Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche
Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen EPSON-Drucker bestimmt. EPSON übernimmt
keine Verantwortung für jegliche Verwendung dieser Informationen in Verbindung mit anderen Druckern.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie
Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von
Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht
originale EPSON-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product“ haben.
Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden durch elektromagnetische Störungen, die durch Schnittstellenkabel hervorgerufen
werden, welche keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product“ haben.
®
EPSON
Microsoft
Apple
ist eine eingetragene Marke, und EPSON STYLUS™ sowie Exceed Your Vision sind Marken der Seiko Epson Corporation.
®
, Windows® und Windows Vista® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
®
und Macintosh® sind eingetragene Marken der Apple Inc.
Info-ZIP – Copyright und Lizenz
Dies ist die Copyright- und Lizenzversion von Info-ZIP vom 10. Februar 2005. Die endgültige Version dieses Dokuments ist
normalerweise unter //ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html uneingeschränkt verfügbar.
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris
Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der
Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve
Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White
Diese Software wird ohne Gewährleistung jeglicher Art, weder ausdrücklich noch implizit, geliefert. Info-ZIP und Mitwirkende haften
unter keinen Umständen für jegliche direkte, indirekte, zufällige, besondere oder Folgeschäden aufgrund der Verwendung oder der
Unfähigkeit zur Verwendung dieser Software. Jede Person ist, mit den folgenden Einschränkungen, zur Nutzung dieser Software für
jegliche Zwecke einschließlich kommerzieller Anwendungen sowie der Veränderung und der freien Weitergabe berechtigt:
- Bei einer Umverteilung des Quellcodes müssen die obigen Informationen (Copyright-Hinweise, Definition, Verzichterklärung und diese
Liste der Bedingungen) beibehalten werden.
- Umverteilungen in binärer Form (kompilierte ausführbare Dateien) müssen die obigen Informationen (Copyright-Hinweise, Definition,
Verzichterklärung und diese Liste der Bedingungen) in Dokumentationen bzw. anderen Materialien, die bei der Verteilung mitgeliefert
werden, wiedergeben. Einzige Ausnahme zu dieser Bedingung ist die Umverteilung einer standardisierten UnZipSFX-Binärdatei
(einschließlich SFXWiz) als Teil eines selbstentpackenden Archivs; dies ist ohne Einbeziehung dieser Lizenz zulässig, solange der normale
SFX-Vorspann nicht aus der Binärdatei entfernt oder deaktiviert wurde.
- Geänderte Versionen – einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ports zu neuen Betriebssystemen, vorhandene Ports mit neuen
grafischen Schnittstellen und dynamische, gemeinsam genutzte oder statische Bibliotheksversionen – müssen klar als solche
gekennzeichnet sein und dürfen nicht fälschlicherweise als ursprüngliche Quelle dargestellt werden. Derartige geänderte Versionen
dürfen außerdem nicht ohne die ausdrückliche Genehmigung durch Info-ZIP fälschlicherweise als Info-ZIP-Versionen – einschließlich,
jedoch nicht beschränkt auf die Beschriftung geänderter Versionen mit den Namen „Info-ZIP“ (oder irgendeiner Variante davon –
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf unterschiedliche Groß-/Kleinschreibung), „Pocket UnZip“, „WiZ“ oder „MacZip“ dargestellt
werden. Des weiteren ist die irreführende Verwendung von E-Mail-Adressen oder Info-ZIP-URL(s) für Zip-Bugs oder Info-ZIP in
Verbindung mit derartigen geänderte Versionen verboten.
- Info-ZIP behält sich das Recht vor, die Namen „Info-ZIP“, „Zip“, „UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“, „Pocket UnZip“, „Pocket Zip“ und
„MacZip“ für die eigenen Quell- und Binärversionen zu verwenden.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Unternehmen. Epson verzichtet auf
jedwede Rechte an diesen Marken.
nicht die Papierführung. Diese ist heiß und
kann Verbrennungen verursachen.
❏Berühren Sie während des Betriebs der
Heizelemente nicht den Papiereinzugsschlitz,
die Druckwalze oder die Papierführung.
Diese sind heiß und können Verbrennungen
verursachen.
Lesen Sie alle diese Anweisungen, bevor Sie den
Drucker verwenden. Beachten Sie alle auf dem
Drucker angebrachten Warnungen und
Anweisungen.
Warnungen,
Vorsichtshinweise und
Hinweise
Warnungen
w
Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt
beachtet werden, um Körperverletzungen zu
vermeiden.
Vorsichtshinweise
c
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet
werden, um Schäden an Ihrer Ausrüstung zu
vermeiden.
❏Führen Sie bei längerem Nichtgebrauch
(einmal wöchentlich oder weniger) des
Druckers einmal pro Woche eine
Druckkopfreinigung durch. Wird der
Druckkopf nicht gereinigt, kann es zu
Verstopfungen kommen. Durch die
Druckkopfreinigung wird eine
gleichbleibend gute Druckqualität
gewährleistet.
Siehe „Druckkopfreinigung“ auf Seite 76
❏Reinigen Sie den Reinigungswischer einmal
pro Monat oder wenn nach der
Druckkopfreinigung die Tinte verwischt oder
Lücken im Druckbild erscheinen.
Siehe „Reinigung der Reinigungswischer“
auf Seite 70
❏Reinigen Sie die Druckkopfumgebung, wenn
Fremdstoffe, wie Staub oder Tinte, zu
fehlenden Punkten auf dem Druckbild oder
Tintentropfenbildung am Druckkopf führen.
Hinweise
Diese Hinweise enthalten wichtige Informationen und
hilfreiche Tipps für die Arbeit mit dem Drucker.
Besonderer Vorsichtshinweis
Es gibt einige besondere Vorsichtshinweise, die
beim Gebrauch dieses Druckers zu beachten sind.
Folgende Hinweise sind zur Erhaltung Ihres
Druckers und Ihrer Sicherheit zu berücksichtigen.
❏Vermeiden Sie Aufstellorte, die sich direkt im
Luftzug eines Lüfters oder einer Klimaanlage
befinden. Ein Luftzug kann die Tinte in den
Düsen der Druckköpfe austrocknen und
damit zu Verstopfungen führen. Dadurch
werden der Tintenstrahl und damit das
Druckergebnis beeinträchtigt.
Siehe „Reinigung der
Druckkopfumgebung“ auf Seite 72
❏Berühren Sie nicht den Stahlgurt, da Sie sich
daran verletzen können.
❏Vermeiden Sie es, den Abfalltintenschlauch
zu biegen oder daran zu ziehen. Dadurch
könnte Tinte auslaufen und der Drucker
beschädigt werden.
5
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
❏Behandeln Sie die Tinte mit großer Sorgfalt.
Anweisungen dazu finden Sie im folgenden
Abschnitt.
Handhabung von Abfalltinte
Bitte beachten Sie bei der Handhabung von
Abfalltinte folgende Punkte:
❏Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieses Produkts
das Sicherheitsdatenblatt (MSDS). Dieses
können Sie von Ihrer Epson-Website
herunterladen.
❏Die Abfalltinte des Druckers ist
Industrieabfall, weshalb sie entsprechend
Ihrer landeseigenen Entsorgungsgesetze und
-verordnungen für Industrieabfälle entsorgt
werden muss. Übergeben Sie Ihre Abfalltinte
einem Entsorger für Industrieabfall. Geben
Sie Ihrem Entsorger für Industrieabfall
außerdem das Datenblatt zur Abfalltinte.
Dieses können Sie von Ihrer Epson-Website
herunterladen.
❏Der Arbeitsplatz sollte fern von offener
Flamme und gut belüftet sein.
Maßnahmen im Notfall
❏Bei Haut- oder Augenkontakt die Tinte mit
reichlich Seifenwasser abspülen. Konsultieren
Sie bei Hautreizungen oder -verfärbungen
Ihren Arzt.
❏Spülen Sie Ihre Augen bei Augenkontakt
sofort mit reichlich Leitungswasser aus und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❏Bei Verschlucken kein Erbrechen
hervorrufen. Konsultieren Sie umgehend
einen Arzt.
❏Bei eingeatmeten Dämpfen gehen Sie an die
frische Luft und konsultieren Sie einen Arzt,
wenn Sie an Schwindel oder Übelkeit leiden.
❏Führen Sie bei Atemstillstand umgehend eine
Beatmung durch und rufen Sie einen Notarzt.
❏Bei Leckage aus dem Behälter entfernen Sie
zuerst alle Wärmequellen, Ursachen für
Funkenbildung und offene Flammen, bevor
Sie die Tinte mit einem Tuch abwischen. Zum
Aufwischen von Tinte verwendete Tücher
sind bis zur Entsorgung in Wasser
einzuweichen.
❏Bitte gehen Sie mit der Tinte äußerst
vorsichtig um. Vermeiden Sie jeden Kontakt
mit Haut, Augen und Kleidung sowie
versehentliches Verschlucken.
Achten Sie darauf, dass Sie die Dämpfe nicht
einatmen.
❏Tragen Sie eine Schutzmaske, Schutzbrille,
Handschuhe, langärmelige Oberbekleidung
und lange Hosen, um während des Betriebs
Kontakt mit der Tinte zu vermeiden.
❏Mit Tinte verunreinigte Arbeitsbekleidung ist
gründlich zu reinigen.
❏Waschen Sie nach der Tintenentsorgung
gründlich Ihre Hände und gurgeln Sie
sorgfältig mit klarem Wasser.
❏Halten Sie die Abfalltinte von
Nahrungsmitteln fern.
❏Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Wahl des Aufstellungsortes für
den Drucker
Bitte beachten Sie bei der Wahl des
Aufstellungsortes für den Drucker folgende
Punkte:
❏Stellen Sie den Drucker auf einer ebenen,
stabilen Fläche auf, die größer als die
Aufstandsfläche des Geräts ist. In gekippter
oder geneigter Stellung ist kein einwandfreier
Betrieb des Druckers möglich.
❏Vermeiden Sie Orte, die starken Temperatur-
und Luftfeuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt sind. Schützen Sie den Drucker vor
direkter Sonneneinstrahlung, starkem Licht,
Wärmequellen und Klimaanlagen.
❏Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen es
zu Staubentwicklung kommen oder Stöße
bzw. Schwingungen auftreten können.
6
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
❏Lassen Sie genügen Abstand um den Drucker
herum, um eine angemessene Ventilation zu
gewährleisten.
❏Platzieren Sie den Drucker in der Nähe einer
Steckdose, so dass sich der Stecker sich leicht
herausziehen lässt.
Einrichten des Druckers
Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie den
Drucker einrichten:
❏Die Belüftungsöffnungen im Gehäuse des
Geräts dürfen nicht blockiert oder abgedeckt
werden.
❏Die Art der Stromquelle muss mit den
Angaben auf dem Etikett des Druckers
übereinstimmen.
❏Verwenden Sie nur das mit diesem Drucker
gelieferte Netzkabel. Bei Verwendung eines
anderen Netzkabels kann es zu einem Brand
oder Stromschlag kommen.
❏Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich
für diesen Drucker vorgesehen. Bei
Verwendung mit anderen Geräten kann es zu
einem Brand oder Stromschlag kommen.
❏Achten Sie darauf, dass Ihr Netzkabel den
einschlägigen Sicherheitsnormen vor Ort
entspricht.
❏Versuchen Sie nicht, den Drucker
eigenhändig zu warten.
❏Unter den folgenden Bedingungen müssen
Sie den Drucker vom Netz trennen und eine
Wartung durch qualifiziertes Servicepersonal
vornehmen lassen:
Das Netzkabel oder der Netzstecker sind
beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker
eingedrungen; der Drucker ist herunter
gefallen oder das Gehäuse beschädigt; der
Drucker arbeitet nicht normal bzw. mit
veränderter Leistung.
❏Wenn Sie den Drucker in Deutschland
verwenden möchten, muss die elektrische
Installation des Gebäudes durch einen
Schutzschalter (10 oder 16 A) abgesichert sein,
um einen angemessenen Schutz vor
Kurzschluss und Überspannung zu
gewährleisten.
❏Achten Sie beim Anschluss des Druckers an
einen Computer oder ein anderes Gerät über
ein Kabel auf die richtige Ausrichtung der
Anschlüsse. Jeder Anschluss hat
ausschließlich eine richtige Ausrichtung. Das
Einstecken eines Anschlusses mit falscher
Ausrichtung kann an beiden angeschlossenen
Geräten Schäden verursachen.
❏Dieses Gerät verfügt über zwei
Stromversorgungssysteme. Werden während
der Wartung nicht beide Netzkabel entfernt,
besteht das Risiko eines Elektroschocks.
❏Schließen Sie das Gerät nicht an einen
Stromkreis an, über den auch Fotokopierer
oder Belüftungssysteme versorgt werden, die
regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏Die Steckdose sollte nicht über einen
Wandschalter oder eine Zeitschaltuhr
gesteuert sein.
❏Die gesamte Computeranlage sollte einen
ausreichenden Abstand zu potenziellen
Quellen elektromagnetischer Störungen, wie
beispielsweise Lautsprechern oder der
Basiseinheit eines drahtlosen Telefons, haben.
❏Ein beschädigtes oder ausgefranstes
Netzkabel darf nicht verwendet werden.
Verwendung des Druckers
Bitte beachten Sie bei der Verwendung des
Druckers folgende Punkte:
❏Führen Sie keine Gegenstände durch die
Schlitze im Druckergehäuse.
❏Achten Sie darauf, keine Flüssigkeit auf dem
Drucker zu verschütten.
❏Greifen Sie während des Druckvorgangs
nicht in den Drucker und berühren Sie
keinesfalls die Tintenpatronen.
7
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
❏Verwenden Sie im und um das Gerät herum
keine Sprühdosen mit entflammbaren Gasen.
Diese stellen eine Brandgefahr dar.
Handhabung von
Tintenpatronen
❏Bewegen Sie die Druckköpfe nicht von Hand,
da dadurch der Drucker beschädigt werden
kann.
❏Schalten Sie den Drucker stets aus, indem Sie
die Taste Ein/Aus drücken. Wenn Sie diese
Taste drücken, blinkt die Leuchte
Netzanzeige kurz auf. Erst wenn die Leuchte
Netzanzeige erloschen ist, darf der
Netzstecker gezogen oder gegebenenfalls die
Steckdose, an der der Drucker angeschlossen
ist, ausgeschaltet werden.
❏Legen Sie während des Betriebs der
Heizelemente kein brennbares Material auf
die Druckwalze, da dies eine Brandgefahr
darstellt.
❏Verschütten Sie keine entflammbare
Flüssigkeit auf die Druckwalze. Dadurch
kann es zur Brandbildung kommen.
❏Verwenden Sie beim ersten Betrieb nicht den
Papierfeststellhebel. Dadurch kann der
Druckkopfbereich mit dem unter Druck
stehenden Walzenbereich in Berührung
kommen und eine Störung verursachen.
❏Achten Sie beim Auswechseln der
Entleerungsunterlage darauf, dass keine
Abfalltinte verschüttet wird. Kommt
Abfalltinte mit der Gitterwalze in Berührung,
wird diese dadurch beschädigt, wodurch
wiederum die Papiereinzugsfunktion
beeinträchtigt werden kann.
Bitte beachten Sie bei der Handhabung von
Tintenpatronen folgende Punkte:
❏Tintenpatronen sind für Kinder unzugänglich
aufzubewahren. Der Inhalt ist nicht zum
Verzehr geeignet.
❏Schütteln Sie die Tintenpatrone horizontal
(ca. 5 Sekunden lang), bevor Sie sie einsetzen,
um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Vorsicht:
c
Bereits installierte Patronen dürfen nicht
kräftig geschüttelt werden.
❏Behandeln Sie gebrauchte Tintenpatronen mit
Vorsicht, da sie Resttinte am Tintenausgang
aufweisen können. Wenn Tinte auf Ihre Haut
gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser
und Seife. Sollte Tinte in die Augen gelangen,
spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser
aus. Wenn auch nach gründlicher Spülung
Beschwerden oder Sehstörungen auftreten,
konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
❏Verwenden Sie die Tintenpatrone vor dem
auf der Verpackung gedruckten Datum.
❏Versuchen Sie nicht, die Tintenpatronen zu
zerlegen oder nachzufüllen. Dadurch könnte
der Druckkopf beschädigt werden.
❏Nach der Lagerung in kühler Umgebung
sollten die Tintenpatronen vor ihrer
Verwendung für mindestens drei Stunden bei
Raumtemperatur aufgewärmt werden.
❏Berühren Sie nicht den grünen Mikrochip an
der Seite der Patrone. Dadurch kann der
normale Betrieb und Druckvorgang gestört
werden.
8
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
❏Der Mikrochip an dieser Tintenpatrone
enthält verschiedene Informationen zur
Patrone (beispielsweise den
Tintenpatronenstatus). Dadurch kann die
Patrone jederzeit entfernt und wieder
eingesetzt werden.
❏Wenn Sie eine Tintenpatrone für den späteren
Gebrauch entfernen, schützen Sie den
Tintenausgang vor Staub und Schmutz, und
bewahren Sie sie in der Umgebung des
Druckers auf. Am Tintenausgang befindet
sich ein Ventil, das Deckel und Stopfen
überflüssig macht. Dennoch können
Gegenstände, die mit diesem Bereich der
Patrone in Berührung kommen, mit Tinte
verunreinigt werden. Berühren Sie nicht den
Tintenausgang oder den angrenzenden
Bereich.
Den Drucker transportieren
❏Hinweise zum Transportieren des Druckers
erhalten Sie von Ihrem Epson-Händler.
9
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Einführung
Einführung
Druckerteile
Vorderseite
n
m
b
e
l
h
i
k
a
b
c
d
e
f
g
h
i
e. Wartungsabdeckung
Verhindert, dass der Benutzer den mechanischen
Bereich im Inneren des Druckers berührt. Öffnen
und schließen Sie die Abdeckung bei der
Reinigung des Reinigungswischers oder der
Druckkopfumgebung. Die Abdeckung ist
normalerweise verschlossen.
f. Papierhebel
Dient zum Einspannen oder Freigeben des
Papiers. Bewegen Sie den Hebel nach unten, um
das Papier festzustellen. Bewegen Sie den Hebel
weiter nach unten, um das Papier besonders fest
zu stellen. Bewegen Sie den Hebel nach oben, um
das Papier freizugeben.
g. Tintenwartungstank
In diesem Tank wird die vom Drucker
abgegebene Abfalltinte gesammelt.
h. Fuß
Verwenden Sie den Fuß für das Aufstellen des
Druckers auf einem ebenen Fußboden.
i. Justierer
Stellen Sie den Fuß anhand des Justierers fest.
j. Wechselstrombuchse
Stecken Sie die Netzstecker ein.
j
a. Frontabdeckung
Verhindert den Kontakt des Benutzers mit dem
Antrieb während des Druckvorgangs. Öffnen Sie
zum Papiereinlegen oder Beheben eines
Papierstaus die Frontabdeckung.
b. Papierhalteplatte
Befindet sich unter der Frontabdeckung. Durch
Papierhalteplatten auf beiden Seiten des Papiers
kann ein Verziehen des Papiers verhindert
werden.
c. Aktive Anzeige
Blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten ist. Beheben
Sie das Problem anhand der Fehlermeldung auf
dem LCD-Display.
d. Bedienfeld
Das Bedienfeld besteht aus Tasten, Anzeigen und
einem LCD-Display (Flüssigkristallanzeige).
Darüber werden Betriebseinstellungen,
Druckanzeigen und verschiedene
Funktionseinstellungen vorgenommen.
k. Automatische Aufrolleinheit
Die automatische Aufrolleinheit dient zum
Aufrollen Ihrer Ausdrucke.
l. Papierführung
Die Papierführung sorgt beim Einlegen von
Papier oder beim Drucken für einen
problemlosen Papiereinzug bzw. -transport. Das
Heizelement (Nachheizer) zum Trocknen der
Tinte ist im Druckerinneren installiert.
m. Walze
Befindet sich unter der Frontabdeckung. Das
Heizelement (Walzenheizer) zum Trocknen der
Tinte ist installiert.
n. Druckwalzen
Befinden sich unter der Frontabdeckung.
Drücken und halten das Papier während des
Druckvorgangs.
10
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Einführung
Rückseite
g
b
c
f
d
e
a. Papiereinzugsschlitz
Führen Sie das Papier über diesen Schlitz ein.
b. Tintenpatronenfach
Setzen Sie die Tintenpatronen ein.
c. Papierrollenhalter
Setzen Sie das Rollenpapier auf die
Papierrollenhalter. Diese bestehen aus Flanschen,
an denen die Papierrolle befestigt wird, und
Hebeln, die die Papierrollenhalter feststellen.
d. Netzwerkanschluss
Dient zum Verbinden des Druckers mit dem
Netzwerk über ein Netzwerkanschlusskabel.
a
b
c
Funktionen
EPSON Stylus Pro GS6000 ist ein
„Eco-Solvent“-Farbtintenstrahldrucker
(verwendet umweltfreundliches Lösungsmittel)
für Breitformatdrucke, der 64-Zoll-Rollenpapier
unterstützt.
Die Funktionen dieses Druckers werden weiter
unten beschrieben.
Hochgeschwindigkeitsausgabe
Der neue Druckkopftyp sorgt für eine noch
schnellere Ausgabe. Er ist mit Papierbreiten von
bis zu 1.625 mm kompatibel.
Breite Auswahl an kompatiblen Papiersorten
Der Kopf ist auf zwei Höhen einstellbar und mit
Papierstärken von bis zu 1,3 mm kompatibel.
Lebendige Farbwiedergabe
Die Verwendung von acht Farben beim Drucken
sorgen für klare und lebendige Farben. Die
Patronen dieses Druckers haben eine hohe
Kapazität von 950 ml. Die Verwendung variabler
Punkte kann die Farbwiedergabe verbessern.
Mehrere Heizelemente
Der Drucker ist mit drei verschiedenen
Heizelementen (Vorheizer, Walzenheizer und
Nachheizer) ausgestattet, wodurch flüssige Tinte
besser auf dem Papier fixiert werden kann und
schneller trocknet.
e. Anschluss der USB-Schnittstelle
Dient zum Verbinden von Computer und
Drucker über ein USB-Schnittstellenkabel.
f. Abfalltintenventil
Öffnen und schließen Sie dieses Ventil, um die
Abfalltinte aus dem Tintenwartungstank
abzulassen. Die Abdeckung ist normalerweise
verschlossen.
g. Papierführung
Die Papierführung sorgt beim Einlegen von
Papier oder beim Drucken für einen
problemlosen Papiereinzug bzw. -transport. Das
Heizelement (Vorheizer) für das Aufwärmen des
Papiers ist installiert.
Automatische Aufrolleinheit
Diese nimmt automatisch das bedruckte Papier
auf und hält es sauber und knitterfrei. Sie ist auch
bei der Lagerung und beim Transport hilfreich.
Große Tintenpatrone (950 ml)
Epson bietet für diesen Drucker große
Tintenpatronen mit 950 ml Inhalt, die dem hohen
Produktivitätsanspruch professioneller
Anwender gerecht werden.
Schnelle USB 2.0/Gigabit Ethernet-Verbindung
Sie können eine Verbindung mit einem
Hochgeschwindigkeitsnetzwerk (beispielsweise
über USB 2.0 oder Ethernet 100/1000) herstellen
und dadurch die
Dateiübertragungsgeschwindigkeit erhöhen.
11
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Einführung
Aktive Anzeige
Die aktive Anzeige blinkt, wenn während des
Betriebs ein Fehler aufgetreten ist. Da die Anzeige
sehr groß ist, kann der Betriebsstatus des
Druckers problemlos aus der Entfernung geprüft
werden.
12
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Bedienfeld
Tasten, Leuchten und
Meldungen
Auf dem Bedienfeld können Sie die verbleibende
Tintenmenge und den Druckerstatus überprüfen.
❏Durch Drücken dieser Taste im Modus
„Menu“ wird zur vorherigen Menüebene
zurückgekehrt.
d. Taste Eingabe
Der ausgewählte Parameter des entsprechenden
Elements im Modus „Menu“ wird festgelegt. Die
Option wird ausgeführt, wenn die aufgerufene
Option nur ausführbar ist.
e. Taste Papierzufuhr/
❏Das Rollenpapier wird vorwärts oder
rückwärts zugeführt.
Tasten
e
a
b
c
d
a. Taste Ein/Aus
Hiermit schalten Sie den Drucker ein und aus.
b. Taste Pause/Zurücksetzen /
❏Der Druckvorgang wird vorübergehend
angehalten oder neu gestartet, wenn die Taste
gedrückt wird, während der Drucker sich im
Pausenmodus befindet.
❏Die Druckdaten werden aus dem
Druckspeicher gelöscht, wenn diese Taste
länger als 3 Sekunden gedrückt gehalten
wird.
❏Durch Drücken dieser Taste im Modus
„Menu“ kehrt der Drucker in den Status
READY (FERTIG) zurück.
c. Taste Heizelement
❏Dient zur Auswahl eines Heizelements. Auf
dem LCD-Display wird von rechts nach links
Vorheizer, Walzenheizer und Nachheizer
angezeigt. Wählen Sie das gewünschte
Heizelement aus und drücken Sie die Taste
„High Heat“ bzw. „Low Heat“, um die
voreingestellte Temperatur zu ändern.
f
e
Hinweis:
Wenn die Option AUTO TAKE-UP REEL
(AUTOM AUFROLLEINHEIT) aktiviert ist ON
(EIN) (im Modus „Menu“), kann das
Rollenpapier nicht rückwärts zugeführt
werden.
h
❏Die Parameter werden beim Auswählen im
g
Modus „Menu“ vorwärts oder rückwärts
durchlaufen.
❏Bei der numerischen Eingabe wird der Wert
gesenkt oder erhöht.
f. Taste „Menu“
❏Ruft im Status READY (FERTIG) den Modus
„Menu“ auf.
Siehe „Modus „Menu““ auf Seite 16
❏Durch Drücken während des Druckvorgangs
wird das Menü „Printer Status“
(Druckerstatus) aktiviert.
Siehe „PRINTER STATUS
(DRUCKERSTATUS)“ auf Seite 29
❏Durch Drücken im Modus „Menu“ kann ein
gewünschtes Menü ausgewählt werden.
❏Wenn die Taste länger als 3 Sekunden
gedrückt gehalten wird, wird eine Reinigung
der Druckköpfe „Cleaning (Light)“
(Reinigung (Leicht)) durchgeführt.
g. Taste „Low Heat“
Senkt die voreingestellte Temperatur des
Heizelements. Diese kann auch während des
Druckvorgangs geändert werden.
13
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
h. Taste „High Heat“
Erhöht die voreingestellte Temperatur des
Heizelements. Diese kann auch während des
Druckvorgangs geändert werden.
Leuchten
a
b
c
d
aNetz-
Leuchte
bPause-
Leuchte
c Papier-
Leuchte
EinDer Drucker ist
eingeschaltet.
BlinktDer Drucker:
- analysiert Daten
- druckt
- reinigt
- schaltet sich ab
AusDer Drucker ist
ausgeschaltet.
EinDer Drucker befindet
sich im Modus „Menu“.
Der Drucker befindet
sich im Pausen-Modus.
AusDer Drucker ist bereit,
Daten zu drucken.
EinEs befindet sich kein
Papier im Drucker.
Der Papierhebel gibt
nach.
d Tinten-
Leuchte
f
e
eTaste „Low
Heat“
fTaste
„High
Heat“
Wenn der Drucker BEREIT ist
High HeatLow HeatStatus
EinEinDrei der
BlinktAusMindestens eines der
BlinktBlinktEine Fehlfunktion ist
AusAusHeizelemente sind
EinDie installierte
Tintenpatrone ist leer.
Die Tintenpatrone ist
nicht installiert.
Es wurde die falsche
Tintenpatrone
installiert.
BlinktDie installierte
Tintenpatrone ist fast
leer.
AusDer Drucker ist bereit,
Druckdaten zu
empfangen.
Der Status oder die Bedeutung
wird durch die Kombination der
Leuchte angezeigt. Weitere
Hinweise finden Sie im
folgenden Absatz.
Heizelemente haben
die voreingestellte
Temperatur erreicht.
Heizelemente wird
noch auf die
voreingestellte
Temperatur erhitzt.
an einem der
Heizelemente
aufgetreten.
abgeschaltet.
BlinktEin Papierstau ist
aufgetreten.
Das Papier ist nicht
gerade eingelegt.
Das Papier ist fast
aufgebraucht.
Es wurde eine
Wartungsaufforderung
gemeldet.
AusDer Drucker ist bereit,
Daten zu drucken.
14
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Wenn ein Heizelement zur
Temperatureinstellung ausgewählt wird
High HeatLow HeatBedeutung
Anzeige
EinEinDie aktuelle
Temperatur kann
erhöht oder gesenkt
werden.
EinAusDie aktuelle
Temperatur kann
erhöht werden.
AusEinDie aktuelle
Temperatur kann
gesenkt werden.
g
gAktive
Anzeige
BlinktEin Fehler ist
aufgetreten.
a
b
e
c
d
a. Meldungen
Zeigt Druckerstatus, Betrieb und
Fehlermeldungen an.
Siehe „Fehlermeldungen auf dem
LCD-Display“ auf Seite 82
Siehe „Der Modus „Menu“ im Einzelnen“ auf
Seite 22
b. Papiertyp
Wenn Sie im Menü „Paper Setup“ (Papier-Setup)
einen Papiertyp (1 bis 30) auswählen, wird die
von Ihnen ausgewählte Nummer angezeigt.
Siehe „Benutzerdefinierte
Papiereinstellungen vornehmen“ auf Seite 33
AusKein Druckerfehler.
c. Tintenpatronenstatus-Symbol
Zeigt die verbleibende Tintenmenge in jeder
Patrone an.
❏Tintenpatrone
NummerTintenfarbe
1Orange (OR)
2Green (Grün) (GR)
3Light Magenta (Hellmagenta) (LM)
4Light Cyan (Hellcyan) (LC)
5Black (Schwarz) (BK)
6Yellow (Gelb) (Y)
7Magenta (M)
8Cyan (C)
15
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
❏Verbleibende Tintenmenge
SymbolBeschreibung
Die restliche Tinte reicht
nicht aus.
Wir empfehlen Ihnen, eine
neue Tintenpatrone
vorzubereiten.
Bereiten Sie eine neue
Tintenpatrone vor. (blinkt)
Dieses Symbol steht für die
gelbe Tintenpatrone.
Die Tinte ist verbraucht; Sie
können daher nicht
drucken. Ersetzen Sie die
Tintenpatrone durch eine
Neue.
Dieses Symbol steht für die
gelbe Tintenpatrone.
Patronenfehler oder keine
Patrone.
Modus „Menu“
Im Modus „Menu“ können Sie die
Druckereinstellungen, die Sie normalerweise in
der Software vornehmen, sowie zusätzliche
Einstellungen direkt am Bedienfeld vornehmen.
Mithilfe des Bedienfeldes lassen sich die
Druckerinformationen anzeigen und Vorgänge
wie beispielsweise Düsentest ausführen.
Den Modus „Menu“
verwenden
d. Symbol „Platen Gap“ (Walzenabstand)
Zeigt die vom Sensor ertastete Einstellung für
„Platen Gap“ (Walzenabstand) an.
SymbolErläuterung
High (Hoch)
Low (Niedrig)
e. Symbol Heizelement
Zeigt die voreingestellte und aktuelle Temperatur
des Vorheizers, Walzenheizers und Nachheizers
an.
SymbolErläuterung
Die voreingestellte Temperatur wird
durch die Abstufung und den
numerischen Wert angezeigt.
Die aktuelle Temperatur wird durch
das Temperatursymbol angezeigt.
Hinweis:
Sie können jederzeit durch Drücken der Taste den
Modus „Menu“ verlassen und in den Zustand
READY (FERTIG) zurückkehren.
Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Schritt
zurückzukehren.
Um den Modus „Menu“ zu verwenden, führen
Sie die Schritte weiter unten aus.
16
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
1. Wählen Sie ein Menü.
Beispiel: Wählen Sie PRINTER SETUP
(DRUCKER-SETUP).
Drücken Sie die Taste , um den Modus
A
„Menu“ aufzurufen.
Das erste Menü wird am LCD-Display
angezeigt.
Drücken Sie die Taste / zur Auswahl
B
der Option PRINTER SETUP
(DRUCKER-SETUP).
2. Es gibt drei Möglichkeiten, die
von den Elementen abhängen,
die Sie ausgewählt haben.
A. Wenn Sie einen Parameter auswählen
Beispiel: Wenn Sie PRINT NOZZLE PATTERN
(DÜSENMUSTER DRUCKEN) im Menü „Printer
Setup“ (Drucker-Setup) auswählen.
Drücken Sie die Taste / zur Auswahl
A
der Option PRINT NOZZLE PATTERN
(DÜSENMUSTER DRUCKEN).
5mm bis 25mm
(0.20inch (0,20 Zoll)
bis 1.00inch (1,00
Zoll))
ON (EIN)Sie können festlegen, ob die Papierbreite geprüft
OFF (AUS)
ON (EIN)Wenn Sie ON (EIN) auswählen und das Papier nicht
OFF (AUS)
Sie können den linken und den rechten Seitenrand
einstellen.
werden soll.
❏ON (EIN):
Die Papierbreite und der obere Rand des Papiers
werden geprüft.
❏OFF (AUS):
Die Papierbreite und der obere Rand des Papiers
werden nicht geprüft. Der Drucker druckt weiter,
auch wenn die Breite des eingelegten Papiers nicht
mit der Breite der Druckdaten übereinstimmt, und
druckt u. U. über die Papierbreite hinaus. Da der
Drucker hierdurch verschmutzt wird, wählen Sie
nach Möglichkeit ON (EIN). Dadurch wird der freie
obere Bereich einer jeden Seite evtl. größer.
gerade ist, wird die Meldung PAPER SKEW (PAPIER SCHRÄG) auf dem LCD-Display angezeigt und der
Druckauftrag wird unterbrochen. Wenn Sie OFF (AUS)
auswählen, tritt kein Papierausrichtungsfehler auf, selbst
wenn die zu druckenden Daten über den Papierbereich
hinausgehen, und der Drucker setzt den Druckauftrag
fort.
PRINT NOZZLE PATTERN
(DÜSENMUSTER
DRUCKEN)
HEATING TIME
(AUFHEIZZEIT)
FLUSH ONTO PAPER (AUF
PAPIER ENTLEEREN)
OFF (AUS)Wenn Sie ON (EIN) auswählen, druckt der Drucker je
ON: EVERY PAGE
(EIN: ALLE SEITEN)
ON: EVERY 10
PAGES (EIN: ALLE 10
SEITEN)
OFF (AUS)Sie können die Aufheizzeit der Heizelemente einstellen.
10min (10 Min.) bis
240min (240 Min.)
YES (JA)Der Entleerungsvorgang kann auch während des
NO (NEIN)
nach Einstellung vor jedem Druckauftrag oder beim 10.
Blatt das Düsentestmuster aus.
Wenn nach dem Einschalten des Druckers oder nach
Abschluss des Druckauftrags die eingestellte Zeit
überschritten wird, schalten sich die Heizelemente ab.
Druckens eingestellt werden.
❏YES (JA):
Führt den Entleerungsvorgang auf den
Seitenrändern durch. Die Druckgeschwindigkeit
wird erhöht, da der Druckkopf weniger oft zum
Entleerungsbehälter zurückkehrt.
❏NO (NEIN):
Führt den Entleerungsvorgang durch, indem der
Druckkopf mit jeder Vor- und Zurückbewegung zum
Entleerungsbehälter zurückkehrt.
22
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
OptionParameterErläuterung
FLUSHING FREQUENCY
(ENTLEERUNGSFREQUENZ)
PAPER ORIGIN SETUP
(PAPIER AUSG.PKT EINR)
AUTO TAKE-UP REEL
(AUTOM AUFROLLEINHEIT)
HEAD FAN (KOPF LÜFTER)OFF (AUS)Der Betrieb des Kopflüfters ist einstellbar. Wenn das
REGULAR CLEANING
(REGELM. REINIGUNG)
5PASS (5PASSAGE)Sie können die Frequenz einstellen, mit der der
1PASS (1PASSAGE)
bis 999PASS
(999PASSAGE)
0mm bis 800mmSie können den Druckbeginn (Ausgangspunkt) in
ON (EIN)Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die
OFF (AUS)
ON (EIN)
OFF (AUS)Das automatische Reinigungsintervall dieses Druckers ist
Druckkopf zum Entleerungsbehälter zurückkehrt, wenn
die Einstellung YES (JA) unter der Option FLUSH ONTO
PAPER (AUF PAPIER ENTLEEREN) gewählt wurde. (Wenn
Sie 5PASS (5PASSAGE) auswählen, kehrt der Druckkopf
mit jeder fünften Vor- und Zurückbewegung zum
Entleerungsbehälter zurück.)
waagerechten Ausrichtung festlegen.
automatische Aufrolleinheit verwenden. Wenn ON (EIN)
ausgewählt wurde, kann das Rollenpapier nicht
rückwärts zugeführt werden.
Hinweis:
Wenn keine automatische Aufrolleinheit installiert
wurde, wählen Sie nicht die Option ON (EIN). Mit dieser
Option ist ohne automatische Aufrolleinheit kein
ordnungsgemäßer Betrieb des Druckers möglich.
Druckbild verschmiert ist oder Punkte fehlen, wählen Sie
die Einstellung ON (EIN).
einstellbar. Sobald die eingestellte Zeit seit dem letzten
Druckauftrag überschritten wird, wird der Druckkopf
automatisch gereinigt, um ein Verstopfen zu verhindern.
Hinweis:
Der Timer wird zu folgenden Zeitpunkten zurückgesetzt:
- beim Einschalten des Druckers
- wenn das Intervall für die automatische Reinigung
geändert wird
- wenn eine manuelle Reinigung durchgeführt wird
INITIALIZE SETTINGS
(EINSTELL. INITIALIS.)
EXECUTE
(AUSFÜHREN)
Sie können alle Einstellungen, die Sie im Menü „Printer
Setup“ (Drucker-Setup) vorgenommen haben, auf ihre
Werkseinstellungen zurücksetzen.
PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)
OptionParameterErläuterung
PAPER TYPE
(PAPIERTYP)
STANDARDFür jeden Druckvorgang kann der Papiertyp
PAPER No.1 - 30 (PAPIER
NR.1 - 30)
ausgewählt werden.
23
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
OptionParameterErläuterung
PAPER SETUP
(PAPIER-SETUP)
STANDARDWenn Sie STANDARD auswählen, wird die
PAPER No.1 - 30 (PAPIER
NR.1 - 30)
Standardeinstellung verwendet.
Wenn Sie eine Nummer zwischen 1 und 30 auswählen,
können Sie Einstellungen registrieren (z. B. „Print Mode“
(Druckmodus), „Paper Feed Adjust“ (Papiereinzug
einst.), „Head Alignment“ (Kopfausricht), Vorheizer,
Walzenheizer, Nachheizer, „M/W Adjustment“
(M/W-Einstellung), „Paper Suction“ (Papieransaugung),
„Drying Time“ (Trockendauer), „Carriage Movement“
(Schlittenbewegung), „Print Multiple Layer“
(Mehr.Schichten Druck)) oder diese von Ihnen
vorgenommenen Einstellungen aufrufen. Die hier von
Ihnen ausgewählte Zahl wird auf dem LCD-Display
angezeigt.
Siehe „Details zum Menü PAPER SETUP
(PAPIER-SETUP)“ auf Seite 24
Details zum Menü PAPER SETUP (PAPIER-SETUP)
Nach Auswahl der Papiernummer nehmen Sie folgende Einstellungen vor.
Im folgenden Abschnitt erfahren Sie, wie Sie benutzerdefinierte Papiereinstellungen vornehmen können.
„Benutzerdefinierte Papiereinstellungen vornehmen“ auf Seite 33
OptionParameterErläuterung
PRINT MODE
(DRUCKMODUS)
MAX QUALITY
(HÖCHSTE QUALITÄT)
QUALITY1
(QUALITÄT1)
QUALITY2
(QUALITÄT2)
QUALITY3
(QUALITÄT3)
SPEED1
(GESCHWINDIGKEIT1)
SPEED2
(GESCHWINDIGKEIT2)
SPEED3
(GESCHWINDIGKEIT3)
Sie können die Druckqualität (Druckmodus) je nach
Verwendungszweck der Druckdaten oder
Druckgeschwindigkeit auswählen.
❏MAX QUALITY (HÖCHSTE QUALITÄT), QUALITY1
(QUALITÄT1), QUALITY2 (QUALITÄT2):
Druckt mit hoher Qualität. Verwenden Sie diesen
Modus für das Drucken von Qualitätsgrafiken,
einschließlich Fotos. MAX QUALITY (HÖCHSTE
QUALITÄT) legt Priorität auf Druckqualität.
QUALITY1 (QUALITÄT1) sorgt für Gleichgewicht
zwischen Qualität und Effizienz. QUALITY2
(QUALITÄT2) legt Priorität auf Effizienz beim
Drucken.
❏QUALITY3 (QUALITÄT3):
Druckt mit standardmäßiger Qualität. Verwenden
Sie diesen Modus für das Drucken von Grafiken.
❏SPEED1 (GESCHWINDIGKEIT1), SPEED2
(GESCHWINDIGKEIT2), SPEED3
(GESCHWINDIGKEIT3):
Druckt mit hoher Geschwindigkeit. Verwenden Sie
diesen Modus für das Drucken von Text oder
Grafiken. SPEED1 (GESCHWINDIGKEIT1) legt
Priorität auf Druckqualität. SPEED2
(GESCHWINDIGKEIT2) sorgt für Gleichgewicht
zwischen Qualität und Effizienz. SPEED3
(GESCHWINDIGKEIT3) legt Priorität auf Effizienz
beim Drucken.
24
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
OptionParameterErläuterung
PAPER FEED ADJUST
(PAPIEREINZUG EINST.)
HEAD ALIGNMENT
(KOPFAUSRICHT)
PRE HEATER (AUFHEIZEN)OFF (AUS)Die Temperatur des Vorheizers ist einstellbar. Der
LINE FEED ADJUST
(ZEILENVORSCH.
EINST.)
PRINT SAMPLE
PATTERN
(BEISP.MUSTER
DRUCKEN)
BI-D ALLSie können eine Druckkopfausrichtung ausführen.
30°C bis 50°C (86°F
bis 122°F)
Sie können das Maß des Papiereinzugs für den
druckbaren Bereich festlegen. Bei einem zu großen
Papiereinzugswert kann weiße horizontale
Streifenbildung im Mikrobereich vorkommen. Bei
einem zu kleinen Papiereinzugswert kann dunkle
horizontale Streifenbildung im Mikrobereich
vorkommen.
Siehe „Papiereinzug einstellen“ auf Seite 58
Prüfen Sie die Muster und geben Sie die Zahl des
Musters mit den kleinsten Lücken auf dem Blatt ein.
Siehe „Ausrichten des Druckkopfes über das
Bedienfeld“ auf Seite 56
Vorheizer befindet sich unter der hinteren
Papierführung. Stellen Sie diesen Wert ein, um das
Papier vor dem Druck aufzuwärmen und die
Temperaturschwankung im Druckbereich zu isolieren.
a
b
c
PLATEN HEATER
(AUFHEIZEN WALZE)
a. Druckkopf, b. Vorheizer, c. Rollenpapier
Hinweis:
Die jeweils angemessenen Temperaturen finden Sie in
den mit Ihrem Papier mitgelieferten Anweisungen
oder wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
OFF (AUS)Die Temperatur des Walzenheizers ist einstellbar. Der
30°C bis 50°C (86°F
bis 122°F)
Walzenheizer befindet sich unter den Druckköpfen.
Verwenden Sie dieses Menü, um die Tinte
aufzuwärmen und die Druckqualität zu verbessern.
a
b
c
a. Druckkopf, b. Walzenheizer, c. Rollenpapier
Hinweis:
Die jeweils angemessenen Temperaturen finden Sie in
den mit Ihrem Papier mitgelieferten Anweisungen
oder wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
25
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
OptionParameterErläuterung
AFTER HEATER
(ANSCHLIESS. AUFHEIZ.)
OFF (AUS)Die Temperatur des Nachheizers ist einstellbar. Der
30°C bis 50°C (86°F
bis 122°F)
Nachheizer befindet sich unter der vorderen
Papierführung. Verwenden Sie dieses Menü, um
bedrucktes Papier zu trocknen.
a
b
c
a. Nachheizer, b. Druckkopf, c. Rollenpapier
Hinweis:
Die jeweils angemessenen Temperaturen finden Sie in
den mit Ihrem Papier mitgelieferten Anweisungen
oder wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
Sie können die Druckqualität verbessern, indem Sie
den von Ihnen gewählten Druckmodus ändern.
❏LOW A, B (NIEDRIG A, B):
Die Wirkung der M/W-Einstellungsfunktion wird
minimiert. Wenn der Ausdruck bei der Einstellung
LOW A (NIEDRIG A) offensichtliche weiße Linien
oder eine ungleichmäßige Druckdichte aufweist,
ändern Sie die Einstellung auf LOW B (NIEDRIG B).
❏MEDIUM A, B, C, D (MITTEL A, B, C, D):
Der Druckübergang, den die beiden Druckköpfe
passieren, hat eine Wellenform. Wenn der
Ausdruck bei der Einstellung MEDIUM A (MITTEL A)
offensichtliche weiße Linien oder eine
ungleichmäßige Druckdichte aufweist, fertigen
Sie Musterausdrucke mit den anderen
Einstellungen an und wählen Sie die besten
Druckergebnisse aus, von MEDIUM B (MITTEL B) bis
MEDIUM D (MITTEL D).
❏HIGH A, B, C, D (HOCH A, B, C, D):
Druckt mit niedriger Geschwindigkeit im Vergleich
zur Einstellung MEDIUM (MITTEL). Verwenden Sie
dieses Menü, um die Druckqualität im Vergleich
zur Einstellung MEDIUM (MITTEL) zu verbessern.
Wenn der Ausdruck bei der Einstellung HIGH A (HOCH A) offensichtliche weiße Linien oder eine
ungleichmäßige Druckdichte aufweist, ändern Sie
die Einstellung auf die mit dem besten
Druckergebnis von HIGH B (HOCH B) bis HIGH D (HOCH D).
❏EXTRA HIGH A (EXTRAHOCH A):
Druckt mit der Einstellung MEDIUM (MITTEL) unter
Verwendung der Hälfte der Druckkopfdüsen.
Dadurch wird die Druckgeschwindigkeit auf die
Hälfte der Geschwindigkeit reduziert bei der
Einstellung MEDIUM A (MITTEL A) bis MEDIUM D (MITTEL D). Verwenden Sie dieses Menü, um die
Druckqualität zu verbessern, im Vergleich zur
Einstellung HIGH A (HOCH A) bis HIGH D (HOCH D).
❏EXTRA HIGH B (EXTRA HOCH B):
Druckt mit der Einstellung MEDIUM (MITTEL) unter
Verwendung der anderen Hälfte der
Druckkopfdüsen, die verwendet werden für EXTRA HIGH A (EXTRAHOCH A). Dadurch wird die
Druckgeschwindigkeit auf die Hälfte der
Geschwindigkeit reduziert bei der Einstellung
MEDIUM A (MITTEL A) bis MEDIUM D (MITTEL D).
Verwenden Sie dieses Menü, um die Druckqualität
zu verbessern, im Vergleich zur Einstellung HIGH A (HOCH A) bis HIGH D (HOCH D).
PAPER SUCTION
(PAPIERANSAUGUNG)
HIGH (HOCH)Sie können die Saugkraft für den Transport des
bedruckten Papiers einstellen.
LOW (NIEDRIG)
27
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
OptionParameterErläuterung
DRYING TIME
(TROCKENDAUER)
CARRIAGE MOVEMENT
(SCHLITTEN BEWEGUNG)
PRINT MULTIPLE LAYER
(MEHR.SCHICHTEN
DRUCK)
0.0sec (0,0s) bis
10.0sec (10,0s)
DATA WIDTH
(DATENBREITE)
PRINTER FULL WIDTH
(DRUCK. VOLLE
BREITE)
OFF (AUS)Mit dieser Funktion können Sie die Anzahl der
2 bis 8
Sie können die Trocknungszeit pro Durchgang des
Druckkopfs einstellen. Der Bereich beträgt 0 bis 10
Sekunden. Je nach Tintendichte, Papiertyp oder
Druckgeschwindigkeit benötigt die Tinte mehr Zeit zum
Trocknen. In diesem Fall müssen Sie eine längere
Trocknungszeit einstellen.
Hinweis:
Wenn Sie eine längere Trocknungszeit einstellen,
können fehlende Punkte im Druckbild auftreten.
Die Bewegungsspanne des Druckkopfes beim
Drucken ist einstellbar.
❏DATA WIDTH (DATENBREITE):
Der Druckkopf bewegt sich innerhalb der
Druckdatenbreite. Dies erhöht die
Druckgeschwindigkeit, da die Bewegungsspanne
des Druckkopfes verringert wird.
❏PRINTER FULL WIDTH (DRUCK. VOLLE BREITE):
Der Druckkopf bewegt sich von seiner
Ausgangsstellung bis zur maximalen Papierbreite.
Hält die Druckqualität bei unterschiedlichem
Druckformat (Breite) aufrecht.
Überschreibungen pro Zeile einstellen.
MAINTENANCE (WARTUNG)
Sie können Wartungsfunktionen, wie z. B. die Reinigung selbst durchführen.
OptionParameterErläuterung
CLEANING (VERY
LIGHT) (REINIG. (S.
LEICHT))
CLEANING (LIGHT)
(REINIGUNG (LEICHT))
CLEANING (MEDIUM)
(REINIGUNG (MITTEL))
CLEANING (HEAVY)
(REINIGUNG (STARK))
EXECUTE (AUSFÜHREN)Sie können sehr leichte Reinigungsvorgänge ausführen.
Dabei wird eine kleinere Menge Tinte ausgegeben als
bei der Funktion CLEANING (LIGHT) (REINIGUNG
(LEICHT)).
EXECUTE (AUSFÜHREN)Sie können normale Reinigungsvorgänge ausführen.
Dieser Modus sollte normalerweise gewählt werden.
EXECUTE (AUSFÜHREN)Sie können starke Reinigungsvorgänge ausführen.
Dabei wird eine größere Menge Tinte ausgegeben als
bei der Funktion CLEANING (LIGHT) (REINIGUNG
(LEICHT)). Verwenden Sie diesen Modus, wenn ein
verstopfter Druckkopf mit der Funktion CLEANING
(LIGHT) (REINIGUNG (LEICHT)) nicht zufriedenstellend
gereinigt werden kann.
EXECUTE (AUSFÜHREN)Sie können einen noch stärkeren Reinigungsvorgang
ausführen. Dabei wird eine größere Menge Tinte
ausgegeben als bei der Funktion CLEANING (MEDIUM)
(REINIGUNG (MITTEL)). Verwenden Sie diesen Modus,
wenn ein verstopfter Druckkopf mit der Funktion
CLEANING (MEDIUM) (REINIGUNG (MITTEL)) nicht
zufriedenstellend gereinigt werden kann.
28
EPSON STYLUS PRO GS6000Benutzerhandbuch
Bedienfeld
OptionParameterErläuterung
HEAD WASHING (KOPF
REINIGUNG)
CARRIAGE
MAINTENANCE
(SCHLITTEN WARTUNG)
CLOCK SETTING (UHR
EINSTELLEN)
CONTRAST
ADJUSTMENT
(KONTRAST
EINSTELLEN)
EXECUTE (AUSFÜHREN)Sie können eine spezielle Druckkopfreinigung
durchführen.
Hinweis:
Zur speziellen Reinigung des Druckkopfes ist eine
Reinigungskassette erforderlich.
Siehe „Reinigungskassetten“ auf Seite 60
EXECUTE (AUSFÜHREN)Der Schlitten wird so positioniert, dass Sie den
Reinigungswischer und die Druckkopfumgebung
reinigen können.
MM/DD/YY HH:MM
(MM/TT/JJ SS:MM)
0Sie können den Kontrast des LCD-Displays ändern.
-20 - 0 - +20
Sie können die Datumsangaben Jahr, Monat, Tag,
Stunde und Minute einstellen.
TEST PRINT (TESTDRUCK)
OptionParameterErläuterung
NOZZLE CHECK
(DÜSENTEST)
PRINT (DRUCKEN)Sie können für jede Tintenpatrone ein
Druckkopfdüsen-Testmuster drucken. Außerdem
werden die Firmwareversion und der Tintenverbrauch
gedruckt.
Siehe „Düsentest“ auf Seite 75
STATUS SHEET
(STATUSBLATT)
NETWORK STATUS SHEET
(NETZWERK-STATUSBLATT)
JOB INFORMATION
(AUFTRAGSINFORMAT.)
CUSTOM PAPER
(BENUTZERDEF. PAPIER)
PRINT (DRUCKEN)Sie können den aktuellen Druckerstatus drucken.
PRINT (DRUCKEN)Sie können den aktuellen Netzwerkstatus drucken.
PRINT (DRUCKEN)Sie können Informationen über im Drucker gespeicherte
Druckaufträge (bis zu 10) drucken.
PRINT (DRUCKEN)Sie können die im Menü „Paper Setup“ (Papier-Setup)
Sie können den Tintenverbrauch in Millilitern und den
Papierverbrauch in Zentimetern anzeigen. Die unter
USAGE COUNT (NUTZUNGSZÄHLER) angezeigten Werte
sind Näherungswerte.
Sie können die unter USAGE COUNT (NUTZUNGSZÄHLER)
eingestellten Werte löschen.
Sie können für jeden im Drucker gespeicherten
Druckauftrag den Tintenverbrauch (INK (TINTE)) in
Millilitern und das Papierformat (PAPER (PAPIER))
anzeigen. Der letzte Druckauftrag wird unter No. 0
gespeichert.
Sie können die Gesamtzahl der gedruckten Seiten
anzeigen.
Es wird angezeigt, ob EDM aktiviert oder deaktiviert ist.
Ist EDM aktiviert, wird der Zeitpunkt angezeigt, zu dem
der EDM-Status zuletzt hochgeladen wurde.
Hinweis:
❏Wenn die Tintenanzeige nicht erlischt, müssen Sie die verbrauchte Tintenpatrone ersetzen. Wenn Sie die
Patrone korrekt ersetzen, wird der Zähler automatisch zurückgesetzt.
Siehe „Tintenpatronen auswechseln“ auf Seite 65
❏Um höchste Druckqualität zu gewährleisten und um den Druckkopf zu schützen, verbleibt eine bestimmte
Tintenreserve in der Patrone, wenn der Drucker anzeigt, dass die Patrone ersetzt werden muss.
30
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.