Epson STYLUS PRO GS6000 User Manual [de]

Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
NPD3712-00
NPD3712-00
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Copyright und Marken

Copyright und Marken
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen EPSON-Drucker bestimmt. EPSON übernimmt keine Verantwortung für jegliche Verwendung dieser Informationen in Verbindung mit anderen Druckern.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht originale EPSON-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product“ haben.
Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden durch elektromagnetische Störungen, die durch Schnittstellenkabel hervorgerufen werden, welche keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product“ haben.
®
EPSON
Microsoft
Apple
ist eine eingetragene Marke, und EPSON STYLUS™ sowie Exceed Your Vision sind Marken der Seiko Epson Corporation.
®
, Windows® und Windows Vista® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
®
und Macintosh® sind eingetragene Marken der Apple Inc.
Info-ZIP – Copyright und Lizenz
Dies ist die Copyright- und Lizenzversion von Info-ZIP vom 10. Februar 2005. Die endgültige Version dieses Dokuments ist normalerweise unter //ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html uneingeschränkt verfügbar.
Copyright © 1990-2005 Info-ZIP. Alle Rechte vorbehalten. Für das Copyright und die Lizenz von „Info-ZIP“ werden folgende Einzelpersonen genannt:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White
Diese Software wird ohne Gewährleistung jeglicher Art, weder ausdrücklich noch implizit, geliefert. Info-ZIP und Mitwirkende haften unter keinen Umständen für jegliche direkte, indirekte, zufällige, besondere oder Folgeschäden aufgrund der Verwendung oder der Unfähigkeit zur Verwendung dieser Software. Jede Person ist, mit den folgenden Einschränkungen, zur Nutzung dieser Software für jegliche Zwecke einschließlich kommerzieller Anwendungen sowie der Veränderung und der freien Weitergabe berechtigt:
- Bei einer Umverteilung des Quellcodes müssen die obigen Informationen (Copyright-Hinweise, Definition, Verzichterklärung und diese Liste der Bedingungen) beibehalten werden.
- Umverteilungen in binärer Form (kompilierte ausführbare Dateien) müssen die obigen Informationen (Copyright-Hinweise, Definition, Verzichterklärung und diese Liste der Bedingungen) in Dokumentationen bzw. anderen Materialien, die bei der Verteilung mitgeliefert werden, wiedergeben. Einzige Ausnahme zu dieser Bedingung ist die Umverteilung einer standardisierten UnZipSFX-Binärdatei (einschließlich SFXWiz) als Teil eines selbstentpackenden Archivs; dies ist ohne Einbeziehung dieser Lizenz zulässig, solange der normale SFX-Vorspann nicht aus der Binärdatei entfernt oder deaktiviert wurde.
- Geänderte Versionen – einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ports zu neuen Betriebssystemen, vorhandene Ports mit neuen grafischen Schnittstellen und dynamische, gemeinsam genutzte oder statische Bibliotheksversionen – müssen klar als solche gekennzeichnet sein und dürfen nicht fälschlicherweise als ursprüngliche Quelle dargestellt werden. Derartige geänderte Versionen dürfen außerdem nicht ohne die ausdrückliche Genehmigung durch Info-ZIP fälschlicherweise als Info-ZIP-Versionen – einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf die Beschriftung geänderter Versionen mit den Namen „Info-ZIP“ (oder irgendeiner Variante davon – einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf unterschiedliche Groß-/Kleinschreibung), „Pocket UnZip“, „WiZ“ oder „MacZip“ dargestellt werden. Des weiteren ist die irreführende Verwendung von E-Mail-Adressen oder Info-ZIP-URL(s) für Zip-Bugs oder Info-ZIP in Verbindung mit derartigen geänderte Versionen verboten.
- Info-ZIP behält sich das Recht vor, die Namen „Info-ZIP“, „Zip“, „UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“, „Pocket UnZip“, „Pocket Zip“ und „MacZip“ für die eigenen Quell- und Binärversionen zu verwenden.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Unternehmen. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.
Copyright© 2008 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
2
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt
Copyright und Marken
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . .5
Warnungen, Vorsichtshinweise und
Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Besonderer Vorsichtshinweis. . . . . . . . . . . . . . .5
Handhabung von Abfalltinte . . . . . . . . . . . . . . .6
Wahl des Aufstellungsortes für den
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Einrichten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Verwendung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Handhabung von Tintenpatronen. . . . . . . . . . .8
Den Drucker transportieren . . . . . . . . . . . . . . . .9
Einführung
Druckerteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bedienfeld
EPSON LFP Remote Panel deinstallieren. . . .37
Handhabung von Papier
Verwendung von Rollenpapier . . . . . . . . . . . . . .38
Rollenpapier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Hinweis zum Feststellen von
Papierrollenhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Papierrolle einlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Papiertyp einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Papierrollen auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Papiersorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Vorsichtshinweise zur
Papierhandhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Vorsichtshinweise zur Papierlagerung. . . . . .48
Papierformat/Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . .49
Höheneinstellung des Druckkopfes . . . . . . . .50
Papierhalteplatten anbringen. . . . . . . . . . . . . .51
Papierauswurf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Rollenpapier abschneiden . . . . . . . . . . . . . . . .52
Verwendung der automatischen
Aufrolleinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Tasten, Leuchten und Meldungen. . . . . . . . . . . .13
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Leuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Modus „Menu“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Den Modus „Menu“ verwenden . . . . . . . . . . .16
Menüliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Der Modus „Menu“ im Einzelnen. . . . . . . . . .22
Wartungsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Liste des Wartungsmodus . . . . . . . . . . . . . . . .32
Benutzerdefinierte Papiereinstellungen
vornehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Die Druckersoftware verwenden
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
EPSON Network Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . .36
EpsonNet Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
EpsonNet Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Druckersoftware deinstallieren . . . . . . . . . . . . . .37
Kommunikationstreiber deinstallieren. . . . . .37
Druckeinstellungen korrigieren
Druckkopf-Justage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ausrichten des Druckkopfes über EPSON
LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ausrichten des Druckkopfes über das
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Papiereinzug einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
So stellen Sie den Papiereinzug ein. . . . . . . . .58
Feststellen des Papiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Optionen und Verbrauchsmateri­alien
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Empfohlenes Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Tintenpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Reinigungskassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Tragschiene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Wartungssatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Tintenreiniger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
3
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Inhalt
Wartung, Bewegung bzw. Trans­port des Druckers
Druckeraufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Anleitung für die Aufstellung des
Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Wartungssatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Details zum Inhalt des Wartungssatzes . . . . .62
Metallablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Tintenreiniger (optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Entsorgung von Abfalltinte . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Tintenpatronen auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . .65
Wenn Tinte ausgewechselt werden
muss/Wenn die Tinte knapp wird . . . . . . . . .65
Verbleibende Tintenmenge anzeigen
lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Die Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Tintenpatronen auswechseln . . . . . . . . . . . . . .67
Entleerungsunterlage auswechseln. . . . . . . . . . .68
Regelmäßige Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Reinigung der Reinigungswischer . . . . . . . . .70
Reinigung der Druckkopfumgebung . . . . . . .72
Druckkopf einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Düsentest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Druckkopfreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Druckkopfreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Automatische Wartungsfunktion . . . . . . . . . .77
Drucker reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Reinigen des Druckergehäuses . . . . . . . . . . . .78
Reinigen des Inneren des Druckers. . . . . . . . .79
Pflege des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Wenn Sie den Drucker über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Druckkopf schützen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Drucker repositionieren oder transportieren. . .80
Drucker repositionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Drucker transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Ein Papierstau ist aufgetreten . . . . . . . . . . . . .94
Hilfeoptionen
Website für technischen Support. . . . . . . . . . . . .95
So erreichen Sie unseren Kundendienst . . . . . . .95
Vor der Kontaktaufnahme mit EPSON . . . . .95
Hilfe für Benutzer in Nordamerika. . . . . . . . .96
Hilfe für Benutzer in Europa . . . . . . . . . . . . . .96
Hilfe für Benutzer in Australien . . . . . . . . . . .96
Hilfe für Benutzer in Singapur. . . . . . . . . . . . .97
Hilfe für Benutzer in Thailand. . . . . . . . . . . . .98
Hilfe für Benutzer in Vietnam . . . . . . . . . . . . .98
Hilfe für Benutzer in Indonesien. . . . . . . . . . .98
Hilfe für Benutzer in Hongkong . . . . . . . . . . .99
Hilfe für Benutzer in Malaysia. . . . . . . . . . . . .99
Hilfe für Benutzer in Indien . . . . . . . . . . . . . .100
Hilfe für Benutzer auf den Philippinen . . . .100
Produktinformationen
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Verbindungsanforderungen. . . . . . . . . . . . . .101
Druckerspezifikationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Elektrisches System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Tintenpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Umweltbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Normen und Zertifizierungen . . . . . . . . . . . .104
Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Index
Hilfestellung bei Problemen
Fehlermeldungen auf dem LCD-Display . . . . . .82
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Im Falle des Fehlers
„Wartungsanforderung“. . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Im Falle des Fehlers „Kundendienstruf“ . . . .87
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Kann überhaupt nicht drucken . . . . . . . . . . . .87
Behebung papierbezogener Fehler . . . . . . . . .89
Behebung druckbezogener Fehler. . . . . . . . . .91
4
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Berühren Sie während des Druckvorgangs
nicht die Papierführung. Diese ist heiß und kann Verbrennungen verursachen.
Berühren Sie während des Betriebs der
Heizelemente nicht den Papiereinzugsschlitz, die Druckwalze oder die Papierführung. Diese sind heiß und können Verbrennungen verursachen.
Lesen Sie alle diese Anweisungen, bevor Sie den Drucker verwenden. Beachten Sie alle auf dem Drucker angebrachten Warnungen und Anweisungen.

Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise

Warnungen
w
Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Vorsichtshinweise
c
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden an Ihrer Ausrüstung zu vermeiden.
Führen Sie bei längerem Nichtgebrauch
(einmal wöchentlich oder weniger) des Druckers einmal pro Woche eine Druckkopfreinigung durch. Wird der Druckkopf nicht gereinigt, kann es zu Verstopfungen kommen. Durch die Druckkopfreinigung wird eine gleichbleibend gute Druckqualität gewährleistet.
Siehe „Druckkopfreinigung“ auf Seite 76
Reinigen Sie den Reinigungswischer einmal
pro Monat oder wenn nach der
Druckkopfreinigung die Tinte verwischt oder Lücken im Druckbild erscheinen.
Siehe „Reinigung der Reinigungswischer“
auf Seite 70
Reinigen Sie die Druckkopfumgebung, wenn
Fremdstoffe, wie Staub oder Tinte, zu fehlenden Punkten auf dem Druckbild oder Tintentropfenbildung am Druckkopf führen.
Hinweise
Diese Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps für die Arbeit mit dem Drucker.

Besonderer Vorsichtshinweis

Es gibt einige besondere Vorsichtshinweise, die beim Gebrauch dieses Druckers zu beachten sind. Folgende Hinweise sind zur Erhaltung Ihres Druckers und Ihrer Sicherheit zu berücksichtigen.
Vermeiden Sie Aufstellorte, die sich direkt im
Luftzug eines Lüfters oder einer Klimaanlage befinden. Ein Luftzug kann die Tinte in den Düsen der Druckköpfe austrocknen und damit zu Verstopfungen führen. Dadurch werden der Tintenstrahl und damit das Druckergebnis beeinträchtigt.
Siehe „Reinigung der
Druckkopfumgebung“ auf Seite 72
Berühren Sie nicht den Stahlgurt, da Sie sich
daran verletzen können.
Vermeiden Sie es, den Abfalltintenschlauch
zu biegen oder daran zu ziehen. Dadurch könnte Tinte auslaufen und der Drucker beschädigt werden.
5
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
Behandeln Sie die Tinte mit großer Sorgfalt.
Anweisungen dazu finden Sie im folgenden Abschnitt.

Handhabung von Abfalltinte

Bitte beachten Sie bei der Handhabung von Abfalltinte folgende Punkte:
Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieses Produkts
das Sicherheitsdatenblatt (MSDS). Dieses können Sie von Ihrer Epson-Website herunterladen.
Die Abfalltinte des Druckers ist
Industrieabfall, weshalb sie entsprechend Ihrer landeseigenen Entsorgungsgesetze und
-verordnungen für Industrieabfälle entsorgt werden muss. Übergeben Sie Ihre Abfalltinte einem Entsorger für Industrieabfall. Geben Sie Ihrem Entsorger für Industrieabfall außerdem das Datenblatt zur Abfalltinte. Dieses können Sie von Ihrer Epson-Website herunterladen.
Der Arbeitsplatz sollte fern von offener
Flamme und gut belüftet sein.
Maßnahmen im Notfall
Bei Haut- oder Augenkontakt die Tinte mit
reichlich Seifenwasser abspülen. Konsultieren Sie bei Hautreizungen oder -verfärbungen Ihren Arzt.
Spülen Sie Ihre Augen bei Augenkontakt
sofort mit reichlich Leitungswasser aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Bei Verschlucken kein Erbrechen
hervorrufen. Konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Bei eingeatmeten Dämpfen gehen Sie an die
frische Luft und konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie an Schwindel oder Übelkeit leiden.
Führen Sie bei Atemstillstand umgehend eine
Beatmung durch und rufen Sie einen Notarzt.
Bei Leckage aus dem Behälter entfernen Sie
zuerst alle Wärmequellen, Ursachen für Funkenbildung und offene Flammen, bevor Sie die Tinte mit einem Tuch abwischen. Zum Aufwischen von Tinte verwendete Tücher sind bis zur Entsorgung in Wasser einzuweichen.
Bitte gehen Sie mit der Tinte äußerst
vorsichtig um. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung sowie versehentliches Verschlucken. Achten Sie darauf, dass Sie die Dämpfe nicht einatmen.
Tragen Sie eine Schutzmaske, Schutzbrille,
Handschuhe, langärmelige Oberbekleidung und lange Hosen, um während des Betriebs Kontakt mit der Tinte zu vermeiden.
Mit Tinte verunreinigte Arbeitsbekleidung ist
gründlich zu reinigen.
Waschen Sie nach der Tintenentsorgung
gründlich Ihre Hände und gurgeln Sie sorgfältig mit klarem Wasser.
Halten Sie die Abfalltinte von
Nahrungsmitteln fern.
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

Wahl des Aufstellungsortes für den Drucker

Bitte beachten Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes für den Drucker folgende Punkte:
Stellen Sie den Drucker auf einer ebenen,
stabilen Fläche auf, die größer als die Aufstandsfläche des Geräts ist. In gekippter oder geneigter Stellung ist kein einwandfreier Betrieb des Druckers möglich.
Vermeiden Sie Orte, die starken Temperatur-
und Luftfeuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt sind. Schützen Sie den Drucker vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Licht, Wärmequellen und Klimaanlagen.
Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen es
zu Staubentwicklung kommen oder Stöße bzw. Schwingungen auftreten können.
6
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
Lassen Sie genügen Abstand um den Drucker
herum, um eine angemessene Ventilation zu gewährleisten.
Platzieren Sie den Drucker in der Nähe einer
Steckdose, so dass sich der Stecker sich leicht herausziehen lässt.

Einrichten des Druckers

Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie den Drucker einrichten:
Die Belüftungsöffnungen im Gehäuse des
Geräts dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Die Art der Stromquelle muss mit den
Angaben auf dem Etikett des Druckers übereinstimmen.
Verwenden Sie nur das mit diesem Drucker
gelieferte Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich
für diesen Drucker vorgesehen. Bei Verwendung mit anderen Geräten kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Achten Sie darauf, dass Ihr Netzkabel den
einschlägigen Sicherheitsnormen vor Ort entspricht.
Versuchen Sie nicht, den Drucker
eigenhändig zu warten.
Unter den folgenden Bedingungen müssen
Sie den Drucker vom Netz trennen und eine Wartung durch qualifiziertes Servicepersonal vornehmen lassen:
Das Netzkabel oder der Netzstecker sind beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist herunter gefallen oder das Gehäuse beschädigt; der Drucker arbeitet nicht normal bzw. mit veränderter Leistung.
Wenn Sie den Drucker in Deutschland
verwenden möchten, muss die elektrische Installation des Gebäudes durch einen Schutzschalter (10 oder 16 A) abgesichert sein, um einen angemessenen Schutz vor Kurzschluss und Überspannung zu gewährleisten.
Achten Sie beim Anschluss des Druckers an
einen Computer oder ein anderes Gerät über ein Kabel auf die richtige Ausrichtung der Anschlüsse. Jeder Anschluss hat ausschließlich eine richtige Ausrichtung. Das Einstecken eines Anschlusses mit falscher Ausrichtung kann an beiden angeschlossenen Geräten Schäden verursachen.
Dieses Gerät verfügt über zwei
Stromversorgungssysteme. Werden während der Wartung nicht beide Netzkabel entfernt, besteht das Risiko eines Elektroschocks.
Schließen Sie das Gerät nicht an einen
Stromkreis an, über den auch Fotokopierer oder Belüftungssysteme versorgt werden, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Die Steckdose sollte nicht über einen
Wandschalter oder eine Zeitschaltuhr gesteuert sein.
Die gesamte Computeranlage sollte einen
ausreichenden Abstand zu potenziellen Quellen elektromagnetischer Störungen, wie beispielsweise Lautsprechern oder der Basiseinheit eines drahtlosen Telefons, haben.
Ein beschädigtes oder ausgefranstes
Netzkabel darf nicht verwendet werden.

Verwendung des Druckers

Bitte beachten Sie bei der Verwendung des Druckers folgende Punkte:
Führen Sie keine Gegenstände durch die
Schlitze im Druckergehäuse.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeit auf dem
Drucker zu verschütten.
Greifen Sie während des Druckvorgangs
nicht in den Drucker und berühren Sie keinesfalls die Tintenpatronen.
7
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie im und um das Gerät herum
keine Sprühdosen mit entflammbaren Gasen. Diese stellen eine Brandgefahr dar.

Handhabung von Tintenpatronen

Bewegen Sie die Druckköpfe nicht von Hand,
da dadurch der Drucker beschädigt werden kann.
Schalten Sie den Drucker stets aus, indem Sie
die Taste Ein/Aus drücken. Wenn Sie diese Taste drücken, blinkt die Leuchte
Netzanzeige kurz auf. Erst wenn die Leuchte Netzanzeige erloschen ist, darf der
Netzstecker gezogen oder gegebenenfalls die Steckdose, an der der Drucker angeschlossen ist, ausgeschaltet werden.
Legen Sie während des Betriebs der
Heizelemente kein brennbares Material auf die Druckwalze, da dies eine Brandgefahr darstellt.
Verschütten Sie keine entflammbare
Flüssigkeit auf die Druckwalze. Dadurch kann es zur Brandbildung kommen.
Verwenden Sie beim ersten Betrieb nicht den
Papierfeststellhebel. Dadurch kann der Druckkopfbereich mit dem unter Druck stehenden Walzenbereich in Berührung kommen und eine Störung verursachen.
Achten Sie beim Auswechseln der
Entleerungsunterlage darauf, dass keine Abfalltinte verschüttet wird. Kommt Abfalltinte mit der Gitterwalze in Berührung, wird diese dadurch beschädigt, wodurch wiederum die Papiereinzugsfunktion beeinträchtigt werden kann.
Bitte beachten Sie bei der Handhabung von Tintenpatronen folgende Punkte:
Tintenpatronen sind für Kinder unzugänglich
aufzubewahren. Der Inhalt ist nicht zum Verzehr geeignet.
Schütteln Sie die Tintenpatrone horizontal
(ca. 5 Sekunden lang), bevor Sie sie einsetzen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Vorsicht:
c
Bereits installierte Patronen dürfen nicht kräftig geschüttelt werden.
Behandeln Sie gebrauchte Tintenpatronen mit
Vorsicht, da sie Resttinte am Tintenausgang aufweisen können. Wenn Tinte auf Ihre Haut gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn auch nach gründlicher Spülung Beschwerden oder Sehstörungen auftreten, konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Verwenden Sie die Tintenpatrone vor dem
auf der Verpackung gedruckten Datum.
Versuchen Sie nicht, die Tintenpatronen zu
zerlegen oder nachzufüllen. Dadurch könnte der Druckkopf beschädigt werden.
Nach der Lagerung in kühler Umgebung
sollten die Tintenpatronen vor ihrer Verwendung für mindestens drei Stunden bei Raumtemperatur aufgewärmt werden.
Berühren Sie nicht den grünen Mikrochip an
der Seite der Patrone. Dadurch kann der normale Betrieb und Druckvorgang gestört werden.
8
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
Der Mikrochip an dieser Tintenpatrone
enthält verschiedene Informationen zur Patrone (beispielsweise den Tintenpatronenstatus). Dadurch kann die Patrone jederzeit entfernt und wieder eingesetzt werden.
Wenn Sie eine Tintenpatrone für den späteren
Gebrauch entfernen, schützen Sie den Tintenausgang vor Staub und Schmutz, und bewahren Sie sie in der Umgebung des Druckers auf. Am Tintenausgang befindet sich ein Ventil, das Deckel und Stopfen überflüssig macht. Dennoch können Gegenstände, die mit diesem Bereich der Patrone in Berührung kommen, mit Tinte verunreinigt werden. Berühren Sie nicht den Tintenausgang oder den angrenzenden Bereich.

Den Drucker transportieren

Hinweise zum Transportieren des Druckers
erhalten Sie von Ihrem Epson-Händler.
9
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Einführung

Einführung

Druckerteile

Vorderseite

n
m
b
e
l
h
i
k
a
b
c
d
e f
g
h i
e. Wartungsabdeckung
Verhindert, dass der Benutzer den mechanischen Bereich im Inneren des Druckers berührt. Öffnen und schließen Sie die Abdeckung bei der Reinigung des Reinigungswischers oder der Druckkopfumgebung. Die Abdeckung ist normalerweise verschlossen.
f. Papierhebel
Dient zum Einspannen oder Freigeben des Papiers. Bewegen Sie den Hebel nach unten, um das Papier festzustellen. Bewegen Sie den Hebel weiter nach unten, um das Papier besonders fest zu stellen. Bewegen Sie den Hebel nach oben, um das Papier freizugeben.
g. Tintenwartungstank
In diesem Tank wird die vom Drucker abgegebene Abfalltinte gesammelt.
h. Fuß
Verwenden Sie den Fuß für das Aufstellen des Druckers auf einem ebenen Fußboden.
i. Justierer
Stellen Sie den Fuß anhand des Justierers fest.
j. Wechselstrombuchse
Stecken Sie die Netzstecker ein.
j
a. Frontabdeckung
Verhindert den Kontakt des Benutzers mit dem Antrieb während des Druckvorgangs. Öffnen Sie zum Papiereinlegen oder Beheben eines Papierstaus die Frontabdeckung.
b. Papierhalteplatte
Befindet sich unter der Frontabdeckung. Durch Papierhalteplatten auf beiden Seiten des Papiers kann ein Verziehen des Papiers verhindert werden.
c. Aktive Anzeige
Blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten ist. Beheben Sie das Problem anhand der Fehlermeldung auf dem LCD-Display.
d. Bedienfeld
Das Bedienfeld besteht aus Tasten, Anzeigen und einem LCD-Display (Flüssigkristallanzeige). Darüber werden Betriebseinstellungen, Druckanzeigen und verschiedene Funktionseinstellungen vorgenommen.
k. Automatische Aufrolleinheit
Die automatische Aufrolleinheit dient zum Aufrollen Ihrer Ausdrucke.
l. Papierführung
Die Papierführung sorgt beim Einlegen von Papier oder beim Drucken für einen problemlosen Papiereinzug bzw. -transport. Das Heizelement (Nachheizer) zum Trocknen der Tinte ist im Druckerinneren installiert.
m. Walze
Befindet sich unter der Frontabdeckung. Das Heizelement (Walzenheizer) zum Trocknen der Tinte ist installiert.
n. Druckwalzen
Befinden sich unter der Frontabdeckung. Drücken und halten das Papier während des Druckvorgangs.
10
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Einführung

Rückseite

g
b
c
f
d e
a. Papiereinzugsschlitz
Führen Sie das Papier über diesen Schlitz ein.
b. Tintenpatronenfach
Setzen Sie die Tintenpatronen ein.
c. Papierrollenhalter
Setzen Sie das Rollenpapier auf die Papierrollenhalter. Diese bestehen aus Flanschen, an denen die Papierrolle befestigt wird, und Hebeln, die die Papierrollenhalter feststellen.
d. Netzwerkanschluss
Dient zum Verbinden des Druckers mit dem Netzwerk über ein Netzwerkanschlusskabel.
a
b
c

Funktionen

EPSON Stylus Pro GS6000 ist ein „Eco-Solvent“-Farbtintenstrahldrucker (verwendet umweltfreundliches Lösungsmittel) für Breitformatdrucke, der 64-Zoll-Rollenpapier unterstützt.
Die Funktionen dieses Druckers werden weiter unten beschrieben.
Hochgeschwindigkeitsausgabe
Der neue Druckkopftyp sorgt für eine noch schnellere Ausgabe. Er ist mit Papierbreiten von bis zu 1.625 mm kompatibel.
Breite Auswahl an kompatiblen Papiersorten
Der Kopf ist auf zwei Höhen einstellbar und mit Papierstärken von bis zu 1,3 mm kompatibel.
Lebendige Farbwiedergabe
Die Verwendung von acht Farben beim Drucken sorgen für klare und lebendige Farben. Die Patronen dieses Druckers haben eine hohe Kapazität von 950 ml. Die Verwendung variabler Punkte kann die Farbwiedergabe verbessern.
Mehrere Heizelemente
Der Drucker ist mit drei verschiedenen Heizelementen (Vorheizer, Walzenheizer und Nachheizer) ausgestattet, wodurch flüssige Tinte besser auf dem Papier fixiert werden kann und schneller trocknet.
e. Anschluss der USB-Schnittstelle
Dient zum Verbinden von Computer und Drucker über ein USB-Schnittstellenkabel.
f. Abfalltintenventil
Öffnen und schließen Sie dieses Ventil, um die Abfalltinte aus dem Tintenwartungstank abzulassen. Die Abdeckung ist normalerweise verschlossen.
g. Papierführung
Die Papierführung sorgt beim Einlegen von Papier oder beim Drucken für einen problemlosen Papiereinzug bzw. -transport. Das Heizelement (Vorheizer) für das Aufwärmen des Papiers ist installiert.
Automatische Aufrolleinheit
Diese nimmt automatisch das bedruckte Papier auf und hält es sauber und knitterfrei. Sie ist auch bei der Lagerung und beim Transport hilfreich.
Große Tintenpatrone (950 ml)
Epson bietet für diesen Drucker große Tintenpatronen mit 950 ml Inhalt, die dem hohen Produktivitätsanspruch professioneller Anwender gerecht werden.
Schnelle USB 2.0/Gigabit Ethernet-Verbindung
Sie können eine Verbindung mit einem Hochgeschwindigkeitsnetzwerk (beispielsweise über USB 2.0 oder Ethernet 100/1000) herstellen und dadurch die Dateiübertragungsgeschwindigkeit erhöhen.
11
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Einführung
Aktive Anzeige
Die aktive Anzeige blinkt, wenn während des Betriebs ein Fehler aufgetreten ist. Da die Anzeige sehr groß ist, kann der Betriebsstatus des Druckers problemlos aus der Entfernung geprüft werden.
12
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Bedienfeld

Bedienfeld

Tasten, Leuchten und Meldungen

Auf dem Bedienfeld können Sie die verbleibende Tintenmenge und den Druckerstatus überprüfen.
Durch Drücken dieser Taste im Modus
„Menu“ wird zur vorherigen Menüebene zurückgekehrt.
d. Taste Eingabe
Der ausgewählte Parameter des entsprechenden Elements im Modus „Menu“ wird festgelegt. Die Option wird ausgeführt, wenn die aufgerufene Option nur ausführbar ist.
e. Taste Papierzufuhr /
Das Rollenpapier wird vorwärts oder
rückwärts zugeführt.

Tasten

e
a b
c
d
a. Taste Ein/Aus
Hiermit schalten Sie den Drucker ein und aus.
b. Taste Pause/Zurücksetzen /
Der Druckvorgang wird vorübergehend
angehalten oder neu gestartet, wenn die Taste gedrückt wird, während der Drucker sich im Pausenmodus befindet.
Die Druckdaten werden aus dem
Druckspeicher gelöscht, wenn diese Taste länger als 3 Sekunden gedrückt gehalten wird.
Durch Drücken dieser Taste im Modus
„Menu“ kehrt der Drucker in den Status READY (FERTIG) zurück.
c. Taste Heizelement
Dient zur Auswahl eines Heizelements. Auf
dem LCD-Display wird von rechts nach links Vorheizer, Walzenheizer und Nachheizer angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Heizelement aus und drücken Sie die Taste „High Heat“ bzw. „Low Heat“, um die voreingestellte Temperatur zu ändern.
f
e
Hinweis:
Wenn die Option AUTO TAKE-UP REEL (AUTOM AUFROLLEINHEIT) aktiviert ist ON (EIN) (im Modus „Menu“), kann das
Rollenpapier nicht rückwärts zugeführt werden.
h
Die Parameter werden beim Auswählen im
g
Modus „Menu“ vorwärts oder rückwärts
durchlaufen.
Bei der numerischen Eingabe wird der Wert
gesenkt oder erhöht .
f. Taste „Menu“
Ruft im Status READY (FERTIG) den Modus
„Menu“ auf.
Siehe „Modus „Menu““ auf Seite 16
Durch Drücken während des Druckvorgangs
wird das Menü „Printer Status“ (Druckerstatus) aktiviert.
Siehe „PRINTER STATUS
(DRUCKERSTATUS)“ auf Seite 29
Durch Drücken im Modus „Menu“ kann ein
gewünschtes Menü ausgewählt werden.
Wenn die Taste länger als 3 Sekunden
gedrückt gehalten wird, wird eine Reinigung der Druckköpfe „Cleaning (Light)“ (Reinigung (Leicht)) durchgeführt.
g. Taste „Low Heat“
Senkt die voreingestellte Temperatur des Heizelements. Diese kann auch während des Druckvorgangs geändert werden.
13
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
h. Taste „High Heat“
Erhöht die voreingestellte Temperatur des Heizelements. Diese kann auch während des Druckvorgangs geändert werden.

Leuchten

a
b
c
d
aNetz-
Leuchte
bPause-
Leuchte
c Papier-
Leuchte
Ein Der Drucker ist
eingeschaltet.
Blinkt Der Drucker:
- analysiert Daten
- druckt
- reinigt
- schaltet sich ab
Aus Der Drucker ist
ausgeschaltet.
Ein Der Drucker befindet
sich im Modus „Menu“. Der Drucker befindet sich im Pausen-Modus.
Aus Der Drucker ist bereit,
Daten zu drucken.
Ein Es befindet sich kein
Papier im Drucker. Der Papierhebel gibt nach.
d Tinten-
Leuchte
f
e
eTaste „Low
Heat“
fTaste
„High Heat“
Wenn der Drucker BEREIT ist
High Heat Low Heat Status
Ein Ein Drei der
Blinkt Aus Mindestens eines der
Blinkt Blinkt Eine Fehlfunktion ist
Aus Aus Heizelemente sind
Ein Die installierte
Tintenpatrone ist leer. Die Tintenpatrone ist nicht installiert. Es wurde die falsche Tintenpatrone installiert.
Blinkt Die installierte
Tintenpatrone ist fast leer.
Aus Der Drucker ist bereit,
Druckdaten zu empfangen.
Der Status oder die Bedeutung wird durch die Kombination der Leuchte angezeigt. Weitere Hinweise finden Sie im folgenden Absatz.
Heizelemente haben die voreingestellte Temperatur erreicht.
Heizelemente wird noch auf die voreingestellte Temperatur erhitzt.
an einem der Heizelemente aufgetreten.
abgeschaltet.
Blinkt Ein Papierstau ist
aufgetreten. Das Papier ist nicht gerade eingelegt. Das Papier ist fast aufgebraucht. Es wurde eine Wartungsaufforderung gemeldet.
Aus Der Drucker ist bereit,
Daten zu drucken.
14
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Wenn ein Heizelement zur Temperatureinstellung ausgewählt wird
High Heat Low Heat Bedeutung

Anzeige

Ein Ein Die aktuelle
Temperatur kann erhöht oder gesenkt werden.
Ein Aus Die aktuelle
Temperatur kann erhöht werden.
Aus Ein Die aktuelle
Temperatur kann gesenkt werden.
g
gAktive
Anzeige
Blinkt Ein Fehler ist
aufgetreten.
a b
e
c
d
a. Meldungen
Zeigt Druckerstatus, Betrieb und Fehlermeldungen an.
Siehe „Fehlermeldungen auf dem
LCD-Display“ auf Seite 82
Siehe „Der Modus „Menu“ im Einzelnen“ auf
Seite 22
b. Papiertyp
Wenn Sie im Menü „Paper Setup“ (Papier-Setup) einen Papiertyp (1 bis 30) auswählen, wird die von Ihnen ausgewählte Nummer angezeigt.
Siehe „Benutzerdefinierte
Papiereinstellungen vornehmen“ auf Seite 33
Aus Kein Druckerfehler.
c. Tintenpatronenstatus-Symbol
Zeigt die verbleibende Tintenmenge in jeder Patrone an.
Tintenpatrone
Nummer Tintenfarbe
1 Orange (OR)
2 Green (Grün) (GR)
3 Light Magenta (Hellmagenta) (LM)
4 Light Cyan (Hellcyan) (LC)
5 Black (Schwarz) (BK)
6 Yellow (Gelb) (Y)
7 Magenta (M)
8Cyan (C)
15
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Verbleibende Tintenmenge
Symbol Beschreibung
Die restliche Tinte reicht nicht aus.
Wir empfehlen Ihnen, eine neue Tintenpatrone vorzubereiten.
Bereiten Sie eine neue Tintenpatrone vor. (blinkt) Dieses Symbol steht für die gelbe Tintenpatrone.
Die Tinte ist verbraucht; Sie können daher nicht drucken. Ersetzen Sie die Tintenpatrone durch eine Neue. Dieses Symbol steht für die gelbe Tintenpatrone.
Patronenfehler oder keine Patrone.

Modus „Menu“

Im Modus „Menu“ können Sie die Druckereinstellungen, die Sie normalerweise in der Software vornehmen, sowie zusätzliche Einstellungen direkt am Bedienfeld vornehmen. Mithilfe des Bedienfeldes lassen sich die Druckerinformationen anzeigen und Vorgänge wie beispielsweise Düsentest ausführen.

Den Modus „Menu“ verwenden

d. Symbol „Platen Gap“ (Walzenabstand)
Zeigt die vom Sensor ertastete Einstellung für „Platen Gap“ (Walzenabstand) an.
Symbol Erläuterung
High (Hoch)
Low (Niedrig)
e. Symbol Heizelement
Zeigt die voreingestellte und aktuelle Temperatur des Vorheizers, Walzenheizers und Nachheizers an.
Symbol Erläuterung
Die voreingestellte Temperatur wird durch die Abstufung und den numerischen Wert angezeigt.
Die aktuelle Temperatur wird durch das Temperatursymbol angezeigt.
Hinweis:
Sie können jederzeit durch Drücken der Taste den Modus „Menu“ verlassen und in den Zustand READY (FERTIG) zurückkehren. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.
Um den Modus „Menu“ zu verwenden, führen Sie die Schritte weiter unten aus.
16
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
1. Wählen Sie ein Menü.
Beispiel: Wählen Sie PRINTER SETUP (DRUCKER-SETUP).
Drücken Sie die Taste , um den Modus
A
„Menu“ aufzurufen.
Das erste Menü wird am LCD-Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste / zur Auswahl
B
der Option PRINTER SETUP (DRUCKER-SETUP).
2. Es gibt drei Möglichkeiten, die von den Elementen abhängen, die Sie ausgewählt haben.
A. Wenn Sie einen Parameter auswählen
Beispiel: Wenn Sie PRINT NOZZLE PATTERN (DÜSENMUSTER DRUCKEN) im Menü „Printer
Setup“ (Drucker-Setup) auswählen.
Drücken Sie die Taste / zur Auswahl
A
der Option PRINT NOZZLE PATTERN (DÜSENMUSTER DRUCKEN).
Drücken Sie die Taste , um das Element
B
„Print Nozzle Pattern“ (Düsenmuster drucken) aufzurufen.
Drücken Sie die Taste , um das Menü
C
„Printer Setup“ (Drucker-Setup) einzugeben.
Drücken Sie die Taste / , um einen
C
Parameter für das Element auszuwählen. Die aktuelle Einstellung ist mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Drücken Sie die Taste , um den
D
ausgewählten Parameter zu speichern.
17
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Drücken Sie die Taste , um zur
E
vorherigen Ebene zurückzukehren, oder die Taste , um den Modus „Menu“ zu beenden.
B. Beim Ausführen einer Funktion
Beispiel: Wenn Sie NOZZLE CHECK (DÜSENTEST) im Menü „Test Print“ (Testdruck) auswählen.
Drücken Sie im Menü „Test Print“
A
(Testdruck) die Taste / zur Auswahl der Option NOZZLE CHECK (DÜSENTEST).
Drücken Sie die Taste , um das Element
B
„Nozzle Check“ (Düsentest) einzugeben.
C. Zum Anzeigen der Druckerinformationen
Beispiel: Wenn Sie INK LEVEL (TINTENSTAND) im Menü „Printer Status“ (Druckerstatus) auswählen.
Drücken Sie im Menü „Printer Status“
A
(Druckerstatus) die Taste / zur Auswahl der Option INK LEVEL (TINTENSTAND).
Drücken Sie die Taste , um das Element
B
„Ink Level“ (Tintenstand) einzugeben.
Drücken Sie die Taste , um das Element
C
„Nozzle Check“ (Düsentest) auszuführen.
Bestätigen Sie die verbleibende Tinte auf
C
der Anzeige. Drücken Sie die Taste / , um die verbleibende Tintenmenge aller Farben anzuzeigen.
Beispiel: Schwarz 84 %
Drücken Sie die Taste , um zur
D
vorherigen Ebene zurückzukehren, oder die Taste , um den Modus „Menu“ zu beenden.
18
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld

Menüliste

Menü Option Parameter
„PRINTER SETUP (DRUCKER-SETUP)“ auf Seite 22
SIDE MARGIN (SEITENRAND) 5mm bis 25mm (0.2inch (0,2 Zoll) bis 1.00inch (1,00
Zoll))
PAPER SIZE CHECK (PAPIERGRÖSSE PRÜFEN)
PAPER SKEW CHECK (PAPIERSCHRÄGE PRÜFEN)
PRINT NOZZLE PATTERN (DÜSENMUSTER DRUCKEN)
HEATING TIME (AUFHEIZZEIT) OFF (AUS), 10min (10 Min.) bis 240min (240 Min.)
FLUSH ONTO PAPER (AUF PAPIER ENTLEEREN)
FLUSHING FREQUENCY (ENTLEERUNGSFREQUENZ)
PAPER ORIGIN SETUP (PAPIER AUSG.PKT EINR)
AUTO TAKE-UP REEL (AUTOM AUFROLLEINHEIT)
HEAD FAN (KOPF LÜFTER) ON (EIN), OFF (AUS)
REGULAR CLEANING (REGELM. REINIGUNG)
ON (EIN), OFF (AUS)
ON (EIN), OFF (AUS)
OFF (AUS), ON: EVERY PAGE (EIN: ALLE SEITEN), ON: EVERY 10 PAGES (EIN: ALLE 10 SEITEN)
YES (JA), NO (NEIN)
1PASS (1PASSAGE) bis 999PASS (999PASSAGE)
0mm bis 800mm
ON (EIN), OFF (AUS)
OFF (AUS), 1h (1Std.), 2h (2Std.), 3h (3Std.), 4h (4Std.), 5h (5Std.), 6h (6Std.), 9h (9Std.), 12h (12Std.), 18h (18Std.), 24h (24Std.)
„PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)“ auf Seite 23
INITIALIZE SETTINGS (EINSTELL. INITIALIS.)
PAPER TYPE (PAPIERTYP) STANDARD
PAPER SETUP (PAPIER-SETUP) STANDARD
EXECUTE (AUSFÜHREN)
PAPER No.1 - 30 (PAPIER NR.1 - 30)
PAPER No.1 - 30 (PAPIER NR.1 - 30)
19
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
„MAINTENANCE (WARTUNG)“ auf Seite 28
„TEST PRINT (TESTDRUCK)“ auf Seite 29
CLEANING (VERY LIGHT) (REINIG. (S. LEICHT))
CLEANING (LIGHT) (REINIGUNG (LEICHT))
CLEANING (MEDIUM) (REINIGUNG (MITTEL))
CLEANING (HEAVY) (REINIGUNG (STARK))
HEAD WASHING (KOPF REINIGUNG)
CARRIAGE MAINTENANCE (SCHLITTEN WARTUNG)
CLOCK SETTING (UHR EINSTELLEN)
CONTRAST ADJUSTMENT (KONTRAST EINSTELLEN)
NOZZLE CHECK (DÜSENTEST) PRINT (DRUCKEN)
STATUS SHEET (STATUSBLATT) PRINT (DRUCKEN)
NETWORK STATUS SHEET (NETZWERKSTATUSBLATT)
EXECUTE (AUSFÜHREN)
EXECUTE (AUSFÜHREN)
EXECUTE (AUSFÜHREN)
EXECUTE (AUSFÜHREN)
EXECUTE (AUSFÜHREN)
EXECUTE (AUSFÜHREN)
MM/DD/YY HH:MM (MM/TT/JJ SS:MM)
-20 - 0 - +20
PRINT (DRUCKEN)
„PRINTER STATUS (DRUCKERSTATUS)“ auf Seite 29
JOB INFORMATION (AUFTRAGSINFORMAT.)
CUSTOM PAPER (BENUTZERDEF. PAPIER)
VERSION T0xxxx-xx xx IBCC
PRINTABLE PAGES (DRUCKBARE SEITEN)
INK LEVEL (TINTENSTAND) (Tintenfarbe) nn %
USAGE COUNT (NUTZUNGSZÄHLER)
CLEAR USAGE COUNT (NUTZUNGSZÄHLER LÖSCH)
JOB HISTORY (AUFTRAGSVERLAUF)
TOTAL PRINTS (AUSDRUCKE GESAMT)
EDM STATUS NOT STARTED (NICHT GESTARTET), ENABLED
PRINT (DRUCKEN)
PRINT (DRUCKEN)
(Tintenfarbe) nnnnnn PAGES (nnnnnn SEITEN)
INK xxxxx.xml (TINTE xxxxx.xml) PAPER xxxxx.xcm (PAPIER xxxxx.xcm)
INK EXECUTE (TINTE AUSFÜHREN) PAPER EXECUTE (PAPIER AUSFÜHREN)
No. 0-No. 9 (Nr. 0 - Nr. 9) INK xxxxx.xml (TINTE xxxxx.xml) PAPER xxx.x cm2 (PAPIER xxx.x cm2)
nnnnnn PAGES (nnnnnn SEITEN)
(AKTIVIERT), DISABLED (DEAKTIVIERT) LAST UPLOADED (ZULETZT GELADEN) MM/DD/YY HH:MM GMT (MM/DD/YY HH:MM GMT), (NOT UPLOADED (NICHT GELADEN))
20
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
„NETWORK SETUP (NETZWERK-SETUP)“ auf Seite 31
NETWORK SETUP (NETZWERK-SETUP)
IP ADDRESS SETTING (IP-ADRESSEINSTELLUNG)
IP, SM, DG SETTING (EINSTELLUNG IP, SM, DG)
BONJOUR ON (EIN), OFF (AUS)
INIT NETWORK SETTING (NETZW. EINST. INIT.)
DISABLE (DEAKTIVIEREN), ENABLE (AKTIVIEREN)
AUTO, PANEL (BEDIENFELD)
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
000.000.000.000 - 192.168.192.168 -
255.255.255.255 SUBNET MASK (SUBNETZMASKE)
000.000.000.000 - 255.255.255.000 -
255.255.255.255 DEFAULT GATEWAY (STANDARDGATEWAY)
000.000.000.000 - 255.255.255.255
EXECUTE (AUSFÜHREN)
21
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld

Der Modus „Menu“ im Einzelnen

PRINTER SETUP (DRUCKER-SETUP)
Option Parameter Erläuterung
SIDE MARGIN (SEITENRAND)
PAPER SIZE CHECK (PAPIERGRÖSSE PRÜFEN)
PAPER SKEW CHECK (PAPIERSCHRÄGE PRÜFEN)
5mm bis 25mm (0.20inch (0,20 Zoll) bis 1.00inch (1,00 Zoll))
ON (EIN) Sie können festlegen, ob die Papierbreite geprüft
OFF (AUS)
ON (EIN) Wenn Sie ON (EIN) auswählen und das Papier nicht
OFF (AUS)
Sie können den linken und den rechten Seitenrand einstellen.
werden soll. ON (EIN):
Die Papierbreite und der obere Rand des Papiers werden geprüft.
OFF (AUS):
Die Papierbreite und der obere Rand des Papiers werden nicht geprüft. Der Drucker druckt weiter, auch wenn die Breite des eingelegten Papiers nicht mit der Breite der Druckdaten übereinstimmt, und druckt u. U. über die Papierbreite hinaus. Da der Drucker hierdurch verschmutzt wird, wählen Sie nach Möglichkeit ON (EIN). Dadurch wird der freie obere Bereich einer jeden Seite evtl. größer.
gerade ist, wird die Meldung PAPER SKEW (PAPIER SCHRÄG) auf dem LCD-Display angezeigt und der Druckauftrag wird unterbrochen. Wenn Sie OFF (AUS) auswählen, tritt kein Papierausrichtungsfehler auf, selbst wenn die zu druckenden Daten über den Papierbereich hinausgehen, und der Drucker setzt den Druckauftrag fort.
PRINT NOZZLE PATTERN (DÜSENMUSTER DRUCKEN)
HEATING TIME (AUFHEIZZEIT)
FLUSH ONTO PAPER (AUF PAPIER ENTLEEREN)
OFF (AUS) Wenn Sie ON (EIN) auswählen, druckt der Drucker je
ON: EVERY PAGE (EIN: ALLE SEITEN)
ON: EVERY 10 PAGES (EIN: ALLE 10 SEITEN)
OFF (AUS) Sie können die Aufheizzeit der Heizelemente einstellen.
10min (10 Min.) bis 240min (240 Min.)
YES (JA) Der Entleerungsvorgang kann auch während des
NO (NEIN)
nach Einstellung vor jedem Druckauftrag oder beim 10. Blatt das Düsentestmuster aus.
Wenn nach dem Einschalten des Druckers oder nach Abschluss des Druckauftrags die eingestellte Zeit überschritten wird, schalten sich die Heizelemente ab.
Druckens eingestellt werden. YES (JA):
Führt den Entleerungsvorgang auf den Seitenrändern durch. Die Druckgeschwindigkeit wird erhöht, da der Druckkopf weniger oft zum Entleerungsbehälter zurückkehrt.
NO (NEIN):
Führt den Entleerungsvorgang durch, indem der Druckkopf mit jeder Vor- und Zurückbewegung zum Entleerungsbehälter zurückkehrt.
22
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Option Parameter Erläuterung
FLUSHING FREQUENCY (ENTLEERUNGSFREQUENZ)
PAPER ORIGIN SETUP (PAPIER AUSG.PKT EINR)
AUTO TAKE-UP REEL (AUTOM AUFROLLEINHEIT)
HEAD FAN (KOPF LÜFTER) OFF (AUS) Der Betrieb des Kopflüfters ist einstellbar. Wenn das
REGULAR CLEANING (REGELM. REINIGUNG)
5PASS (5PASSAGE) Sie können die Frequenz einstellen, mit der der
1PASS (1PASSAGE) bis 999PASS (999PASSAGE)
0mm bis 800mm Sie können den Druckbeginn (Ausgangspunkt) in
ON (EIN) Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die
OFF (AUS)
ON (EIN)
OFF (AUS) Das automatische Reinigungsintervall dieses Druckers ist
1h, 2h, 3h, 4h, 5h, 6h, 9h, 12h, 18h, 24h (1Std., 2Std., 3Std., 4Std., 5Std., 6Std., 9Std., 12Std., 18Std., 24Std.)
Druckkopf zum Entleerungsbehälter zurückkehrt, wenn die Einstellung YES (JA) unter der Option FLUSH ONTO PAPER (AUF PAPIER ENTLEEREN) gewählt wurde. (Wenn Sie 5PASS (5PASSAGE) auswählen, kehrt der Druckkopf mit jeder fünften Vor- und Zurückbewegung zum Entleerungsbehälter zurück.)
waagerechten Ausrichtung festlegen.
automatische Aufrolleinheit verwenden. Wenn ON (EIN) ausgewählt wurde, kann das Rollenpapier nicht rückwärts zugeführt werden.
Hinweis: Wenn keine automatische Aufrolleinheit installiert wurde, wählen Sie nicht die Option ON (EIN). Mit dieser Option ist ohne automatische Aufrolleinheit kein ordnungsgemäßer Betrieb des Druckers möglich.
Druckbild verschmiert ist oder Punkte fehlen, wählen Sie die Einstellung ON (EIN).
einstellbar. Sobald die eingestellte Zeit seit dem letzten Druckauftrag überschritten wird, wird der Druckkopf automatisch gereinigt, um ein Verstopfen zu verhindern.
Hinweis: Der Timer wird zu folgenden Zeitpunkten zurückgesetzt:
- beim Einschalten des Druckers
- wenn das Intervall für die automatische Reinigung geändert wird
- wenn eine manuelle Reinigung durchgeführt wird
INITIALIZE SETTINGS (EINSTELL. INITIALIS.)
EXECUTE (AUSFÜHREN)
Sie können alle Einstellungen, die Sie im Menü „Printer Setup“ (Drucker-Setup) vorgenommen haben, auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen.
PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)
Option Parameter Erläuterung
PAPER TYPE (PAPIERTYP)
STANDARD Für jeden Druckvorgang kann der Papiertyp
PAPER No.1 - 30 (PAPIER NR.1 - 30)
ausgewählt werden.
23
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Option Parameter Erläuterung
PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)
STANDARD Wenn Sie STANDARD auswählen, wird die
PAPER No.1 - 30 (PAPIER NR.1 - 30)
Standardeinstellung verwendet. Wenn Sie eine Nummer zwischen 1 und 30 auswählen,
können Sie Einstellungen registrieren (z. B. „Print Mode“ (Druckmodus), „Paper Feed Adjust“ (Papiereinzug einst.), „Head Alignment“ (Kopfausricht), Vorheizer, Walzenheizer, Nachheizer, „M/W Adjustment“ (M/W-Einstellung), „Paper Suction“ (Papieransaugung), „Drying Time“ (Trockendauer), „Carriage Movement“ (Schlittenbewegung), „Print Multiple Layer“ (Mehr.Schichten Druck)) oder diese von Ihnen vorgenommenen Einstellungen aufrufen. Die hier von Ihnen ausgewählte Zahl wird auf dem LCD-Display angezeigt.
Siehe „Details zum Menü PAPER SETUP
(PAPIER-SETUP)“ auf Seite 24
Details zum Menü PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)
Nach Auswahl der Papiernummer nehmen Sie folgende Einstellungen vor.
Im folgenden Abschnitt erfahren Sie, wie Sie benutzerdefinierte Papiereinstellungen vornehmen können.
„Benutzerdefinierte Papiereinstellungen vornehmen“ auf Seite 33
Option Parameter Erläuterung
PRINT MODE (DRUCKMODUS)
MAX QUALITY (HÖCHSTE QUALITÄT)
QUALITY1 (QUALITÄT1)
QUALITY2 (QUALITÄT2)
QUALITY3 (QUALITÄT3)
SPEED1 (GESCHWINDIGKEIT1)
SPEED2 (GESCHWINDIGKEIT2)
SPEED3 (GESCHWINDIGKEIT3)
Sie können die Druckqualität (Druckmodus) je nach Verwendungszweck der Druckdaten oder Druckgeschwindigkeit auswählen.
MAX QUALITY (HÖCHSTE QUALITÄT), QUALITY1
(QUALITÄT1), QUALITY2 (QUALITÄT2): Druckt mit hoher Qualität. Verwenden Sie diesen Modus für das Drucken von Qualitätsgrafiken, einschließlich Fotos. MAX QUALITY (HÖCHSTE QUALITÄT) legt Priorität auf Druckqualität. QUALITY1 (QUALITÄT1) sorgt für Gleichgewicht zwischen Qualität und Effizienz. QUALITY2 (QUALITÄT2) legt Priorität auf Effizienz beim Drucken.
QUALITY3 (QUALITÄT3):
Druckt mit standardmäßiger Qualität. Verwenden Sie diesen Modus für das Drucken von Grafiken.
SPEED1 (GESCHWINDIGKEIT1), SPEED2
(GESCHWINDIGKEIT2), SPEED3 (GESCHWINDIGKEIT3): Druckt mit hoher Geschwindigkeit. Verwenden Sie diesen Modus für das Drucken von Text oder Grafiken. SPEED1 (GESCHWINDIGKEIT1) legt Priorität auf Druckqualität. SPEED2 (GESCHWINDIGKEIT2) sorgt für Gleichgewicht zwischen Qualität und Effizienz. SPEED3 (GESCHWINDIGKEIT3) legt Priorität auf Effizienz beim Drucken.
24
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Option Parameter Erläuterung
PAPER FEED ADJUST (PAPIEREINZUG EINST.)
HEAD ALIGNMENT (KOPFAUSRICHT)
PRE HEATER (AUFHEIZEN) OFF (AUS) Die Temperatur des Vorheizers ist einstellbar. Der
LINE FEED ADJUST (ZEILENVORSCH. EINST.)
PRINT SAMPLE PATTERN (BEISP.MUSTER DRUCKEN)
BI-D ALL Sie können eine Druckkopfausrichtung ausführen.
30°C bis 50°C (86°F bis 122°F)
Sie können das Maß des Papiereinzugs für den druckbaren Bereich festlegen. Bei einem zu großen Papiereinzugswert kann weiße horizontale Streifenbildung im Mikrobereich vorkommen. Bei einem zu kleinen Papiereinzugswert kann dunkle horizontale Streifenbildung im Mikrobereich vorkommen.
Siehe „Papiereinzug einstellen“ auf Seite 58
Prüfen Sie die Muster und geben Sie die Zahl des Musters mit den kleinsten Lücken auf dem Blatt ein.
Siehe „Ausrichten des Druckkopfes über das
Bedienfeld“ auf Seite 56
Vorheizer befindet sich unter der hinteren Papierführung. Stellen Sie diesen Wert ein, um das Papier vor dem Druck aufzuwärmen und die Temperaturschwankung im Druckbereich zu isolieren.
a
b
c
PLATEN HEATER (AUFHEIZEN WALZE)
a. Druckkopf, b. Vorheizer, c. Rollenpapier Hinweis:
Die jeweils angemessenen Temperaturen finden Sie in den mit Ihrem Papier mitgelieferten Anweisungen oder wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
OFF (AUS) Die Temperatur des Walzenheizers ist einstellbar. Der
30°C bis 50°C (86°F bis 122°F)
Walzenheizer befindet sich unter den Druckköpfen. Verwenden Sie dieses Menü, um die Tinte aufzuwärmen und die Druckqualität zu verbessern.
a
b
c
a. Druckkopf, b. Walzenheizer, c. Rollenpapier Hinweis:
Die jeweils angemessenen Temperaturen finden Sie in den mit Ihrem Papier mitgelieferten Anweisungen oder wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
25
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Option Parameter Erläuterung
AFTER HEATER (ANSCHLIESS. AUFHEIZ.)
OFF (AUS) Die Temperatur des Nachheizers ist einstellbar. Der
30°C bis 50°C (86°F bis 122°F)
Nachheizer befindet sich unter der vorderen Papierführung. Verwenden Sie dieses Menü, um bedrucktes Papier zu trocknen.
a
b
c
a. Nachheizer, b. Druckkopf, c. Rollenpapier Hinweis:
Die jeweils angemessenen Temperaturen finden Sie in den mit Ihrem Papier mitgelieferten Anweisungen oder wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
26
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Option Parameter Erläuterung
M/W ADJUSTMENT (M/W-EINSTELLUNG) (MicroWeave-Einstellung)
LOW A to B (NIEDRIG A bis B)
MEDIUM A to D (MITTEL A bis D)
HIGH A to D (HOCH A bis D)
EXTRA HIGH A bis B (EXTRA HOCH A bis B)
Sie können die Druckqualität verbessern, indem Sie den von Ihnen gewählten Druckmodus ändern.
LOW A, B (NIEDRIG A, B):
Die Wirkung der M/W-Einstellungsfunktion wird minimiert. Wenn der Ausdruck bei der Einstellung LOW A (NIEDRIG A) offensichtliche weiße Linien oder eine ungleichmäßige Druckdichte aufweist, ändern Sie die Einstellung auf LOW B (NIEDRIG B).
MEDIUM A, B, C, D (MITTEL A, B, C, D):
Der Druckübergang, den die beiden Druckköpfe passieren, hat eine Wellenform. Wenn der Ausdruck bei der Einstellung MEDIUM A (MITTEL A) offensichtliche weiße Linien oder eine ungleichmäßige Druckdichte aufweist, fertigen Sie Musterausdrucke mit den anderen Einstellungen an und wählen Sie die besten Druckergebnisse aus, von MEDIUM B (MITTEL B) bis MEDIUM D (MITTEL D).
HIGH A, B, C, D (HOCH A, B, C, D):
Druckt mit niedriger Geschwindigkeit im Vergleich zur Einstellung MEDIUM (MITTEL). Verwenden Sie dieses Menü, um die Druckqualität im Vergleich zur Einstellung MEDIUM (MITTEL) zu verbessern. Wenn der Ausdruck bei der Einstellung HIGH A (HOCH A) offensichtliche weiße Linien oder eine ungleichmäßige Druckdichte aufweist, ändern Sie die Einstellung auf die mit dem besten Druckergebnis von HIGH B (HOCH B) bis HIGH D (HOCH D).
EXTRA HIGH A (EXTRAHOCH A):
Druckt mit der Einstellung MEDIUM (MITTEL) unter Verwendung der Hälfte der Druckkopfdüsen. Dadurch wird die Druckgeschwindigkeit auf die Hälfte der Geschwindigkeit reduziert bei der Einstellung MEDIUM A (MITTEL A) bis MEDIUM D (MITTEL D). Verwenden Sie dieses Menü, um die Druckqualität zu verbessern, im Vergleich zur Einstellung HIGH A (HOCH A) bis HIGH D (HOCH D).
EXTRA HIGH B (EXTRA HOCH B):
Druckt mit der Einstellung MEDIUM (MITTEL) unter Verwendung der anderen Hälfte der Druckkopfdüsen, die verwendet werden für EXTRA HIGH A (EXTRAHOCH A). Dadurch wird die Druckgeschwindigkeit auf die Hälfte der Geschwindigkeit reduziert bei der Einstellung MEDIUM A (MITTEL A) bis MEDIUM D (MITTEL D). Verwenden Sie dieses Menü, um die Druckqualität zu verbessern, im Vergleich zur Einstellung HIGH A (HOCH A) bis HIGH D (HOCH D).
PAPER SUCTION (PAPIERANSAUGUNG)
HIGH (HOCH) Sie können die Saugkraft für den Transport des
bedruckten Papiers einstellen.
LOW (NIEDRIG)
27
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Option Parameter Erläuterung
DRYING TIME (TROCKENDAUER)
CARRIAGE MOVEMENT (SCHLITTEN BEWEGUNG)
PRINT MULTIPLE LAYER (MEHR.SCHICHTEN DRUCK)
0.0sec (0,0s) bis
10.0sec (10,0s)
DATA WIDTH (DATENBREITE)
PRINTER FULL WIDTH (DRUCK. VOLLE BREITE)
OFF (AUS) Mit dieser Funktion können Sie die Anzahl der
2 bis 8
Sie können die Trocknungszeit pro Durchgang des Druckkopfs einstellen. Der Bereich beträgt 0 bis 10 Sekunden. Je nach Tintendichte, Papiertyp oder Druckgeschwindigkeit benötigt die Tinte mehr Zeit zum Trocknen. In diesem Fall müssen Sie eine längere Trocknungszeit einstellen.
Hinweis: Wenn Sie eine längere Trocknungszeit einstellen, können fehlende Punkte im Druckbild auftreten.
Die Bewegungsspanne des Druckkopfes beim Drucken ist einstellbar.
DATA WIDTH (DATENBREITE):
Der Druckkopf bewegt sich innerhalb der Druckdatenbreite. Dies erhöht die Druckgeschwindigkeit, da die Bewegungsspanne des Druckkopfes verringert wird.
PRINTER FULL WIDTH (DRUCK. VOLLE BREITE):
Der Druckkopf bewegt sich von seiner Ausgangsstellung bis zur maximalen Papierbreite. Hält die Druckqualität bei unterschiedlichem Druckformat (Breite) aufrecht.
Überschreibungen pro Zeile einstellen.
MAINTENANCE (WARTUNG)
Sie können Wartungsfunktionen, wie z. B. die Reinigung selbst durchführen.
Option Parameter Erläuterung
CLEANING (VERY LIGHT) (REINIG. (S. LEICHT))
CLEANING (LIGHT) (REINIGUNG (LEICHT))
CLEANING (MEDIUM) (REINIGUNG (MITTEL))
CLEANING (HEAVY) (REINIGUNG (STARK))
EXECUTE (AUSFÜHREN) Sie können sehr leichte Reinigungsvorgänge ausführen.
Dabei wird eine kleinere Menge Tinte ausgegeben als bei der Funktion CLEANING (LIGHT) (REINIGUNG (LEICHT)).
EXECUTE (AUSFÜHREN) Sie können normale Reinigungsvorgänge ausführen.
Dieser Modus sollte normalerweise gewählt werden.
EXECUTE (AUSFÜHREN) Sie können starke Reinigungsvorgänge ausführen.
Dabei wird eine größere Menge Tinte ausgegeben als bei der Funktion CLEANING (LIGHT) (REINIGUNG (LEICHT)). Verwenden Sie diesen Modus, wenn ein verstopfter Druckkopf mit der Funktion CLEANING (LIGHT) (REINIGUNG (LEICHT)) nicht zufriedenstellend gereinigt werden kann.
EXECUTE (AUSFÜHREN) Sie können einen noch stärkeren Reinigungsvorgang
ausführen. Dabei wird eine größere Menge Tinte ausgegeben als bei der Funktion CLEANING (MEDIUM) (REINIGUNG (MITTEL)). Verwenden Sie diesen Modus, wenn ein verstopfter Druckkopf mit der Funktion CLEANING (MEDIUM) (REINIGUNG (MITTEL)) nicht zufriedenstellend gereinigt werden kann.
28
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Option Parameter Erläuterung
HEAD WASHING (KOPF REINIGUNG)
CARRIAGE MAINTENANCE (SCHLITTEN WARTUNG)
CLOCK SETTING (UHR EINSTELLEN)
CONTRAST ADJUSTMENT (KONTRAST EINSTELLEN)
EXECUTE (AUSFÜHREN) Sie können eine spezielle Druckkopfreinigung
durchführen. Hinweis:
Zur speziellen Reinigung des Druckkopfes ist eine Reinigungskassette erforderlich.
Siehe „Reinigungskassetten“ auf Seite 60
EXECUTE (AUSFÜHREN) Der Schlitten wird so positioniert, dass Sie den
Reinigungswischer und die Druckkopfumgebung reinigen können.
MM/DD/YY HH:MM (MM/TT/JJ SS:MM)
0 Sie können den Kontrast des LCD-Displays ändern.
-20 - 0 - +20
Sie können die Datumsangaben Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute einstellen.
TEST PRINT (TESTDRUCK)
Option Parameter Erläuterung
NOZZLE CHECK (DÜSENTEST)
PRINT (DRUCKEN) Sie können für jede Tintenpatrone ein
Druckkopfdüsen-Testmuster drucken. Außerdem werden die Firmwareversion und der Tintenverbrauch gedruckt.
Siehe „Düsentest“ auf Seite 75
STATUS SHEET (STATUSBLATT)
NETWORK STATUS SHEET (NETZWERK-STATUSBLATT)
JOB INFORMATION (AUFTRAGSINFORMAT.)
CUSTOM PAPER (BENUTZERDEF. PAPIER)
PRINT (DRUCKEN) Sie können den aktuellen Druckerstatus drucken.
PRINT (DRUCKEN) Sie können den aktuellen Netzwerkstatus drucken.
PRINT (DRUCKEN) Sie können Informationen über im Drucker gespeicherte
Druckaufträge (bis zu 10) drucken.
PRINT (DRUCKEN) Sie können die im Menü „Paper Setup“ (Papier-Setup)
registrierten benutzerdefinierten Papierinformationen ausdrucken.
PRINTER STATUS (DRUCKERSTATUS)
Dieses Menü zeigt den Druckerstatus.
Option Parameter Erläuterung
VERSION T0xxxx-xx xx IBCC Sie können die Version der Firmware anzeigen.
PRINTABLE PAGES (DRUCKBARE SEITEN)
INK LEVEL (TINTENSTAND)
(Tintenfarbe) nnnnnn PAGES (nnnnnn SEITEN)
(Tintenfarbe) nn % Sie können den Status der jeweiligen Tintenpatrone
Sie können die Anzahl der mit jeder Tintenpatrone druckbaren Seiten anzeigen.
anzeigen.
29
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Option Parameter Erläuterung
USAGE COUNT (NUTZUNGSZÄHLER)
CLEAR USAGE COUNT (NUTZUNGSZÄHLER LÖSCH)
JOB HISTORY (AUFTRAGSVERLAUF)
TOTAL PRINTS (AUSDRUCKE GESAMT)
EDM STATUS NOT STARTED (NICHT
INK xxxxx.xml (TINTE xxxxx.xml)
PAPER xxxxx.xcm (PAPIER xxxxx.xcm)
INK EXECUTE (TINTE AUSFÜHREN)
PAPER EXECUTE (PAPIER AUSFÜHREN)
No. 0 - No.9 (Nr. 0 - Nr.
9) INK xxxxx.xml (TINTE xxxxx.xml) PAPER xxx.x cm2 (PAPIER xxx.x cm2)
nnnnnn PAGES (nnnnnn SEITEN)
GESTARTET), ENABLED (AKTIVIERT), DISABLED (DEAKTIVIERT)
LAST UPLOADED (ZULETZT GELADEN) MM/DD/YY HH:MM GMT (MM/DD/YY HH:MM GMT), (NOT UPLOADED (NICHT GELADEN))
Sie können den Tintenverbrauch in Millilitern und den Papierverbrauch in Zentimetern anzeigen. Die unter USAGE COUNT (NUTZUNGSZÄHLER) angezeigten Werte sind Näherungswerte.
Sie können die unter USAGE COUNT (NUTZUNGSZÄHLER) eingestellten Werte löschen.
Sie können für jeden im Drucker gespeicherten Druckauftrag den Tintenverbrauch (INK (TINTE)) in Millilitern und das Papierformat (PAPER (PAPIER)) anzeigen. Der letzte Druckauftrag wird unter No. 0 gespeichert.
Sie können die Gesamtzahl der gedruckten Seiten anzeigen.
Es wird angezeigt, ob EDM aktiviert oder deaktiviert ist. Ist EDM aktiviert, wird der Zeitpunkt angezeigt, zu dem der EDM-Status zuletzt hochgeladen wurde.
Hinweis:
Wenn die Tintenanzeige nicht erlischt, müssen Sie die verbrauchte Tintenpatrone ersetzen. Wenn Sie die
Patrone korrekt ersetzen, wird der Zähler automatisch zurückgesetzt.
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf Seite 65
Um höchste Druckqualität zu gewährleisten und um den Druckkopf zu schützen, verbleibt eine bestimmte
Tintenreserve in der Patrone, wenn der Drucker anzeigt, dass die Patrone ersetzt werden muss.
30
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
NETWORK SETUP (NETZWERK-SETUP)
Dieses Menü enthält die folgenden Menüpunkte. Ausführliche Informationen zu den Netzwerkeinstellungen finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Option Parameter Erläuterung
NETWORK SETUP (NETZWERK-SETUP)
IP ADDRESS SETTING (IP-ADRESSEINSTELLUNG)
IP, SM, DG SETTING (EINSTELLUNG IP, SM, DG)
BONJOUR ON (EIN) Sie können die Einstellung Bonjour aktivieren oder
INIT NETWORK SETTING (NETZW. EINST. INIT.)
DISABLE (DEAKTIVIEREN)
ENABLE (AKTIVIEREN)
AUTO Sie können das Verfahren zum Festlegen der
PANEL (BEDIENFELD)
Ausführliche Informationen erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator.
OFF (AUS)
EXECUTE (AUSFÜHREN) Sie können die Netzwerkeinstellungen des Druckers
Sie können die Netzwerkeinstellung des Druckers konfigurieren. Die folgenden Elemente werden nur dann angezeigt, wenn ENABLE (AKTIVIEREN) ausgewählt wurde. Nach dem Einstellen der Elemente drücken Sie die Taste im Menü „Network Setup“ (Netzwerk-Setup), damit das Netzwerk zurückgesetzt wird. Die Netzwerkverbindung ist nach 15 Sekunden wieder verfügbar. Das Menü „Network Setup“ (Netzwerk-Setup) wird beim Zurücksetzen des Netzwerks nicht angezeigt.
IP-Adresse des Druckers auswählen. Wenn Sie PANEL
(BEDIENFELD), wählen, wird IP, SM, DG SETTING (EINSTELLEN IP,SM,SG) angezeigt.
deaktivieren.
auf den werksseitigen Standardwert zurücksetzen.
31
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld

Wartungsmodus

Sie können die auf dem Display verwendete Sprache oder Maßeinheit ändern oder alle Einstellwerte auf werksseitigen Standard zurücksetzen.
Schalten Sie den Drucker aus, indem Sie die
A
Taste drücken.
Drücken Sie die Taste , während Sie
B
gleichzeitig die Taste gedrückt halten, um den Drucker abzuschalten.
Das erste Menü wird am LCD-Display angezeigt. Die Einstellverfahren sind mit denen des Modus „Menu“ identisch.
Siehe „Den Modus „Menu“
verwenden“ auf Seite 16
Um den Wartungsmodus zu beenden,
C
drücken Sie die Taste , um den Drucker auszuschalten.

Liste des Wartungsmodus

Option Parameter Erläuterung
LANGUAGE (SPRACHE)
LENGTH UNIT (EINHEIT LÄNGE)
ENGLISH (ENGLISCH)
FRENCH (FRANZÖ­SISCH)
ITALIAN (ITALIE­NISCH)
GERMAN (DEUTSCH)
SPANISH (SPANISCH)
PORTUGUE (PORTUGIE­SISCH)
DUTCH (NIEDER­LÄNDISCH)
JAPANESE (JAPANISCH)
METRIC (METRISCH)
FEET/INCH (FUSS/ ZOLL)
Sie können die Sprache des LCD-Displays auswählen.
Sie können eine Maßeinheit für die Darstellung der Länge einstellen.
THERMOMETER UNIT (EINHEIT THERMO­METER)
DEFAULT PANEL (BEDIENFELD STANDARD)
°C Sie können die
F
EXECUTE (AUSFÜH­REN)
Temperatur­einheit auswählen.
Mit dieser Option werden alle Einstellungen, die im Modus „Menu“ vorgenommen wurden, auf die Werkseinstel­lungen zurückgesetzt.
32
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld

Benutzerdefinierte Papiereinstellungen vornehmen

Sie können bis zu 30 benutzerdefinierte Papierarten registrieren. Die registrierte Nummer wird auf dem LCD-Display angezeigt, wenn der Drucker verwendet wird.
Hinweis:
Der Drucker wechselt in den Status „Bereit“, wenn Sie die Taste beim Festlegen der folgenden Einstellungen zu einem beliebigen Zeitpunkt drücken. Die soweit von Ihnen vorgenommenen Einstellungen werden als benutzerdefinierte Einstellungen registriert (einschließlich unveränderter Einstellungen).
Legen Sie das gewünschte Papier ein.
A
Stellen Sie sicher, dass Sie das Papier einstellen, das tatsächlich verwendet wird.
Öffnen Sie das Menü „Paper Setup“
B
(Papier-Setup).
1. Drücken Sie die Taste , um den Modus „Menu“ aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste / , um die Option PAPER SETUP (PAPIER-SETUP) anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste .
3. Drücken Sie die Taste / , um die Option PAPER SETUP (PAPIER-SETUP) wiederum anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste .
Wählen Sie den Papiertyp aus.
C
Sie haben die Wahl zwischen STANDARD oder einer Zahl zwischen 1 und 30.
Wenn Sie STANDARD auswählen, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Hinweis:
Es wird empfohlen, die registrierte
Nummer und die in Schritt 4 vorgenommenen Einstellungen aufzuschreiben.
Sie können die registrierte Nummer auf
Ihrem Computer mithilfe von EPSON LFP Remote Panel ändern.
Wählen Sie den gewünschten Druckmodus
D
aus.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option PRINT MODE (DRUCKMODUS) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um eine geeignete Einstellung für das Papier auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Stellen Sie gegebenenfalls die
E
Papiervorschubjustierung ein.
Siehe „Papiereinzug einstellen“ auf
Seite 58
Hinweis:
Sie erhalten ein qualitativ hochwertiges Ergebnis, wenn Sie ein Beispielbild mithilfe von EPSON LFP Remote Panel drucken, um den Wert für die Papiervorschubjustierung „Paper Feed Adjustment“ einzustellen.
Führen Sie gegebenenfalls eine
F
Druckkopfausrichtung durch.
Siehe „Ausrichten des Druckkopfes
über das Bedienfeld“ auf Seite 56
1. Drücken Sie die Taste / , um den Papiertyp auszuwählen, den Sie registrieren möchten.
2. Drücken Sie die Taste .
Die von Ihnen in Schritt 4 vorgenommenen Einstellungen werden unter der hier ausgewählten Nummer registriert.
33
Stellen Sie die Temperatur des Vorheizers
G
ein.
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option PRE HEATER (AUFHEIZEN) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um die voreingestellte Temperatur auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Stellen Sie die Temperatur des
H
Walzenheizers ein.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option PLATEN HEATER (AUFHEIZEN WALZE) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um die voreingestellte Temperatur auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Stellen Sie die Temperatur des Nachheizers
I
ein.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option AFTER HEATER (ANSCHLIESS. AUFHEIZ.) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um die voreingestellte Temperatur auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Nehmen Sie gegebenenfalls die
J
M/W-Einstellung vor.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option M/W ADJUSTMENT (M/W-EINSTELLUNG) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um eine geeignete Einstellung für das Papier auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option PAPER SUCTION (PAPIERANSAUGUNG) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um eine geeignete Einstellung für das Papier auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Stellen Sie gegebenenfalls die
L
Trocknungszeit ein.
Sie können die Trocknungszeit pro Durchgang des Druckkopfs einstellen. Der Bereich beträgt 0.0 (0,0) bis 10.0 (10,0) Sekunden.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option DRYING TIME (TROCKENDAUER) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um die Dauer in Sekunden auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Hinweis:
Wenn die Tinte auf dem Papier verwischt, stellen Sie eine längere Zeit für das Trocknen der Tinte ein.
Stellen Sie gegebenenfalls die
M
Schlittenbewegung ein.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option CARRIAGE MOVEMENT (SCHLITTEN BEWEGUNG) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um eine geeignete Einstellung für das Papier auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Wählen Sie gegebenenfalls die
K
Papieransaugung.
34
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Legen Sie gegebenenfalls den
N
Mehrschichtendruck fest.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option PRINT MULTIPLE LAYER (MEHR.SCHICHTEN DRUCK) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um eine geeignete Einstellung für das Papier auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Drücken Sie nach dem Registrieren der
O
Papiereinstellungen die Taste , um den Modus „Menu“ zu verlassen.
Die benutzerdefinierte Papiereinstellung ist jetzt abgeschlossen.
Registrierte Benutzereinstellungen verwenden
Um die registrierten Einstellungen zu verwenden, führen Sie die unten angegebenen Schritte aus.
Drücken Sie die Taste , um den Modus
A
„Menu“ aufzurufen.
Drücken Sie die Taste / , um die
B
Option PAPER SETUP (PAPIER-SETUP) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
Drücken Sie die Taste / , um die
C
Option PAPER TYPE (PAPIERTYP) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
Drücken Sie die Taste / , um die
D
Papiernummer auszuwählen.
Drücken Sie die Taste .
E
Drücken Sie die Taste , um den Modus
F
„Menu“ zu verlassen.
35
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Die Druckersoftware verwenden

Die Druckersoftware verwenden

Einführung

Die CD-ROM mit der Druckersoftware enthält die folgenden Softwareprodukte:
EPSON Network Utility
EPSON LFP Remote Panel
EpsonNet Config
EpsonNet Print
Hinweis: Wenn der Befehl Set up the printer via a local connection oder Set up the printer via a network connection mit Hilfe der Software CD-ROM
ausgeführt wird, wird automatisch der EPSON Communication Driver (EPSON Stylus Pro GS6000) installiert. Dieser Treiber ist nicht für das Drucken vorgesehen, sondern dient der Aktivierung des EPSON LFP Remote Panel.

EpsonNet Config

EpsonNet Config ist eine Windows-basierte Konfigurationssoftware für Administratoren und dient zur Konfiguration der Netzwerkschnittstelle für TCP/IP, NetWare, MS Network, AppleTalk, IPP und SNMP.
Ausführliche Informationen zu dieser Software finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Hinweis:
Diese Software ist nur mit Windows kompatibel.

EPSON Network Utility

Wenn EPSON LFP Remote Panel über ein Netzwerk verwendet wird, muss EPSON Network Utility installiert sein.

EPSON LFP Remote Panel

EPSON LFP Remote Panel bietet dem Benutzer verschiedene Möglichkeiten zur Kontrolle des Druckers, um eine bessere Druckqualität zu erzielen. Ausführliche Informationen finden Sie nach der Installation in der Online-Hilfe.

EpsonNet Print

EpsonNet Print ist ein Hilfsprogramm, das Peer-to-Peer-Drucken auf Epson-Druckern im TCP/IP-Netzwerk ermöglicht.
Mit Hilfe von EpsonNet Print können Sie einen Drucker finden, der sich im gleichen Segment oder hinter einem Router befindet. Sie haben die Wahl zwischen standardmäßigem LPR-Druck, erweitertem LPR-Druck oder Hochgeschwindigkeitsdruck.
Ausführliche Informationen zu dieser Software finden Sie im Netzwerkhandbuch.
36
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Die Druckersoftware verwenden

Druckersoftware deinstallieren

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Druckersoftware vom Computer entfernen.
Hinweis:
Unter Windows XP/Vista müssen Sie sich als
Benutzer mit Administratorkonto anmelden. Wenn Sie die Druckersoftware unter Windows Vista deinstallieren, müssen Sie u. U. das Kennwort angeben. Wenn Sie nach dem Kennwort gefragt werden, geben Sie es ein, und setzen Sie den Vorgang fort.
Unter Windows 2000 müssen Sie sich als
Benutzer mit Administratorrechten (d. h. als Benutzer, der zur Gruppe der Administratoren gehört) anmelden.
Wählen Sie EPSON Printer Software, und
C
klicken Sie auf Change/Remove (Ändern/Entfernen) (bzw. Uninstall/Change (Deinstallieren/Ändern)).
Wählen Sie das Symbol für den
D
Zieldrucker, und klicken Sie auf OK.

Kommunikationstreiber deinstallieren

Führen Sie zum Deinstallieren des Kommunikationstreibers die nachstehenden Schritte aus:
Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen
A
Sie das Schnittstellenkabel heraus, das den Computer mit dem Drucker verbindet.
Klicken Sie in Control Panel
B
(Systemsteuerung) auf Add or Remove Programs (Software) (bzw. Add/Remove Programs (Programme hinzufügen/entfernen)).
Unter Windows Vista klicken Sie in Control Panel (Systemsteuerung) auf Programs
(Programme) und anschließend auf Programs and Features (Programme und Funktionen).
Führen Sie die angezeigten Anweisungen
E
aus, um die Deinstallation durchzuführen.
Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf Yes (Ja).
Nach der Neuinstallation des Kommunikationstreibers müssen Sie den Computer neu starten.

EPSON LFP Remote Panel deinstallieren

EPSON LFP Remote Panel lässt sich über die Option Add or Remove Programs (Software) (bzw. Add/Remove Programs (Programme hinzufügen/entfernen)) in Control Panel (Systemsteuerung) deinstallieren. Ausführliche Informationen finden Sie in der Onlinehilfe von EPSON LFP Remote Panel.
37
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Handhabung von Papier

Handhabung von Papier

Verwendung von Rollenpapier

In diesem Abschnitt wird die Handhabung des Druckers erläutert.
Hinweis:
Ausführliche Informationen zur Handhabung
von Papier finden Sie im folgenden Abschnitt.
„Papier“ auf Seite 47
Öffnen Sie während des Druckvorgangs nicht die
vordere Abdeckung. Wenn die Frontabdeckung geöffnet ist, wird der Druckvorgang unterbrochen. Der Druckvorgang wird erst fortgesetzt, wenn die Abdeckung geschlossen wird. Es kann jedoch keine hohe Druckqualität garantiert werden.
Warnung:
w
Das Rollenpapier ist so schwer, dass zwei
Personen zum Einlegen einer Papierrolle benötigt werden.
Berühren Sie während des Druckvorgangs
nicht die Papierführung. Diese ist heiß und kann Verbrennungen verursachen.
Berühren Sie während des Betriebs der
Heizelemente nicht den Papiereinzugsschlitz, die Druckwalze oder die Papierführung. Diese sind heiß und können Verbrennungen verursachen.
Achten Sie stets auf eine gute Belüftung des
Arbeitsbereichs. Dadurch wird das Brandrisiko vermindert und verhindert, dass bei Bedienern aufgrund von etwaigen Ausdünstungen oder Gerüchen Übelkeit auftritt.
Legen Sie während des Betriebs der
Heizelemente kein brennbares Material auf die Druckwalze. Dadurch kann es zur Brandbildung kommen.
Verschütten Sie keine entflammbare
Flüssigkeit auf die Druckwalze. Dadurch kann es zur Brandbildung kommen.
38
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier

Rollenpapier einlegen

In diesem Abschnitt wird das Einlegen von Rollenpapier erläutert. Platzieren Sie die Papierrolle mittig.
Hinweis:
Folgende Papierrollen können in den Drucker eingelegt werden: Innendurchmesser 3 Zoll, Außendurchmesser höchstens 150 mm. Die Rolle darf höchstens 30 kg wiegen.
Setzen Sie die Papierrolle auf den linken
C
Papierrollenhalter.
Hinweis:
Setzen Sie die Papierrolle je nach Papiertyp wie in der Abbildung unten gezeigt ein.
Lösen Sie die Feststellhebel, die sich an der
A
Rückseite links und rechts befinden. Stellen Sie den Abstand zwischen den Papierrollenhalter größer als die Papierrollenbreite ein.
Stellen Sie den linken Papierrollenhalter
B
fest.
Typ: Beschichtung oben
Typ: Beschichtung unten
Setzen Sie die Papierrolle auf den rechten
D
Papierrollenhalter und stellen Sie den Feststellhebel fest.
39
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Lösen Sie die Feststellhebel der rechten und
E
linken Papierrollenhalter, schieben Sie die Papierrolle zur Mitte (d-Markierung zeigt die Mitte an) und stellen Sie die Hebel wieder fest.

Hinweis zum Feststellen von Papierrollenhalter

Je nach Anwendung kann Folgendes geschehen:
Hinweis:
Stellen Sie die Papierrollenhalter fest, indem Sie sie zum Drucker hin drücken.
1. Problem:
Der Papierrollenhalter ist festgestellt, aber der Feststellhebel zeigt nicht vollständig nach unten. (Dadurch kann der linke Papierrollenhalter die Bewegung der Papierrolle beeinträchtigen.)
Beheben Sie dieses Problem anhand der unten stehenden Schritte.
Ziehen Sie den Feststellhebel hoch.
A
40
Drehen Sie ihn nun im Uhrzeigersinn, bis er
B
nach unten zeigt. Sobald Sie den Hebel loslassen, wird dieser eingezogen.
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
2. Problem:
Der Papierrollenhalter ist nicht vollständig festgestellt. Der Feststellhebel kann nicht durch Drehung im Uhrzeigersinn festgestellt werden, weil er sich gelöst hat.
Beheben Sie dieses Problem anhand der unten stehenden Schritte.
Ziehen Sie den Feststellhebel hoch.
A
Drehen Sie den Feststellhebel so weit, bis er
C
nach unten zeigt.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, bis der Hebel festgestellt ist.
Drehen Sie den hochgezogenen
B
Feststellhebel entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er richtig greift. Sobald Sie den Hebel loslassen, wird dieser eingezogen.
41
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier

Papierrolle einlegen

In diesem wird Abschnitt das Einlegen von Papierrollen erläutert.
Schalten Sie den Drucker ein.
A
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
C
Führen Sie das Rollenpapier in den
D
Papiereinzugsschlitz ein.
Vorsicht:
c
Verwenden Sie beim ersten Betrieb nicht den Papierfeststellhebel. Dadurch kann der Druckkopfbereich mit dem unter Druck stehenden Walzenbereich in Berührung kommen und eine Störung verursachen.
PAPER OUT. (KEIN PAPIER). LOAD PAPER (PAPIER LADEN.) wird auf dem
LCD-Display angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass die Netzanzeige
B
nicht blinkt, und heben Sie dann den Papierfeststellhebel an.
Hinweis:
Wenn das Ende des Rollenpapier nicht straff genug gewickelt ist, wickeln Sie es straffer auf und legen Sie es erneut ein.
LEVER RELEASED (HEBEL GELÖST) wird auf dem LCD-Display angezeigt.
42
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Ziehen Sie circa einen Meter des
E
Rollenpapiers durch den Papiereinzugsschlitz unter der Frontabdeckung des Druckers.
Hinweis:
Wenn Sie eine neue Papierrolle einlegen, schneiden Sie die vordere Kante gegebenenfalls gerade.
Siehe „Rollenpapier abschneiden“ auf Seite
52
Rollen Sie das Papier wieder etwas auf,
F
indem Sie den Flansch am Papierrollenhalter drehen, während Sie das Ende des Rollenpapiers festhalten. Auf diese Weise verhindern Sie ein zu lockeres oder schräges Aufwickeln des Papiers.
Hinweis:
Wenn Sie das Rollenpapier beim
Aufwickeln loslassen, fällt das Ende am Papiereinzugsschlitz an der Rückseite des Druckers heraus.
Achten Sie darauf, dass der rechte Rand
des Rollenpapiers nicht über die Einzugsmarkierung hinausragt, da dies die Druckqualität beeinträchtigen könnte.
43
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Hinweis:
Legen Sie das Rollenpapier so ein, dass es auf beiden Seiten mindestens 5 mm vom Rand der Druckwalze entfernt ist. Ansonsten kann das Papier verrutschen oder knicken.
Befindet sich der Rand des Rollenpapiers
G
näher als 5 mm vom Rand der Druckwalze, korrigieren Sie seine Position anhand der folgenden Schritte.
1) Lösen Sie die Feststellhebel der rechten und linken Papierrollenhalter und verschieben Sie das Rollenpapier nach links oder rechts.
2) Stellen Sie die Papierrolle danach anhand der Feststellhebel der rechten und linken Papierrollenhalter wieder fest.
Hinweis:
Stellen Sie die Papierrollenhalter fest, indem Sie sie zum Drucker hin drücken.
44
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Bewegen Sie den Papierfeststellhebel nach
H
unten.
Hinweis:
Der Papierfeststellhebel verfügt über zwei Sicherungspositionen. Verwenden Sie standardmäßig die Position Gesichert. Wenn Sie den Druck auf das Papier erhöhen möchten, stellen Sie den Hebel auf Stark gesichert.

Papiertyp einstellen

In diesem Abschnitt wird das Einstellen des Papiertyps erläutert.
Hinweis:
Wenn Sie keine Einstellung für den Papiertyp im Menü Papier-Setup vorgenommen haben, lesen Sie den folgenden Abschnitt.
„Benutzerdefinierte Papiereinstellungen
vornehmen“ auf Seite 33
Drücken Sie die Taste , um den Modus
A
„Menu“ aufzurufen.
Release
Secured
Hight Secured
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
I
Drücken Sie die Taste / , um die
B
Option PAPER SETUP (PAPIER-SETUP) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
Drücken Sie die Taste / , um die
C
Option PAPER TYPE (PAPIERTYP) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
45
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Drücken Sie die Taste / , um die
D
Papiernummer auszuwählen.
Drücken Sie die Taste .
E
Drücken Sie die Taste , um den Modus
F
„Menu“ zu verlassen.
Jetzt können Sie die Daten drucken.

Papierrollen auswechseln

In diesem Abschnitt wird das Auswechseln von Papierrollen erläutert.
Unter den folgenden Umständen ist die Papierrolle auszuwechseln:
Wenn das in den Drucker eingelegte
Rollenpapier aufgebraucht ist
Wenn Sie einen anderen Papiertyp
verwenden möchten
Wenn der Drucker eingeschaltet ist, stellen
A
Sie sicher, dass alle Druckaufträge abgeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Netzanzeige
B
nicht blinkt, und heben Sie dann den Papierfeststellhebel an.
46
Drehen Sie die Flansche der
C
Papierrollenhalter und wickeln Sie das Papier auf.
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Lösen Sie den Feststellhebel des rechten
D
Papierrollenhalters und ziehen Sie diesen von der Papierrolle weg.
Wiederholen Sie den Vorgang in Schritt 4
E
und nehmen Sie die Papierrolle vom linken Papierrollenhalter.

Papier

In diesem Abschnitt werden Details zu Papiertypen erläutert, die für diesen Drucker verfügbar sind.

Papiersorte

Papiertyp und Papierqualität haben einen großen Einfluss auf das Druckergebnis. Verwenden Sie ein dem Verwendungszweck entsprechendes Papier und berücksichtigen Sie bei Ihrer Wahl folgende Punkte.
Das empfohlene Papier wurde für diesen Drucker vorbereitet. Wählen Sie ein dem Verwendungszweck entsprechendes Papier.
Hinweis:
Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten
Sie von Ihrem Epson-Kundendienst.
Hinweise zum Einlegen einer anderen
F
Papierrolle finden Sie im folgenden genannten Abschnitt.
„Verwendung von Rollenpapier“ auf
Seite 38
Hinweise zur Lagerung von nicht verwendeten Papierrollen finden Sie im folgenden genannten Abschnitt.
„Vorsichtshinweise zur
Papierlagerung“ auf Seite 48
Wenn Sie andere Papiertypen verwenden,
beachten Sie die mit dem Papier gelieferten Anweisungen oder wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. Prüfen Sie daher die Druckqualität, bevor Sie größere Mengen Papier erwerben.
47
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier

Vorsichtshinweise zur Papierhandhabung

Beachten Sie bei der Papierhandhabung folgende Punkte:
Verwenden Sie das entsprechend der
Temperatur und Luftfeuchtigkeit empfohlene Papier. Hinweise dazu werden mit dem Papier mitgeliefert.
Verwenden Sie kein geknicktes, geschnittenes
oder gerissenes Papier.
Das Papierformat kann sich je nach
Feuchtigkeit und Druckumgebung ändern. Erlauben Sie einen 30-minütigen Ruhezeitraum für das Papier zur Anpassung an die Druckumgebung, bevor Sie mit dem Drucken beginnen. Ohne diese Zeit zur Anpassung an die Druckumgebung können etwaige Lücken oder Falten im Papier zu Papierstau führen. Außerdem kann dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden.
Wickeln Sie das unbenutzte Rollenpapier
nach dem Herausnehmen aus dem Papiereinzug sorgfältig wieder auf. Wickeln Sie es dann in eine einzelne Tüte und lagern Sie diese in einem einzelnen Karton.
Halten Sie das Papier trocken.
Berühren Sie nicht die bedruckte Seite.
Feuchtigkeit und Öle an Ihren Händen können die Druckqualität beeinträchtigen.
Lassen Sie unbedrucktes Papier nicht für
längere Zeit im Drucker liegen. Einige Papiertypen haben die Neigung sich zu wölben und verursachen so Papierstaus oder beeinträchtigen die Druckqualität. Vermeiden Sie den Gebrauch dieses Papiertyps insbesondere im Winter, unter trockenen Bedingungen oder beim Drucken von offiziellen Dokumenten.
Werfen Sie die einzelnen Kartons oder Tüten
nicht weg, sondern benutzen Sie sie zur Aufbewahrung von Papier.

Vorsichtshinweise zur Papierlagerung

Beachten Sie bei der Papierlagerung folgende Punkte:
Vermeiden Sie bei der Papierlagerung hohe
Temperaturen, hohe Luftfeuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung.
48
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier

Papierformat/Druckbereich

Nachfolgend sind das unterstützte Papierformat und die unterstützte Papierdicke aufgelistet:
Breite 300 bis 1.625 mm
Stärke Max 0,3 mm (Dies gilt, wenn der
Höheneinstellhebel des Druckkopfes abgesenkt ist.)
Max 1,3 mm (Dies gilt, wenn der Höheneinstellhebel des Druckkopfes angehoben ist.)
Nachfolgend ist der Druckbereich dieses Druckers aufgelistet:
A
B-L
B-R
1625mm
300mm
C
A Mind. 5 mm
B-L 5 bis 25 mm
B-R 5 bis 25 mm
C Mind. 5 mm
Der Rand am Rollenende beträgt 77,4 mm.
49
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Höheneinstellung des
Sie können die Druckkopfhöhe am
B
Höheneinstellhebel (blau) ändern.
Druckkopfes
Bei hoher Druckgeschwindigkeit oder stark gewölbtem Papier kann es zur Reibung zwischen Druckkopf und Papier kommen. Dies kann durch die Höhenverstellung des Druckkopfes verhindert werden.
Die Druckkopfhöhe lässt sich auf folgende Weise verstellen.
Hinweis:
Wenn der Höheneinstellhebel angehoben ist, kann
keine hohe Druckqualität garantiert werden.
Während des Druckvorgangs darf weder die
vordere Abdeckung geöffnet noch die Druckkopfhöhe eingestellt werden. Bei Änderung der Druckkopfhöhe wird gleichzeitig die Ausrichtung geändert, weshalb eine hohe Druckqualität nicht mehr garantiert werden kann.
Hoch:
Normal:
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
A
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass sich der
Höheneinstellhebel in der richtigen Position befindet. Es kann vorkommen, dass der Hebel in der falschen Position stehen bleibt (siehe unten).
Wrong
High
Wrong
Normal
Heben Sie den Höheneinstellhebel nicht
höher als die korrekte Hochposition an. Dadurch kann der Drucker beschädigt werden.
50
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
C

Papierhalteplatten anbringen

Unterschiede in Qualität und Bedingungen beim Gebrauch können dazu führen, dass die Papierränder sich aufrollen, wodurch das Papier beim Drucken vom Druckerkopf beschädigt wird. Verwenden Sie Papierhalteplatten, um dies zu verhindern und ein Aufrollen des Papiers zu reduzieren.
Hinweis:
Verwenden Sie keine Papierhalteplatten für Papier mit einer Dicke von 400µm (0,4 mm) oder dicker. Die Papierhalteplatten können den Druckerkopf stören.
Stellen Sie nach der Anbringung der
E
Papierhalteplatten sicher, dass sie den Transport des Papiers durch den Drucker nicht beeinträchtigen.
Die Papierhalteplatten lassen sich auf folgende Weise anbringen.
Rufen Sie die Option SIDE MARGIN
A
(SEITENRAND) im Menü Drucker-Setup auf dem LCD-Display auf.
Stellen Sie die Seitenränder auf 10 mm
B
während des Druckvorgangs ein.
Ziehen Sie das Rollenpapier ein.
C
Schieben Sie die Papierhalterplatten von
D
beiden Seiten der Walze in die gewünschte Position.
Vorsicht:
c
Wenn es mit angebrachten Papierhalteplatten zum Papierstau kommt, kann es sein, dass die Halteplatten verformt sind. Unterbrechen Sie in diesem Fall den Druckvorgang und entfernen Sie das Papier nicht mit Gewalt. Die Verwendung des Druckers mit verformten Papierhalteplatten kann die Gitterwalze oder die Druckköpfe beschädigen. Setzen Sie sich mit Ihrem Epson-Händler in Verbindung.
Hinweis:
Wenn die Papierhalteplatten den Papiereinzug beeinträchtigen, sehen Sie von der Verwendung von Halteplatten ab.
51
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Schieben Sie die Papierhalteplatten bei
F
Nichtgebrauch in Ihre Ursprungsposition zurück.

Papierauswurf

In diesem Abschnitt wird der Auswurf des Papiers nach dem Drucken erläutert.

Rollenpapier abschneiden

Schneiden Sie das Rollenpapier nach dem Drucken ab.
Warnung:
w
Die Papierführung ist nach dem Drucken sehr heiß. Warten Sie, bis sie abgekühlt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Druck- und
A
andere Vorgänge abgeschlossen sind und die Anzeige READY (FERTIG) auf dem LCD-Display erscheint.
Stellen Sie die Schneideposition mit Hilfe
B
der Taste / ein.
Hinweis:
Wenn die Option AUTO TAKE-UP REEL (AUTOM AUFROLLEINHEIT) aktiviert ist ON (EIN) (im Modus „Menu“), kann das
Rollenpapier nicht rückwärts zugeführt werden.
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
C
52
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Setzen Sie die Rasierklinge an der
D
Schnittkerbe auf der Papierführung an und schneiden Sie das Papier.

Verwendung der automatischen Aufrolleinheit

Warnung:
w
Wenn Sie das Papier festhalten, legen Sie Ihren Finger nicht auf die Schneidkerbe. Die falsche Benutzung der Rasierklinge kann zu Schnittverletzungen an den Fingern oder der Hand führen.
Hinweis:
Wenn Sie eine neue Papierrolle einlegen, schneiden Sie die vordere Kante gegebenenfalls gerade.
Die automatische Aufrolleinheit dient zum Aufrollen Ihres Ausdrucks, damit dieser nicht auf den Boden fällt.
Schalten Sie die automatische
A
Aufrolleinheit ein.
Stellen Sie sicher, dass der Wechselschalter
B
auf OFF (AUS) gestellt ist.
Legen Sie die Vorderkante des
C
Rollenpapiers an die Spindel der Aufrolleinheit.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
53
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Korrigieren Sie die Position der Spindel
D
anhand der horizontalen Justierschraube, um die Papierrolle mittig zur Spindel zu positionieren.
Achten Sie darauf, dass das Rollenpapier
E
über die Federwalze geführt wird und heften Sie dann die vordere Papierkante mittig an der Spindel.
Hinweis:
Wenn bei der Verwendung der automatischen Aufrolleinheit der Fehler PAPER OUT (KEIN PAPIER) oder PAPER SKEW (PAPIER SCHRÄG) auftritt, ist das Papier möglicherweise nicht gerade aufgerollt. Dieses Problem kann verhindert werden, indem die beiden vorderen Ecken vor dem Anlegen an die Spindel abgeschnitten werden.
Bewegen Sie den Freigabehebel der Spindel
F
nach oben.
Daraufhin wird die Spindel von der Antriebseinheit gehoben.
54
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier
Wickeln Sie das Rollenpapier von Hand mit
G
einer anderthalbfachen Drehung der Spindel auf den Aufrollkern auf.
Bewegen Sie den Freigabehebel der Spindel
H
wieder nach unten. Daraufhin kehrt die Spindel in ihre Ursprungsposition zurück. Ziehen Sie dann die Federwalze nach vorn.
Stellen Sie den Wechselschalter auf ON
I
(EIN).
Vergewissern Sie sich im Modus „Menu“,
J
dass die Option AUTO TAKE-UP (AUTOM AUFROLLEINHEIT) aktiviert ist: ON (EIN).
Siehe „PRINTER SETUP
(DRUCKER-SETUP)“ auf Seite 22
Übertragen Sie einen Druckauftrag an den
K
Drucker.
Der Drucker beginnt zu drucken. Ihre Ausdrucke werden von der automatischen Aufrolleinheit aufgewickelt.
Hinweis:
Die automatische Aufrolleinheit funktioniert nur, wenn die Federwalze nach vorn gezogen wurde.
55
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Druckeinstellungen korrigieren

Druckeinstellungen korrigieren

Druckkopf-Justage

Um eine Beeinträchtigung der Druckqualität durch eine falsche Ausrichtung des Druckkopfs zu vermeiden, korrigieren Sie vor dem Drucken die Ausrichtung des Druckkopfes. Bei jedem Wechsel des Druckmodus ist eine Druckkopfausrichtung erforderlich.
Klicken Sie im Dialogfeld EPSON LFP
C
Remote Panel auf Media Adjustment.
Sie können die Ausrichtung des Druckkopfes durchführen mit:
EPSON LFP Remote Panel
dem Bedienfeld des Druckers
Führen Sie die Druckkopfausrichtung standardmäßig über EPSON LFP Remote Panel durch. Wenn Sie über keinen Computer oder keine Software verfügen, verwenden Sie das Bedienfeld des Druckers.
Hinweis:
Richten Sie den Druckkopf für die Papiergröße aus, die Sie in den Drucker eingelegt haben. Verwenden Sie ein Papier, das genauso breit ist, wie das eigentliche Papier, das Sie zum Drucken verwenden möchten.
Ausrichten des Druckkopfes
Klicken Sie auf Bidirectional Alignment.
D
Folgen Sie für die Ausrichtung der Druckköpfe den Anweisungen auf dem Bildschirm. Ausführliche Informationen finden Sie in der Online-Hilfe von EPSON LFP Remote Panel.
über EPSON LFP Remote Panel
Stellen Sie sicher, dass eine Papierrolle im
A
Drucker eingelegt ist.
Prüfen Sie die Position des
B
Höheneinstellhebels für den Druckkopf. Das Ergebnis der Druckkopfausrichtung ist von der Position dieses Hebels abhängig.
Siehe „Höheneinstellung des
Druckkopfes“ auf Seite 50

Ausrichten des Druckkopfes über das Bedienfeld

Schalten Sie den Drucker ein und ziehen Sie
A
das Rollenpapier ein.
Prüfen Sie die Position des
B
Höheneinstellhebels für den Druckkopf. Das Ergebnis der Druckkopfausrichtung ist von der Position dieses Hebels abhängig.
56
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Druckeinstellungen korrigieren
Siehe „Höheneinstellung des
Druckkopfes“ auf Seite 50
Wählen Sie den gewünschten Druckmodus
C
aus.
1. Drücken Sie die Taste , um den Modus „Menu“ aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste / , um die Option PAPER SETUP (PAPIER-SETUP) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
3. Drücken Sie die Taste / , um die Option PAPER SETUP (PAPIER-SETUP) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
4. Drücken Sie die Taste / , um die Papiernummer auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste .
5. Drücken Sie die Taste / , um den PRINT MODE (DRUCKMODUS) anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste .
6. Drücken Sie die Taste / , um den Modus „Menu“ auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste .
Wenn BI-D #1 auf dem LCD-Display
G
angezeigt wird, drücken Sie die Taste
/ , um die Nummer auszuwählen.
Drücken Sie dann auf die Taste .
Wiederholen Sie den Vorgang, um die Nummer für #2 bis #3 festzulegen.
Drücken Sie die Taste , um zum Status
H
READY (FERTIG) zurückzukehren.
Rufen Sie HEAD ALIGNMENT
D
(DRUCKKOPFJUSTAGE) auf dem LCD-Display auf.
1. Drücken Sie die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um die Option HEAD ALIGNMENT (DRUCKKOPFJUSTAGE) anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste .
3. Drücken Sie die Taste / , um die Option BI-D ALL auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
Drücken Sie die Taste , um einen
E
Musterausdruck zur Qualitätskontrolle anzufertigen.
Überprüfen Sie das Muster und wählen Sie
F
das mit den kleinsten Abständen aus.
57
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Druckeinstellungen korrigieren

Papiereinzug einstellen

In diesem Abschnitt wird das Einstellen des Papiereinzugs erläutert.
Die Einzugslänge ist vom Papiertyp abhängig. Wenn sich die Druckbilder überlappen oder weiße Linien enthalten, korrigieren Sie den Papiereinzugswert.

So stellen Sie den Papiereinzug ein

Wählen Sie den gewünschten Papiertyp
A
aus.
1. Drücken Sie die Taste , um den Modus „Menu“ aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste / , um die Option PAPER SETUP (PAPIER-SETUP) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
3. Drücken Sie die Taste / , um die Option PAPER SETUP (PAPIER-SETUP) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
4. Drücken Sie die Taste / , um den gewünschten Papiertyp auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option M/W ADJUSTMENT (M/W-EINSTELLUNG) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um eine geeignete Einstellung auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Fertigen Sie einen Korrekturausdruck an.
D
Hinweis:
Wenn Sie die Einzugslänge verlängern, wird dadurch die Genauigkeit der Papiervorschubjustierung verbessert. Allerdings wird dabei Papier verschwendet.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option PAPER FEED ADJUST (PAPIEREINZUG EINST.) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um die Option LINE FEED ADJUST (ZEILENVORSCH. EINST.) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
3. Drücken Sie die Taste / , um die Einzugslänge auszuwählen. Sie haben die Wahl zwischen 100mm, 250mm oder 500mm. Anschließend drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um einen Korrekturausdruck anzufertigen.
Wählen Sie den gewünschten Druckmodus
B
aus.
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option PRINT MODE (DRUCKMODUS) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste / , um eine geeignete Einstellung für das Papier auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste .
4. Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Wählen Sie die Einstellung M/W
C
ADJUSTMENT (M/W-EINSTELLUNG).
Schneiden Sie nach dem ersten Korrekturausdruck das Papier ab.
Messen Sie mit Hilfe eines Lineals den
E
Abstand zwischen den beiden Pluszeichen auf dem Korrekturausdruck.
Legen Sie den ersten Korrekturwert fest.
F
1. Drücken Sie die Taste / , um den Wert in Schritt 4 auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste , um den ersten Korrekturwert zu speichern.
58
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Druckeinstellungen korrigieren
Drucken Sie ein Beispielmuster.
G
1. Drücken Sie die Taste / , um die Option PRINT SAMPLE PATTERN (BEISP.MUSTER DRUCKEN) auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste .
2. Drücken Sie die Taste , um ein Beispielmuster zu drucken.
Wählen Sie den Feineinstellwert je nach
I
Druckergebnis in Schritt 7 aus.
1. Drücken Sie die Taste / , um den Wert auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste , um den Feineinstellwert zu speichern.
Drücken Sie die Taste , um zum Status
J
READY (FERTIG) zurückzukehren.

Feststellen des Papiers

Wenn die Druckqualität auch nach der Korrektur des Papiereinzugs (siehe vorheriger Abschnitt) nicht verbessert werden kann, führen Sie die folgenden Schritte durch.
Ziehen Sie das Rollenpapier in den Drucker
A
ein.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Schneiden Sie nach dem Ausdrucken des Beispielmusters das Papier ab.
Prüfen Sie das Druckergebnis mit Hilfe der
H
untenstehenden Abbildungen.
Bewegen Sie den Papierfeststellhebel nach
B
unten auf die Position Stark gesichert.
Korrigieren Sie den Papiereinzugswert
C
nochmals.
Siehe „So stellen Sie den Papiereinzug
ein“ auf Seite 58
59
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Optionen und Verbrauchsmaterialien

Optionen und Verbrauchsmaterialien
2007/03/07 17:39 :571

Verbrauchsmaterialien

Für Ihren Drucker sind die folgenden Verbrauchsmaterialien erhältlich (ab Juni 2008).

Empfohlenes Papier

Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem Epson-Kundendienst.

Tintenpatrone

Hinweis:
Die Artikelnummer ist von Land zu Land unterschiedlich.
Tintenfarbe Artikelnummer
Black (Schwarz) T6241
Cyan T6242
Magenta T6243
Yellow (Gelb) T6244
Light Cyan (Hellcyan)
Light Magenta (Hellmagenta)
Green (Grün) T6247
Orange T6248
T6245
T6246
Dieser Drucker ist auf die Farben der Original-Tintenpatronen abgestimmt. Wenn Sie andere als die Originalpatronen verwenden, kann der Druck schwach ausfallen, oder das Ende des Tintenvorrats wird möglicherweise nicht normal erkannt.
Hinweise zum Ersetzen der Tintenpatrone finden Sie im folgenden Abschnitt.
„Tintenpatronen auswechseln“ auf Seite 67

Reinigungskassetten

Name Artikelnummer
Reinigungskassette T6230
Hinweise zur Verwendung von Reinigungskassetten finden Sie im folgenden Abschnitt.
„Druckkopfreinigung“ auf Seite 76
60
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Optionen und Verbrauchsmaterialien

Optionen

Tragschiene

Name Artikelnummer
Tragschiene C12C890541
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise

Wartungssatz

Name Artikelnummer
Wartungssatz C12C890611
Details zum Inhalt des Wartungssatzes finden Sie im folgenden Abschnitt.
„Wartungssatz“ auf Seite 62

Tintenreiniger

Name Artikelnummer
Tintenreiniger C12C890621
Im folgenden Abschnitt finden Sie Details zum Tintenreiniger.
„Tintenreiniger (optional)“ auf Seite 63
61
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Wartung,

Wartungssatz

Bewegung bzw. Transport des Druckers
2007/03/07 17:39 :571

Druckeraufstellungsort

Anleitung für die Aufstellung des Druckers

Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie den Drucker einrichten:
Stellen Sie den Drucker an einem stabilen und
ebenen Ort auf, der für das Gewicht des Druckers konzipiert ist (ca. 200 kg mit Fuß und automatischer Aufrolleinheit).
Verbinden Sie den Drucker nur mit einem
Stromanschluss, der die Anforderungen des Druckers erfüllt.

Details zum Inhalt des Wartungssatzes

a
a. Gummihandschuhe
Gummihandschuhe, die zur Wartung des Druckers getragen werden sollen.
b. Entleerungsunterlage
Dient als Ersatz der Entleerungsunterlage.
Siehe „Entleerungsunterlage auswechseln“
auf Seite 68
c. Reinigungsstifte
Verwenden Sie den Reinigungsstift, um den Reinigungswischer zu säubern oder die Druckkopfumgebung zu reinigen.
Siehe „Reinigung der Reinigungswischer“ auf
Seite 70
Siehe „Reinigung der Druckkopfumgebung“
auf Seite 72
b
c
Der Platz um den Drucker muss für einen
leichten Betrieb, für die Wartung sowie die Ventilation ausreichen.
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise
Stellen Sie für den Drucker folgende
Betriebsbedingungen sicher (Temperatur zwischen 20 und 32 °C sowie eine Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 60 %).
Selbst wenn die obigen Bedingungen erfüllt sind, kann es vorkommen, dass die Umweltbedingungen für das Papier nicht geeignet sind. Stellen Sie sicher, dass Sie den Drucker unter geeigneten Papierbedingungen in Betrieb nehmen. Weitere Informationen zur Handhabung des Papiers finden Sie in der Betriebsanleitung. Setzen Sie den Drucker keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus, um die passende Luftfeuchtigkeit zu erhalten und eine Austrocknung zu verhindern.

Metallablage

Stellen Sie während der Druckerwartung die gebrauchte Entleerungsunterlage, den Reinigungsstift oder Reinigungswischer auf der Metallablage ab, um Verschmutzungen des Druckers zu vermeiden.
62
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Bewahren Sie die Metallplatte im leeren Wartungsbereich, auf der linken Druckerseite, auf.

Tintenreiniger (optional)

Verwenden Sie den Tintenreiniger, wenn sich auf oder in der Umgebung des Druckkopfes oder des Reinigungswischers getrocknete Tinte befindet, die sich mit dem Reinigungsstift nicht entfernen lässt. Diese Situation könnte durch Nichtbeachtung der Reinigungshinweise im Benutzerhandbuch bzw. durch längeren Nichtgebrauch des Druckers ohne entsprechende regelmäßige Reinigung hervorgerufen worden sein.
Verwendung
Feuchten Sie dann den Reinigungsstift
B
vorsichtig mit dem Tintenreiniger an. Achten Sie darauf, dass der Tintenreiniger nicht vom Reinigungsstift tropft.
Reinigen Sie den Reinigungswischer oder
C
die Druckkopfumgebung.
Siehe „Reinigung der
Reinigungswischer“ auf Seite 70
Siehe „Reinigung der
Druckkopfumgebung“ auf Seite 72
Warnung:
w
Verwenden Sie den Tintenreiniger
ausschließlich zur Reinigung des Reinigungswischers und der Druckkopfumgebung. Der Tintenreiniger eignet sich nicht zur Reinigung der Außenteile. Diese können durch den Tintenreiniger beschädigt werden.
Gehen Sie mit dem Tintenreiniger äußerst
vorsichtig um. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung sowie versehentliches Verschlucken. Achten Sie darauf, dass Sie die Dämpfe nicht einatmen.
Ziehen Sie die Gummihandschuhe an und
A
geben Sie ca. 10 ml des Tintenreinigers in den Kunststoffbecher.
Hinweis:
Entsorgen Sie den verbrauchten Tintenreiniger auf die gleiche Weise wie die Abfalltinte.
63
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Entsorgung von Abfalltinte

Entsorgen Sie die Abfalltinte, wenn der Tintenwartungstank mehr als zur Hälfte voll ist oder wenn DRAIN TANK FULL (WARTUNGSTANK VOLL) auf dem LCD-Display angezeigt wird.
Warnung:
w
Die Abfalltinte des Druckers ist Industrieabfall, weshalb sie entsprechend Ihrer landeseigenen Entsorgungsgesetze und -verordnungen für Industrieabfälle entsorgt werden muss. Übergeben Sie Ihre Abfalltinte einem Entsorger für Industrieabfall. Geben Sie Ihrem Entsorger für Industrieabfall außerdem das Datenblatt zur Abfalltinte. Dieses können Sie von Ihrer Epson-Website herunterladen.
Bereiten Sie einen leeren Behälter für die
A
Abfalltinte vor.
Wenn die Abfalltinte vollständig
D
abgelassen wurde, schließen Sie das Abfalltintenventil wieder sorgfältig.
Wischen Sie die Öffnung des
E
Abfalltintenventils mit einem Tuch o. ä. ab.
Entsorgen Sie die Abfalltinte als
F
Industrieabfall.
Legen Sie eine Schutzfolie o. ä. auf den
B
Boden unter dem Wartungstank.
Öffnen Sie das Abfalltintenventil und
C
lassen Sie die Abfalltinte in den Behälter laufen.
Hinweis:
Dabei kann es zu Tintenspritzern kommen. Bringen Sie den Behälter daher so nah wie möglich an das Abfalltintenventil heran.
64
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Tintenpatronen auswechseln

Hinweis:
Wenn Sie die Tintenpatronen auswechseln, während der Drucker ausgeschaltet ist, kann die restliche Tinte nicht korrekt erkannt werden. Somit kann die Tinte unbrauchbar werden, bevor das Licht für den Tinten-Anzeige leuchtet und Sie können nicht mehr richtig drucken. Um eine Tintenpatrone zu wechseln, folgende Sie den unten stehenden Schritten.

Wenn Tinte ausgewechselt werden muss/Wenn die Tinte knapp wird

Wenn das Licht für die Tinten-Anzeige leuchtet, zeigt dies einen niedrigen Tintenstand an. Wenn die Tinte zu Ende geht, müssen Sie die Tintenpatrone so bald wie möglich auswechseln. Wenn auch nur eine der Tintenpatronen leer ist, können Sie nicht weiter drucken. Sollte eine Tintenpatrone während des Druckens auslaufen, ersetzen Sie sie durch eine Neue, damit der Drucker weiter drucken kann.

Die Tintenpatronen

Benutzen Sie für diesen Drucker ausschließlich die folgenden Tintenpatronen.
Schacht Nr.
1 Orange T6248
2 Green (Grün) T6247
3Light Magenta
4 Light Cyan
5 Black (Schwarz) T6241
6 Yellow (Gelb) T6244
7MagentaT6243
8 Cyan T6242
Hinweis:
Ein Schutzmechanismus verhindert das falsche Einsetzen der Patronen. Wenn die Patrone sich nicht leicht einsetzen lässt, ist möglicherweise der Patronentyp falsch. Überprüfen Sie die Packung und den Produktcode.
Tintenfarbe Artikelnummer
T6246
(Hellmagenta)
T6245
(Hellcyan)

Verbleibende Tintenmenge anzeigen lassen

Die restliche Tinte in der Patrone wird immer im LCD-Display angezeigt.
Siehe „Anzeige“ auf Seite 15
Sie können sich die genaue, restliche Tintenmenge im Menü „Printer Status“ (Druckerstatus) anzeigen lassen. Bevor Sie eine große Datenmenge drucken, sollten Sie die restliche Tintenmenge kontrollieren. Wenn der Tintenstand in der Patrone niedrig ist, halten Sie eine Neue bereit.
Siehe „Den Modus „Menu“ verwenden“ auf
Seite 16
Siehe „PRINTER STATUS
(DRUCKERSTATUS)“ auf Seite 29
Hinweise für die Handhabung von Tintenpatronen
Wenn auf dem LCD-Display INK LOW
(TINTENSTAND NIEDRIG) angezeigt wird,
müssen Sie die Patronen möglichst bald gegen Neue auswechseln, bevor die Tinte während eines Druckvorgangs zu Ende geht.
Verbrauchen Sie die Tintenpatrone innerhalb
von sechs Monaten nach Einsetzen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Benutzen Sie keine Tintenpatronen, bei denen
das aufgedruckte Mindesthaltbarkeitsdatum abgelaufen ist. Wenn Sie eine Tintenpatrone benutzen, für die das Mindesthaltbarkeitsdatum abgelaufen ist, könnte dies die Druckqualität beeinträchtigen.
Lagern Sie die Tintenpatronen unter den
gleichen Bedingungen wie den Drucker.
65
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Berühren Sie nicht den Anschluss für die
Tinte oder seine Umgebung. Dadurch könnte Tinte auslaufen.
Berühren Sie nicht den grünen Mikrochip an
der Seite der Tintenpatrone. Dadurch kann der normale Betrieb und Druckvorgang gestört werden.
Da der grüne Mikrochip über patroneneigene
Informationen verfügt sowie über die Information über die restliche Tintenmenge, können Sie die Tintenpatrone nach Herausnahme aus dem Drucker weiter benutzen.
Füllen Sie die Patrone nicht auf. Der grüne
Mikrochip speichert die Informationen über die verbleibende Tintenmenge. Diese Information kann nicht manipuliert werden.
Lassen Sie die Patronen nicht auf harte
Objekte fallen und schützen Sie sie vor Stößen, da sie sonst auslaufen können.
Schalten Sie den Drucker während des
Auswechselns der Tintenpatronen nicht aus. Die Tinte füllt sich sonst nicht richtig auf oder die Düsen des Druckkopfes können austrocknen.
Wenn eine bereits benutzte Tintenpatrone
erneut eingesetzt wird, sollten Sie vorsichtshalber auch eine Neue bereithalten. Wenn die restliche Tintenmenge nicht ausreicht, müssen Sie ggf.eine neue Patrone einsetzen.
Wenn Sie die Tintenpatronen in kurzen
Abständen auswechseln oder häufig eine Druckkopfreinigung durchführen, kann der Wartungstank schnell voll sein. Wenn der Wartungstank voll ist, entsorgen Sie die Abfalltinte.
Achten Sie dabei auf die Tinte, die sich in dem
Schacht des Tintensystems mit der verbrauchten Tintenpatrone befindet.
Die Tinte wird nicht nur zum Drucken
benötigt, sondern auch für die Reinigung des Druckkopfes.
Hinweise für das Auswechseln von Tintenpatronen
Nach der Lagerung in kühler Umgebung
sollten die Tintenpatronen vor ihrer Verwendung für mindestens drei Stunden bei Raumtemperatur aufgewärmt werden.
Belassen Sie die Tintenpatronen im Drucker.
Andernfalls können die Düsen des Druckkopfes austrocknen, so dass Sie nicht mehr drucken können.
Setzen Sie in jeden Schacht eine
Tintenpatrone ein. Wenn ein Schacht leer ist, können Sie nicht drucken.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker beim
Auswechseln der Tintenpatronen eingeschaltet ist. Wenn der Drucker während des Auswechselns der Tintenpatronen ausgeschaltet ist, kann die restliche Tintenmenge nicht erkannt werden und Sie können nicht mehr richtig drucken.
Hinweise für das Lagern von Tintenpatronen
Tintenpatronen sind unter den folgenden
Bedingungen zu lagern: Temperatur zwischen 10 und 35 °C sowie Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 80 % (ohne Kondensation).
Entnommene Tintenpatronen, die vom
Drucker als nicht leer erkannt wurden, können erneut eingesetzt und benutzt werden, solange das Mindesthaltbarkeitsdatum auf der Tintenpatrone nicht abgelaufen ist.
Achten Sie darauf, dass der Schacht für das
Tintensystem nicht verschmutzt ist und lagern Sie die Tintenpatrone richtig. Sie müssen die Tintenpatrone nicht unbedingt in der Verpackung aufbewahren. Der Schacht des Tintensystems hat ein Ventil, so dass Sie keine Hülle benutzen müssen; trotzdem sollten Sie den Schacht des Tintensystems nicht berühren.
66
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Tintenpatronen auswechseln

Stellen Sie sicher, dass der Drucker
A
eingeschaltet ist.
Öffnen Sie den Tintenbehälter durch
B
Drücken auf die Abdeckung.
Ziehen Sie die leere Patrone vorsichtig und
D
gerade aus dem Drucker.
Öffnen Sie die Abdeckung des
C
Tintenbehälters manuell.
Warnung:
w
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus.
Stellen Sie sicher, dass die Ersatzpatrone
E
die richtige Farbe hat. Schütteln Sie die Tintenpatrone horizontal (ca. 5 Sekunden lang), bevor Sie sie einsetzen, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Nehmen Sie sie dann aus der Verpackung.
Vorsicht:
c
Berühren Sie nicht den grünen Mikrochip an der Seite der Tintenpatrone. Dadurch kann der normale Betrieb und Druckvorgang gestört werden.
67
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Halten Sie die Tintenpatrone so, dass der
F
Pfeil sich oben befindet und zur Rückseite des Druckers zeigt, und setzen Sie die Patrone vorsichtig soweit wie möglich in den Schacht ein.
Stellen Sie sicher, dass die Farbe der Tintenpatrone mit dem Farbetikett auf dem Schlitz übereinstimmt.

Entleerungsunterlage auswechseln

Die Entleerungsunterlage ist unter den folgenden Umständen auszuwechseln:
Wenn die Entleerungsunterlage verformt ist
Wenn die Tinte auf dem Papier verschmiert
Ein Jahr nach dem letzten Auswechseln
Schalten Sie den Drucker ein.
A
Drücken Sie die Taste , um den Modus
B
„Menu“ aufzurufen.
Hinweis:
Achten Sie darauf, sämtliche acht Tintenpatronen einzusetzen. Wenn eine Tintenpatrone fehlt, können Sie nicht drucken.
Schließen Sie den Tintenbehälter.
G
Drücken Sie die Taste / , um die
C
Option MAINTENANCE (WARTUNG) anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste .
Drücken Sie die Taste / , um die
D
Option CARRIAGE MAINTENANCE (SCHLITTEN WARTUNG) anzuzeigen.
Drücken Sie anschließend die Taste .
68
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Drücken Sie die Taste , um mit der
E
Schlittenwartung „Carriage Maintenance“ zu beginnen.
Daraufhin bewegt sich der Druckkopf nach links und der Reinigungswischer nach vorn. Auf dem LCD-Display wird die Meldung OPEN MAINT COVERS (WARTUNGSABD. ÖFFNEN) angezeigt.
Öffnen Sie die Wartungsabdeckung rechts
F
am Drucker.
Installieren Sie die neue
H
Entleerungsunterlage. Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass sie mit einem Klicken einrastet.
Schließen Sie die Wartungsabdeckung
I
wieder sorgfältig.
Ziehen Sie die Gummihandschuhe an und
G
entfernen Sie die Entleerungsunterlage.
Vorsicht:
c
Legen Sie eine alte Zeitung o. ä. auf den Boden, um ihn vor Spritzern der Abfalltinte beim Auswechseln der Entleerungsunterlage zu schützen. Kommt Abfalltinte mit der Gitterwalze in Berührung, wird diese dadurch beschädigt, wodurch wiederum die Papiereinzugsfunktion beeinträchtigt werden kann.
69
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Regelmäßige Wartung

Reinigung der Reinigungswischer

Reinigen Sie den Reinigungswischer einmal pro Monat bzw. wenn nach der Druckkopfreinigung die Tinte verwischt oder Lücken im Druckbild erscheinen.
Hinweis:
Verwenden Sie den mitgelieferten
Reinigungsstift zum Reinigen des Reinigungswischers.
Siehe „Wartungssatz“ auf Seite 62
Bei der Reinigung der Reinigungswischer ist die
Hülle des Druckkopfes zu entfernen. Die Reinigung muss abgeschlossen sein, bevor der Druckkopf austrocknet. Wir empfehlen einen Reinigungszeitraum von höchstens 15 Minuten, um ein Austrocknen des Druckkopfes zu verhindern.
Schalten Sie den Drucker ein.
A
Drücken Sie die Taste , um den Modus
B
„Menu“ aufzurufen.
Drücken Sie die Taste / , um die
D
Option CARRIAGE MAINTENANCE (SCHLITTEN WARTUNG) anzuzeigen.
Drücken Sie anschließend die Taste .
Drücken Sie die Taste , um mit der
E
Schlittenwartung „Carriage Maintenance“ zu beginnen.
Daraufhin bewegt sich der Druckkopf nach links und der Reinigungswischer nach vorn. Auf dem LCD-Display wird die Meldung OPEN MAINT COVERS (WARTUNGSABD. ÖFFNEN) angezeigt.
Öffnen Sie die Wartungsabdeckung rechts
F
am Drucker.
Drücken Sie die Taste / , um die
C
Option MAINTENANCE (WARTUNG) anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste .
70
Vorsicht:
c
Stellen Sie keine Werkzeuge auf der geöffneten Wartungsabdeckung ab, da die Abdeckung herunterfallen könnte.
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Verwenden Sie zum Entfernen von Tinte
G
und Staub vom Reinigungswischer die mit dem Drucker mitgelieferten Reinigungsstifte und den Tintenreiniger.
Vorsicht:
c
Achten Sie darauf, dass Sie die
Reinigungswischer und den Druckkopf mit Hülle nicht berühren. Ansonsten kann die Druckkopfreinigung unter Umständen aufgrund von Ölen Ihrer Hände nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden.
Tauchen Sie den Reinigungsstift
nicht in Wasser. Dadurch kann der Druckkopf beschädigt werden.
Lassen Sie keinen gebrauchten
Reinigungsstift auf dem Drucker liegen, da dieser Flecken hinterlassen kann.
Der Reinigungsstift kann nicht
wiederverwendet werden. Staubpartikel am Reinigungsstift können den Druckkopf beschädigen.
Hinterer Reinigungswischer: Entfernen Sie Tinte und Staub an der oberen Seite.
Schließen Sie die Wartungsabdeckung
H
wieder sorgfältig.
Vorderer Reinigungswischer: Entfernen Sie Tinte und Staub auf der rechten und linken Seite.
Drücken Sie die Taste , um zum Status
I
READY (FERTIG) zurückzukehren.
Daraufhin kehren der Druckkopf und die Reinigungswischer in ihre ursprünglichen Positionen zurück.
71
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Reinigung der Druckkopfumgebung

Reinigen Sie die Druckkopfumgebung, wenn Fremdstoffe, wie Staub oder Tinte, zu fehlenden Punkten auf dem Druckbild oder Tintentropfenbildung am Druckkopf führen.
Hinweis:
Lesen Sie vor Beginn der Reinigung der
Druckkopfumgebung die Anweisungen sorgfältig durch, damit Sie das Verfahren vollständig verstehen und die Reinigung zügig und präzise durchführen können.
Bei der Reinigung der Druckkopfumgebung ist
die Hülle des Druckkopfes zu entfernen. Die Reinigung muss abgeschlossen sein, bevor der Druckkopf austrocknet. Wir empfehlen einen Reinigungszeitraum von höchstens 15 Minuten, um ein Austrocknen des Druckkopfes zu verhindern. Dauert die Reinigung länger als 15 Minuten, unterbrechen Sie sie wie in den Schritten 10 und 11 beschrieben. Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch und setzen Sie dann die Reinigung der Druckkopfumgebung fort.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Druckkopfumgebung einen Reinigungsstift.
Schalten Sie den Drucker ein.
A
Drücken Sie die Taste , um den Modus
B
„Menu“ aufzurufen.
Drücken Sie die Taste / , um die
D
Option CARRIAGE MAINTENANCE (SCHLITTEN WARTUNG) anzuzeigen.
Drücken Sie anschließend die Taste .
Drücken Sie die Taste , um mit der
E
Schlittenwartung „Carriage Maintenance“ zu beginnen.
Daraufhin bewegt sich der Druckkopf nach links und der Reinigungswischer nach vorn. Auf dem LCD-Display wird die Meldung OPEN MAINT COVERS (WARTUNGSABD. ÖFFNEN) angezeigt.
Öffnen Sie die linke Wartungsabdeckung.
F
Drücken Sie die Taste / , um die
C
Option MAINTENANCE (WARTUNG) anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste .
72
Vorsicht:
c
Stellen Sie keine Werkzeuge auf der geöffneten Wartungsabdeckung ab, da die Abdeckung herunterfallen könnte.
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Stellen Sie anhand einer kleinen Lampe
G
(z. B. einer Stablampe) sicher, dass sich keine Fremdstoffe wie Staub oder Tinte an den grauen Teilen der Abbildung unten befinden.
Sollten sich doch Fremdstoffe wie Staub
H
oder Tinte am Druckkopf befinden, entfernen Sie sie mit Hilfe des Reinigungsstiftes.
Schließen Sie die linke
I
Wartungsabdeckung wieder sorgfältig.
Drücken Sie die Taste mehrere Male, um
J
zum Status READY (FERTIG) zurückzukehren.
Daraufhin kehrt der Druckkopf in seine Ursprungsposition zurück.
Vorsicht:
c
Berühren Sie nicht die Düse des
Druckkopfes. Dadurch kann der Druckkopf beschädigt werden.
Berühren Sie nicht den Kopf des
Reinigungsstiftes. Die Öle an Ihren Händen können sich am Reinigungsstift festsetzen und Beschädigungen am Druckkopf verursachen.
Tauchen Sie den Kopf des
Reinigungsstiftes nicht in Wasser. Dadurch kann der Druckkopf beschädigt werden.
Der Reinigungsstift kann nicht
wiederverwendet werden. Staubpartikel am Reinigungsstift können den Druckkopf beschädigen.
73
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Druckkopf einstellen

Wenn auf Ihrem Ausdruck weiße Linien erscheinen oder die Druckqualität nachlässt, müssen Sie eventuell den Druckkopf einstellen. Mit folgenden Druckwartungsfunktionen können Sie den Druckkopf in gutem Zustand halten und eine optimale Druckqualität sicherstellen.
Manuelle Reinigungsfunktion
Je nach Druckqualität können Sie die Reinigung manuell vornehmen.
Funktionen Drucker Erläuterung
Düsentest Überprüft, ob die Düsen des Druckkopfes verstopft sind und
druckt ein Düsentestmuster.
Druckkopfreinigung Reinigt den Druckkopf, um die Druckqualität zu verbessern.
Automatische Reinigungsfunktion (Auto-Wartungsfunktion)
Funktion Erläuterung
Regelmäßige Reinigung Sobald die eingestellte Zeit seit dem letzten Druckauftrag überschritten
wird, wird der Druckkopf automatisch gereinigt, um ein Verstopfen zu verhindern.
Selbstreinigung Vermeidet das Austrocknen oder Verstopfen der Düsen des Druckkopfes.
Sie wird durchgeführt, sobald Sie den Drucker einschalten.
Abdeckung Decken Sie den Druckkopf ab, um ihn vor dem Austrocknen zu schützen.
Funktion zur Ausrichtung des Druckkopfes
Funktionen EPSON LFP
Remote Panel
Druckkopf-Justage ✓✓Justiert die Druckköpfe, wenn auf den
Drucker Erläuterung
Ausdrucken Streifenbildung entsteht.
74
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Düsentest

Mit dieser Funktion werden die Düsen*2 des Druckkopfes ein Düsentestmuster gedruckt wird. Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch, wenn das Düsentestmuster unerwartet blass ist oder Punkte fehlen.
*1 Druckkopf: Hierbei handelt es sich um das Geräteteil, welches die Tinte auf das Papier sprüht. *2 Düse: Die Düse ist ein winziges Loch, durch welches die Tinte auf das Papier gesprüht wird. Ihre Lage ist von außen nicht erkennbar.
*1
auf Verstopfung geprüft, indem
Drücken Sie die Taste / , um die
D
Option NOZZLE CHECK (DÜSENTEST) anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste .
Drücken Sie die Taste , um das
E
Düsentestmuster zu drucken.
Hinweis:
Wenn die Tinten-Anzeige leuchtet, ist ein Düsentest nicht möglich.
Vergewissern Sie sich, dass Rollenpapier
A
oder Papier im A3-Format oder größer im Drucker eingelegt ist.
Drücken Sie die Taste , um den Modus
B
„Menu“ aufzurufen.
Drücken Sie die Taste / , um die
C
Option TEST PRINT (TESTDRUCK) anzuzeigen. Drücken Sie anschließend die Taste .
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
F
Gut
Es fehlen keine Punkte. Die Düsen sind frei.
Schlecht
Es fehlen Punkte. Die Düsen sind verstopft. Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch.
Siehe „Druckkopfreinigung“ auf Seite
76
Hinweis:
Wenn nach einmaliger Druckkopfreinigung die
Tinte immer noch auf dem Papier verwischt oder das Druckbild Lücken aufweist, führen Sie die Befehle Reinigung (Mittel) oder Reinigung (Stark) im Wartungsmenü aus.
Wenn nach mehrmaliger Druckkopfreinigung
die Tinte immer noch auf dem Papier verwischt oder das Druckbild Lücken aufweist, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt, um angemessene Maßnahmen ergreifen zu können.
„Behebung druckbezogener Fehler“ auf Seite
91
75
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Druckkopfreinigung

Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druckbild aufweisen, kann eine Reinigung des Druckkopfs angebracht sein. Dadurch wird sichergestellt, dass die Düsen die Tinte ordnungsgemäß ausgeben.
Sobald die Netzanzeige zu blinken beginnt, startet die Druckkopfreinigung. Wenn die Netzanzeige leuchtet, ist die Druckkopfreinigung beendet.
Drucken Sie ein Düsentestmuster aus und
D
überprüfen Sie das Ergebnis.
Siehe „Düsentest“ auf Seite 75
Hinweis:
Führen Sie bei längerem Nichtgebrauch (bei
einer Woche oder länger) des Druckers einmal pro Woche eine Druckkopfreinigung durch. Wird der Druckkopf nicht gereinigt, kann es zu Verstopfungen kommen. Durch die Druckkopfreinigung wird eine gleichbleibend gute Druckqualität gewährleistet.
Entfernen Sie zur Reinigung das Papier. Bei der
Druckkopfreinigung mit eingelegtem Papier kann es zum Kontakt zwischen Druckkopf und Papier kommen.
Führen Sie die Druckkopfreinigung nur dann
durch, wenn der Ausdruck verschmiert ist oder die Farben unzureichend gedruckt werden.
Der Reinigungsprozess verbraucht gleichzeitig
Tinte von allen Patronen. Selbst wenn Sie nur schwarze Tinte verwenden, verbraucht die Druckkopfreinigung auch Farbtinte.
Wenn die Tinten-Anzeige leuchtet, ist eine
Reinigung des Druckkopfes nicht möglich. Ersetzen Sie zunächst die leere Tintenpatrone durch eine Neue.
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf
Seite 65
Schalten Sie den Drucker ein.
A
Stellen Sie sicher, dass der Papierhebel nach
B
unten gestellt ist.
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang
C
gedrückt.
Hinweis:
Wenn nach einmaliger
Druckkopfreinigung die Tinte immer noch auf dem Papier verwischt oder das Druckbild Lücken aufweist, führen Sie die Befehle Reinigung (Mittel) oder Reinigung (Stark) im Wartungsmenü aus.
„MAINTENANCE (WARTUNG)“
auf Seite 28
Wenn nach mehrmaliger
Druckkopfreinigung die Tinte immer noch auf dem Papier verwischt oder das Druckbild Lücken aufweist, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt, um angemessene Maßnahmen ergreifen zu können.
„Behebung druckbezogener Fehler“
auf Seite 91

Druckkopfreinigung

Wenn die Düsen nach mehrmaliger Druckkopfreinigung noch immer verstopft sind, führen Sie eine spezielle Druckkopfreinigung durch. Zur speziellen Reinigung des Druckkopfes ist eine Reinigungskassette erforderlich.
Siehe „Reinigungskassetten“ auf Seite 60
Führen Sie die spezielle Druckkopfreinigung im Modus „Menu“ durch und folgen Sie den Anweisungen auf dem LCD-Display.
Siehe „MAINTENANCE (WARTUNG)“ auf
Seite 28
Die einzelnen Schritte zur speziellen Druckkopfreinigung sind im Folgenden kurz beschrieben:
76
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Ablassen der Tinte
A
Mit dieser Meldung werden Sie angewiesen, die Tintenpatronen zu entfernen und den Wartungstank zu leeren.
Auffüllen des Tintenreinigers
B
Mit dieser Meldung werden Sie angewiesen, die Reinigungskassetten einzulegen und den Wartungstank zu leeren.
Ablassen des Tintenreinigers
C
Mit dieser Meldung werden Sie angewiesen, die Reinigungskassetten zu entfernen und den Wartungstank zu leeren.
Schalten Sie den Drucker nach dem Ablassen des Tintenreinigers ab.

Automatische Wartungsfunktion

Der Drucker verfügt über eine Selbstreinigung­und Schutzfunktion, um den Druckkopf in permanenten, guten Zustand zu halten und eine optimale Druckqualität sicherzustellen.
Funktion „Regular cleaning“ (Regelmäßige Reinigung)
Die regelmäßige Reinigungsfunktion dient zur automatischen Reinigung des Druckkopfes. Das Reinigungsintervall kann über das Bedienfeld eingestellt werden. Sobald die eingestellte Zeit seit dem letzten Druckauftrag überschritten wird, wird der Druckkopf automatisch gereinigt, um ein Verstopfen zu verhindern.
Die spezielle Druckkopfreinigung dauert ca. 33 Minuten.
Vorsicht:
c
Tritt in dieser Zeit ein Fehler auf und der Drucker stoppt während des speziellen Druckkopfreinigungsprozesses, muss diese Reinigung mit neuen Reinigungskassetten wiederholt werden. Folgende Situationen können auftreten:
Es tritt der Fehler DRAIN TANK FULL
(WARTUNGSTANK VOLL) auf, weil Sie nicht
gemäß Anweisung den Wartungstank geleert haben.
Es tritt der Fehler COVER OPEN
(ABDECKUNG GEÖFFNET) auf, weil Sie ohne
entsprechende Anweisung eine der Abdeckungen geöffnet haben.
Folgen Sie nach Abschluss der speziellen Druckkopfreinigung den Meldungen auf dem LCD-Display, um neue Tinte aufzufüllen.
Siehe „PRINTER SETUP
(DRUCKER-SETUP)“ auf Seite 22
Selbstreinigungsfunktion
Die Selbstreinigung ist eine Funktion zur automatischen Reinigung des Druckkopfes, um verstopften Düsen vorzubeugen. Sie wird beim Einschalten des Druckers (während der Aufwärmphase) durchgeführt. Damit die Düse nicht austrocknet, wird von jeder Tintenpatrone eine winzige Menge Tinte angezogen. Selbst, wenn Sie die Taste während der Selbstreinigung drücken, schaltet sich der Drucker erst nach Beendigung des Reinigungsvorgangs ab. Trennen Sie den Drucker während des Reinigungsprozesses nicht vom Stromnetz.
77
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Abdeckfunktion
Die Abdeckung ist eine Funktion, die automatisch den Druckkopf mit einer Hülle (Deckel) bedeckt, um den Druckkopf vor dem Austrocknen zu schützen. Die Abdeckung wird in folgenden Situationen ausgeführt:
Wenn nach dem Ende eines Druckvorgangs
mehrere Sekunden verstrichen sind (was bedeutet, dass keine neuen Druckdaten gesendet wurden)
Wenn der Druckvorgang abgebrochen wurde
Beachten Sie folgende Punkte, damit der Druckkopf gut abgedeckt ist:
Wenn der Druckkopf sich nicht auf der
rechten Seite befindet (er ist nicht abgedeckt), schalten Sie den Drucker ein und sofort wieder aus. Indem Sie den Drucker mit der Taste ausschalten, wird der Druckkopf gut abgedeckt.

Drucker reinigen

Damit der Drucker sich immer in einem optimalen Betriebszustand befindet, sollten Sie ihn gründlich reinigen, wenn er verschmutzt ist.
Warnung:
w
Achten Sie darauf, dass keine Metall- oder
entflammbaren Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen, wie z. B. Belüftungsschlitze, in den Drucker gelangen. Diese können einen Elektroschock oder Brand verursachen.
Verwenden Sie den Drucker nicht, wenn
Fremdstoffe oder Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, in den Drucker gelangt sind. Diese können einen Elektroschock oder Brand verursachen. Schalten Sie das Gerät umgehend ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit Ihrem Epson-Händler in Verbindung.
Wenn Sie den Drucker nach einem Papierstau
oder Fehler ausgeschaltet haben, ist der Druckkopf nicht abgedeckt. Schalten Sie den Drucker wieder ein. Gleich danach wird der Druckkopf automatisch abgedeckt. Überprüfen Sie, dass er gut abgedeckt ist und schalten Sie den Drucker anschließend aus.
Bewegen Sie auf keinen Fall den Druckkopf
mit der Hand.
Trennen Sie den Drucker nicht vom
Stromnetz oder unterbrechen Sie nicht die Stromzufuhr durch den Schalter, wenn er eingeschaltet ist. Dadurch könnte der Druckkopf nicht richtig abgedeckt werden.
Vorsicht:
c
Achten Sie darauf, dass weder Wasser noch
andere Fremdstoffe in das Innere des Druckers gelangen. Wenn Feuchtigkeit, Schmutz oder andere Stoffe in das Innere des Druckers gelangen, beeinträchtigt dies nicht nur die Druckqualität, sondern kann auch einen elektrischen Kurzschluss verursachen.
Öffnen Sie auf keinen Fall verschraubte
Abdeckungen. Dies kann zu einem Elektroschock oder zu Fehlfunktionen führen.

Reinigen des Druckergehäuses

Entfernen Sie das Papier vom Drucker.
A
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker
B
ausgeschaltet ist und keine der Anzeigen leuchtet. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus dem Stromanschluss.
78
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch
C
und entfernen Sie vorsichtig Staub oder Schmutz. Wenn der Schmutz sich nicht entfernen lässt, reinigen Sie es mit einem weichen, sauberen Tuch, das mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Wischen Sie das Äußere des Druckers anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
Vorsicht:
c
Reinigen Sie den Drucker niemals mit Alkohol oder Verdünner. Diese Chemikalien könnten die Bauteile und das Gehäuse beschädigen.

Reinigen des Inneren des Druckers

Vergewissern Sie sich, dass der Drucker
A
ausgeschaltet ist und keine der Anzeigen leuchtet. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus dem Stromanschluss.
Hinweis:
Blasen Sie den Papierstaub nicht mit Hilfe von Werkzeugen, wie z. B. Druckluftspray, in das Innere des Druckers. Dadurch kann es zu ungewöhnlichen Geräuschentwicklungen im Drucker kommen.
Verwenden Sie zum Entfernen von
E
Papierstaub und Tinte von der Walze und den Papierführungen ein feuchtes, gut ausgewrungenes, weiches Tuch.
Warten Sie etwa eine Minute.
B
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
C
Entfernen Sie Papier- oder Hausstaub mit
D
Hilfe einer weichen Bürste von den Druckwalzen.
Verwenden Sie auch zum Entfernen von
F
Verschmutzungen vom unlackierten (silbernen) Bereich in der Mitte der Gitterwalze ein feuchtes, gut ausgewrungenes, weiches Tuch.
79
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers

Pflege des Druckers

Lagern Sie den Drucker auf einer horizontalen Fläche und lassen Sie die Tintenpatronen im Drucker eingesetzt.
Vorsicht:
c
Der Drucker muss flach gehalten werden. Stellen Sie ihn nicht schräg, auf die Seite oder verkehrt herum.

Wenn Sie den Drucker über einen längeren Zeitraum nicht benutzen

Führen Sie bei längerem Nichtgebrauch (bei
einer Woche oder länger) des Druckers einmal pro Woche eine Druckkopfreinigung durch. Wird der Druckkopf nicht gereinigt, kann es zu Verstopfungen kommen. Durch die Druckkopfreinigung wird eine gleichbleibend gute Druckqualität gewährleistet.
Benutzen Sie den Drucker nicht ohne
Tintenpatronen, ansonsten wird die Tinte austrocknen und der Drucker kann nicht ordnungsgemäß drucken. Lassen Sie auch dann alle Tintenpatronen in den Schächten, wenn Sie ihn nicht benutzen.
Lassen Sie das Papier nicht über einen langen
Zeitraum im Drucker; ansonsten kann die Walze zur Fixierung des Papiers auf der Papieroberfläche Abdrücke hinterlassen.

Drucker repositionieren oder transportieren

In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der Drucker repositioniert bzw. transportiert werden kann.

Drucker repositionieren

Vorsicht:
c
Nehmen Sie nicht die Tintenpatronen
heraus, damit die Düsen der Druckköpfe nicht austrocknen.
Bewegen Sie den Drucker stets in
waagerechter Position.
Vorbereitungen
Stellen Sie sicher, dass der Drucker
A
ausgeschaltet ist.
Entsorgen Sie etwaige Abfalltinte.
B
Siehe „Entsorgung von Abfalltinte“ auf
Seite 64
Ziehen Sie alle Kabel aus ihren Buchsen,
C
wie z. B. das Netzkabel.
Lösen Sie die vier Justierer am Fuß.
D

Druckkopf schützen

Der Drucker verfügt über eine Abdeckfunktion, die automatisch eine Hülle über den Druckkopf schiebt, um ihn vor dem Austrocknen zu schützen. Wenn der Druckkopf nicht abgedeckt wird, kann die Druckqualität darunter leiden. Wenn Sie den Drucker nicht benutzen, vergewissern Sie sich, dass der Druckkopf ganz außen rechts positioniert und somit abgedeckt ist.
Siehe „Abdeckfunktion“ auf Seite 78
Bewegen Sie den Drucker.
E
80
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Wartung, Bewegung bzw. Transport des Druckers
Hinweis:
Die mit dem zweckgebundenen Fuß mitgelieferten Räder sind lediglich für das Verschieben des Druckers über kurze Entfernungen auf ebenem Boden vorgesehen, nicht für den Transport des Geräts.
Einrichten des Druckers nach einer Repositionierung
Folgen Sie nach der Repositionierung des Druckers den unten stehenden Anweisungen, um den Drucker wieder einzurichten.
Stellen Sie sicher, dass der Platz geeignet
A
ist.
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise
Schließen Sie das Netzkabel an das
B
Stromnetz an und schalten Sie den Drucker ein.

Drucker transportieren

Der Drucker ist beim Transport genau wie bei der Lieferung zu verpacken. Setzen Sie sich mit Ihrem Epson-Kundendienst in Verbindung.
Vorsicht:
c
Halten Sie den Drucker während des Transportes flach. Stellen Sie ihn nicht schräg, auf die Seite oder verkehrt herum. Ansonsten kann die Tinte im Inneren des Druckers auslaufen. Ebenso kann die Funktionstüchtigkeit des Druckers nach dem Transport nicht garantiert werden.
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise
Führen Sie einen Düsentest durch und
C
überprüfen Sie, ob Punkte auf dem Düsentestmuster fehlen.
Siehe „Düsentest“ auf Seite 75
Richten Sie den Druckkopf neu aus, um
D
eine optimale Druckqualität zu gewährleisten.
Siehe „Druckkopf-Justage“ auf Seite 56
81
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Hilfestellung bei Problemen

Hilfestellung bei Problemen

Fehlermeldungen auf dem LCD-Display

Fehlermeldungen

Die Meldungen sind entweder Statusmeldungen oder Fehlermeldungen. Die meisten der gängigen Druckerprobleme können durch Leuchtanzeigen und Meldungen am LCD-Display erkannt werden. Folgende Meldungen sind für die Problembeseitigung hilfreich.
2007/03/07 17:39:57 1
Fehlermeldungen Beschreibung Maßnahme
INK LOW (WENIG TINTE) Die Tintenpatrone ist fast
leer.
DRAIN TANK FULL (WARTUNGSTANK VOLL) DRAIN WASTE INK FROM THE DRAIN TANK (ABFALLTINTE AUS ABFALLTANK ENTLEEREN)
INK CARTRIDGE (TINTENPATRONE) INSTALL INK CARTRIDGE (TINTENPATRONE EINSETZEN)
LEVER RELEASED (HEBEL GELÖST) LOWER THE PAPER SET LEVER (PAPIEREINSTELLHEBEL NACH UNTEN BEWEGEN)
LEVER RELEASED (HEBEL GELÖST) LOAD PAPER (PAPIER EINLEGEN)
Der Wartungstank ist voll.
Diese Meldung wird beim Austauschen der Tintenpatrone angezeigt.
Der Papierhebel befindet sich in der gelösten Position.
Die Tintenpatrone muss bald ersetzt werden. Sie können zwar weiterdrucken, wenn INK LOW (TINTENSTAND NIEDRIG) angezeigt wird, allerdings wird die Druckqualität dadurch beeinträchtigt.
Siehe „Die Tintenpatronen“ auf Seite 65
Entleeren Sie umgehend den Abfalltank.
Siehe „Entsorgung von Abfalltinte“ auf
Seite 64
Setzen Sie eine Tintenpatrone ein.
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf
Seite 65
Bringen Sie den Papierhebel in die gesicherte Position.
FRONT COVER OPEN (FRONTABDECKUNG OFFEN) CLOSE FRONT COVER (FRONTABDECKUNG SCHLIESSEN)
Die vordere Abdeckung ist offen.
82
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen
Fehlermeldungen Beschreibung Maßnahme
MAINT COVER OPEN (WARTUNGSABD. OFFEN) CLOSE RIGHT MAINT COVER (RECHTE WARTUNGSABDECK. SCHLIESSEN)
MAINT COVER OPEN (WARTUNGSABD. OFFEN) CLOSE LEFT MAINT COVER (LINKE WARTUNGSABDECK. SCHLIESSEN)
INK COVER OPEN (TINTENABDECK. OFFEN) CLOSE RIGHT AND LEFT INK COVERS (RECHTE UND LINKE TINTENABD. SCHLIESSEN)
INK COVER OPEN (TINTENABDECK. OFFEN) CLOSE RIGHT INK COVER (RECHTE TINTENABDECKUNG SCHLIESSEN)
INK COVER OPEN (TINTENABDECK. OFFEN) CLOSE LEFT INK COVER (LINKE TINTENABDECKUNG SCHLIESSEN)
Eine oder mehrere Wartungsabdeckungen sind geöffnet.
Mindestens eine Tintenabdeckung ist geöffnet.
Schließen Sie die Wartungsabdeckung(en).
Die Tintenabdeckungen schließen.
NOT ENOUGH INK (NICHT GENÜGEND TINTE) REPLACE INK CARTRIDGE WITH A NEW ONE (TINTENPATRONE DURCH NEUE ERSETZEN)
NO CARTRIDGE (KEINE PATRONE) INSTALL INK CARTRIDGE (TINTENPATRONE EINSETZEN)
INK CARTRIDGE ERROR (TINTENPATRONENFEHLER) REPLACE CARTRIDGE (PATRONE ERSETZEN)
Die Tintenpatrone ist fast leer.
Es ist keine Tintenpatrone installiert.
Die Tintenpatrone wurde als fehlerhaft erkannt. Möglicherweise liegt ein Fehlkontakt oder Kondensationsfeuchte in der Patrone vor.
Ersetzen Sie die Tintenpatrone durch eine Neue.
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf
Seite 65
Setzen Sie eine Tintenpatrone korrekt ein. Setzen Sie nicht die Patrone wieder ein, die einen Fehler verursacht hat.
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf
Seite 65
Entnehmen Sie die Tintenpatrone und
setzen Sie sie wieder ein. Wenn diese Meldung auch nach dem Wiedereinsetzen der Patrone angezeigt wird, ersetzen Sie die Patrone durch eine Neue. (Setzen Sie nicht die Patrone wieder ein, die einen Fehler verursacht hat.)
Siehe „Die Tintenpatronen“ auf Seite
65
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“
auf Seite 67
Um Kondensationsbildung zu vermeiden,
die Tintenpatrone vor dem Einsetzen mehr als vier Stunden bei Raumtemperatur aufbewahren.
Siehe „Hinweise für das Auswechseln
von Tintenpatronen“ auf Seite 66
83
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen
Fehlermeldungen Beschreibung Maßnahme
INK CARTRIDGE (TINTENPATRONE) PLEASE USE GENUINE EPSON INK CARTRIDGES (BITTE ORIGINAL-EPSON-TINTENPATRO NEN VERW.)
INK CARTRIDGE (TINTENPATRONE) NON-GENUINE CARTRIDGE MAY NOT PERFORM AT OPTIMUM. (NICHT-ORIG.-PATRONE ERGIBT KEINE OPTIMALE LEISTUNG) CONTINUE? (FORTSETZEN?) <YES NO> (<JA NEIN>)
INK CARTRIDGE (TINTENPATRONE) THIS MAY VOID EPSON’S WARRANTY. (DIESER VORGANG KANN ZU GARANTIEVERLUST FÜHREN.) DO YOU ACCEPT THIS? (AKZEPTIEREN SIE DIESE TATSACHE?) <ACCEPT DECLINE> (<AKZEPTIEREN ABLEHNEN>)
Es ist keine originale Tintenpatrone installiert.
Es ist keine originale Tintenpatrone installiert.
Es ist keine originale Tintenpatrone installiert. Dies kann zum Verlust der EPSON-Garantie führen.
Ersetzen Sie die Tintenpatrone durch eine originale Tintenpatrone von Epson.
Siehe „Die Tintenpatronen“ auf Seite 65 Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf
Seite 67
Wählen Sie NO (NEIN) (drücken Sie die Taste
), um die Tintenpatrone durch eine
Originaltintenpatrone von Epson zu ersetzen.
Siehe „Die Tintenpatronen“ auf Seite 65 Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf
Seite 67
Wählen Sie DECLINE (ABLEHNEN) (drücken Sie die Taste ), um die Tintenpatrone durch eine Originaltintenpatrone von Epson zu ersetzen. Wenn Sie ACCEPT (A NNEHMEN) wählen (drücken Sie die Taste ), kann dies zum Verlust der EPSON-Garantie führen.
Siehe „Die Tintenpatronen“ auf Seite 65 Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf
Seite 67
INK CARTRIDGE (TINTENPATRONE) REPLACE INK CARTRIDGE (TINTENPATRONE ERSETZEN)
COMMAND ERROR (FEHLER BEFEHL) CHECK DRIVER SETTINGS (TREIBEREINSTELLUNGEN PRÜFEN)
PAPER SKEW (PAPIER SCHRÄG) LOAD PAPER PROPERLY (PAPIER RICHTIG EINLEGEN)
PAPER ERROR (FEHLER PAPIER) LOAD PAPER PROPERLY (PAPIER RICHTIG EINLEGEN) REFER TO THE MANUAL (GEMÄSS HANDBUCH)
Die Tintenpatrone ist leer.
Beschädigte Daten wurden zum Drucker übertragen.
Der Drucker empfängt Daten mit einem falschen Befehl.
Der installierte Druckertreiber ist nicht der Richtige für den Drucker.
Das Papier wurde nicht gerade zugeführt.
Das Papier wurde nicht korrekt eingelegt.
Ersetzen Sie die Tintenpatrone durch eine Neue.
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf
Seite 65
Stoppen Sie den Druckvorgang und drücken Sie dann die Taste für 3 Sekunden.
Stoppen Sie den Druckvorgang und drücken Sie dann die Taste für 3 Sekunden. Stellen Sie anschließend sicher, dass der installierte Druckertreiber für den Drucker richtig ist.
Das Papier kann im Druckbereich nicht
korrekt bedruckt werden.
Legen Sie das Papier gerade hinein.
Siehe „Verwendung von
Rollenpapier“ auf Seite 38
Lösen Sie den Papierfeststellhebel und richten Sie das Papier richtig aus.
Siehe „Verwendung von Rollenpapier“
auf Seite 38
84
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen
Fehlermeldungen Beschreibung Maßnahme
PAPER OUT (KEIN PAPIER) LOAD PAPER (PAPIER EINLEGEN)
F/W INSTALL ERROR (FEHLER F/W-INSTALL.) UPDATE FAILED (AKTUALIS. FEHLGESCHL.) RESTART THE PRINTER (DRUCKER NEU STARTEN)
PAPER JAM (PAPIERSTAU) REMOVE PAPER (PAPIER ENTFERNEN)
CARRIAGE LOCKED (SCHREIBWAGEN GESP.) RELEASE THE CARRIAGE LOCK (SCHREIBWAGEN-SPERRUNG LÖSEN)
Es befindet sich kein Papier im Drucker.
Das Papier wurde nicht korrekt ausgegeben.
Während des Druckvorgangs ist das Rollenpapier zu Ende gegangen.
Der Drucker konnte die Firmware nicht aktualisieren.
Ein Papierstau ist aufgetreten.
Der Druckkopf ist verriegelt.
Legen Sie das Papier richtig ein.
Siehe „Verwendung von Rollenpapier“
auf Seite 38
Lösen Sie den Papierfeststellhebel, um das Papier freizugeben.
Setzen Sie neues Rollenpapier ein.
Starten Sie den Drucker neu und führen Sie über EPSON LFP Remote Panel eine Firmware-Aktualisierung durch.
Entfernen Sie das gestaute Papier.
Siehe „Ein Papierstau ist aufgetreten“ auf
Seite 94
Entfernen Sie die Schutzfolie des Druckkopfes, um den Druckkopf freizugeben.
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise
PRINTER ERROR (DRUCKERFEHLER) RESTART THE PRINTER (DRUCKER NEU STARTEN)
MAINTENANCE REQUEST NNNN (WARTUNGSANFORDERUNG NNNN)
Es sind Fehler aufgetreten.
Ein Teil, das im Drucker verwendet wird, hat fast das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht. „NNNN“ gibt den Code dieses Teils an.
Schalten Sie den Drucker aus und nach einer Weile wieder an.
Notieren Sie den Code und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Siehe „Im Falle des Fehlers
„Wartungsanforderung““ auf Seite 86
85
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen
Fehlermeldungen Beschreibung Maßnahme
SERVICE CALL ERROR NNNN (FEHLER KUNDENDIENSTRUF NNNN) PLEASE CONTACT TO THE REPAIR CENTER (BITTE KONTAKTIEREN SIE DAS REPARATURZENTRUM)
Falls 1133 oder 1137 erscheint, könnte der Druckkopf gesperrt sein.
Wenn 3000 angezeigt wird, ist das Netzkabel nicht korrekt an die Steckdose oder den Drucker angeschlossen.
Eine schwerwiegende Fehlfunktion ist aufgetreten.
Entfernen Sie die Schutzfolie des Druckkopfes, um den Druckkopf freizugeben.
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise
Sollte der Druckkopf bereits entfernt sein, den Drucker ausschalten und das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose oder den Netzeingang des Druckers anschließen. Dann den Drucker einige Male an- und wieder ausschalten.
Schalten Sie den Drucker aus. Stecken Sie das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose und den Netzeingang des Druckers an. Dann den Drucker einige Male an- und wieder ausschalten. Wird diese Meldung erneut am LCD-Display angezeigt, notieren Sie den Code und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Siehe „Im Falle des Fehlers
„Kundendienstruf““ auf Seite 87
Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie eine Weile und schalten Sie ihn dann wieder ein. Wird diese Meldung erneut am LCD-Display angezeigt, notieren Sie den Code und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Siehe „Im Falle des Fehlers
„Kundendienstruf““ auf Seite 87

Im Falle des Fehlers „Wartungsanforderung“

Eine Wartungsanforderung hält Sie dazu an, die Verbrauchsmaterialien so bald wie möglich durch neue zu ersetzen. Wenn die Meldung MAINTENANCE REQUEST XXXX (WARTUNGSANFORDERUNG XXXX) auf dem LCD-Display angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und nennen Sie den Code der Wartungsanforderung. Bei fortgesetzter Nutzung des Druckers erscheint der Fehler „Wartungsaufforderung“.
86
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen

Im Falle des Fehlers „Kundendienstruf“

Ein Kundendienstruf tritt auf, wenn:
die Schreibwagen-Sperrung nicht vom Druckkopf entfernt wurde
das Netzkabel nicht korrekt an das Stromnetz oder den Netzeingang des Druckers angeschlossen ist
eine schwerwiegende Fehlfunktion aufgetreten ist
Wenn ein Kundendienstruf aufgetreten ist, wird SERVICE CALL ERROR NNNN (FEHLER KUNDEND.RUF NNNN) angezeigt und der Drucker stoppt den Druckvorgang. Schalten Sie den Drucker aus und prüfen
Sie, ob die Schreibwagen-Sperrung entfernt wurde. Wurde sie entfernt, prüfen Sie anschließend, ob das Netzkabel einwandfrei an die Steckdose und den Netzeingang des Druckers angeschlossen ist. Stecken Sie das Netzkabel korrekt ein und schalten Sie den Drucker ein. Falls der Kundendienstruf-Fehler gelöscht wurde, können Sie den Drucker weiter nutzen. Falls der gleiche Kundendienstruf-Fehler auf dem LCD-Display angezeigt wird, bitten Sie Ihren Fachhändler um Hilfe. Teilen Sie dem Händler mit, der Kundendienstruf sei „NNNN“.

Fehlerbehebung

Kann überhaupt nicht drucken

Drucker funktioniert nach dem Einschalten überhaupt nicht
Ursache Maßnahme
Ist das Netzkabel ordnungsgemäß an die Steckdose angeschlossen?
Bietet die Wechselstromquelle die angegebene Spannung?
Ist die Frontabdeckung offen oder der Papierfeststellhebel hochgestellt?
Ist die Wartungsabdeckung offen? Schließen Sie die Wartungsabdeckung.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig am Drucker und an der Steckdose angeschlossen ist.
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise
Schließen Sie das Kabel an einer anderen Steckdose an.
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise
Schließen Sie die vordere Abdeckung. Bewegen Sie den Papierfeststellhebel nach unten.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Siehe „Reinigung der Reinigungswischer“ auf Seite 70 Siehe „Reinigung der Druckkopfumgebung“ auf Seite 72
87
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen
Drucker funktioniert nach Einlegen des Papiers nicht.
Ursache Maßnahme
Ist die Frontabdeckung offen oder der Papierfeststellhebel hochgestellt?
Ist die Wartungsabdeckung offen? Schließen Sie die Wartungsabdeckung.
Ist das Papier schräg eingelegt? Legen Sie das Papier gerade hinein.
Wurde eine Tintenpatrone eingesetzt?
Verwenden Sie das empfohlene Papier?
Wird der Drucker in einer Umgebung verwendet, die nicht empfohlen wird, wie z. B. unter direkter Sonneneinstrahlung?
Schließen Sie die vordere Abdeckung. Bewegen Sie den Papierfeststellhebel nach unten.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Siehe „Reinigung der Reinigungswischer“ auf Seite 70 Siehe „Reinigung der Druckkopfumgebung“ auf Seite 72
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Setzen Sie die Tintenpatrone ein.
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf Seite 67
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem
Epson-Kundendienst.
Verwenden Sie den Drucker nur in einer als geeignet angegebenen Umgebung.
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise
Wenn Daten vom Computer gesendet werden, tritt druckerseitig ein Fehler auf und es wird nichts gedruckt.
Ursache Maßnahme
Wurde der Druckertyp richtig im Computer ausgewählt?
Stimmen die Schnittstellenanforderungen und der Befehlsmodus des Computers und Druckers überein?
Vergewissern Sie sich, dass die Druckertypeinstellungen auf dem Computer mit den Einstellungen des Druckers übereinstimmen.
Kann den Drucker nicht online über ein LAN verwenden
Ursache Maßnahme
Ist das Netzwerkschnittstellenkabel richtig angeschlossen?
Sind die Netzwerkeinstellungen richtig konfiguriert?
Stimmen Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers mit der computerseitigen Umgebung ab.
Bestätigen Sie die Arten der gekreuzten und nicht gekreuzten Kabel und schließen Sie das Netzwerkschnittstellenkabel ordnungsgemäß an.
Siehe Auspack- und Aufstellhinweise
Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen richtig.
Siehe „NETWORK SETUP (NETZWERK-SETUP)“ auf Seite 31
Stimmen Sie die Netzwerkeinstellungen dieses Geräts mit der computerseitigen Umgebung ab.
Siehe „Systemanforderungen“ auf Seite 101
Blinkt die Netzanzeige auf dem LCD-Display, nachdem Druckdaten vom Computer gesendet wurden?
Wenn die Netzanzeige nicht blinkt, wenden Sie sich an den Computer-Hersteller.
88
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen

Behebung papierbezogener Fehler

Hinweis:
Im folgenden Abschnitt finden Sie Hinweise zur Behebung von Papierstaus und gerissenem Papier bzw. wie Papier in diesen Fällen zu entfernen ist.
„Ein Papierstau ist aufgetreten“ auf Seite 94
Das Papier rutscht oder reißt während des Einzugs.
Ursache Maßnahme
Verwenden Sie das empfohlene Papier?
Ist das Papier in der richtigen Position eingelegt?
Ist die Papierrolle richtig eingesetzt? Setzen Sie die Papierrolle richtig ein.
Hat sich irgendwelches Fremdmaterial, wie z. B. Papier, an der Druckwalze festgesetzt?
Wird der Drucker in einer Umgebung verwendet, die nicht empfohlen wird, wie z. B. unter direkter Sonneneinstrahlung?
Verwenden Sie geknicktes, gerissenes oder aufgerolltes Papier?
Wölbt sich das Papier? Verwenden Sie das empfohlene Papier. Wenn ein anderes Papier, als
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem Epson-Kundendienst.
Legen Sie das Papier richtig ein.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Siehe „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 39
Reinigen Sie die Druckwalze.
Siehe „Reinigen des Inneren des Druckers“ auf Seite 79
Verwenden Sie den Drucker nur in einer als geeignet angegebenen Umgebung.
Wechseln Sie das Papier aus.
Siehe „Vorsichtshinweise zur Papierhandhabung“ auf Seite 48
das für den Zweck vorgesehene Papier verwendet wird, stellen Sie im Menü „Paper Setup“ (Papier-Setup) die Einstellung „Paper Suction“ (Papieransaugung) richtig ein. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem Epson-Kundendienst.
Siehe „Details zum Menü PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)“ auf Seite
24
Das Papier wird beim Einzug zerknittert.
Ursache Maßnahme
Verwenden Sie das empfohlene Papier?
Ist das Papier in der richtigen Position eingelegt?
Ist das Papier schräg eingelegt? Legen Sie das Papier gerade hinein.
Hat sich irgendwelches Fremdmaterial, wie z. B. Papier, an der Druckwalze festgesetzt?
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem Epson-Kundendienst.
Legen Sie das Papier richtig ein.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Reinigen Sie die Druckwalze.
Siehe „Reinigen des Inneren des Druckers“ auf Seite 79
89
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen
Ursache Maßnahme
Wird der Drucker in einer Umgebung verwendet, die nicht empfohlen wird, wie z. B. in der Nähe einer Klimaanlage?
Verwenden Sie geknicktes, gerissenes oder aufgerolltes Papier?
Verwenden Sie den Drucker nur in einer als geeignet angegebenen Umgebung.
Wechseln Sie das Papier aus.
Siehe „Vorsichtshinweise zur Papierhandhabung“ auf Seite 48
Beim Einzug wird das falsche Papierformat ausgewählt.
Ursache Maßnahme
Verwenden Sie das empfohlene Papier?
Ist das Papier schräg eingelegt? Legen Sie das Papier gerade hinein.
Hat sich das Papier beim Einlegen nach oben gewölbt?
Wird der Drucker in einer Umgebung verwendet, die nicht empfohlen wird, wie z. B. in der Nähe einer Klimaanlage?
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem
Epson-Kundendienst.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Streichen Sie das Papier glatt oder legen Sie ein anderes Papier ein.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Verwenden Sie den Drucker nur in einer als geeignet angegebenen Umgebung.
Siehe „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 39
Verwenden Sie ein Papier, auf das bereits gedruckt wurde?
Verwenden Sie ein neues Papier.
Siehe „Papiersorte“ auf Seite 47
Es treten häufig Papierstaus auf
Hinweis:
Wenn ein anderes als das empfohlene Papier verwendet wird, kann die richtige Papiervorschubjustierung nicht sichergestellt werden.
Ursache Maßnahme
Verwenden Sie das empfohlene Papier?
Wird das Papier in einer Umgebung verwendet, die nicht empfohlen wird?
Verwenden Sie altes Papier? Ersetzen Sie es durch neues Papier.
Verwenden Sie geknicktes oder zerknittertes Papier?
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem
Epson-Kundendienst.
Verwenden Sie das Papier nur in einer für das Papier angemessenen Umgebung.
Siehe „Vorsichtshinweise zur Papierhandhabung“ auf Seite 48
Siehe „Papierrollen auswechseln“ auf Seite 46
90
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen
Ursache Maßnahme
Wölbt sich das Papier? Verwenden Sie das empfohlene Papier. Wenn ein anderes Papier, als
das für den Zweck vorgesehene Papier verwendet wird, stellen Sie im Menü „Paper Setup“ (Papier-Setup) die Einstellung „Paper Suction“ (Papieransaugung) richtig ein.
Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem Epson-Kundendienst.
Siehe „Details zum Menü PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)“ auf Seite
24
Das Papier verzieht sich beim Drucken
Ursache Maßnahme
Verwenden Sie das empfohlene Papier?
Ist das Papier in der richtigen Position eingelegt?
Ist die Papierrolle richtig eingesetzt? Setzen Sie die Papierrolle richtig ein.
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem
Epson-Kundendienst.
Legen Sie das Papier richtig ein.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Siehe „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 39

Behebung druckbezogener Fehler

Hinweis:
Wird ein anderes Papier als das empfohlene verwendet, kann die Druckqualität nicht garantiert werden.
Druckbild ist teilweise fleckenhaft oder unvollständig
Ursache Maßnahme
Ist das Papier feucht? Ersetzen Sie es durch neues Papier.
Verwenden Sie geknicktes oder zerknittertes Papier?
Siehe „Papierrollen auswechseln“ auf Seite 46
Wölbt sich das Papier? Verwenden Sie das empfohlene Papier. Wenn ein anderes Papier, als
das für den Zweck vorgesehene Papier verwendet wird, stellen Sie im Menü „Paper Setup“ (Papier-Setup) die Einstellung „Paper Suction“ (Papieransaugung) richtig ein.
Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem Epson-Kundendienst.
Siehe „Details zum Menü PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)“ auf Seite
24
Die Druckposition ist falsch (einige Teile des Papiers können nicht bedruckt werden).
Ursache Maßnahme
Ist das Papier in der richtigen Position eingelegt?
Haben Sie die Ausgangs- und Druckposition eingestellt?
Legen Sie das Papier richtig ein.
Siehe „Papierrolle einlegen“ auf Seite 42
Brechen Sie die Einstellungen der Ausgangs- und Druckposition ab bzw. setzen Sie sie zurück.
91
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen
Druckbild ist verwischt
Ursache Maßnahme
Verwenden Sie das empfohlene Papier?
Verwenden Sie ein dickes oder dünnes Papier?
Wird das Papier auf der bedruckbaren Seite bedruckt?
Haben Sie eine Druckkopfausrichtung durchgeführt?
Haben Sie eine Papiervorschubjustierung vorgenommen?
Ist jedes Heizelement auf die jeweils angemessene Temperatur eingestellt?
Ist die Druckkopfhöhe auf hoch gestellt?
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem
Epson-Kundendienst.
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem
Epson-Kundendienst.
Prüfen Sie, welche Seite des Papiers die bedruckbare Seite ist und legen Sie das Papier gegebenenfalls richtig ein.
Siehe „Verwendung von Rollenpapier“ auf Seite 38
Führen Sie eine Druckkopfausrichtung durch.
Siehe „Druckkopf-Justage“ auf Seite 56
Führen Sie eine Papiervorschubjustierung durch.
Siehe „Papiereinzug einstellen“ auf Seite 58
Stellen Sie die Heizelemente auf die jeweils angemessene Temperatur ein.
Siehe „Details zum Menü PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)“ auf Seite
24
Stellen Sie die Höhe des Druckkopfes wieder auf normal (niedrig).
Siehe „Höheneinstellung des Druckkopfes“ auf Seite 50
Weiße oder schwarze Linien erscheinen auf dem Ausdruck.
Ursache Maßnahme
Verwenden Sie das empfohlene Papier?
Ist die Papierrolle richtig eingesetzt? Setzen Sie die Papierrolle richtig ein.
Ist die Düse in gutem Zustand? Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch.
Haben Sie eine Druckkopfausrichtung durchgeführt?
Haben Sie eine Papiervorschubjustierung vorgenommen?
Ist jedes Heizelement auf die jeweils angemessene Temperatur eingestellt?
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem
Epson-Kundendienst.
Siehe „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 39
Siehe „Druckkopfreinigung“ auf Seite 76
Führen Sie eine Druckkopfausrichtung durch.
Siehe „Druckkopf-Justage“ auf Seite 56
Führen Sie eine Papiervorschubjustierung durch.
Siehe „Papiereinzug einstellen“ auf Seite 58
Stellen Sie die Heizelemente auf die jeweils angemessene Temperatur ein.
Siehe „Details zum Menü PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)“ auf Seite
24
Ist die Druckkopfhöhe auf hoch gestellt?
Stellen Sie die Höhe des Druckkopfes wieder auf normal (niedrig).
Siehe „Höheneinstellung des Druckkopfes“ auf Seite 50
92
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen
Gedruckte Linien sind nicht gerade.
Ursache Maßnahme
Ist das aktuelle Datum vor dem Verfallsdatum der Tintenpatrone?
Verwenden Sie das empfohlene Papier?
Haben Sie eine Druckkopfausrichtung durchgeführt?
Haben Sie eine Papiervorschubjustierung vorgenommen?
Verwenden Sie eine neue Tintenpatrone.
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf Seite 67
Verwenden Sie das empfohlene Papier. Hinweise zu empfohlenen Papiertypen erhalten Sie von Ihrem
Epson-Kundendienst.
Führen Sie eine Druckkopfausrichtung durch.
Siehe „Druckkopf-Justage“ auf Seite 56
Führen Sie eine Papiervorschubjustierung durch.
Siehe „Papiereinzug einstellen“ auf Seite 58
Gedruckte Linien sind doppelt oder ungleichmäßig.
Ursache Maßnahme
Ist die Düse in gutem Zustand? Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch.
Siehe „Druckkopfreinigung“ auf Seite 76
Ist die Druckkopfhöhe auf hoch gestellt?
Stellen Sie die Höhe des Druckkopfes wieder auf normal (niedrig).
Siehe „Höheneinstellung des Druckkopfes“ auf Seite 50
Verstopfte Düsen können nicht durch Reinigung wiederhergestellt werden.
Ursache Maßnahme
Haben Sie mehrere Druckkopfreinigungen durchgeführt?
Führen Sie eine spezielle Druckkopfreinigung durch.
Siehe „Druckkopfreinigung“ auf Seite 76
93
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfestellung bei Problemen

Ein Papierstau ist aufgetreten

Entfernen Sie das eingelegte Papier bei einem Papierstau auf folgende Weise:
Schalten Sie den Drucker aus.
A
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
B
Ziehen Sie das Papier zu sich hin und
E
schneiden Sie den gerissenen Abschnitt mit einem Schneidwerkzeug, wie z. B. einer Rasierklinge, ab.
Schieben Sie den Druckkopf vom oberen
C
Papierabschnitt nach rechts.
Stellen Sie sicher, dass die Netzanzeige
D
nicht blinkt, und heben Sie dann den Papierfeststellhebel an.
Drehen Sie die Flansche der
F
Papierrollenhalter und wickeln Sie das Papier auf.
Entfernen Sie etwaigen Papierstaub oder
G
Papierreste, die sich noch im Drucker befinden.
94
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch

Hilfeoptionen

Hilfeoptionen

So erreichen Sie unseren Kundendienst

New :See comments to select sections you need. The word "other" indicates products except for inkjet, SPC, Page, and SIDM.

Website für technischen Support

Die Internetseite für technischen Support von Epson bietet Ihnen Hilfe bei Problemen, die sich nicht anhand der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation beheben lassen. Wenn Sie über einen Webbrowser mit Internetzugang verfügen, können Sie die Website hier aufrufen:
http://support.epson.net/
Die neuesten Treiber, häufig gestellte Fragen (FAQ), Handbücher und sonstiges herunterladbare Material finden Sie unter:
http://www.epson.com
Wählen Sie dort den Supportbereich der EPSON-Website Ihres Landes.
New :Only inkjet, SPC, and Sca nner products are used in th is section.
New :For All products

Vor der Kontaktaufnahme mit EPSON

Wenn dieses EPSON-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst. Ist der Kundensupport für Ihre Region nicht unten aufgeführt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Der Kundensupport kann Sie schneller unterstützen, wenn Sie folgende Informationen bereit legen:
Seriennummer des Produkts
(Das Etikett mit der Seriennummer befindet sich gewöhnlich auf der Rückseite des Geräts.)
Produktmodell
Softwareversion
(Klicken Sie auf About, Version Info oder eine ähnliche Schaltfläche in der Produktsoftware.)
Marke und Modell Ihres Computers
Name und Version des auf Ihrem Computer
installierten Betriebssystems
Namen und Versionen der
Softwareanwendungen, die Sie normalerweise mit Ihrem Produkt verwenden
95
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfeoptionen

Hilfe für Benutzer in Nordamerika

Epson stellt die die unten aufgeführten technischen Unterstützungsdienste zur Verfügung.
Internetsupport
Für Lösungen zu allgemeinen Problemen besuchen Sie die Support-Website von Epson unter http://support.epson.com, und wählen Sie Ihr Produkt aus. Sie können Treiber und Dokumentationen herunterladen, Tipps zu häufig gestellten Fragen (FAQ) und zur Problembehandlung erhalten und E-Mail-Nachrichten an Epson mit Ihren Fragen senden.
New :Use Inkjet, SPC , and "other" p roducts Only .
Verbrauchsmaterial und Zubehör kaufen
Sie können Original Epson-Tintenpatronen, Farbbandkassette, Papier und Zubehör bei den von Epson autorisierten Wiederverkäufern kaufen. Den nächstgelegenen Wiederverkäufer erreichen Sie unter der Nummer 800-GO-EPSON (800-463-7766). Sie können diese Artikel auch online unter http://www.epsonstore.com (Vertrieb in den USA) oder http://www.epson.ca (Vertrieb in Kanada) erwerben.

Hilfe für Benutzer in Europa

Im Gesamteuropäischen Garantieschein finden Sie Informationen, wie Sie sich an den EPSON-Kundendienst wenden.
Telefonsupport
Telefonnummer: (562) 276-1300 (USA) oder (905) 709-9475 (Kanada), 6 bis 18 Uhr (Uhrzeit Pazifik), Montag bis Freitag. Möglicherweise fallen Gebühren oder Transportzuschläge an.
Bevor Sie den Epson-Support anrufen, sollten Sie die folgenden Informationen bereit halten:
Produktname
Seriennummer des Produkts
Kaufbeleg (beispielsweise Kassenbon) und
Kaufdatum
Computerkonfiguration
Beschreibung des Problems
Hinweis:
Technische Supportinformationen zur Verwendung anderer Software auf Ihrem System finden Sie in der Dokumentation der betreffenden Software.

Hilfe für Benutzer in Australien

Epson Australia möchte Ihnen einen Kundendienst auf hohem Niveau bieten. Zusätzlich zu Ihrer Produktdokumentation stellen wir Ihnen die folgenden Informationsquellen zur Verfügung:
Ihr Händler
Denken Sie stets daran, dass Ihr Händler oft zum Identifizieren und Lösen von Problemen beitragen kann. Der Händler sollte bei Problemen stets als erste Person zu Rate gezogen werden. Er kann oft Probleme schnell und einfach lösen und Tipps zum nächsten erforderlichen Schritt geben.
Internet-URL http://www.epson.com.au
Besuchen Sie die Seiten von Epson Australia im Internet. Es lohnt sich, hier gelegentlichen vorbeizusurfen! Die Website bietet einen Downloadbereich für Treiber, Epson-Kontaktstellen, neue Produktinformationen und technischen Support (E-Mail).
New :For all produc ts
96
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfeoptionen
Epson Helpdesk
Epson Helpdesk dient als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme, um sicherzustellen, dass unsere Kunden Zugriff auf Ratschläge haben. Die Mitarbeiter des Helpdesk können Ihnen beim Installieren, Konfigurieren und Bedienen Ihres Epson-Produkts helfen. Unsere Pre-sales Helpdesk-Mitarbeiter können Ihnen Literatur zu neuen Epson-Produkten zur Verfügung stellen und Ihnen mitteilen, wo sich der nächste Händler oder Serviceagent befindet. Hier werden viele Arten von Abfragen beantwortet.
Hier die Nummern des Helpdesk:

Hilfe für Benutzer in Singapur

Informationsquellen, Support und Dienste, die über Epson Singapore verfügbar sind:
Internet (http://www.epson.com.sg)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, häufig gestellte Fragen (FAQ), Vertriebsabfragen und technischer Support per E-Mail sind verfügbar.
New :For All products
Telefon: 1300 361 054
Fax: (02) 8899 3789
Wir empfehlen Ihnen, alle relevanten Informationen bereit zu halten, bevor Sie anrufen. Je mehr Informationen Sie vorbereiten, umso schneller können wir Ihnen helfen, das Problem zu lösen. Zu diesen Informationen gehören Folgende: Ihre Epson-Produktdokumentation, Computertyp, Betriebssystem, Anwendungsprogramme und sonstige Informationen, die Ihrer Meinung nach wichtig sind.
Epson HelpDesk (Telefon: (65) 6586 3111)
Unser HelpDesk-Team kann Ihnen am Telefon mit folgenden Informationen weiter helfen:
Vertriebsanfragen und
Produktinformationen
Fragen oder Probleme bezüglich der Nutzung
eines Produkts
Anfragen zu Reparaturservice und Garantie
97
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfeoptionen

Hilfe für Benutzer in Thailand

Ansprechpartner für Informationen, Support und Services:
Internet (http://www.epson.co.th)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, häufig gestellte Fragen (FAQ) und E-Mail-Abfragen sind verfügbar.
Epson-Hotline (Telefon: (66)2685-9899)
Unsere HelpDesk-Hotline kann Ihnen am Telefon mit folgenden Informationen weiter helfen:
Vertriebsanfragen und
Produktinformationen
Fragen oder Probleme bezüglich der Nutzung
eines Produkts
Anfragen zu Reparaturservice und Garantie
New :For all products

Hilfe für Benutzer in Indonesien

Ansprechpartner für Informationen, Support und Services:
Internet (http://www.epson.co.id)
Informationen zu Produktspezifikationen,
Treiber zum Herunterladen
Häufig gestellte Fragen (FAQ),
Vertriebsabfragen, Fragen per E-Mail
Epson-Hotline
Vertriebsanfragen und
Produktinformationen
Technischer Support
Telefon (62) 21-572 4350
Fax (62) 21-572 4357
New :For all produc ts

Hilfe für Benutzer in Vietnam

Ansprechpartner für Informationen, Support und Services:
Epson-Hotline (Telefon): 84-8-823-9239
Service Center: 80 Truong Dinh Street,
District 1, Hochiminh City Vietnam
New :For all products
Epson Service Center
Djakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua, Djakarta Telefon/Fax: (62) 21-62301104
Bandung Lippo Center 6th floor
Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Telefon/Fax: (62) 22-7303766
Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya Telefon: (62) 31-5355035 Fax: (62) 31-5477837
Yogyakarta Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60 Yogyakarta Telefon: (62) 274-565478
Medan Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11 Medan Telefon/Fax: (62) 61-4516173
98
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfeoptionen
Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No.49 Makassar Telefon: (62) 411-350147/411-350148

Hilfe für Benutzer in Malaysia

Ansprechpartner für Informationen, Support und Services:
New :For All products

Hilfe für Benutzer in Hongkong

Um technischen Support oder andere Kundendienstleistungen zu beziehen, wenden Sie sich an Epson Hong Kong Limited.
Homepage im Internet
Epson Hong Kong hat eine lokale Homepage sowohl auf Chinesisch als auch auf Englisch im Internet eingerichtet, um die Benutzer mit folgenden Informationen zu versorgen:
Produktinformationen
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ)
Neueste Versionen von
Epson-Produkttreibern
Unsere Homepage im Internet:
http://www.epson.com.hk
New :For All produ cts
Internet (http://www.epson.com.my)
Informationen zu Produktspezifikationen,
Treiber zum Herunterladen
Häufig gestellte Fragen (FAQ),
Vertriebsabfragen, Fragen per E-Mail
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Zentrale.
Telefon: 603-56288288
Fax: 603-56288388/399
Epson Helpdesk
Vertriebsabfragen und Produktinformationen
(Infoline)
Telefon: 603-56288222
Hotline für technischen Support
Sie können sich auch unter den folgenden Telefon- und Faxnummern an unsere technischen Mitarbeiter wenden:
Telefon: (852) 2827-8911
Fax: (852) 2827-4383
Anfragen zu Reparaturservice und Garantie,
Produktnutzung und technischem Support (Techline)
Telefon: 603-56288333
99
EPSON STYLUS PRO GS6000 Benutzerhandbuch
Hilfeoptionen

Hilfe für Benutzer in Indien

Ansprechpartner für Informationen, Support und Services:
Internet (http://www.epson.co.in)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen und Produktabfragen sind verfügbar.
Epson India Head Office ­Bangalore
Telefon: 080-30515000
Fax: 30515005
Epson India Regional Offices:
Ort Telefonnummer Faxnummer
New :For all products

Hilfe für Benutzer auf den Philippinen

Um technischen Support oder andere Kundendienstleistungen zu beziehen, wenden Sie sich an Epson Philippines Corporation unter den hierunter aufgeführten Telefon- und Faxnummern sowie E-Mail-Adressen:
Telefon: (63) 2-813-6567
Fax: (63) 2-813-6545
E-Mail: epchelpdesk@epc.epson.com.ph
Internet (http://www.epson.com.ph)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, häufig gestellte Fragen (FAQ) und E-Mail-Abfragen sind verfügbar.
Epson Helpdesk (Telefon: (63) 2-813-6567)
New :For All products
Mumbai 022-28261515
/16/17
Delhi 011-30615000 011-30615005
Chennai 044-30277500 044-30277575
Kolkata 033-22831589 / 90033-22831591
Hyderabad 040-66331738/
39
Cochin 0484-2357950 0484-2357950
Coimbatore 0422-2380002 k. A.
Pune 020-30286000
/30286001 /30286002
Ahmedabad 079-26407176 / 77079-26407347
022-28257287
040-66328633
020-30286000
Helpline
Service, Produktinformationen, Patronenbestellung - 18004250011 (09.00 – 21.00) ­Diese Nummer ist gebührenfrei.
Unsere HelpDesk-Hotline kann Ihnen am Telefon mit folgenden Informationen weiter helfen:
Vertriebsanfragen und
Produktinformationen
Fragen oder Probleme bezüglich der Nutzung
eines Produkts
Anfragen zu Reparaturservice und Garantie
Service (CDMA- und Mobile-Benutzer) - 3900 1600 (09.00 – 18.00) Standard-Ortsvorwahl wählen
100
Loading...