Epson STYLUS PHOTO PX700W series, STYLUS PHOTO TX700W series Basic Operation Guide [tr]

EN
Basic Operation Guide
- for use without a computer -
TR
EL
RO
Temel Kullanım Kılavuzu
- bilgisayarsız kullanım için -
Βασικός οδηγός λειτουργίας
Ghidul operaţiilor de bază
- pentru utilizare fără computer -
About This Guide Bu Kılavuz Hakkında Σχετικά με αυτές τις οδηγίες Despre acest ghid
Follow these guidelines as you read your instructions: Talimatları okurken şu yönergelere uyun: Ακολουθήστε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές καθώς διαβάζετε τις οδηγίες: Urmaţi indicaţiile de mai jos pe măsură ce citiţi instrucţiunile:
Warning:
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Uyarı:
Bedensel hasarlardan korunmak için uyarılar dikkate alınmalıdır.
Προειδοποίηση:
Πρέπει να ακολουθείτε προσεκτικά τις ενδείξεις προειδοποίησης για την αποφυγή σωματικής βλάβης.
Avertisment:
Avertismentele trebuie respectate cu atenţie pentru a preveni vătămările corporale.
2
w c
Caution:
Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.
Dikkat:
Ekipmanınızın zarar görmesini engellemek için dikkat başlıklı uyarılara uyulmalıdır.
Προσοχή:
Πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις ενδείξεις προσοχής για την αποφυγή ζημιάς στον εξοπλισμό.
Atenţionare:
Atenţionările trebuie respectate pentru a evita deteriorarea echipamentului.
Must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment.
Fiziksel yaralanmaları ve ekipman hasarlarını önlemek için uyulmalıdır.
Οι υποδείξεις που φέρουν αυτήν την ένδειξη θα πρέπει να τηρούνται ώστε να αποφευχθούν τυχόν σωματικοί τραυματισμοί και ζημιές στον εξοπλισμό.
Trebuie respectate pentru a evita vătămările corporale şi deteriorarea echipamentului.
Q R &
Note:
Notes contain important information and hints for using the printer.
Not:
Notlar yazıcının kullanımına ilişkin önemli bilgiler ve ipuçları içerir.
Σημείωση:
Οι σημειώσεις περιέχουν σημαντικές πληροφορίες και συμβουλές για τη χρήση του εκτυπωτή.
Notă:
Notele cuprind informaţii importante şi sugestii privind utilizarea imprimantei.
Indicates a page number where additional information can be found.
Ek bilginin bulunduğu sayfa numarasını gösterir.
Υποδεικνύει τον αριθμό σελίδας όπου μπορούν να βρεθούν πρόσθετες πληροφορίες.
Indică un număr de pagină unde puteţi găsi informaţii suplimentare.
Getting More Information Daha Fazla Bilgi Alma Περισσότερες πληροφορίες Obţinerea de informaţii suplimentare
User’s Guide Kullanım Kılavuzu Οδηγίες χρήστη Ghidul utilizatorului
Options Seçenekler Προαιρετικά Opţiuni
Bluetooth Auto Duplexer
3
Contents
EN
Handling Media
Selecting Paper .................................................................................................................................................. 16
Loading Paper .................................................................................................................................................... 18
Loading a CD/DVD ...........................................................................................................................................22
Inserting a Memory Card ...............................................................................................................................24
Placing Originals ...............................................................................................................................................26
Copying
Copying Documents ........................................................................................................................................30
Reprint/Restore Photos ..................................................................................................................................32
Copying a CD/DVD ........................................................................................................................................... 34
Copy Mode Menu List .....................................................................................................................................36
Photos Mode
Printing Photos .................................................................................................................................................. 42
Printing in Various Layouts ............................................................................................................................44
Printing on a CD/DVD .....................................................................................................................................46
Printing Photo Greeting Cards ..................................................................................................................... 49
Printing Photos from an Index Sheet ........................................................................................................52
Photos Mode Menu List ..................................................................................................................................55
Other Mode
Printing Ruled Paper ........................................................................................................................................ 60
Scanning to a Memory Card .........................................................................................................................62
Scanning to a Computer ................................................................................................................................63
Backup to External Storage Device ............................................................................................................64
Other Mode Menu List ....................................................................................................................................65
Setup Mode (Maintenance)
Checking the Ink Cartridge Status ..............................................................................................................68
Checking/Cleaning the Print Head .............................................................................................................70
Aligning the Print Head ..................................................................................................................................72
PictBridge Setup................................................................................................................................................74
Setup Mode Menu List .................................................................................................................................... 76
Solving Problems
Error Messages ................................................................................................................................................... 80
Replacing Ink Cartridges ................................................................................................................................84
Paper Jam ............................................................................................................................................................88
Printer Error .........................................................................................................................................................94
Print Quality Problems ....................................................................................................................................95
Print Layout Problems .....................................................................................................................................96
Other Problems .................................................................................................................................................97
Contacting Customer Support.....................................................................................................................98
Index ..........................................................................................................................................................................99
İçindekiler
TR
Ortamın İşlenmesi
Kağıt Seçimi ........................................................................................................................................................16
Kağıt Yükleme ....................................................................................................................................................18
Bir CD/DVD Yerleştirme...................................................................................................................................22
Bir Bellek Kartı takma.......................................................................................................................................24
Orijinalleri Yerleştirme .....................................................................................................................................26
Kopyalama
Belgeleri Kopyalama ........................................................................................................................................30
Fotoğraarı Yeniden Yazdır / Geri Yükle ....................................................................................................32
Bir CD/DVD Kopyalama ..................................................................................................................................34
Kpy. Modu Menü Listesi .................................................................................................................................36
Fotolr Modu
Fotoğraf Yazdırma .............................................................................................................................................42
Çeşitli Düzenlerde Yazdırma .........................................................................................................................44
CD/DVD’ye yazdırma .......................................................................................................................................46
Fotoğraı Tebrik K artlarının Yazdırılması ..................................................................................................49
Dizin Sayfasından Fotoğraarı Yazdırma ..................................................................................................52
Fotolr Modu Menü Listesi ..............................................................................................................................55
Diğer Modlar
Çizgili Kağıt Yazdırma ......................................................................................................................................60
Bir Bellek Kartına Tarama ................................................................................................................................62
Bir Bilgisayara Tarama ...................................................................................................................................... 63
Harici Depolama Aygıtına Yedek leyin .......................................................................................................64
Diğer Mod Menü Listesi..................................................................................................................................65
Ayar Modu (Bakım)
Mürekkep Kartuşunun Durumunu Kontrol Etme .................................................................................. 68
Yazıcı Kafasını Kontrol Etme/Temizleme ...................................................................................................70
Yazıcı Kafasının Hizalanması .........................................................................................................................72
PictBridge Ayarı .................................................................................................................................................74
Ayar Modu Menü Listesi ................................................................................................................................. 76
Sorun Giderme
Hata Mesajları .....................................................................................................................................................80
Mürekkep Kartuşlarının Değiştirilmesi ......................................................................................................84
Kağıt Sıkışması ...................................................................................................................................................88
Yazıcı Hatası ........................................................................................................................................................94
Yazdırma Kalitesi Sorunları ............................................................................................................................ 95
Çıktı Sayfa Düzeni Sorunları ..........................................................................................................................96
Diğer Sorunlar ....................................................................................................................................................97
Müşteri Destek ile İrtibat ................................................................................................................................98
Dizin ........................................................................................................................................................................100
4
Περιεχόμενα
EL
Χειρισμός των μέσων
Επιλογή χαρτιού ................................................................................................................................................16
Τοποθέτηση χαρτιού .......................................................................................................................................18
Τοποθέτηση δίσκου CD/DVD .......................................................................................................................22
Εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης .....................................................................................................................24
Τοποθέτηση πρωτοτύπων .............................................................................................................................26
Αντιγραφή
Αντιγραφή εγγράφων ......................................................................................................................................30
Επανεκτύπωση / Επαναφορά φωτογραφιών ..........................................................................................32
Αντιγραφή CD/DVD..........................................................................................................................................34
Λίστα μενού κατάστασης λειτουργίας Αντ. .............................................................................................36
Κατάσταση λειτουργίας Φωτο.
Εκτύπωση φωτογραφιών ............................................................................................................................... 42
Εκτύπωση με διαφορετικές διατάξεις .......................................................................................................44
Εκτύπωση σε CD/DVD .....................................................................................................................................46
Εκτύπωση σύνθετου φύλλου εκτύπωσης ................................................................................................49
Εκτύπωση φωτογραφιών από φύλλο ευρετηρίου ................................................................................52
Λίστα μενού κατάστασης λειτουργίας Φωτο. ......................................................................................... 55
Άλλες λειτουργίες
Εκτύπωση διαγραμμισμένου χαρτιού .......................................................................................................60
Σάρωση σε κάρτα μνήμης .............................................................................................................................62
Σάρωση σε υπολογιστή .................................................................................................................................. 63
Δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων σε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης ..............................64
Κατάλογος μενού άλλων λειτουργιών .......................................................................................................65
Κατάσταση λειτουργίας Ρύθμ. (Συντήρηση)
Έλεγχος της κατάστασης του δοχείου μελάνης ..................................................................................... 68
Έλεγχος/Καθαρισμός της κεφαλής εκτύπωσης .....................................................................................70
Ευθυγράμμιση της κεφαλής εκτύπωσης ..................................................................................................72
Ρύθμιση PictBridge ..........................................................................................................................................74
Λίστα μενού κατάστασης λειτουργίας Ρύθμ. ..........................................................................................76
Επίλυση προβλημάτων
Μηνύματα σφάλματος ....................................................................................................................................80
Αντικατάσταση δοχείων μελανιού ..............................................................................................................84
Εμπλοκή χαρτιού ...............................................................................................................................................88
Σφάλμα εκτυπωτή ............................................................................................................................................94
Προβλήματα ποιότητας εκτύπωσης ..........................................................................................................95
Προβλήματα διάταξης εκτύπωσης.............................................................................................................96
Άλλα προβλήματα ............................................................................................................................................97
Επικοινωνία υποστήριξης πελατών ............................................................................................................98
Ευρετήριο .............................................................................................................................................................. 101
Cuprins
RO
Utilizare suporturi tipărire
Selectarea hârtiei ..............................................................................................................................................16
Încărcarea hârtiei ..............................................................................................................................................18
Încărcarea unui CD/DVD ................................................................................................................................22
Introducerea unui card de memorie ..........................................................................................................24
Amplasarea originalelor .................................................................................................................................26
Copierea
Copierea documentelor .................................................................................................................................30
Retipărire/restabilire foto ...............................................................................................................................32
Copierea unui CD/DVD ...................................................................................................................................34
Lista meniului pentru modul Copiere .......................................................................................................36
Modul Fotograi
Imprimarea fotograilor ................................................................................................................................. 42
Tipărirea în diferite aspecte ...........................................................................................................................44
Tipărirea pe un CD/DVD .................................................................................................................................46
Tipărirea de felicitări foto ............................................................................................................................... 49
Tipărirea fotograilor de pe o foaie index ...............................................................................................52
Lista meniului pentru modul Fotograi ....................................................................................................55
Alte moduri
Lucrări şcolare de tipărit ................................................................................................................................. 60
Scanarea pe un card de memorie ...............................................................................................................62
Scanarea pe un computer .............................................................................................................................63
Crearea de copii de siguranţă pe un dispozitiv de stocare extern ..................................................64
Lista meniurilor pentru alte moduri ........................................................................................................... 65
Modul Instalare (Întreţinere)
Vericarea stării cartuşelor de cerneală .................................................................................................... 68
Vericarea/curăţarea capului de imprimare ...........................................................................................70
Alinierea capului de imprimare ...................................................................................................................72
Setare PictBridge ...............................................................................................................................................74
Lista meniului pentru modul Instalare ...................................................................................................... 76
Rezolvarea problemelor
Mesaje de eroare ............................................................................................................................................... 80
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ................................................................................................................ 84
Blocarea hârtiei ..................................................................................................................................................88
Eroare de imprimantă .....................................................................................................................................94
Probleme de calitate a tipăririi ..................................................................................................................... 95
Probleme orientare pagină la tipărire .......................................................................................................96
Alte probleme ....................................................................................................................................................97
Contactarea serviciilor de suport tehnic ..................................................................................................98
Index .......................................................................................................................................................................102
5
Important Safety Instructions Önemli Güvenlik Talimatları Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Instrucţiuni importante privind siguranţa
Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.
Elektrik kablosunun bütün yerel güvenlik standartlarına uygun olduğundan emin olun.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας ικανοποιεί όλα τα σχετικά τοπικά πρότυπα ασφαλείας.
Asiguraţi-vă că acest cablu de alimentare respectă toate standardele de siguranţă aplicabile.
6
Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.
Kablonun kolaylıkla prizden çekilebilmesi için yazıcıyı bir prizin yakınına koyun.
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή κοντά σε μια πρίζα από όπου να είναι εύκολη η αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας.
Amplasaţi imprimanta lângă o priză de perete, de unde cablul de alimentare poate  deconectat uşor.
Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause re or shock. Do not use the cord with any other equipment.
Sadece yazıcıyla birlikte gelen elektrik kablosunu kullanın. Başka bir kablo yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. kabloyu başka bir ekipmanla kullanmayın.
Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με τον εκτυπωτή. Η χρήση διαφορετικού καλωδίου ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο με άλλο εξοπλισμό.
Utilizaţi numai cablul de alimentare livrat împreună cu imprimanta. Utilizarea unui alt cablu poate provoca incendii sau şocuri electrice. Nu utilizaţi cablul cu alte echipamente.
Use only the type of power source indicated on the label.
Sadece etikette gösterilen türden bir güç kaynağı kullanın.
Χρησιμοποιήστε μόνο τον τύπο της πηγής τροφοδοσίας που αναφέρεται στην ετικέτα.
Utilizaţi numai curent cu specicaţiile indicate pe etichetă.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Elektrik kablosunun zarar görmesini veya aşınmasını önleyin.
Προσέχετε το καλώδιο τροφοδοσίας ώστε να μην καταστραφεί ή φθαρεί.
Nu permiteţi ruperea sau deteriorarea cablului de alimentare.
Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.
Kopyalama, yazdırma veya tarama esnasında tarayıcı birimini açmayın.
Μην ανοίγετε τη μονάδα σάρωσης κατά τη διάρκεια της αντιγραφής, της εκτύπωσης ή της σάρωσης.
Nu deschideţi unitatea de scanare în timpul copierii, imprimării sau scanării.
Do not use aerosol products that contain ammable gases inside or around the printer. Doing so may cause re.
Yazıcının içinde veya yakınında yanıcı gazlar içeren sprey ürünler kullanmayın. Bu yangın çıkmasına neden olabilir.
Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα σε μορφή σπρέι που περιέχουν εύφλεκτα αέρια, στο εσωτερικό του εκτυπωτή ή κοντά του. Εάν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Nu utilizaţi produse de tip aerosol care conţin gaze inamabile în interiorul sau în jurul imprimantei. Acest lucru poate provoca incendii.
Except as specically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself.
Belgelerinizde özel olarak belirtildiği durumlar dışında yazıcının bakımını kendiniz yapmaya kalkmayın.
Εκτός από ειδικές περιπτώσεις που περιγράφονται στην τεκμηρίωση, μην επιχειρείτε να επισκευάσετε τον εκτυπωτή μόνοι σας.
Nu încercaţi să reparaţi imprimanta personal, decât în situaţiile descrise detaliat în documentaţie.
Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.
Mürekkep kartuşlarını çocukların ulaşamayacağı yerlerde tutun ve mürekkebi içmelerine izin vermeyin.
Φυλάσσετε τα δοχεία μελανιού μακριά από παιδιά και μην πίνετε το μελάνι.
Nu lăsaţi cartuşele de cerneală la îndemâna copiilor şi nu beţi cerneala.
Do not shake ink cartridges after opening their packages; this can cause leakage.
Paketini açtıktan sonra mürekkep kartuşlarını çalkalamayın; bu sızıntıya neden olabilir.
Μην ανακινείτε τα δοχεία μελανιού αφού ανοίξετε τη συσκευασία τους, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει τη διαρροή τους.
Nu agitaţi cartuşele de cerneală după deschiderea ambalajelor; acest lucru poate provoca scurgeri.
If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area.
Daha sonra kullanmak üzere herhangi bir mürekkep kartuşunu çıkarırsanız, mürekkep besleme alanını kir ve tozdan koruyun ve yazıcı ile aynı yerde muhafaza edin. Mürekkep besleme portuna veya etrafına dokunmayın.
Εάν μετακινήσετε ένα δοχείο μελανιού για μελλοντική χρήση, προστατέψτε από τυχόν σκόνη και βρωμιά την περιοχή παροχής μελανιού και αποθηκεύστε το δοχείο στον ίδιο χώρο με τον εκτυπωτή. Μην αγγίζετε τη θύρα παροχής μελανιού ή την περιοχή που την περιβάλλει.
Dacă scoateţi un cartuş de cerneală pentru a îl utiliza ulterior, protejaţi zona de alimentare cu cerneală de impurităţi şi praf şi depozitaţi cartuşul într-un mediu asemănător cu imprimanta. Nu atingeţi portul de alimentare cu cerneală sau zona din jur.
If ink gets on your skin, wash it o with soap and water. If it gets in your eyes, ush them immediately with water. If you still have discomfort or vision problems, see a doctor immediately.
Mürekkep cildinize bulaşırsa, cildinizi su ve sabunla yıkayın. Mürekkep gözlerinizle temas ederse, hemen bol su ile yıkayın. Rahatsızlık hissi devam ederse veya görme problemleri ortaya çıkarsa, hemen bir doktora başvurun.
Εάν το μελάνι έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύνετέ το με νερό και σαπούνι. Εάν έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα αμέσως με νερό. Εάν συνεχίσετε να έχετε ενοχλήσεις ή προβλήματα με την όρασή σας, επισκεφθείτε αμέσως ένα γιατρό.
Dacă cerneala ajunge pe piele, îndepărtaţi-o cu săpun şi apă. Dacă ajunge în ochi, clătiţi imediat cu apă. Dacă iritaţiile sau problemele de vedere persistă, consultaţi imediat un medic.
7
8
Guide to Control Panel Kumanda Paneli Kılavuzu Οδηγίες για τον πίνακα ελέγχου Ghid pentru panoul de control
a b c d e
P
Turns on/o printer. Moves the CD/DVD tray Returns to the top menu. When
Yazıcıyı açar/kapatır. CD/DVD tablasını hareket ettirir Üst menüye geri döndürür. Üst
Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τον εκτυπωτή.
Porneşte/opreşte imprimanta. Acţionează tava pentru CD/DVD Revine la meniul de sus. În
Μετακινεί τη θήκη CD/DVD Επανέρχεται στο πρωταρχικό
L
on the top menu, switches between Copy, Photos, Scan, and Setup mode.
menüdeyken, Kpy., Fotolr, Tara ve Ayar modu arasında geçiş yapar.
μενού. Όταν βρίσκεται στο βασικό μενού, μπορεί να μεταβεί στις καταστάσεις Αντ., Φωτο., Σάρ. και Ρύθμ.
meniul de sus, comută între modurile Copiere, Fotograi, Scanare, şi Instalare.
Home
Changes the view of photos or crops the photos.
Fotoğraarın görünümünü değiştirir veya fotoğraarı keser.
Αλλάζει την προβολή φωτογραφιών ή περικόπτει τις φωτογραφίες.
Modică vizualizarea fotograilor sau trunchiază fotograile.
Switches View PhotoEnhance On or O. R & 12
PhotoEnhance’i Görüntüle seçeneğini On ya daO olarak ayarlar. R & 12
Ρυθμίσει την Προβολή PhotoEnhance σε On ή O.
R & 12
Comută Viz. îmb. foto Activat sau Dezactivat. R & 12
Control panel design varies by area.
Kumanda paneli tasarımı bölgeye göre değişir.
Ο σχεδιασμός του πίνακα ελέγχου διαφέρει ανάλογα με την περιοχή.
Designul panoului de control variază în funcţie de zonă.
f g h i
- -
The status indicator light shows the printer status.
Durum gösterge lambası yazıcının durumunu gösterir.
Η ενδεικτική λυχνία κατάσταση δείχνει την κατάσταση του εκτυπωτή.
Lumina indicatoare de stare arată starea imprimantei.
The LCD screen displays a preview of the selected images, or displays settings.
LCD ekran, seçili resimlerin bir önizlemesini veya ayarları gösterir.
Η οθόνη LCD εμφανίζει μια προεπισκόπηση των επιλεγμένων εικόνων ή προβάλλει τις ρυθμίσεις.
Pe aşajul LCD apare previzualizarea imaginilor selectate sau sunt aşate setările.
x
Displays detailed settings for each mode. Selects photos and menus.
Her bir modun ayrıntılı ayarlarını görüntüler.
Εμφανίζει τις αναλυτικές ρυθμίσεις για κάθε κατάσταση λειτουργίας.
Aşează setările detaliate pentru ecare mod.
Fotoğraarı ve menüleri seçer.
Επιλέγει φωτογραφίες και μενού.
Selectează fotograi şi meniuri.
l, u, r, d, OK
9
10
j k l m n
y
Cancels/returns to the previous menu.
İşlemi iptal eder/önceki menüye geri döner.
Ακυρώνει/επιστρέφει στο προηγούμενο μενού.
Anulează/revine la meniul anterior.
+, -
Sets the number of copies. Starts copying/printing. Stops copying/printing or reset
Kopya sayısını ayarlar. Kopyalamayı/yazdırmayı başlatır. Kopyalamayı/yazdırmayı
Ορίζει τον αριθμό των αντιγράφων.
Setează numărul de copii. Porneşte copierea/tipărirea. Opreşte copierea/tipărirea sau
Ξεκινά την αντιγραφή/ την εκτύπωση.
x y
settings.
durdurur veya ayarları sıfırlar.
Διακόπτει την αντιγραφή/ την εκτύπωση ή επαναφέρει τις ρυθμίσεις.
resetează setările.
Lowers the control panel.
R & 11
Kumanda panelini alçaltır.
R & 11
Χαμηλώνει τον πίνακα ελέγχου.
R & 11
Coboară panoul de control.
R & 11
Adjusting Angle of Control Panel
Power saving function Kumanda Paneli Açısının Ayarlanması Προσαρμογή γωνία Πίνακα ελέγχου Reglarea unghiului panoului de control
Raise manually. Elle kaldırın. Σηκώστε χειροκίνητα. Ridicaţi manual.
Press to lower. Alçaltmak için düğmesine
basın. Πατήστε για να τον
κατεβάσετε. Apăsaţi pentru a coborî.
Güç tasarrufu işlevi
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
Funcţia de economisire a energiei
After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any
button (except P On) to return the screen to its previous state.
Çalışmadan 13 dakika beklendiğinde, ekran enerji tasarrufu için kararır. Ekranı
önceki durumuna getirmek için herhangi bir düğmeye basın (P On düğmesi
dışında).
Μετά από 13 λεπτά αδράνειας, η οθόνη σβήνει για να εξοικονομηθεί ενέργεια.
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί (εκτός από το P On) για να επανέλθει η οθόνη
στην προηγούμενη κατάστασή της.
După 13 minute de inactivitate, ecranul se stinge pentru a economisi energia.
Apăsaţi orice buton (cu excepţia butonului P On) pentru a readuce ecranul la
starea anterioară.
11
12
Using the LCD Screen LCD Ekranı kullanma Χρήση της οθόνης LCD Utilizarea aşajului LCD
a b c d e
Use Copies + or - to set the number of copies for the selected photo.
Press l or r to set the density.
Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down.
Press r to open the setting item list.
Press l or r to change the photo displayed on the LCD screen.
Seçilen fotoğrafın kopya sayısını belirlemek için Copies + veya -’yi kullanın.
Χρησιμοποιήστε τις ενδείξεις + ή - της επιλογής Copies για να ορίσετε τον αριθμό αντιγράφων για την επιλεγμένη φωτογραφία.
Utilizaţi butoanele + sau
- de la Copies pentru a seta numărul de copii pentru fotograa selectată.
Yoğunluğu ayarlamak için l veya r düğmesine basın.
Πατήστε l ή r για να ρυθμίσετε την πυκνότητα.
Apăsaţi l sau r pentru a seta densitatea.
Menü öğesini seçmek için u veya d düğmesine basın. Vurgulanan öğe yukarı veya aşağı hareket eder.
Πατήστε u ή d για να επιλέξετε το στοιχείο μενού. Η επιλογή μετακινείται επάνω ή κάτω.
Apăsaţi u sau d pentru a selecta elementul din meniu. Marcajul de evidenţiere urcă sau coboară.
Ayar öğesi listesini açmak için r düğmesine basın.
Πατήστε r για να ανοίξετε τη λίστα στοιχείων ρύθμισης.
Apăsaţi r pentru a deschide lista elementelor pentru setare.
LCD ekranda görüntülenen fotoğrafı değiştirmek için l veya r düğmesine basın.
Πατήστε l ή r για να αλλάξετε τη φωτογραφία που εμφανίζεται στην οθόνη LCD.
Apăsaţi l sau r pentru a schimba fotograa de pe aşajul LCD.
f
You can correct color and improve the quality of your images automatically by using the PhotoEnhance function, or manually by using the Brightness, Contrast, Sharpness and Saturation functions. You can preview the adjusted images by pressing the button and changing View PhotoEnhance to On. The icon is displayed on a cropped image.
The icon is displayed when the Fix Red-Eye setting is set for On-This photo or On-All photos.
FotoGlştirme işlevini kullanarak ya da Parlaklık, Kontrast, Netlik ve Doygunluk seçeneklerini kullanarak rengi düzeltebilir ve resimlerinizin kalitesini artırabilirsiniz. Ayarlanan resimleri düğmesine basarak ve PhotoEnhance’i Görüntüle seçeneğini On olarak ayarlayarak gözden geçirebilirsiniz.
sembolü, kesilmiş görüntü üzerinde görüntülenir.
Krm Göz Düz ayarı Açık - Bu foto veya Açk - Tm ftolar için yapıldığında simgesi gösterilir.
Μπορείτε να διορθώσετε το χρώμα και να βελτιώσετε την ποιότητα των εικόνων σας με αυτόματο τρόπο χρησιμοποιώντας τη λειτουργία ΒελτίωσηΦωτ ή χειροκίνητα με τις λειτουργίες Φωτεινότ., Αντίθεση, Ευκρίνεια και Κορεσμός. Μπορείτε να δείτε μια προεπισκόπηση των προσαρμοσμένων εικόνων πατώντας το κουμπί και ρυθμίζοντας το Προβολή PhotoEnhance σε On. Σε εικόνα που έχει περικοπεί, εμφανίζεται το εικονίδιο .
Εμφανίζεται το εικονίδιο όταν η ρύθμιση Διόρ κόκ. ματ έχει οριστεί ως On - Αυτή φωτ. ή On - Όλες φωτ.
Puteţi corecta culoarea şi îmbunătăţi calitatea imaginilor automat cu ajutorul funcţiei ÎmbunătăţireFoto sau manual cu ajutorul funcţiilor Strălucire, Contrast, Claritate şi Saturaţie. Puteţi previzualiza imaginile reglate apăsând butonul şi schimbând Viz. îmb. foto la Activat. Pictograma este aşată pe o imagine trunchiată.
Pictograma este aşată atunci când setarea Eliminare efect ochi roşii este setată la Activat - Această foto sau Activat - Toate
foto.
13
g
When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to let you select a group. Images are sorted by the date they were taken. To select and show images in a group, press u or d to select a group and then press OK. To re-select a group or folder, select Setup, Select Location, and then select Group Select or Folder Select.
Hafıza kartınızda 999’dan fazla resminiz varsa, LCD ekran bir grup seçmeniz için bir mesaj gösterir. Resimler çekildikleri tarihe göre sıralanırlar. Bir grup içerisinde resimleri seçmek ve göstermek amacıyla, bir grup seçmek için u veya d düğmesine ve ardından OK düğmesine basın. Bir grup ya da klasörü tekrar seçmek için, Ayar, Konum Seç ve ardından Grup Seçimi ya da Klasör Seçimi öğesini seçin.
Όταν έχετε αποθηκεύσει περισσότερες από 999 φωτογραφίες στην κάρτα μνήμης, η οθόνη LCD εμφανίζει ένα μήνυμα για να επιλέξετε μια ομάδα. Οι εικόνες ταξινομούνται κατά ημερομηνία λήψης. Για να επιλέξετε και να εμφανίσετε εικόνες σε μία ομάδα, πατήστε u ή d για να επιλέξετε ομάδα και, στη συνέχεια, πατήστε OK. Για να επιλέξετε ξανά ομάδα ή φάκελο, επιλέξτε Ρύθμ., Επιλογή θέσης και, στη συνέχεια, επιλέξτε Επιλ. ομάδας ή Επιλ. φακέλ.
Q
The actual screen display may dier slightly from those shown in this guide.
Gerçek ekran gösterimi, bu kılavuz da gösterilenlerden biraz farklı olabilir.
Η πραγματική εμφάνιση της οθόνης ενδέχεται να παρουσιάζει ελάχιστες διαφορές σε σχέση με αυτές που παραβάλλονται σε αυτές τις οδηγίες.
Aşajul efectiv poate  puţin diferit de cele prezentate în acest ghid.
14
Când aveţi peste 999 de fotograi pe cardul de memorie, pe aşajul LCD apare un mesaj care vă permite să selectaţi un grup. Imaginile sunt sortate după data când au fost făcute. Pentru a selecta şi aşa imaginile dintr-un grup, apăsaţi u sau d pentru a selecta un grup şi apoi apăsaţi OK. Pentru a selecta din nou un grup sau un director, selectaţi Instalare, Card de memorie pt.copii de siguranţă şi apoi selectaţi Selectare grup sau Selectare director.
Handling Media
Ortamın İşlenmesi
Χειρισμός των μέσων
Utilizare suporturi tipărire
15
16
Selecting Paper Kağıt Seçimi Επιλογή χαρτιού Selectarea hârtiei
The availability of special paper varies by area.
Özel kağıdın bulunabilirliği bölgeye göre değişir.
Η διαθεσιμότητα του χαρτιού διαφέρει ανάλογα με την περιοχή.
Disponibilitatea tipurilor speciale de hârtie variază în funcţie de zonă.
If you want to print on this paper…
(a) Plain paper Plain Paper [12 mm]
(b) Epson Premium Ink Jet Plain Paper
(c) Epson Bright White Ink Jet Paper
(d) Epson Photo Quality Ink Jet Paper
(e) Epson Matte Paper Heavy
-weight
(f) Epson Premium Glossy Photo Paper
(g) Epson Premium Semigloss Photo Paper
(h) Epson Glossy Photo Paper
(i) Epson Ultra Glossy Photo Paper
(j) Epson Double­Sided Matte Paper
(k) Epson Photo Stickers
*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m². *2 The loading capacity for manual double-sided printing is 30
sheets.
Choose this Paper Type on the LCD screen
Plain Paper 120 *² Main
Plain Paper 100 *² Main
Matte 100 Main
Matte 20 Main
Prem. Glossy
Prem. Glossy
Glossy
Ultra Glossy
Matte 1 Main
Photo Sticker
Loading capacity (sheets)
*¹ *²
20 A4: Main
1 Photo
Tray
Main
Other than A4: Photo
Bu kağıda yazdırmak istiyorsanız...
(a) Düz kağıt Düz Kağıt [12 mm]
(b) Epson Premium Mürekkep Püskürtücülü Yazıcı Düz Kağıdı
(c) Epson Parlak Beyaz Mürekkep Püskürtücülü Yazıcı Kağıdı
(d) Epson Fotoğraf Kalitesinde Mürekkep Püskürtücülü Yazıcı Kağıdı
(e) Epson Mat Kağıt
- Ağır
(f) Epson Premium Parlak Fotoğraf Kağıdı
(g) Epson Premium Yarı Parlak Fotoğraf Kağıdı
(h) Epson Parlak Fotoğraf Kağıdı
(i) Epson Çok Parlak Fotoğraf Kağıdı
(j) Epson Çift Taraı Mat Kağıt
(k) Epson Fotoğraf Etiketleri
*1 Ağırlığı 64 ile 90 g/m² arasında değişen kağıt. *2 Manuel çift taraı yazdırma için yükleme kapasitesi 30
yapraktır.
LCD ekrandan bu Sayfa Tipi’ni seçin
Düz Kağıt 120 *² Ana
Düz Kağıt 100 *² Ana
Mat 100 Ana
Mat 20 Ana
Prem. Parlak
Prem. Parlak
Parlak
Ultra Parlak
Mat 1 Ana
Foto Etiketler
Yükleme kapasitesi (sayfa)
*¹ *²
20 A4: Ana
1 Fotoğraf
Tepsi
Ana
A4 dışında: Fotoğraf
Αν θέλετε να εκτυπώσετε σε αυτό το χαρτί...
(a) Απλό χαρτί Απλό χαρτί [12 mm]
(b) Epson Κοινό χαρτί Premium
(c) Epson Χαρτί Bright White
(d) Epson Ειδικό χαρτί (720/1440 dpi) με ματ φινίρισμα
(e) Epson Ειδικό ματ χαρτί μεγάλου πάχους
(f) Epson Γυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί Premium
(g) Epson Ημιγυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί Premium
(h) Epson Γυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί
(i) Epson Γυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί Ultra
(j) Epson Ματ χαρτί για εκτυπώσεις εμπρός/πίσω
(k) Epson Φωτογραφικά αυτοκόλλητα
*1 Χαρτί με βάρος 64 έως 90 g/m². *2 Η χωρητικότητα τοποθέτησης για μη αυτόματη εκτύπωση
διπλής όψης είναι 30 φύλλα.
Επιλέξτε αυτόν τον τύπο χαρτιού στην οθόνη LCD
Απλό χαρτί 120 *² Κύρια
Απλό χαρτί 100 *² Κύρια
Matte 100 Κύρια
Matte 20 Κύρια
Prem. Glossy
Prem. Glossy
Glossy
Ultra Glossy
Matte 1 Κύρια
Αυτοκολ. Φωτο
Χωρητικότητα τοποθέτησης (φύλλα)
*¹ *²
20 A4: Κύρια
1 Θήκη
Θήκη
Κύρια
Όλα τα υπόλοιπα A4: Θήκη φωτογραφιών
φωτογραφιών
Dacă doriţi să tipăriţi pe această hârtie…
(a) Hârtie simplă Hârtie
(b) Hârtie normală calitate premium pentru imprimantă cu jet de cerneală Epson
(c) Hârtie albă strălucitoare pentru imprimantă cu jet de cerneală Epson
(d) Hârtie de calitate foto pentru imprimantă cu jet de cerneală Epson
(e) Hârtie mată – greutate mare Epson
(f) Hârtie foto lucioasă premium Epson
(g) Hârtie foto semi­lucioasă premium Epson
(h) Hârtie foto lucioasă Epson
(i) Hârtie foto ultra­lucioasă Epson
(j) Hârtie mată cu imprimare pe ambele feţe Epson
(k) Autocolante foto Epson
*1 Hârtie cu greutatea între 64 şi 90 g/m². *2 Capacitatea de încărcare pentru tipărire manuală pe ambele
feţe este de 30 de coli.
Selectaţi acest tip de hârtie pe aşajul LCD
simplă
Hârtie simplă
Hârtie simplă
Mată 100 Princip.
Mată 20 Princip.
Lucioasă prem.
Lucioasă prem.
Lucioasă
Ultralucioasă
Mată 1 Princip.
Etichete adezive foto
Capacitate de încărcare (coli)
[12 mm] *¹ *²
120 *² Princip.
100 *² Princip.
20 A4: Principală
1 Foto
Tavă
Princip.
Alt format decât A4: Foto
If you want to print on this paper…
(a) Plain paper
(b) Epson Premium Ink Jet Plain Paper
(c) Epson Bright White Ink Jet Paper
(d) Epson Photo Quality Ink Jet Paper
(e) Epson Matte Paper Heavy
-weight
(f) Epson Premium Glossy Photo Paper
(g) Epson Premium Semigloss Photo Paper
(h) Epson Glossy Photo Paper
(i) Epson Ultra Glossy Photo Paper
(j) Epson Double­Sided Matte Paper
(k) Epson Photo Stickers
17
Loading Paper Kağıt Yükleme Τοποθέτηση χαρτιού Încărcarea hârtiei
A
Flip down. Aşağı çevir. Τραβήξτε προς τα κάτω. Înclinaţi în jos.
Q
Close the output tray if it is ejected. Çıkarıldıysa çıkış tepsisini kapatın. Κλείστε τη θήκη εξόδου, εάν εξέλθει. Închideţi tava de ieşire dacă este ejectată.
B
Pull out. Çekip çıkarın. Τραβήξτε προς τα έξω. Trageţi afară.
18
Q
Make sure paper is not loaded in the photo tray.
Kağıdın fotoğraf tepsisine yüklenmediğinden emin olun.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει χαρτί μέσα στη θήκη φωτογραφιών.
Asiguraţi-vă că nu este încărcată hârtie în tava foto.
a: Photo tray b: Main tray a: Fotoğraf tepsisi b: Ana tepsi α: Θήκη φωτογραφιών β: Κύρια θήκη a: Tava foto b: Tava principală
C D
E R & 16
Slide and raise. Kaydır ve kaldır. Σύρετε και ανασηκώστε. Glisaţi şi ridicaţi.
F
Slide to the edges of paper. Kağıt kenarlarına kaydırın. Σύρετε σύμφωνα με τα άκρα του
χαρτιού. Glisaţi până la marginile hârtiei.
Pinch and slide to the sides. Sıkın ve kenarlara kaydırın. Στερεώστε και σύρετε κατά μήκος
των πλευρών. Prindeţi şi glisaţi până la margini.
Load printable side down. Yazdırılabilir taraf aşağı bakacak
şekilde yerleştirin. Τοποθετήστε με την εκτυπώσιμη
πλευρά προς τα κάτω. Încărcaţi cu faţa de tipărit în jos.
G
Slide to your paper size. Kağıt boyutunuza getirin. Σύρετε ανάλογα με το μέγεθος
χαρτιού. Glisaţi în funcţie de formatul hârtiei.
19
20
H
I
J R & 16
K
Replace. Yerleştirin. Τοποθετήστε ξανά στη θέση του. Puneţi la loc.
L
Slide to your paper size. Kağıt boyutunuza getirin. Σύρετε ανάλογα με το μέγεθος
χαρτιού. Glisaţi în funcţie de formatul hârtiei.
Pinch and slide to the sides. Sıkın ve kenarlara kaydırın. Στερεώστε και σύρετε κατά μήκος
των πλευρών. Prindeţi şi glisaţi până la margini.
M
Insert keeping the cassette at. Kaseti düz tutarak yerleştirin. Εισαγάγετε κρατώντας σε ευθεία την
κασέτα. Introduceţi menţinând caseta
dreaptă.
Load printable side down. Yazdırılabilir taraf aşağı bakacak
şekilde yerleştirin. Τοποθετήστε με την εκτυπώσιμη
πλευρά προς τα κάτω. Încărcaţi cu faţa de tipărit în jos.
N
Slide out and raise. Dışarı kaydırın ve kaldırın. Σύρετε προς τα έξω και ανασηκώστε. Glisaţi în afară şi ridicaţi.
Slide to the edges of the paper. Kağıt kenarlarına kaydırın. Σύρετε σύμφωνα με τα άκρα του
χαρτιού. Glisaţi până la marginile hârtiei.
Q
Align the edges of the paper before loading.
Yüklemeden önce kağıdın kenarlarını hizalayın.
Ευθυγραμμίστε τις πλευρές του χαρτιού πριν από την τοποθέτηση.
Aliniaţi marginile hârtiei înainte de a o încărca.
Q
Do not use paper with binder holes.
Ciltleme delikleri olan kağıt kullanmayın.
Μην χρησιμοποιείτε χαρτί με οπές βιβλιοδεσίας.
Nu utilizaţi hârtie perforată.
Q
See the online User’s Guide when using Legal size paper.
Knuni boyutta kağıt kullanırken çevrimiçi Kullanım Kılavuzu’na bakın.
Ανατρέξτε στις ηλεκτρονικές Οδηγίες χρήστη όταν χρησιμοποιείτε χαρτί μεγέθους Legal.
Consultaţi Ghidul utilizatorului online când utilizaţi hârtie de format Legal.
Q
When loading a Photo Sticker sheet, place it face down as shown on the right. Do not use the loading support sheet that came with the Photo Stickers.
Bir Foto Etiketler sayfasını yerleştirirken, sağda gösterildiği gibi yüzü aşağı şekilde yerleştirin.Fotoğraf Etiketleri ile birlikte gelen yükleme destek sayfasını kullanmayın.
Κατά την τοποθέτηση φύλλου Φωτογραφικού αυτοκόλλητου, τοποθετήστε το με την εκτυπώσιμη πλευρά στραμμένη προς τα κάτω όπως φαίνεται κάτω δεξιά. Μην χρησιμοποιείτε το φύλλο υποστήριξης τοποθέτησης που υπήρχε στη συσκευασία των Φωτογραφικά αυτοκόλλητα.
Când încărcaţi hârtie de tip Autocolante foto, amplasaţi-o cu faţa în jos, în modul indicat în partea dreaptă. Nu utilizaţi coala de suport pentru încărcare primită împreună cu hârtia Autocolante foto.
Q
Do not pull out or insert the paper cassette while the printer is operating.
Yazıcı çalışıyorken, kağıt kasetini çıkarmayın veya yerleştirmeyin.
Μην τραβάτε προς τα έξω ή εισάγετε την κασέτα χαρτιού ενώ ο εκτυπωτής βρίσκεται σε λειτουργία.
Nu scoateţi sau introduceţi caseta pentru hârtie în timpul funcţionării imprimantei.
21
Loading a CD/DVD Bir CD/DVD
Yerleştirme Τοποθέτηση δίσκου
CD/DVD Încărcarea unui
CD/DVD
A
Close. Kapatın. Κλείστε. Închideţi.
B
Raise as far as it will go. Olabildiğince kaldırın. Σηκώστε μέχρι εκεί που μπορεί να
φτάσει. Ridicaţi până la capăt.
C
Eject the CD/DVD tray. CD/DVD tepsisini çıkarın. Πατήστε για να βγει η θήκη CD/DVD. Ejectaţi tava pentru CD/DVD.
c
The CD/DVD tray cannot be ejected or extended any further.
CD/DVD tepsisi çıkarılamıyor ya da daha fazla uzatılamıyor.
Η θήκη CD/DVD δεν μπορεί να εξέλθει ή να μετακινηθεί περαιτέρω.
Tava pentru CD/DVD nu poate  ejectată sau extinsă mai mult.
22
Q
To print on 8 cm CDs, see the online User’s Guide.
8-cm CD’lere baskı yapmak için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu’nuza bakın.
Για να εκτυπώσετε σε CD 8 cm, ανατρέξτε στις ηλεκτρονικές Οδηγίες χρήστη.
Pentru a tipări pe CD-uri de 8 cm, consultaţi Ghidul utilizatorului online.
Q
The CD/DVD tray closes automatically after a certain period of time. Press L to eject again.
CD/DVD tepsisi belli bir süre sonra otomatik olarak kapanır. Tekrar açmak için L düğmesine basın.
Η θήκη CD/DVD κλείνει αυτόματα μετά από ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα. Πατήστε L για να εξέλθει ξανά.
Tava pentru CD/DVD se închide automat după un anumit timp. Apăsaţi L pentru a o ejecta din nou.
D
E
F
Place. Do not pull the CD/DVD tray. Yerleştirin. CD/DVD tepsisini
çekmeyin. Τοποθετήστε. Μην τραβάτε τη θήκη
CD/DVD. Amplasaţi. Nu trageţi tava pentru
CD/DVD.
Removing a CD/DVD Bir CD/DVD’nin
çıkarılması Αφαίρεση CD/DVD Scoaterea unui CD/
DVD
A
Remove horizontally. Yatay olarak çıkarın. Αφαιρέστε σε οριζόντιο
προσανατολισμό. Scoateţi discul menţinându-l
orizontal.
Press gently. Hafçe bastırın. Πιέστε απαλά. Apăsaţi cu grijă.
B
Close the CD/DVD tray. CD/DVD tepsisini kapatın. Κλείστε τη θήκη CD/DVD. Închideţi tava pentru CD/DVD.
Close the CD/DVD tray. CD/DVD tepsisini kapatın. Κλείστε τη θήκη CD/DVD. Închideţi tava pentru CD/DVD.
C
Lower. Alçaltın. Κατεβάστε. Coborâţi.
23
Inserting a Memory Card
Bir Bellek Kartı takma
Εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης
Introducerea unui card de memorie
A B
Insert one card at a time. Bir seferde bir kart takın. Τοποθετείτε μία κάρτα κάθε φορά. Introduceţi un singur card.
Check the light. Işığı kontrol edin. Ελέγξτε τη φωτεινή ένδειξη. Vericaţi lumina indicatoare.
c
Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.
Kartı, yuvasının sonuna kadar itmeye çalışmayın. Tamamen itilmemelidir.
Μην επιχειρήσετε να σπρώξετε με δύναμη την κάρτα μέχρι μέσα στη σχισμή. Δεν πρέπει να μπει τελείως μέσα.
Nu încercaţi să forţaţi cardul până la capăt în slot. Cardul nu trebuie introdus complet.
Removing a memory card
Bellek kartını çıkarma Αφαίρεση κάρτας
μνήμης Scoaterea unui card de
memorie
24
A B
Check the light. Işığı kontrol edin. Ελέγξτε τη φωτεινή ένδειξη. Vericaţi lumina indicatoare.
Remove. Çıkarın. Αφαιρέστε. Îndepărtaţi.
Q
On Flashing
Açık Yanıp sönüyor
Ενεργό Αναβοσβήνει
Aprins Intermitent
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
xD-Picture Card Type M+
xD-Picture Card Type H
SD Memory Card
SDHC Memory Card
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile *
CompactFlash
Microdrive
MMCmicro *
miniSD *
miniSDHC *
microSD *
microSDHC *
Memory Stick
Memory Stick Pro
MagicGate Memory Stick
Memory Stick Duo *
Memory Stick Pro Duo *
Memory Stick Pro-HG Duo *
MagicGate Memory Stick Duo *
Memory Stick Micro *
*Adapter required
*Adaptör kullanılmalıdır
*Απαιτείται προσαρμογέας
*Este necesar un adaptor
c
If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
Hafıza kartı ile birlikte bir adaptör kullanılması gerekirse, bu durumda kartı yuvaya takmadan önce adaptörü takın, aksi takdirde kart sıkışabilir.
Εάν η κάρτα μνήμης απαιτεί προσαρμογέα, τοποθετήστε τον πριν από την εισαγωγή της κάρτας στην υποδοχή, διαφορετικά, η κάρτα ενδέχεται να κολλήσει.
Dacă este necesar un adaptor pentru cardul de memorie, conectaţi adaptorul înainte de a introduce cardul în slot, pentru a evita blocarea cardului.
25
Placing Originals Orijinalleri
Yerleştirme Τοποθέτηση
πρωτοτύπων Amplasarea
originalelor
A
Place face-down horizontally. Ön yüzü aşağı doğru yatay bakacak
şekilde yerleştirin. Τοποθετήστε οριζόντια, με την όψη
προς τα κάτω. Amplasaţi orizontal cu faţa în jos.
B
Fit to the corner. Köşeye yerleştirin. Προσαρμόστε το στη γωνία. Potriviţi la colţ.
Place in the center. Ortaya yerleştirin. Τοποθετήστε το στο κέντρο. Amplasaţi în centru.
Place photos 5 mm apart. Fotoğraarı 5 mm aralıklarla
yerleştirin. Τοποθετήστε τις φωτογραφίες με
απόσταση 5 mm. Amplasaţi fotograile la 5 mm
distanţă.
26
Q
You can reprint photos from 30 × 40 mm.
30 × 40 mm’den itibaren fotoğraarı tekrar yazdırabilirsiniz.
Μπορείτε να επανατυπώσετε από 30 × 40 mm.
Puteţi tipări fotograi de la 30 × 40 mm.
Q
You can reprint two or more photos of dierent sizes at the same time, as long as they are larger than 30 × 40 mm.
30 x 40 mm’den büyüklerse farklı boyutlardaki iki veya daha fazla fotoğrafı aynı anda kopyalayabilirsiniz.
Μπορείτε να επανατυπώσετε ταυτόχρονα δύο ή και περισσότερες φωτογραφίες διαφορετικού μεγέθους, με την προϋπόθεση ότι είναι μεγαλύτερες από 30 × 40 mm.
Puteţi tipări simultan două sau mai multe fotograi de dimensiuni diferite atât timp cât acestea sunt mai mari de 30 × 40 mm.
Place the rst page. İlk sayfayı yerleştirin. Τοποθετήστε την πρώτη σελίδα. Amplasaţi prima pagină.
Place the second page. İkinci sayfayı yerleştirin. Τοποθετήστε τη δεύτερη σελίδα. Amplasaţi a doua pagină.
You can print two pages of a book on a single side of one sheet. Select
Book/2-up or Book/2-Sided as the layout and place the book as shown on
the left.
Bir kitabın iki sayfasını bir kağıdın tek tarafına yazdırabilirsiniz. Düzen olarak
Ktap/2-yu ya da Kitap/Çift Yönlü öğesini seçin ve kitabı solda gösterildiği gibi
yerleştirin.
Μπορείτε να εκτυπώσετε δύο σελίδες ενός βιβλίου σε μία μόνο όψη ενός
φύλλου. Επιλέξτε ως διάταξη Βιβλ./2-up ή Βιβλ./Διπλής όψ. και τοποθετήστε
το βιβλίο όπως φαίνεται στα αριστερά.
Puteţi tipări două pagini ale unei cărţi pe o singură parte a unei coli. Selectaţi
Carte/2 pe pagină sau Carte/pe 2 feţe la aspect şi amplasaţi cartea în modul
indicat în stânga.
27
28
Copying
Kopyalama
Αντιγραφή
Copierea
29
Copying Documents Belgeleri Kopyalama Αντιγραφή
εγγράφων Copierea
documentelor
A R & 18 B R & 26 C
D E
Set the number of copies. Kopya sayısını belirleyin. Ορίστε τον αριθμό αντιγράφων. Setaţi numărul de copii.
30
Load paper. Kağıt yükleyin. Τοποθετήστε χαρτί. Încărcaţi hârtia.
Select a color mode. Bir renk modu seçin. Επιλέξτε κατάσταση λειτουργίας
χρώματος. Selectaţi un mod de culoare.
Place original horizontally. Orijinali yatay olarak yerleştirin. Τοποθετήστε το πρωτότυπο
οριζόντια. Amplasaţi originalul în poziţie
orizontală.
Select Copy. Kpy. öğesini seçin. Επιλέξτε Αντ. Selectaţi Copiere.
F G
Set the density. Yoğunluğu belirleyin. Ρυθμίστε την πυκνότητα. Setaţi densitatea.
Enter the copy setting menu. Kopya ayarı menüsüne girin. Μεταβείτε στο μενού ρύθμισης
αντιγραφής. Accesaţi meniul de setări pentru
copiere.
Loading...
+ 74 hidden pages