3D p.71
•
Vous pouvez également convertir des images 2D en images 3D. s p.53
•
Au cours d'une projection 3D, les fonctions suivantes du menu Configuration ne peuvent pas être
modifiées.
Aspect (option réglée sur Normal), Réduction bruit (option réglée sur Off), Netteté, Split Screen,
Overscan (option réglée sur Off), Super-resolution, Interpolation image (option réglée sur Off)
•
La façon dont l'image 3D est visualisée peut changer en fonction de la température ambiante et de la
durée d'utilisation de la lampe. Évitez d'employer le projecteur si l'image n'est pas projetée
normalement.
s
Signal - Configuration 3D - Affichage 3D p.71
Signal - Configuration 3D - Inverser lunettes 3D p.71
s
Signal -
s
Signal -
Utilisation de lunettes 3D
Utilisez les lunettes 3D fournies ou disponibles en option (ELPGS03) pour visualiser les images en 3D.
Selon le modèle, il est possible que les lunettes 3D ne soient pas fournies.
Les lunettes 3D sont fournies avec des autocollants de protection. Retirez les autocollants de
c
protection avant utilisation.
47
Fonctions utiles
Chargement des lunettes 3D
Les méthodes de chargement suivantes sont disponibles, en fonction du modèle de lunettes 3D utilisées.
Si vous disposez d’un émetteur WirelessHD Transmitter, vous pouvez l’utiliser pour charger les lunettes.
Si vous ne disposez pas d’un émetteur WirelessHD Transmitter, vous pouvez procéder au chargement à l’aide
de l’adaptateur de chargement USB fourni.
Chargement à l’aide de l’émetteur
WirelessHD Transmitter
Connectez les lunettes 3D à l’émetteur
WirelessHD Transmitter à l’aide du câble USB.
Chargement à l’aide de l’adaptateur de
chargement USB
Connectez les lunettes 3D à l’adaptateur de
chargement USB à l’aide du câble USB, puis
connectez l’adaptateur de chargement USB à une
prise électrique.
Attention
•
Connectez uniquement l’adaptateur à une prise électrique qui utilise la tension indiquée sur l’adaptateur.
•
Prenez les points suivants en compte lors de la manipulation du câble microUSB fourni.
- Vous ne devez pas plier, tordre ou tirer le câble trop violemment.
- Vous ne devez pas modifier le câble.
- Vous ne devez pas procéder au câblage à proximité d’un chauffage électrique.
- Vous ne devez pas utiliser le câble s’il est endommagé.
Appariement des lunettes 3D
Pour créer des images 3D, les lunettes 3D doivent être appariées au projecteur.
Appuyez sur la touche [Pairing] des lunettes 3D pour commencer l’appariement. Reportez-vous au Guide de
l'utilisateur des lunettes 3D pour plus d’informations.
•
L’appariement des lunettes 3D qui n’ont pas été utilisées a lieu lors de la mise sous tension des lunettes
c
3D. Il n’est pas nécessaire de procéder à l’appariement si les images 3D peuvent être visualisées
correctement.
•
Une fois l’appariement effectué, vous pouvez visualiser les images 3D lors de la prochaine mise sous
tension des périphériques.
•
Vous pouvez procéder à l’a ppariement à trois mètres du projecteur. Lorsque l’appariement est effectué ,
veillez à rester à trois mètres du projecteur, faute de quoi il est possible que l’appariement ne soit pas
effectué correctement.
•
L’appariement est automatiquement annulé si la synchronisation ne peut être effectuée dans les 30
secondes. Lorsque l’appariement est annulé, les images 3D ne peuvent être visualisées en raison de
l’échec de l’appariement.
48
Fonctions utiles
Port des lunettes 3D
a
Mettez les lunettes 3D sous tension en
plaçant l’interrupteur [Alimentation]
sur On.
Le voyant s’allume pendant quelques
secondes, puis s’éteint.
Chaussez vos lunettes 3D. Bon
amusement !
b
•
Lorsque vous avez fini d’utiliser
c
les lunettes 3D, mettez-les hors
tension en plaçant l’interrupteur
[Alimentation] sur Off.
•
Si vous n’utilisez pas les lunettes
3D pendant au moins
30 secondes, elles sont
automatiquement mises hors
tension. Pour remettre les
lunettes 3D sous tension, placez
l’interrupteur [Alimentation] sur
Off, puis de nouveau sur On.
•
Plusieurs paires de lunettes 3D,
disponibles en option, sont
nécessaires pour que l'image 3D
puisse être visionnée par
plusieurs personnes.
s
p.99
Portée de visualisation des images 3D
Ce projecteur vous permet de visualiser des images 3D dans la plage indiquée sur l'illustration ci-dessous.
Vous pouvez visualiser des images 3D à dix mètres du projecteur.
La distance d’appariement est de trois mètres.
49
Fonctions utiles
•
Il est possible que les images 3D ne soient pas affichées correctement en cas d’interférences avec
c
d’autres périphériques de communication Bluetooth. N’utilisez pas ces périphériques en même temps.
•
La méthode de communication des lunettes 3D utilise la même fréquence (2,4 GHz) que le réseau local
sans fil (IEEE802.11b/g) ou les fours à micro-ondes. Par conséquent, si ces appareils sont utilisés en
même temps, des interférences peuvent survenir au niveau des ondes radio, le signal de l’image peut
êt re i nte rrom pu et la c omm unic ati on p eut s ’av ére r imp oss ible . Si vous dev ez ut ili ser ces péri phé riq ues
en même temps, veillez à ce qu’ils soient suffisamment éloignés du projecteur.
•
Les lunettes 3D du projecteur utilisent un système d’obturateur actif basé sur les normes définies par
l’initiative Full HD 3D Glasses Initiative
™
.
Avertissements relatifs à la visualisation d'images 3D
Tenez compte des remarques importantes suivantes lorsque vous visualisez des images 3D.
Avertissement
Démontage ou remodelage
•
Ne démontez pas les lunettes 3D et ne les modifiez pas.
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou l'affichage d'images anormales, ce qui pourrait causer une
sensation de malaise.
Emplacements de stockage
•
Ne laissez pas les lunettes 3D ou les pièces fournies à la portée des enfants.
Ceux-ci risqueraient de les avaler accidentellement. En cas d'ingestion accidentelle, consultez
immédiatement un médecin.
Communication sans fil (Bluetooth)
•
Les interférences électromagnétiques peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement au niveau de
l’équipement médical. Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous qu’il n’y a pas d’équipements médicaux à
proximité.
•
Les interférences électromagnétiques peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement des équipements
contrôlés de manière automatique, ce qui peut provoquer un accident. N’utilisez pas l’appareil à proximité
d’équipements contrôlés de manière automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie.
Chauffage
•
Ne placez pas les lunettes 3D dans un feu ou sur une source de chaleur et ne les laissez pas sans surveillance
dans un lieu exposé à des températures élevées. Ce périphérique est équipé d’une batterie au lithium intégrée,
il peut donc entraîner des brûlures ou un incendie en cas d’inflammation ou d’explosion.
Chargement
•
Lors du chargement, connectez le câble fourni au port USB indiqué par Epson. Ne procédez pas au chargement
à l’aide d’autres périphériques, cela peut entraîner une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie.
•
Utilisez uniquement le câble de chargement fourni pour charger les lunettes 3D, faute de quoi il risque de
surchauffer, de s’enflammer ou d’exploser.
50
Fonctions utiles
Attention
Lunettes 3D
•
Ne laissez pas tomber les lunettes 3D et n'appuyez pas trop fort dessus.
Le bris de leurs parties en verre ou dans d'autres matières pourrait entraîner un risque de blessure. Rangez
les lunettes dans la trousse fournie.
•
Évitez de vous blesser aux bords de la monture lorsque vous portez les lunettes 3D.
Un contact avec l'oeil pourrait vous blesser.
•
Ne placez pas le doigt dans l'une des parties mobiles (comme les charnières) des lunettes 3D.
Vous pourriez vous blesser.
•
Lors de la mise au rebut des lunettes 3D, reportez-vous au Guide de l'utilisateur des lunettes 3D.
Attention
Port des lunettes 3D
•
Veillez à porter les lunettes 3D correctement.
Ne les portez pas à l'envers.
Si l'image n'est pas affichée correctement devant l'oeil gauche et l'oeil droit, vous pourriez éprouver une
sensation de malaise.
•
Ne portez les lunettes que lorsque vous visualisez une image 3D.
•
La façon dont une image 3D est perçue varie d'une personne à l'autre. Cessez d'utiliser la fonctionnalité 3D
si vous vous sentez mal ou si vous ne voyez pas en 3D.
Continuer à regarder les images 3D pourrait provoquer une sensation de malaise.
•
Cessez immédiatement de porter les lunettes 3D si elles semblent présenter une anomalie ou si elles sont
défectueuses.
Si vous continuez de porter les lunettes 3D, vous pourriez vous blesser ou éprouver une sensation de malaise.
•
Cessez d'utiliser les lunettes 3D en cas de rougeurs, de douleur ou de démangeaisons des oreilles, du nez ou
des tempes.
En continuant à porter les lunettes 3D, vous risqueriez d'éprouver une sensation de malaise.
•
Cessez de porter les lunettes 3D si vous ressentez des sensations inhabituelles sur la peau.
Dans des situations très rares, la peinture ou le matériau des lunettes 3D peut causer une réaction allergique.
Attention
Durée d'utilisation
•
Lorsque vous regardez des images 3D pendant une longue période, veillez à effectuer des pauses régulières.
Regarder des images 3D pendant de longues périodes peut provoquer une fatigue oculaire.
La durée et la fréquence de ces pauses varient d'une personne à une autre. Si vous éprouvez toujours une
sensation de fatigue ou d'inconfort oculaire après avoir fait une pause, cessez immédiatement la visualisation.
51
Fonctions utiles
Attention
Visualisation d'images 3D
•
Si vous éprouvez une sensation de fatigue ou d'inconfort oculaire lorsque vous regardez des images 3D,
cessez immédiatement la visualisation.
Continuer à regarder les images 3D pourrait provoquer une sensation de malaise.
•
Lorsque vous regardez des images 3D, veillez toujours à porter des lunettes 3D. Ne tentez pas de regarder
des images 3D sans lunettes 3D.
Vous risqueriez d'éprouver une sensation de malaise.
•
Ne placez pas d'objets fragiles près de vous lorsque vous utilisez des lunettes 3D.
Les images 3D peuvent provoquer des mouvements involontaires susceptibles d'endommager des objets
autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent.
•
Ne portez les lunettes 3D que lorsque vous regardez des images 3D. Ne vous déplacez pas lorsque vous portez
des lunettes 3D.
Votre vision pourrait être plus sombre qu'à l'accoutumée. Vous risquez donc de tomber ou de vous blesser.
•
Tentez de rester autant que possible de niveau par rapport à l'écran lorsque vous regardez des images 3D.
La visualisation d'images 3D selon un angle réduit l'effet 3D et peut provoquer une sensation de malaise en
raison de changements de couleur inattendus.
•
Si vous utilisez des lunettes 3D dans une pièce à éclairage fluorescent ou LED, il se peut que vous voyiez des
éclairs ou des clignotements dans la pièce. Dans une telle situation, réduisez l'éclairage jusqu'à ce que le
clignotement disparaisse, ou éteignez totalement l'éclairage lorsque vous regardez des images 3D. Dans de
très rares cas, ce clignotement pourrait provoquer une crise d'épilepsie ou une perte de connaissance. Si vous
ne vous sentez pas bien ou si vous éprouvez une sensation de malaise lorsque vous regardez des images 3D,
cessez immédiatement votre activité.
•
Lorsque vous regardez des images 3D, éloignez-vous au moins de l'écran d'une distance égale à trois fois sa
hauteur.
La distance recommandée pour un écran 80 pouces est d'au moins 3 mètres, et d'au moins 3,6 mètres pour
un écran 100 pouces.
Si vous vous tenez plus près que la distance recommandée, vous pouvez éprouver une fatigue oculaire.
Attention
Risques pour la santé
•
N'utilisez pas de lunettes 3D si vous êtes sensible à la lumière, si vous souffrez de troubles cardiaques ou si
vous ne vous sentez pas bien.
Vous risqueriez d'aggraver votre état.
Attention
Âge d'utilisation recommandé
•
L'âge minimal recommandé pour la visualisation d'images 3D est de six ans.
•
Les enfants de moins de six sont toujours en pleine évolution, et la visualisation d'images 3D peut perturber
leur croissance. En cas d'inquiétudes, consultez un médecin.
•
Les enfants qui regardent des images 3D à l'aide de lunettes 3D doivent toujours être accompagnés d'un
adulte. Il est souvent difficile de savoir qu an d u n e nf a nt se se nt fa ti g ué ou mal à l'aise, suite à quoi ils pourraient
soudainement subir un malaise. Vérifiez toujours que l'enfant n'éprouve pas de fatigue oculaire.
52
Fonctions utiles
Conversion des images 2D en images 3D et affichage
Vous pouvez convertir les images 2D de HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD (EH-TW9100W/EH-TW8100W
uniquement).
a
b
c
Appuyez sur le bouton .
Le menu Configuration s'affiche.
Sélectionnez Signal - Configuration3D, puis appuyez sur le bouton
pour confirmer la sélection.
L’écran Configuration 3D s’affiche.
Sélectionnez Conversion 2D à 3D,
puis appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
pour
Sélectionnez l’intensité de l’effet 3D,
puis appuyez sur la touche
d
confirmer la sélection.
Appuyez sur le bouton .
e
pour
c
Lors de l’utilisation de l’option Conversion 2D à 3D, réglez l’option Format 3D sur Automatique
s
ou 2D.
Signal - Configuration 3D - Format 3D p.71
53
Fonctions utiles
Connexion via WirelessHD (EH-TW9100W/EHTW8100W uniquement)
Installation de l’émetteur WirelessHD Transmitter
Vous pouvez utiliser l’émetteur WirelessHD Transmitter fourni pour recevoir, sans fil, des données d’image.
ProjecteurÉmetteurLecteurs multimédias, consoles de
jeux, etc.
Vous pouvez utiliser l’émetteur WirelessHD Transmitter des manières suivantes.
•
Il n’est pas nécessaire de connecter un câble au projecteur. Cela est utile si vous ne pouvez pas le placer à proximité
du périphérique AV.
•
Vous pouvez connecter un maximum de cinq périphériques AV à la fois et basculer d’une image à l’autre à l’aide de
la télécommande.
•
Vous pouvez connecter le projecteur, ainsi qu’un autre périphérique de sortie, tel qu’un téléviseur, au port Output,
puis basculer vers la sortie à l’aide de la télécommande.
•
Les autres périphériques de sortie connectés au port Output peuvent ainsi projeter des images à partir du
périphérique AV connecté, même si le projecteur est éteint.
54
Fonctions utiles
Nom des pièces de l’émetteur WirelessHD Transmitter
AvantArrière
NomFonction
Touche
a
Touche Input
b
Touche Output
c
Interrupteur principal
d
Port de l’adaptateur sec-
e
t
teur
Port Optical Audio-Out
f
Port HDMI Output
g
Port HDMI Input
h
Port de chargement des lu-
i
nettes 3D
Permet de mettre l’émetteur sous tension ou hors tension.
Sa fonction est la même que la touche
Transmitter au niveau de la section inférieure de la télécommande.
Passe à l'image d'un autre port d'entrée.
Sa fonction est la même que la touche
Transmitter au niveau de la section inférieure de la télécommande.
Permet de sélectionner l’image de sortie du port Wireless ou Output.
Sa fonction est la même que la touche
Transmitter au niveau de la section inférieure de la télécommande.
Permet d’allumer ou d’éteindre l’alimentation principale de l’émetteur.
Permet de connecter l’adaptateur secteur.
Permet de connecter des périphériques audio équipés d’un port d’entrée
audio numérique optique.
Permet de connecter d’autres périphériques de sortie, tels que des téléviseurs. Vous pouvez basculer entre les sorties à l’aide de la touche Output.
Permet de connecter le périphérique AV que vous souhaitez lire. Vous pouvez basculer entre les images d’entrée à l’aide de la touche Input.
Permet de connecter un câble USB pour charger les lunettes 3D.
de la commande WiHD
de la commande WiHD
de la commande WiHD
Voyant
j
(orange/vert)
Voyant WiHD
k
(orange)
Voyant Link
l
(orange)
t
Allumé lorsque l’émetteur WirelessHD Transmitter est sous tension. Allumé
en orange lors de la mise en veille et en vert lors du fonctionnement (réception ou transmission d’images).
Indique l’état de communication de l’émetteur WirelessHD Transmitter.
•
Allumé lors de la transmission sans fil d’images vers le projecteur.
•
Éteint lors de la sortie vers le port Output.
Indique l’état de connexion avec le projecteur.
•
Allumé lors de la projection d’images à partir du projecteur.
•
Clignote lors de la recherche d’un projecteur.
•
Clignote lentement lors de la mise en veille en mode d’économie d’énergie.
55
Fonctions utiles
•
Le récepteur se trouve da ns la grille d' aération du projecteur, ce qui l'empêche de recevoir directement
c
des signaux depuis l'arrière. Procédez à l’installation de manière à ce que la partie avant du projecteur
soit orientée face à l’émetteur WirelessHD Transmitter.
Veillez également à ce que la grille d’entrée d’air du côté gauche du projecteur ne soit pas obstruée.
•
Posez l’émetteur WirelessHD Transmitter sur une surface plane, en direction du projecteur.
•
Vous pouvez consulter la puissance du signal dans le menu des paramètres WirelessHD. s Réglage WirelessHD - Réception p.74
Installation de l’émetteur WirelessHD Transmitter
a
b
c
Placez l’émetteur WirelessHD
Transmitter connecté au projecteur
de manière à ce qu’ils soient face à
s
face.
Connectez l’émetteur WirelessHD
Transmitter à une prise électrique à
l’aide de l’adaptateur secteur fourni.
Vous pouvez connecter un autre périphérique de sortie, tel qu’un téléviseur, au port Output de
l’émetteur WirelessHD Transmitter. Vous pouvez basculer entre les images de sortie à l’aide de la
télécommande.
p.59
s
p.60
À l’aide d’un câble HDMI, connectez le
périphérique AV que vous souhaitez
c
utiliser au port Input de l’émetteur
WirelessHD Transmitter.
Vous pouvez connecter un maximum de
cinq lecteurs multimédias.
56
Fonctions utiles
Projection d’images
Lancez la lecture sur le périphérique AV, puis mettez le projecteur et l’émetteur WirelessHD
Transmitter sous tension.
a
Le voyant t de l’émetteur WirelessHD Transmitter s’allume.
Vérifiez l’état du voyant WiHD de l’émetteur WirelessHD Transmitter.
b
Si le voyant WiHD est allumé, passez à l’étape suivante.
Si le voyant est éteint, appuyez sur la touche de la télécommande ou de l’émetteur WirelessHD
Transmitter.
c
Veillez à pointer la télécommande en direction de l’émetteur WirelessHD Transmitter lors de l’utilisation
de la touche
Vérifiez l’état du voyant Link de l’émetteur WirelessHD Transmitter.
Si l’émetteur WirelessHD Transmitter est connecté au projecteur, le voyant Link clignote, puis reste
allumé.
de la télécommande.
TélécommandeWirelessHD Transmit-
ter
Si le voyant continue à clignoter lentement, l’émetteur WirelessHD Transmitter ne peut se
connecter au projecteur et le mode de veille est activé. Vérifiez que le projecteur a été
c
correctement configuré, en le mettant sous tension, etc.
57
Fonctions utiles
Si la projection ne démarre pas, appuyez sur la touche de la télécommande pour
changer de source.
d
Veillez à pointer la télécommande en direction du projecteur lors de l’utilisation de la touche
de la télécommande.
La projection démarre.
Lors de la connexion de deux périphériques AV ou plus à l’émetteur WirelessHD
Transmitter, appuyez sur la touche
e
pour basculer entre les images. s p.61
•
Lorsque vous recevez des images WirelessHD, assurez-vous que WirelessHD est bien réglé sur On dans
c
Menu des paramètres WirelessHD
a
b
le menu Configuration-.
•
Veillez à mettre l’émetteur WirelessHD Transmitter hors tension si vous ne l’utilisez pas pendant une
période de temps prolongée.
Appuyez sur le bouton .
Le menu Configuration s'affiche.
Choisissez Réglage - WirelessHD.
La fenêtre des paramètres WirelessHD
s'affiche.
s
Réglage - WirelessHD p.74
Définissez les réglages des différentes
fonctions.
c
Fonctions disponibles dans le menu Configuration de WirelessHD
FonctionExplication
Connexions périphAffiche la liste des appareils WirelessHD avec lesquels une connexion peut être établie.
Le nom des périphériques et leur adresse MAC (numéro de périphérique) sont affichés
dans la liste. L’adresse MAC est indiquée sur l’étiquette au niveau de la base.
WirelessHDActive/désactive la fonction WirelessHD.
RéceptionAffiche la réception.
Réinit.
Vous pouvez rétablir toutes les valeurs par défaut du menu de réglages WirelessHD.
58
Fonctions utiles
Portée de transmission du WirelessHD
La section suivante présente la portée des transmissions du WirelessHD. Veillez à installer l’émetteur
WirelessHD Transmitter de manière à ce qu’il soit face au projecteur.
À l'horizontale
À la verticale (posé sur un meuble)À la verticale (suspendu au plafond)
•
La portée de transmission sans fil dépend de l'endroit d'installation et des matériaux du mobilier et
c
des murs avoisinants. Les valeurs indiquées ici ne sont fournies qu'à titre de référence.
•
Le projecteur ne peut pas communiquer à travers des murs.
•
Placez le WirelessHD Transmitter sur une étagère en bois ou à tout autre endroit qui n'empêche pas
la transmission des signaux depuis l'avant de l'appareil. Notez que l'installation de l'émetteur sur une
étagère métallique peut rendre le signal instable.
•
Les antennes sont intégrées à l’avant du projecteur et de l’émetteur WirelessHD Transmitter. Veillez à
ce que les antennes soient orientées face à face lors de l’installation des périphériques.
•
Placez le projecteur et l’émetteur WirelessHD Transmitter à proximité l’un de l’autre et veillez à ce qu’il
n’y ait pas d’autres projecteurs fonctionnant à proximité.
•
En fonction de la puissance de la réception, les informations de couleur de l'image peuvent être
automatiquement ignorées afin d'éviter les interruptions et d'assurer une connexion constante. Pour
éviter toute détérioration de la qualité d’image, modifiez la position de l’émetteur WirelessHD
Transmitter de manière à ce que la Réception soit la meilleure possible.
59
Fonctions utiles
Fonctions utiles de l’émetteur WirelessHD Transmitter
L’émetteur WirelessHD Transmitter vous permet de connecter et de basculer entre cinq lecteurs multimédias
(périphériques d’entrée à lire) et un périphérique de sortie (un périphérique de sortie affichant une image,
tel qu’un téléviseur).
Sortie d’imageEntrée d’image
Veillez à pointer la télécommande en direction de l’émetteur WirelessHD Transmitter lors de
c
Vous pouvez basculer entre les images de sortie des périphériques, tels que des téléviseurs, connectés au
port Output de l’émetteur WirelessHD Transmitter et du projecteur.
l’exécution d’opérations à l’aide des touches
(basculement entre les sorties) de la télécommande.
Sélection de l’image cible
Mettez le projecteur ou le téléviseur sous tension.
(basculement entre les entrées) et
a
Mettez l’émetteur WirelessHD Transmitter sous tension.
b
Le voyant t de l’émetteur WirelessHD Transmitter s’allume.
60
Fonctions utiles
Pointez la télécommande vers l’émetteur WirelessHD Transmitter, puis appuyez sur la
touche
c
Selon la sortie cible, le voyant WiHD de l’émetteur WirelessHD Transmitter indique l’état suivant.
Allumé : l’image est envoyée au projecteur.
Éteint : l’image est envoyée à un autre périphérique de sortie.
.
TélécommandeWirelessHD Transmit-
ter
La cible de sortie projetée la dernière fois est de nouveau projetée lors de la mise sous tension du projecteur.
Vous pouvez basculer vers l’autre périphérique de sortie, même lorsque le projecteur est hors
c
Vous pouvez sélectionner la source d’image du périphérique AV connecté à l’émetteur WirelessHD
Transmitter. Lors du basculement, chaque source d’entrée est affichée en aperçu sur un écran. Cela vous
permet de basculer facilement entre les sources d’image lorsque deux périphériques ou plus sont connectés
à l’aide d’un câble HDMI.
Le projecteur utilise la technologie Insta Prevue Technology de Silicon Image, Inc.
tension.
Sélection de la source d’image
61
Fonctions utiles
Sélection de la source
Pointez la télécommande vers
l’émetteur WirelessHD Transmitter,
a
puis appuyez sur la touche
TélécommandeWirelessHD Trans-
mitter
Affichage en tant que sous-écran
Pointez la télécommande vers
l’émetteur WirelessHD Transmitter,
a
.
puis appuyez sur la touche
Affiche le sous-écran du périphérique
connecté.
.
b
c
Affiche le sous-écran du périphérique
connecté.
L’écran cible change à chaque fois que
vous appuyez sur la touche
Une fois l’écran cible sélectionné,
patientez quelques instants.
L’image projetée change.
.
Lorsque vous basculez entre le sousécran et l’écran principal, maintenez la
b
touche
environ 3 secondes) jusqu’à ce que
l’écran change.
Pour fermer le sous-écran, appuyez de
nouveau sur la touche
c
L’image projetée change.
•
Lorsque le sous-écran est affiché,
c
appuyez sur la touche
changer l’image du sous-écran.
•
Lorsque le sous-écran est affiché,
appuyez sur la touche
changer la position et la taille (grande/
petite) du sous-écran. À chaque fois que
vous appuyez sur la touche
position d’affichage se déplace de la
partie inférieure droite vers la partie
supérieure droite, la partie supérieure
gauche et la partie inférieure gauche, ce
qui vous permet de modifier la taille.
enfoncée (pendant
.
pour
pour
, la
62
Fonctions utiles
Portée de la télécommande
La plage de fonctionnement entre la télécommande et l’émetteur WirelessHD Transmitter est la suivante.
Portée (de gauche à droite)Portée (de haut en bas)
63
Fonctions utiles
Utilisation de la fonction de liaison HDMI
Fonction liaison HDMI
Lorsqu'un appareil AV conforme aux normes CEC HDMI est connecté au port HDMI du projecteur, vous pouvez
effectuer des actions liées, comme la mise sous tension liée et le réglage du volume du système AV à l'aide
d'une seule télécommande. En outre, lorsque vous projetiez des images en mode WirelessHD, vous pouvez
utiliser la fonction Liaison HDMI (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement).
•
Tant que l'appareil AV est conforme aux normes CEC HDMI, vous pouvez utiliser la fonction Liaison
c
Exemple de connexion
HDMI, même si l'appareil AV intermédiaire n'y est pas conforme.
•
Il est possible de connecter simultanément un maximum de 3 lecteurs multimédias conformes aux
normes CEC HDMI.
ProjecteurAmplificateurLecteurs multimédias, etc.
Paramètres de liaison HDMI
En appuyant sur le bouton de la télécommande et
en réglant Liaison HDMI sur On, vous pouvez commander
les fonctions suivantes.
FonctionExplication
Mise ss tensionAllume le projecteur lorsque du contenu est joué sur l'appareil connecté. Cette fonc-
tionnalité peut aussi allumer l'appareil connecté lorsque le projecteur est mis sous
tension.
Mise hs tensionÉteint l'appareil connecté lorsque le projecteur est mis hors tension.
•
Cette fonctionnalité n'est utilisable que lorsque la fonction CEC d'alimentation liée de
l'appareil connecté est activée.
•
Notez qu'en fonction de l'état de l'appareil connecté (par exemple s'il est en train d'enregistrer), il se peut que l'appareil ne s'éteigne pas.
Modification de la liaison d'entrée
Actions sur les appareils connectés
Modifie la source d'entrée du projecteur en HDMI lorsque du contenu est joué sur
l'appareil connecté.
Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour effectuer des actions comme
Lecture, Arrêt, Avance rapide, Retour rapide, Chapitre suivant, Chapitre précédent ou
Pause.
64
Fonctions utiles
•
Pour utiliser la fonction Liaison HDMI, vous devez configurer l'appareil connecté. Consultez la
c
documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations.
•
Même lors de l’utilisation de l’émetteur WirelessHD Transmitter avec l’option Mise ss tension réglée
sur Périph -> PJ ou Bidirectionnel, si l’option WirelessHD est réglée sur On, le projecteur se met
également sous tension lorsque le périphérique AV connecté à l’émetteur WirelessHD Transmitter est
s
sous tension (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement).
tension p.74
Réglage-Liaison HDMI-Mise ss
Connexions périph
Vous pouvez rechercher les appareils connectés disponibles pour la liaison HDMI et sélectionner l'appareil à
partir duquel vous voulez projeter l'image. Les appareils pouvant être contrôlés par la liaison HDMI
deviennent automatiquement les appareils sélectionnés.
a
c
Appuyez sur le bouton , puis
choisissez Connexions périph.
La liste Connexions périph s'affiche.
Les appareils précédés d'une icône verte
sont liés.
S'il est impossible de déterminer le nom de
l'appareil, ce champ est vide.
•
Si le câble n'est pas conforme aux normes HDMI, la commande est impossible.
•
Il se peut que certains appareils connectés, ou certaines de leurs fonctions, ne se comportent pas
correctement, même s'ils sont conformes aux normes CEC HDMI. Consultez la documentation de
l'appareil connecté pour plus d'informations.
Sélectionnez l'appareil que vous
voulez commander à l'aide de la
b
fonction Liaison HDMI.
65
Fonctions utiles
Basculement entre deux types d'images
Types d’écrans qui peuvent être affichés simultanément
Vous pouvez projeter deux images différentes en même temps,
sur la gauche et la droite de l'écran. Vous pouvez projeter des
images de taille identique, ou en agrandir une et réduire l'autre,
de façon à voir une image secondaire tout en regardant l'image
principale de plus grande taille.
Combinaisons de sources d'entrée pour la projection Split Screen
HDMI1HDMI2WirelessHD
HDMI1
HDMI2
WirelessHD
Component
Video
PC
*
EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement
*
---
---
---
Projection sur un écran Split Screen
Début de l'affichage en écran fractionné
Appuyez sur le bouton de la télécommande lors de la
projection.
L'image en entrée est affichée sur un écran fractionné.
*
ComponentVideoPC
--
--
-
L'image qui était déjà affichée est projetée sur la gauche et celle
choisie comme Source dans le menu Config. Split Screen est
projetée sur la droite. Si la source en entrée n'est pas prise en
charge, rien ne s'affiche.
Appuyez à nouveau sur le bouton
fractionné.
Vous ne pouvez pas utiliser l’affichage fractionné
c
pour projeter des images en 3D.
pour quitter l'affichage
66
Fonctions utiles
Modification des paramètres de l'affichage fractionné
Vous pouvez modifier la source et la taille d'affichage utilisée pour le mode fractionné dans le menu Config.Split Screen.
Appuyez sur le bouton pendant
la projection en mode fractionné.
a
Le menu Config. Split Screen s'affiche.
Appuyez sur le bouton
pendant la projection en mode
c
fractionné pour afficher
immédiatement le menu Config.Split Screen.
Fonctions disponibles dans le menu Config. Split Screen
FonctionExplication
Taille de l'écran
SourcePermet de sélectionner la source à afficher à gauche et à droite.
Permuter les écransPermute les écrans gauche et droit.
Quitter Split ScreenPermet de quitter l'affichage en écran fractionné.
Permet de modifier la taille des écrans gauche et droit à l'aide des réglages Égal,+ grand à gauche et + grand à droite.
Définissez les réglages des différentes
fonctions.
b
67
Menu Configuration
Fonctions du menu Configuration
Utilisation du menu Configuration
Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des réglages de signal, d'image, de signal d'entrée, etc.
a
b
Appuyez sur le bouton .
TélécommandePanneau de confi-
guration
Le menu Configuration s'affiche.
Utilisez les boutons
pour sélectionner le menu supérieur
sur la gauche, puis appuyez sur le
bouton
sélection.
Lorsque vous sélectionnez le menu
supérieur à gauche, le menu secondaire à
droite est modifié.
pour confirmer la
Utilisez les boutons
pour sélectionner le menu secondaire
c
sur la droite, puis appuyez sur le
bouton
sélection.
L'écran de réglage de la fonction
sélectionnée s'affiche.
Utilisez les boutons
d
pour modifier les réglages.
pour confirmer la
La ligne du bas fournit un guide des actions.
P.ex.) Barre de réglage
P.ex.) Options
Appuyez sur le bouton sur un élément
qui présente cette icône
à l'écran de sélection de cet élément.
Appuyez sur le bouton
au niveau précédent.
Appuyez sur le bouton pour
quitter le menu.
e
afin d'accéder
pour revenir
68
Menu Configuration
Pour les éléments qui se règlent à l'aide d'une barre de réglage, comme le niveau de luminosité,
c
vous pouvez appuyer sur le bouton
lorsque l'écran de réglage est affiché afin de rétablir le
réglage par défaut.
Tableau du menu Configuration
Si aucun signal d'image n'est reçu, vous ne pouvez pas modifier les réglages relatifs à l'image ou au signal
dans le menu Configuration. Notez que les éléments affichés pour l'image, le signal et d'autres informations
varient en fonction du signal d'image projeté.
Menu Image
FonctionMenu/RéglagesExplication
Mode couleurs
Luminosité
Contraste
Intensité cou-
*1
leur
Nuance
*1
Netteté
Temp. couleur
abs.
Dynamique, Salle de séjour, Naturel, THX, Ciné-
ma, Dynamique 3D, Cinéma 3D, 3D THX
Standard
*1
Avancé
5 000K à 10000K (12 incréments)Permet de régler la teinte des images. Des
Sélectionnez un mode de couleur en fonction de votre environnement et de l'image
que vous projetez.
Permet de régler la luminosité si l'image
semble trop sombre.
Permet de régler le contraste entre les zones claires et les zones sombres des images. L'augmentation du contraste rend les
images plus vives.
Permet de régler l’intensité des couleurs
des images.
Permet de régler la teinte des images.
Permet de régler la netteté de l'image.
Permet d'ajuster l'image globale.
Permet de régler la netteté de l'image.
Permet d'ajuster des zones spécifiques.
s
p.39
valeurs élevées donnent une teinte bleue
aux images et des valeurs basses une teinte rouge.
s
p.32
Tonalité de
peau
Permet d'ajuster les teintes de peau. L'image devient plus verte en cas de réglage sur
une valeur positive et plus rouge en cas de
réglage sur une valeur négative.
Ajustez à partir de
l'image., Ajustez à partir du graphe.
Vous pouvez sélectionner une valeur brute ou ajuster la valeur gamma tout en examinant l'image ou le graphe.
s
p.36
Réinit.
RGBOffset R/G/B
Gain R/G/B
RGBCMYR/G/B/C/M/YTeinte, Satu-
ration, Luminosité
EPSON Super Whi-
*2 *3
te
On, Off(Ce réglage peut uniquement être défini
Permet de régler le décalage et le gain
pour les couleurs R, V et B.
s
p.37
Permet de régler la teinte, la saturation et
la luminosité pour les couleurs R, V, B, C, M
et J.
s
p.35
lorsque le paramètre Mode couleurs est
réglé sur Automatique, Naturel, Ciné-ma ou Cinéma 3D et lors de la réception
d’un signal d’entrée depuis le port
HDMI1 ou HDMI2 ou depuis l’émetteur
WirelessHD.)
Réglez-le sur On si les blancs de l'image
sont surexposés et trop clairs. Si vous fixez
ce réglage à On, les paramètres Interv. vi-déo HDMI sont désactivés.
Consommation électr.
Gamme de
couleurs
Normal, ECOCette fonction permet de choisir l’un des
HDTV, EBU, SMPTE-CPermet de définir la gamme de couleurs
*4
en fonction de la norme du périphérique
vidéo utilisé.
s
p.42
deux niveaux de luminosité de la lampe.
Choisissez ECO si les images projetées
sont trop lumineuses. Si le mode ECO est
sélectionné, la consommation électrique
pendant la projection diminue, tout comme le bruit de rotation du ventilateur.
Iris auto
Off, Normal, Haute vitesseVous pouvez sélectionner le suivi de l'ajus-
tement de la luminance pour les modifications de luminosité de l'image affichée.
Réglez ce paramètre sur Off si vous ne voulez pas d'ajustement de la luminance.
s
p.40
Réinit.
Oui, NonRétablit les réglages par défaut du menu
Image.
*1
Ce réglage n'est pas affiché en cas de réception d'un signal d'image d'ordinateur.
*2
Uniquement affiché en cas de réception d'un signal d'image Component, HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD.
(WirelessHD est uniquement destiné au EH-TW9100W/EH-TW8100W.)
*3
Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source ou de signal d'entrée.
*4
Seul EH-TW9100W/EH-TW9100 est affiché.
70
Menu Configuration
Menu Signal
FonctionMenu/RéglagesExplication
Configuration
*1
3D
Aspect
*2
Affichage 3DOn, OffActive/désactive la fonction Affichage 3D.
s
p.46
Conversion 2D à 3D Off, Faible, Moyen,
Fort
Format 3DAutomatique, Côte
à côte, Haut et bas,
2D
Permet de définir l’intensité de l’effet 3D lors de
la conversion d’images 2D en images 3D.
s
p.53
Règle le format 3D pour le signal d'entrée. Si vous
choisissez Automatique, le format est reconnu
automatiquement.
Profondeur 3D-10 - 10Permet de définir la profondeur des images 3D.
Taille Écran Diagon. 60 - 300Permet de définir la taille de projection des ima-
ges 3D. Pour obtenir un effet 3D optimal, réglez
ce paramètre en fonction de la taille réelle.
Luminosité 3DBas, Moyen, HautFixe la luminosité de l'image 3D.
Inverser lunettes 3D Oui, NonInverse le réglage de synchronisation des obtu-
rateurs gauche/droit des lunettes 3D et les images gauche/droite. Activez cette fonction si l'effet 3D ne s'affiche pas correctement.
Notification aff. 3DOn, OffActive ou désactive l'avis qui s'affiche lors de la
visualisation de contenu 3D.
Automatique, Normal, Complet, Zoom,
Large, Larg. anamorphiq
*7
riz.
*7
, Compr. ho-
Permet de sélectionner le rapport L/H. s p.33
Taille de
*2
zoom
Zoom pos.
sous-titre
Aligne-
*2 *3
ment
Sync.*2
*3
*2
(Disponible si Aspect ou Zoom est configuré.)
Les parties supérieures ou inférieures qui ne sont
pas visibles lorsque le Zoom est activé sont compressées à la verticale pour tenir sur l'écran. Plus
vous fixez une valeur élevée et plus l'image est
compressée à la verticale.
(Disponible si Aspect ou Zoom est configuré.)
Si les sous-titres ne sont pas totalement visibles
lors de l'affichage d'images comportant des
sous-titres dans leur partie inférieure, vous pouvez monter ou descendre l'image jusqu'à ce que
les sous-titres soient visibles.
Varie selon le signal d'entrée.Permet d’ajuster les images provenant d’un or-
dinateur si elles comportent des bandes verticales.
0 - 31Permet d’ajuster les images provenant d’un or-
dinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences.
•
La modification des réglages Luminosité, Con-
traste ou Netteté peut provoquer un scintille-
ment de l'image ou la rendre floue.
•
Le réglage de la synchronisation après celui de
l'alignement permet d'effectuer des réglages
plus précis.
71
Menu Configuration
FonctionMenu/RéglagesExplication
Position
*2 *4
Progressif
*2
Off, Vidéo, Film/Auto*5
*6
Permet de déplacer la position d’affichage vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière
à projeter l’image entière.
(Ce réglage peut uniquement être défini en cas
de réception d'un signal d'entrée depuis le port
Video ou de signaux d'entrée 480i, 576i ou 1080i
depuis les ports Component, HDMI1 ou HDMI2
ou depuis WirelessHD.)
Convertit le signal entrelacé (i) en signal progressif (p) à l'aide d'une méthode convenant au signal
d'image.
•
Off : Le signal n'est pas converti.
•
Vidéo : Ce réglage est idéal pour afficher des
images vidéo.
•
Film/Auto : Procède à une conversion optimale
pour un signal d'entrée de type film, CG ou animation.
Détec. mouve-
*2 *5
ment
Ajustement
*3
Auto
Interpolation
image
Super-resolution
Avancé
1 - 5Permet de définir la vitesse de mouvement de
l'image, de 1 (lent, pour les images fixes) à 5 (rapide, pour les films). Modifiez ce réglage si vous
n'êtes pas satisfait de la qualité des images fixes
ou si les films subissent un effet de clignotement.
On, OffPermet d'ajuster automatiquement ou non
l'image à chaque changement du signal d'entrée. Si cette fonctionnalité est activée, l'alignement, la position d'affichage et la synchronisation sont automatiquement configurés.
Off, Bas, Normal, HautPermet de réduire les images consécutives lors
de la projection d’images en interpolant une
image entre une image et la suivante.
s
p.40
0 - 5Permet de réduire le flou au niveau du bord des
images lorsque la résolution augmente.
s
p.41
Réduction bruit*2 *5Off, 1, 2, 3Il permet de lisser les images comportant des in-
terférences. Trois modes sont disponibles, dont
vous pouvez sélectionner celui que vous préférez.
Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous
affichez des sources d'image comportant très
peu d'interférences, par exemple un DVD.
Niveau D'Instal.
*2 *5
0%, 7,5%(Ce paramètre peut être réglé lors de la réception
d’un signal vidéo NTSC ou en composantes depuis le port Video.)
Modifiez-le si vous utilisez des périphériques
possédant un niveau de noir différent (Niveau
D'Instal.), comme les produits destinés au marché coréen. Vérifiez les caractéristiques de votre
périphérique connecté avant de modifier ce paramètre.
72
Menu Configuration
FonctionMenu/RéglagesExplication
(Avancé)
Overscan*1
*2
Automatique, Off,
2%, 4%, 6%, 8%
Change le rapport L/H de l'image de sortie (la
portée de l'image projetée).
•
Off, 2 à 8% : Définit la plage de l'image. Off projette toutes les plages. En fonction du signal
d'image, il se peut que vous observiez des interférences au-dessus et en dessous de l'image.
•
Automatique : Ce réglage peut uniquement
être défini en cas de réception d'un signal d'entrée depuis le port HDMI1 ou HDMI2, ou depuis
WirelessHD. Il peut être fixé automatiquement à
Off ou 8%, en fonction du signal d'entrée.
Interv. vidéo
*2 *6
HDMI
Automatique, Normal, Étendu
(Ce réglage peut uniquement être défini lorsque
EPSON Super White est réglé sur Off.)
S'il est réglé sur Automatique, le niveau vidéo
pour le signal d'entrée DVD vers le port HDMI1
ou HDMI2, ou vers WirelessHD, est automatiquement détecté et configuré.
Si la valeur Automatique entraîne une sous-exposition ou une surexposition, réglez le niveau
vidéo du projecteur de façon à le faire correspondre à celui du lecteur de DVD. Votre lecteur
de DVD peut être configuré en mode Normal ou
Étendu.
L'option Automatique n'est pas affichée en cas
de connexion au port DVI d'un appareil connecté.
Traitement imagesFine, RapidePermet de procéder à des traitements permet-
Réinit.
tant d’améliorer l’image.
Oui, NonRétablit les valeurs par défaut de tous les régla-
s
p.41
ges Signal à l'exception d'Aspect.
*1
Uniquement affiché en cas de réception d'un signal d'image Component, HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD.
(WirelessHD est uniquement destiné au EH-TW9100W/EH-TW8100W.)
*2
Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source ou de signal d'entrée.
*3
Ce réglage est uniquement affiché en cas de réception d'un signal d'image PC.
*4
Non disponible en cas de réception d'un signal d'image HDMI1, HDMI2 ou WirelessHD.
*5
Ce réglage n'est pas affiché en cas de réception d'un signal d'image PC.
*6
Ce réglage n'est pas affiché en cas de réception d'un signal d'image Video.
*7
Seul EH-TW9100W/EH-TW9100 est affiché.
73
Menu Configuration
Menu Réglage
FonctionMenu/RéglagesExplication
Keystone
Liaison HDMI
WirelessHD
*
-60 - 60Permet de corriger une distorsion
s
verticale.
Connexions périph-Affiche la liste des appareils connec-
tés au port HDMI1 ou HDMI2, ou à
WirelessHD
Liaison HDMIOn, OffActive/désactive la fonction Liaison
HDMI.
Mise ss tensionOff, Bidirectionnel, Périph ->
PJ, PJ -> Périph
Mise hs tensionOn, OffPermet de choisir d'éteindre ou non
Connexions périph-Affiche la liste des appareils Wire-
Configure la fonction de liaison à la
mise sous tension.
Vous pouvez choisir de mettre le
projecteur sous tension lorsque du
contenu est joué sur un appareil
connecté (Bidirectionnel ou Périph
-> PJ) ou de mettre sous tension un
appareil connecté lorsque le projecteur est allumé (Bidirectionnel ou PJ
-> Périph).
les périphériques connectés lorsque le projecteur est mis hors tension.
lessHD avec lesquels une connexion
peut être établie.
p.30
*
.
WirelessHDOn, OffActive/désactive la fonction Wire-
lessHD.
Réception
Réinit.Oui, NonRétablit les valeurs par défaut des
Affiche la réception.
réglages WirelessHD.
Notez que même si vous réinitialisez
le projecteur, les paramètres WirelessHD Transmitter ne sont pas réinitialisés. Consultez la documentation de votre WirelessHD Transmitter pour plus d'informations sur la
réinitialisation du WirelessHD
Transmitter.
74
Menu Configuration
FonctionMenu/RéglagesExplication
Verrouillage
Controle parentalOn, Off
Cette fonctionnalité
le panneau de commande du pro-
jecteur, de façon à empêcher un enfant d'allumer le projecteur par accident. Lorsque le verrouillage est
actif, vous pouvez mettre l'appareil
sous tension en maintenant le bou-
ton
trois secondes. Vous pouvez tou-
jours mettre le périphérique hors
tension à l’aide de la touche
procéder aux opérations à l’aide de
la télécommande, comme d’habitude.
Si v ous modifi ez ce réglag e, il est a ctivé après la mise hors tension du
projecteur et la fin du processus de
refroidissement.
Notez que même si la fonction Con-trole parental est réglée sur On, le
projecteur s’allume et démarre toujours la projection lorsque l’interrupteur principal est activé si l’option Aliment. Directe est réglée surOn.
enfoncé pendant environ
verrouille
ou
Blocage fonctionne.On, OffLorsque cette fonction est réglée
sur On, tous les boutons du panneau de commande sont désacti-
vés, à l'exception du bouton
s'affiche sur l'écran en cas de
pression sur un bouton. Pour déverrouiller, maintenez le bouton
du panneau de commande
enfoncé pendant au moins 7 secondes.
Si v ous modifi ez ce réglag e, il est a ctivé dès que vous fermez le menu
Configuration.
.
75
Menu Configuration
FonctionMenu/RéglagesExplication
Projection
Bouton utilisateur
Avant, Avant/Plafond, Arrière, Arrière/PlafondModifiez ce réglage en fonction de
la façon dont le projecteur est installé.
•
Avant : S'utilise si le projecteur se
trouve en face de l'écran.
•
Avant/Plafond : S'utilise si le projecteur se trouve en face de l'écran,
suspendu au plafond.
•
Arrière : S'utilise si vous effectuez
une rétroprojection, depuis l'arrière de l'écran.
•
Arrière/Plafond : S'utilise si vous
effectuez une rétroprojection, depuis l'arrière de l'écran et que le
projecteur est suspendu au plafond.
Conversion 2D à 3D, Format 3D*, Profondeur 3D, Luminosité 3D, Inverser lunettes 3D, Réglage luminosité,
A Propos
Sélectionnez la fonction Configu-ration 3D que vous souhaitez attribuer au bouton
commande. Une pression sur le
bouton
l'écran de sélection/réglage correspondant. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur
un bouton.
permet d'accéder à
de la télé-
Split Screen
Réinit.
*
Seul EH-TW9100W/EH-TW8100W est affiché.
-Démarre l'affichage en écran frac-
Oui, NonRétablit toutes les valeurs par défaut
tionné.
de Réglage.
s
p.66
76
Menu Configuration
Menu Avancé
FonctionMenu/RéglagesExplication
Fonctionnement
Aliment. DirecteOn, OffVous pouvez configurer le projecteur de façon à
ce que la projection démarre dès l’allumage, sans
que les boutons soient actionnés.
Notez que si cette fonction est réglée sur On, la
projection démarre lorsque le courant est rétabli
après une coupure et que l’interrupteur principal
est activé.
Mode veilleOff, 5mn, 10mn,
30mn
ÉclairageOn, Off
Trigger OutOn, Off
Off, Alimentation,
Larg. anamorphiq
*1
Si le délai indiqué est dépassé et qu'aucun signal
n'est reçu, le projecteur s'éteint automatiquement et passe en mode veille. Si cette fonction
est réglée sur Off, le projecteur ne passe jamais
en mode veille. En mode veille, appuyez sur le
bouton
ton
rer la projection.
Réglez cette fonction sur Off si la lumière des témoins du panneau de commande vous gêne
lorsque vous regardez un film dans une pièce
sombre.
La fonction Trigger Out permet de communiquer
le statut du projecteur (sous tension, etc.) aux
périphériques externes.
*2
Lorsque l’option est réglée sur Off, aucune tension n’est émise du port Trigger out.
Lorsque l’option est réglée sur On ou Alimenta-tion, de la tension est émise du port Trigger
out lorsque le projecteur est allumé.
Pour l’option Larg. anamorphiq, lorsque le projecteur est allumé et que l’option Aspect est réglée sur Larg. anamorphiq ou Compr. horiz.,
de la tension est émise du port Trigger out.
Si vous modifiez ce réglage, le nouveau réglage
prend effet lors du prochain allumage du projecteur.
de la télécommande ou sur le bou-
du panneau de commande pour démar-
Mode haute alt.On, Off
Réglez cette fonction sur On si vous employez le
projecteur à une altitude supérieure à 1500 mètres.
77
Menu Configuration
FonctionMenu/RéglagesExplication
Affichage
Position de menu-Permet de définir l'endroit où le menu doit être
affiché.
Couleur de menuCouleur 1, Couleur 2 Permet de définir la couleur du menu supérieur.
•
Couleur 1 : Noir
•
Couleur 2 : Bleu
MessageOn, OffDétermine si les messages suivants sont affichés
(On) ou non (Off).
•
Nom des éléments des signaux d'image, modes
de couleur, rapports L/H et chargement de mémoire.
•
Si la température interne augmente alors qu'aucun signal d'image n'est reçu, ou si un signal non
pris en charge est détecté.
Afficher le fondNoir, Bleu, LogoPermet de définir le statut de l'écran lorsqu'au-
cun signal d'image n'est reçu.
Ecran démarrageOn, OffPermet d'activer (On) ou de désactiver (Off) l'af-
fichage d'un écran de démarrage au début de la
projection. Si vous modifiez ce réglage, il est activé après la mise hors tension du projecteur et
la fin du processus de refroidissement.
Confirmation atten-teOn, OffDétermine si un message de confirmation de
Signal entrée
Langue
Réinit.
*1
Seul EH-TW8100W/EH-TW8100 est affiché.
*2
Seul EH-TW9100W/EH-TW9100 est affiché.
Signal VidéoAutomatique,
ComponentAutomatique,
-Permet de choisir la langue d'affichage .
Oui, Non
NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL,
PAL60, SECAM
YCbCr, YPbPr
veille est affiché (On) ou non (Off).
Règle le type de signal en fonction du périphérique vidéo connecté au port Video. Si vous choisissez Automatique, le signal vidéo est réglé automatiquement.
Si vous observez des interférences sur l'image
alors que la fonction est réglée sur Automati-que, ou si vous ne voyez aucune image, sélectionnez le type de signal correct parmi les options proposées.
Définit le signal de sortie pour le périphérique
vidéo connecté au port Component.
Si vous choisissez Automatique, le signal de sortie est réglé automatiquement. Si vous constatez
des problèmes de couleurs lorsque la fonction et
réglée sur Automatique, choisissez le signal de
sortie approprié parmi les options proposées.
Rétablit les réglages par défaut du menu Avan-cé.
s p.26
78
Menu Configuration
Menu Mémoire
FonctionExplication
Appel mémoire
Sauvegarde mémoire
Effacement mémoire
Renommer la mémoire
Menu Information menu
FonctionExplication
Durée de lampe
Source
Signal entrée
Résolution
Mode numérisation
Permet de charger les paramètres enregistrés à l’aide de la fonction Sauvegarde
s
mémoire.
Cette fonction ne peut pas être utilisée si vous n'avez enregistré aucun paramètre
à l'aide de la fonction Sauvegarde mémoire.
Enregistre certains réglages d'Image et de Signal dans la mémoire. s p.43
Efface les mémoires stockés en mémoire dont vous n'avez plus besoin. s p.45
Renomme une mémoire enregistrée. s p.45
Affiche la durée globale de fonctionnement de la lampe.
Affiche le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection.
Affiche le contenu du paramètre Signal entrée défini dans le menu Signal en
fonction de la source.
Affiche la résolution.
Affiche le mode de balayage.
p.44
Taux rafraîchi.
Format 3D
Info sync
Couleurs foncées
Signal Vidéo
Etat
Numéro de série
Menu Réinit.
FonctionExplication
Tout réinitialiser
Réinitiali. mémoire
Affiche le taux de rafraîchissement.
Affiche le format 3D du signal en entrée pendant une projection 3D (Combinaison de trame, Côte à côte ou Haut et bas).
Affiche les informations sur le signal d'image.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
Affiche des couleurs foncées.
Affiche les réglages de Signal Vidéo définis dans le menu Signal.
Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
Affiche le numéro de série du projecteur.
Rétablit les réglages par défaut de tous les éléments du menu Configuration.
Les éléments suivants ne sont pas réinitialisés : Signal entrée, Sauvegarde mé-moire, Durée de lampe, Langue, Bouton utilisateur.
Efface tous les paramètres enregistrés à l'aide de la fonction Sauvegarde mé-moire.
Réinitial. durée lampe
Remet à zéro (0 H) la durée globale d'utilisation de la lampe. Remettez cette
valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe.
79
Menu Configuration
Menu Split Screen
S'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton pendant la projection en mode fractionné.
FonctionMenu/RéglagesExplication
Split Screen
Taille de l'écranÉgal, + grand à gauc he, + grand
SourceGauche,
Permuter les écransPermute les écrans gauche et droit.
Quitter Split ScreenPermet de quitter l'affichage en
*
Seul EH-TW9100W/EH-TW8100W est affiché.
à droite
Droite
PC
Video
Component
HDMI1/HDMI2
WirelessHD
*
Modifie la taille des écrans gauche
s
et droit.
p.67
Permet de sélectionner la source à
afficher à gauche et à droite.
s
p.67
écran fractionné.
s
p.67
s
p.67
80
Dépannage
Dépannage
Lecture des témoins
Vous pouvez consulter l'état du projecteur à l'aide des témoins clignotants et alllumés, t (témoins de
fonctionnement),
Reportez-vous au tableau suivant pour vérifier l'état du projecteur et savoir comment résoudre les problèmes
indiqués par les témoins.
o
et m du panneau de commande.
État du témoin en cas d'erreur/avertissement
: Allumé : Clignotant : Éteint
TémoinsÉtatSolution
Remplacer lampe
(orange)
Avert. haute temp.
(orange)
Erreur interne
Il est temps de remplacer la lampe. Remplacez la lampe par une
s
neuve dès que possible.
La lampe risque d'exploser si vous continuez à l'utiliser dans cet
état.
Vous pouvez continuer la projection. Si la température redevient
à nouveau trop élevée, la projection s’arrête automatiquement.
•
Si le projecteur est installé près d'un mur, assurez-vous que la
distance entre le mur et la grille d'aération du projecteur soit d'au
moins 20 cm.
•
Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le. s p.92
Le projecteur a rencontré une défaillance.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus
proche.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
p.96
(rouge)
(rouge)
Erreur ventilateur
Erreur de capteur
81
Dépannage
TémoinsÉtatSolution
(rouge)
(rouge)
Erreur lampe
Défaillance lampe
Erreur haute temp.
(surchauffe)
La lampe a rencontré un problème ou n'a pas réussi à s'allumer.
•
Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que la lampe
n’est pas endommagée.
Si la lampe n’est pas endommagée, réinstallez-la et allumez l’appareil.
Si la réinstallation de la lampe ne résout pas le problème, ou si la
lampe est endommagée, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le centre de
réparation Epson le plus proche.
jecteurs Epson
•
Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le. s p.92
•
En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le
Mode haute alt. sur On.
haute alt. p.77
La température interne est trop élevée.
•
La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Lorsque le ventilateur s'est arrêté,
débranchez le cordon d'alimentation.
•
Si le projecteur est installé près d'un mur, assurez-vous que la
distance entre le mur et la grille d'aération du projecteur soit d'au
moins 20 cm.
•
Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le. s p.92
•
Si le problème persiste lorsque vous remettez l'appareil sous tension, cessez d'utiliser le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur ou le
centre de réparation Epson le plus proche.
pour projecteurs Epson
s p.96
s Liste des contacts pour pro-
s Avancé - Fonctionnement - Mode
s Liste des contacts
État des témoins en fonctionnement normal
: Allumé : Clignotant : Éteint
TémoinsÉtatSolution
État de veille/attente
(bleu)
Préchauffage en
cours
(bleu)
Lorsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande
ou le bouton
bute après quelques instants.
Le préchauffage dure environ 30 secondes.
La fonction de mise hors tension est désactivée lorsque le projecteur est en cours de préchauffage.
du panneau de commande, la projection dé-
82
Dépannage
TémoinsÉtatSolution
Refroidissement en
cours
(bleu)
Projection en cours
Toutes les actions sont désactivées tant que le projecteur est en
cours de refroidissement. Le projecteur entre en veille lorsque
son refroidissement est terminé. Si, pour une quelconque raison,
le cordon d'alimentation est débranché pendant le refroidissement, attendez que la lampe ait suffisamment refroidi (environ
10 minutes), rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez
sur le bouton
panneau de commande.
Le projecteur fonctionne normalement.
(bleu)
•
Dans des conditions de fonctionnement normales, les témoins o et m sont éteints.
•
c
Lorsque la fonction Éclairage est réglée sur Off, tous les témoins sont éteints dans des conditions de
projection normales.
s
Avancé - Fonctionnement - Éclairage p.77
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile
de la télécommande ou le bouton du
Contrôle du problème
Recherchez le problème que vous rencontrez dans le tableau suivant, puis accédez à la page indiquée pour
obtenir des informations sur sa résolution.
ProblèmePage
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement
noire ou la zone de projection est entièrement bleue.
Les images animées provenant d'un ordinateur ne sont pas projetées. p.85
Le message "Non Supporté." s’affiche.
Le message "Pas de Signal." s’affiche.
Les images sont floues ou mal focalisées.p.86
Les images subissent des interférences ou une distorsion.p.86
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou seule une partie
de l'image est projetée.
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont
affichées en noir et blanc ou les images sont ternes.
*
p.84
p.85
p.85
p.86
p.87
Les images sont sombres.p.87
La projection s'arrête automatiquement.p.88
Problèmes au démarrage
de la projection
Problèmes de télécommande
Problèmes de 3DImpossible de projeter correctement en 3D.p.89
Le projecteur ne s'allume pas.p.88
La télécommande ne réagit pas.p.88
83
Dépannage
ProblèmePage
Problèmes HDMILa liaison HDMI ne fonctionne pas.p.90
Le nom du périphérique n'est pas affiché parmi les périphériques connectés.
Problèmes avec WirelessHD
*
Comme la reproduction des couleurs varie entre les moniteurs et les écrans LCD pour ordinateur, il se peut que
l'image projetée par le projecteur et les teintes des couleurs affichées sur le moniteur ne correspondent pas.
Cette situation n'est pas une erreur.
Impossible de projeter des images WirelessHD.p.90
Les images WirelessHD subissent des interférences ou une distorsion p.91
p.90
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible
VérificationSolution
Le projecteur est-il allumé ?
Le cordon d'alimentation est-il branché ?Branchez le cordon d'alimentation.
Les témoins sont-ils éteints ?Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur puis rebran-
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande.
chez-le.
Vérifiez qu'il reçoit bien une alimentation électrique.
de la télécommande ou sur le bouton
Un signal d'image est-il reçu ?Assurez-vous que le périphérique connecté est bien allumé.
Lorsque Message est réglé sur On dans le menu Configuration,
L’alimentation de l’amplificateur AV est-elle
déconnectée ?
Un signal d’image est-il envoyé par le périphérique ?
Les réglages du format de signal d’image
sont-ils corrects ?
Les paramètres du menu Configuration sontils corrects Component ?
les messages sur le signal d'image sont affichés.
Affichage - Message p.77
Si un amplificateur AV est connecté, vérifiez l’alimentation de
l’amplificateur.
Déterminez si un signal d’image est envoyé par le périphérique
connecté.
Lorsqu'un signal Video est reçu
Si rien n'est projeté alors que Signal Vidéo est réglé sur Auto-matique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur
le signal correspondant au périphérique connecté.
Signal entrée - Signal Vidéo p.77
Lorsqu'un signal Component est reçu
Si rien n'est projeté alors que Component est réglé sur Auto-matique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur
le signal correspondant au périphérique connecté.
Signal entrée - Component p.77
Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages.
it. - Tout réinitialiser p.79
s
Avancé -
s
s
Avancé -
Avancé -
s
Réin-
(Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur)
La connexion a-t-elle été établie alors que le
projecteur ou l'ordinateur était déjà allumé ?
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur
est déjà allumé, il se peut que la touche (p.ex. touche de fonction)
qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une
sortie externe ne fonctionne pas. Mettez l’ordinateur connecté
hors tension, puis de nouveau sous tension.
84
Dépannage
Les images animées ne sont pas affichées
VérificationSolution
(Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur)
Le signal d'image de l'ordinateur est-il réglé
sur une sortie externe et sur une sortie vers le
moniteur LCD en même temps ?
Le message "Non Supporté." s’affiche.
VérificationSolution
Les réglages du format de signal d’image
sont-ils corrects ?
En fonction des caractéristiques de l'ordinateur, il se peut que les
images animées ne puissent pas être affichées si l'ordinateur est
configuré en même temps pour une sortie externe et une sortie
vers le moniteur LCD.
Modifiez le réglage de façon à ce que le signal d'image ne soit
envoyé que vers la sortie externe.
Pour connaître les caractéristiques de l'ordinateur, consultez sa
documentation.
Lorsqu'un signal Video est reçu
Si rien n'est projeté alors que Signal Vidéo est réglé sur Auto-matique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur
le signal correspondant au périphérique connecté.
Signal entrée - Signal Vidéo p.77
Lorsqu'un signal Component est reçu
Si rien n'est projeté alors que Component est réglé sur Auto-matique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur
le signal correspondant au périphérique connecté.
Signal entrée - Component p.77
s
Avancé -
s
Avancé -
(Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur)
La fréquence et la résolution du signal d’image correspondent-elles au mode actuel ?
Vérifiez le signal d'image en entrée dans la section Résolution
du menu Configuration, et assurez-vous qu'il correspond bien à
la résolution du projecteur.
s
p.100
Le message "Pas de Signal." s’affiche.
VérificationSolution
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont bran-
chés correctement.
Avez-vous sélectionné le port d'entrée d'image approprié ?
Le périphérique connecté est-il allumé ?Allumez le périphérique.
(Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur)
Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ?
Changez la source de l'image en appuyant sur les boutons de
sélection de source de la télécommande ou le bouton
panneau de commande.
Réglez le signal d'image de façon à ce qu'il soit envoyé à la sortie
externe, et pas seulement au moniteur LCD de l'ordinateur. Sur
certains modèles, lorsque les signaux d’image sont envoyés à
l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD.
Pour connaître les caractéristiques de l'ordinateur, consultez sa
documentation.
s
p.20
s
du
p.26
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur
est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction)
qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une
sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.
85
Dépannage
Les images sont floues ou mal focalisées
VérificationSolution
La focalisation a-t-elle été modifiée ?Réglez la focalisation. s p.28
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?
Vérifiez la plage de projection recommandée.
Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un
local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui
risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans
le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation s'est
déposée sur le projecteur, éteignez-le, débranchez le cordon
d'alimentation et attendez un moment.
Les images subissent des interférences ou une distorsion
VérificationSolution
Les réglages du format de signal d’image
sont-ils corrects ?
Lorsqu'un signal Video est reçu
Si rien n'est projeté alors que Signal Vidéo est réglé sur Auto-matique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur
le signal correspondant au périphérique connecté.
Signal entrée - Signal Vidéo p.77
Lorsqu'un signal Component est reçu
Si rien n'est projeté alors que Component est réglé sur Auto-matique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur
le signal correspondant au périphérique connecté.
Signal entrée - Component p.77
s
p.18
s
s
Avancé -
Avancé -
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont bran-
chés correctement.
Un câble d’extension est-il utilisé ?Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interfé-
rences électriques influent sur le signal.
(Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur)
Les paramètres Sync. et Alignement sont-ils
réglés correctement ?
(Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur)
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?
Le projecteur utilise des fonctions de réglage automatiques pour
projeter de façon optimale. Toutefois, en fonction du signal, il se
peut que certains réglages ne soient pas corrects, même après
une correction automatique. Dans une telle situation, réglez les
paramètres Alignement et Sync. du menu Configuration.
s
Signal - Alignement/Sync. p.71
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés
soient compatibles avec le projecteur.
s
p.20
s
p.100
Une partie de l'image est tronquée (trop grande) ou trop petite
VérificationSolution
Avez-vous sélectionné l'Aspect approprié ?
Appuyez sur le bouton
correspond au signal d'entrée.
Lorsque des images sous-titres sont projetées en mode Zoom,
réglez le paramètre Zoom pos. sous-titre du menu Configuration.
s
Signal - Zoom pos. sous-titre p.71
, puis sélectionnez l'Aspect qui
s
Signal - Aspect p.71
86
Dépannage
VérificationSolution
La Position de l'image a-t-elle été réglée correctement ?
(Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur)
Ajustez le réglage Position du menu Configuration. s Signal Position p.71
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés
soient compatibles avec le projecteur.
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes
VérificationSolution
Les réglages du format de signal d’image
sont-ils corrects ?
Lorsqu'un signal Video est reçu
Si rien n'est projeté alors que Signal Vidéo est réglé sur Auto-matique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur
le signal correspondant au périphérique connecté.
Signal entrée - Signal Vidéo p.77
Lorsqu'un signal Component est reçu
Si rien n'est projeté alors que Component est réglé sur Auto-matique dans le menu Configuration, réglez cette fonction sur
le signal correspondant au périphérique connecté.
Signal entrée - Component p.77
s
p.100
s
Avancé -
s
Avancé -
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont bran-
chés correctement.
s
p.20
Pour les ports Video et Component, assurez-vous que le con-
s
Le contraste est-il réglé correctement ?
necteur est de la même couleur que le port du câble.
Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration.
s
p.20
Ima-
ge - Contraste p.69
La couleur est-elle réglée correctement ?
Ajustez le réglage Avancé du menu Configuration.
s
Image -
Avancé p.69
(Uniquement en cas de projection d'images
provenant d'un périphérique vidéo)
Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Con-
s
figuration.
p.69
L’intensité et la teinte des couleurs ont-elles
été ajustées correctement ?
Les images sont sombres
VérificationSolution
La luminosité de l'image est-elle définie correctement ?
Le contraste est-il réglé correctement ?
Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration.
ge - Luminosité p.69
Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration.
ge - Contraste p.69
s
s
Ima-
Ima-
Est-il temps de remplacer la lampe ?Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images
deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade.
Dans ce cas, installez une lampe neuve.
s
p.96
87
Dépannage
La projection s’arrête automatiquement
VérificationSolution
Le Mode veille est-il activé ?
Si aucun signal d'image n'est reçu et que l'appareil est inutilisé
pendant environ 30 minutes, la lampe s'éteint automatiquement
et le projecteur entre en mode veille. Le projecteur sort du mode
veille lorsque vous appuyez sur le bouton
mande ou le bouton
voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off.
Fonctionnement - Mode veille p.77
du panneau de commande. Si vous ne
de la télécom-
s
Avancé -
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
VérificationSolution
L'appareil est-il sous tension ?
Le Controle parental est-il réglé sur On ?Si le Controle parental est réglé sur On dans le menu Configu-
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande.
ration, maintenez le bouton
foncé pendant environ 3 secondes, ou effectuez une action de-
puis la télécommande.
parental p.74
de la télécommande ou sur le bouton
du panneau de commande en-
s
Réglage - Verrouillage - Controle
La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur On ?
Les témoins sont-ils éteints ?Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur puis rebran-
Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils
lorsque vous touchez le cordon d’alimentation ?
Si l’option Blocage fonctionne. est réglée sur On dans le menu
Configuration, toutes les touches du panneau de commande
sont désactivées, à l’exception de la touche
s
action à l'aide de la télécommande.
- Blocage fonctionne. p.74
chez-le.
Vérifiez qu'il reçoit bien une alimentation électrique.
Éteignez le projecteur, puis débranchez et rebranchez son cordon d'alimentation. Si le problème persiste, cessez d'utiliser le
projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le centre de réparation
Epson le plus proche.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Réglage - Verrouillage
. Effectuez une
Problèmes de télécommande
La télécommande ne réagit pas
VérificationSolution
L’émetteur de la télécommande est-il bien
orienté vers le récepteur du projecteur pendant l'utilisation ?
Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la té-
s
lécommande. Vérifiez également la portée d'utilisation.
p.24
La télécommande n’est-elle pas trop éloignée
du projecteur ?
Vérifiez la portée d'utilisation.
88
s
p.24
Dépannage
VérificationSolution
La lumière directe du soleil ou une lumière
forte de lampes fluorescentes parvient-elle au
capteur des signaux de la télécommande ?
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles
été installées correctement ?
La télécommande est-elle pointée vers
l’émetteur WirelessHD Transmitter lors de
l’utilisation de la touche de commande WiHD
Transmitter
(EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement) ?
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de
la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte.
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-
s
les si nécessaire.
Veillez à pointer la télécommande en direction de l’émetteur
WirelessHD Transmitter lors de l’utilisation de la touche de commande WiHD Transmitter de la télécommande.
p.23
s
p.60
Problèmes de 3D
Impossible de projeter correctement en 3D
VérificationSolution
Les lunettes 3D sont-elles allumées ?Allumez les lunettes 3D.
Une image 3D est-elle projetée ?Si le projecteur affiche une image 2D ou si une erreur survient au
niveau du projecteur qui empêche la projection de l’image en
3D, vous ne pouvez pas visualiser les images en 3D, même si vous
portez les lunettes 3D.
L'image d'entrée est-elle en 3D ?Vérifiez que l'image d'entrée est bien compatible 3D.
L'Affichage 3D est-il réglé sur Off ?Si Affichage 3D est réglé sur Off dans le menu Configuration, le
projecteur ne passe pas automatiquement en 3D, même si une
image 3D est reçue. Appuyez sur le bouton
Configuration 3D - Affichage 3D p.71
Le format 3D correct est-il défini ?Le projecteur sélectionne automatiquement le format 3D ap-
proprié, mais si l'image 3D n'est pas affichée correctement, utilisez Format 3D, dans le menu Configuration, pour sélectionner
un autre format.
Vous trouvez-vous à portée de réception ?Vérifiez la portée de communication entre les lunettes 3D et le
projecteur et placez-vous à une distance conforme à cette por-
s
p.49
L’appariement a-t-il été correctement effectué ?
Des périphériques entraînant des interférences au niveau des ondes radio se trouvent-ils
à proximité ?
tée.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur des lunettes 3D pour
procéder à l’appariement.
Lors de l’utilisation simultanée d’autres périphériques sur la même bande de fréquences (2,4 GHz), tels que des périphériques
de communication Bluetooth, un réseau local sans fil
(IEEE802.11b/g) ou des fours à micro-ondes, il est possible que
des interférences apparaissent au niveau des ondes radio, que
l’image soit interrompue ou que la communication ne soit pas
possible. N’utilisez pas le projecteur à proximité de tels périphériques.
s
Signal - Configuration 3D - Format 3D p.71
. s Signal -
89
Dépannage
Problèmes HDMI
La liaison HDMI ne fonctionne pas
VérificationSolution
Utilisez-vous un câble conforme aux normes
HDMI ?
Le périphérique connecté est-il conforme aux
normes CEC HDMI ?
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour l'utilisation de la liaison
L'amplificateur, l'enregistreur de DVD, etc.
est-il allumé ?
Un nouveau périphérique a-t-il été connecté,
ou la connexion a-t-elle été modifiée ?
Des lecteurs multimédias sont-ils connectés ? Il est possible de connecter simultanément un maximum de
L'utilisation est impossible avec des câbles non conformes aux
normes HDMI.
Si le périphérique connecté n'est pas conforme aux normes CEC
HDMI, il ne peut pas être commandé, même s'il est connecté au
port HDMI. Consultez la documentation de l'appareil connecté
pour plus d'informations.
En outre, appuyez sur le bouton
que est disponible dans la section Connexions périph.
HDMI sont branchés correctement.
Mettez chaque périphérique en veille. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations.
Si la fonction CEC d'un périphérique connecté doit être reconfigurée, par exemple lorsqu'un nouveau périphérique est connecté ou que la connexion est modifiée, il peut être nécessaire
de redémarrer le périphérique.
3 lecteurs multimédias conformes aux normes CEC HDMI.
et vérifiez si le périphéri-
s
s
p.64
p.64
Le nom du périphérique n'est pas affiché parmi les périphériques connectés
VérificationSolution
Le périphérique connecté est-il conforme aux
normes CEC HDMI ?
Si le périphérique connecté n'est pas conforme aux normes CEC
HDMI, il n'est pas affiché. Consultez la documentation de l'appareil connecté pour plus d'informations.
Problèmes avec WirelessHD (EH-TW9100W/EH-TW8100W uniquement)
Impossible de projeter des images WirelessHD
VérificationSolution
Le câble connecté au WirelessHD Transmitter fourni est-il conforme aux normes HDMI ?
La fonction WirelessHD est-elle réglée sur
Off ?
Les signaux sont-ils reçus dans la portée de
transmission de WirelessHD ?
Si le câble n'est pas conforme aux normes HDMI, la commande
est impossible.
Si la fonction WirelessHD est réglée sur Off dans le menu Configuration, la projection est impossible pour les signaux d'entrée
WirelessHD. Réglez WirelessHD sur On, puis appuyez sur le bouton
Vérifiez la portée de communication de l'émetteur de WirelessHD et installez-vous à portée pour visualiser les images.
s
p.59
. s Réglage - WirelessHD p.74
90
Dépannage
VérificationSolution
Le WirelessHD Transmitter fourni est-il allumé ?
Le témoin Link du WirelessHD Transmitter
fourni est-il éteint ?
Les témoins du WirelessHD Transmitter fourni
clignotent-ils en alternance ?
De la poussière s’est-elle accumulé dans la
grille de l’émetteur WirelessHD ?
Le projecteur et l’émetteur WirelessHD Transmitter sont-ils correctement orientés ?
Contrôlez le témoin de mise sous tension du WirelessHD Transmitter. Si aucune alimentation électrique n'est fournie, assurezvous que le connecteur de l'adaptateur secteur est bien branché,
puis allumez l'interrupteur de mise sous tension.
L ’ é me t t e u r W i r e l e ss H D n e p eu t c o m mu n i q u e r a v e c l e p r o j e c te u r .
Assurez-vous que le câble HDMI du périphérique AV est bien
connecté. Vérifiez également la portée de communication de
l’émetteur WirelessHD et procédez à l’installation conformément à cette portée.
Un problème de température a été rencontré. L'appareil cesse
de fonctionner si la ventilation est insuffisante, par exemple lorsqu'il est installé dans une étagère audio ou s'il est utilisé dans une
pièce dont la température ambiante est élevée. Attendez que
l'appareil ait refroidi puis réessayez.
La grille de l’émetteur WirelessHD est située à la base du projecteur. La communication peut s’avérer impossible en cas d’accumulation de poussière dans la grille. Installez le projecteur de
manière à ce que la poussière ne s’accumule pas dans la grille.
Placez le projecteur et l’émetteur WirelessHD Transmitter de manière à ce qu’ils soient face à face.
Les images WirelessHD subissent des interférences ou une distorsion
VérificationSolution
Les signaux sont-ils reçus dans la portée de
transmission de WirelessHD ?
Des obstacles se trouvent-ils entre le WirelessHD Transmitter et le projecteur ?
La réception est-elle trop faible ?Si les transmissions ne sont pas assez puissantes, les communi-
Vérifiez la portée de communication de l'émetteur de WirelessHD et installez-vous à portée pour visualiser les images.
s
p.59
Comme WirelessHD communique à l'aide d'un étroit faisceau
d'ondes électromagnétiques, si des personnes ou des objets
bloquent le trajet de communication, l'image pourrait être perturbée. Assurez-vous qu'aucun obstacle n'est placé entre le WirelessHD Transmitter et le projecteur dans la portée de transmission de WirelessHD.
cations pourraient être instables.
Vérifiez la Réception lorsque vous installez l'émetteur, car il est
parfois possible d'améliorer la puissance de transmission en déplaçant le WirelessHD Transmitter ou en changeant son orien-
s
tation.
La puissance de transmission peut varier ou être instable en
fonction de l'environnement. Tout en contrôlant la valeur de
Réception, placez l'émetteur à un endroit où cette valeur reste
constante.
Réglage - WirelessHD - Réception p.74
s
Réglage - WirelessHD - Réception p.74
s
p.59
91
Maintenance
Maintenance
Nettoyage
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.
Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer la saleté ou la poussière qui
adhèrent à l'objectif du projecteur, au filtre à air, etc. Le projecteur peut prendre feu en cas de température
interne élevée de la lampe.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air si de la poussière s'est accumulée dessus ou lorsque le message suivant s'affiche.
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou
remplacez le filtre."
Attention
•
L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du
projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur
optique. Il est conseillé de nettoyer le filtre à air au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de
nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
•
Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
•
Brossez doucement le filtre à air pour le nettoyer. Si vous frottez trop fort, la poussière sera enfoncée dans le
filtre à air et ne pourra plus être éliminée.
a
Appuyez sur le bouton de la
télécommande ou du panneau de
commande pour éteindre l’appareil,
désactivez l’interrupteur principal,
puis débranchez le cordon
d’alimentation.
Retirez le couvercle du filtre à air.
b
Insérez un doigt dans la patte du couvercle
du filtre à air, puis retirez le couvercle du
côté de l’objectif.
92
Maintenance
c
d
Retirez le filtre à air.
Saisissez le bouton au centre du filtre à air
et tirez dessus.
Maintenez le filtre à air tourné vers le
bas et tapotez-le 4 ou 5 fois pour en
faire tomber la poussière.
Éliminez la poussière restant sur le
filtre à air à l'aide d'un aspirateur par la
e
face avant.
Installez le filtre à air.
f
Saisissez le filtre à air par le bouton au
centre et insérez-le en l’inclinant.
Retournez-le et faites de même sur l'autre
face.
Attention
Un choc excessif sur le filtre à air risque
de le déformer ou de le fendre, ce qui le
rendra inutilisable.
Installez le couvercle du filtre à air.
g
Commencez par fixer la patte extérieure,
puis fixez la patte du côté de l’objectif.
93
Maintenance
Nettoyage de l'unité principale
Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une
petite quantité d’un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour
essuyer l’extérieur du projecteur.
Attention
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur
du projecteur. Vous risqueriez de dégrader la qualité du boîtier ou de faire s'écailler la peinture.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour
retirer délicatement la poussière de l'objectif.
Ouvrez manuellement l’obturateur de l’objectif, puis essuyez l’objectif.
Attention
L'objectif étant très fragile, ne le frottez pas à l'aide d'un matériau rugueux et ne le manipulez pas brutalement.
Nettoyage des lunettes 3D
Utilisez le chiffon fourni pour essuyer doucement la saleté des
verres des lunettes 3D.
Attention
Les verres des lunettes étant très fragiles, ne les frottez pas à
•
l'aide d'un matériau rugueux et ne les manipulez pas brutalement.
Si des travaux de maintenance sont nécessaires, déconnec-
•
tez l’adaptateur de chargement USB de la prise électrique et
vérifiez que tous les câbles ont été déconnectés.
Fréquence de remplacement des consommables
Fréquence de remplacement du filtre à air
•
Si le message suivant s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé s p.92
94
Maintenance
Fréquence de remplacement de la lampe
•
Le message suivant s'affiche au début de la projection.
"Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson
ou consulter le site www.epson.com."
•
L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
•
Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après 3900 H, afin de conserver
c
aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité : Le moment d'affichage du message varie selon
l'utilisation de l'appareil, par exemple le mode de couleur choisi, etc.
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque
accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche,
remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
•
Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci
produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message
ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin
de pouvoir remédier à cette éventualité.
Remplacement des consommables
Remplacement du filtre à air
Observez les réglementations locales concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air
c
a
b
usagés.
Matériau : polypropylène
Appuyez sur le bouton de la
télécommande ou du panneau de
commande pour éteindre l’appareil,
désactivez l’interrupteur principal,
puis débranchez le cordon
d’alimentation.
Retirez le couvercle du filtre à air.
Insérez un doigt dans la patte du couvercle
du filtre à air, puis retirez le couvercle du
côté de l’objectif.
Retirez l'ancien filtre à air.
c
Saisissez le bouton au centre du filtre à air
et tirez dessus.
95
Maintenance
Installez le nouveau filtre à air.
d
Saisissez le filtre à air par le bouton au
centre et insérez-le en l’inclinant.
Remplacement de la lampe
Avertissement
Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée.
Pour remplacer la lampe d'un projecteur suspendu au plafond, tenez toujours compte du fait que la lampe
peut être cassée, et retirez son couvercle avec précaution. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la lampe,
des débris de verre pourraient en tomber. En cas de contact de morceaux de verre avec les yeux ou la
bouche, consultez immédiatement un médecin.
Installez le couvercle du filtre à air.
e
Commencez par fixer la patte extérieure,
puis fixez la patte du côté de l’objectif.
Attention
Ne touchez pas le couvercle de la lampe juste après avoir éteint le projecteur, car il est encore chaud.
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Dans le cas
contraire, vous pourriez vous brûler.
a
b
Appuyez sur le bouton de la
télécommande ou du panneau de
commande pour éteindre l’appareil,
désactivez l’interrupteur principal,
puis débranchez le cordon
d’alimentation.
Desserrez la vis de fixation du
couvercle de la lampe.
Retirez le couvercle de la lampe.
c
Faites coulisser le couvercle de la lampe
vers l’avant puis retirez-le.
96
Maintenance
d
e
Desserrez la vis de fixation de la lampe.
Retirez l'ancienne lampe.
Saisissez fermement le bouton et retirez-le.
Serrez la vis de fixation de la lampe.
g
Installez le couvercle de la lampe.
h
Faites coulisser le couvercle pour le mettre
en place.
Installez la nouvelle lampe.
f
Assurez-vous que la lampe est tournée
dans le sens correct, puis enfoncez-la.
Avertissement
Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications.
Attention
•
Veillez à installer la lampe et son couvercle correctement. S'ils ne sont pas installés correctement, l'appareil
ne peut pas être allumé.
•
La lampe contient du mercure. Pour éliminer les lampes usagées, respectées les réglementations locales en
matière d'élimination des tubes fluorescents.
Serrez la vis de fixation du capot de la
lampe.
i
97
Maintenance
Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe
Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettez sa durée d'utilisation à zéro.
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe.
a
b
c
Allumez l'appareil.
Appuyez sur le bouton .
Le menu Configuration s'affiche.
Choisissez Réinit. - Réinitial. duréelampe.
Un message de confirmation s'affiche.
Utilisez les boutons pour choisir
d
Oui, puis appuyez sur le bouton
pour exécuter l'opération.
La durée d'utilisation de la lampe est remise
à zéro.
98
Annexe
Accessoires en option et consommables
Les accessoires en option/consommables suivants sont disponibles à l'achat, s'il y a lieu. Cette liste
d’accessoires en option/consommables est celle qui est en cours à la date d’août 2012,9. Les détails des
accessoires sont sujets à changement sans préavis.
Dépend selon le pays d'achat.
Options
NomRéférenceExplication
Fixation pour plafond
Tube plafond 600 (600 mm blanc)
Tube plafond 450 (450 mm blanc)
Tube plafond 700 (700 mm blanc)
*
*
*
*
ELPMB30S'utilise pour installer le projecteur au plafond.
ELPMB22
ELPFP07S'utilise pour installer le projecteur à un plafond
ELPFP13
ELPFP14
élevé.
Lunettes 3D avec système à radiofréquences
Cache du câbleELPCC04B (noir),
Adaptateur de chargement USBELPAC01À utiliser lors du chargement des lunettes 3D
*
Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur.
ELPGS03Pour regarder des images 3D à plusieurs, vous
avez besoin de paires supplémentaires.
S’utilise lors de l’installation du projecteur au plaELPCC04W
(blanc)
fond, pour couvrir les câbles et améliorer le rendu
final.
N’installez pas le cache lorsque le câble est fixé à
l’aide d’un serre-fils HDMI.
Consommables
NomRéférenceExplication
Unité de lampeELPLP69Pour remplacer une lampe usagée. (1 lampe)
Filtre à airELPAF39Pour remplacer un filtre à air usagé. (1 filtre à air)
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.