Epson STYLUS PHOTO 1270 User Manual [da]

Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Farve InkJet Printer

Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må reproduceres, opbevares i elektroniske lagersystemer eller overføres i nogen form eller på nogen måde – det være sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden vi s – uden forudgående indhentet, skriftlig tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Informationerne heri er kun beregnet til anvendelse sammen med denne EPSON-printer. EPSON er ikke ansvarlig for brug af disse informationer på andre printere.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Front.fm12/6/99
Pass 2
R
Dansk
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller associerede virksomheder er ansvarlige over for køberen af dette produkt eller tredjepart for skader, tab eller omkostninger, som køberen eller tredjepart pådrager sig som føl ge a f uheld, f o rkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller (undtagen USA.) manglende overholdelse af SEIKO EPSON CORPORATIONS brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner.
SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig intet ansvar for skader eller problemer, der skyldes brug af ekstra tilbehør eller forbrugsvarer, der ikke er betegnet som originale EPSON­produkter eller er godkendt af SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig intet ansvar for skader, der skyldes elektromagnetisk interferens forårsaget af brug af forbindelseskabler, med mindre disse produkter er godk e ndt af SE IK O EPSON CORPORATION.
EPSON er et registreret varemærke, og EPSON Stylus er et varemærke, der tilhører SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation.
Generel bemærkning: Andre produktnavne i denne publikation tjener udelukkende til identifikationsformål og er evt. varemærker tilhørende deres respektive ejere. EPSON frasiger sig alle og enhver rettighed i forbindelse med sådanne mærker.
Copyright © 1999, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
1
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Front.fm12/6/99
Pass 2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editor name _______

Innholdsfortegnelse

R4C479 short.bk Rev_C
A5 size Short.toc 12/6/99 Pass 3
R
IIIInnnnnnnnhhhhoooollllddddssssffffoooorrrrtttteeeeggggnnnneeeellllsssse
SSSSiiiikk
kkeeeerrrrhhhheeeeddddssssiiiinnnnssssttttrrrruuuukkkkttttiiiioooonnnneeeerrrr .
kkkk
Vigtige sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nogle få forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger . . . . . . . . . . . .9
PPPPrrrriiiinnnntttteeeerrrrddddeeeelllle
Printerdele og kontrolpanelfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . .11
IIIIllllææææggggnnnniiiinnnng oooog
g aaaannnnddddrrrre
g g
Ilægning af specialpapir og andre medier . . . . . . . . . . . . . . 1 3
Ilægning af konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5
UUUUddddsssskkkkrrrriiiivvvvnnnniiiinnnng
Introduktion til printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ændring af printerindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Preview (vis udskrift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Information fra online hjælpefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . .27
e oooog
g ffffuuuunnnnkkkkttttiiiioooonnnneeeerrrr .
e e
g g
g aaaaf
f ssssppppeeeecccciiiiaaaallllppppaaaappppiiiirrrr,
g g
f f
e mmmmeeeeddddiiiieeeer
e e
g i Wi
i Winnnnddddoooowwwws
g g
i Wii Wi
e .
e e
r . .
. . .
r r
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
s .
s s
. .
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
tteeeer
tttt
. . . . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
. . . .
. . .
. . . .
. .
. .
, kkkkoooonnnnvvvvoooolllluuuutt
, , . . .
. . . .
. . .
. . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
r
r r
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. 3333
. .
. 5555
. .
. 11111111
. .
. 11113333
. .
. 11117777
. .
Dansk
UUUUddddsssskkkkrrrriiiifffft
t i
i MMMMaaaacccciiiinnnnttttoooossssh
t t
i i
Introduktion til printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ændring af printerindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Preview (vis udskrift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
h .
. . .
h h
. .
. . .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . .
. . . . . .
. . .
. .
. . .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. 22228888
. .
3
L
R4C479 short.bk Rev_C
A5 size Short.toc 12/6/99 Pass 2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editor name _______
UUUUddddsssskkkkiiiiffffttttnnnniiiinnnng
VVVVeeeeddddli
Kontrol af printerhovedets dyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rensning af printerhovedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Justering af printerhovedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FFFFeeeejjjjllllffffiiiinnnnddddiiiinnnng
Rettelse af USB-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fejlindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Typiske problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fortryd udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Her kan De få hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
EEEEkkkkssssttttrrrraaaauuuuddddssssttttyyyyr
Ekstraudstyr og forbr ugsvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Forbrugsvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
g aaaaf
f bbbbllllæææækp
g g
f f
liggggeeeehhhhoooollllddddeeeellllsssse
lili
g .
g g
e . .
e e
. . . .
. . . . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . .. . .
r oooog
g ffffoooorrrrbbbbrrrruuuuggggssssvvvvaaaarrrreeeer
r r
g g
kpaaaattttrrrroooonnnneeeer
kpkp
. . . .
. . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. .
. . .
. .
. .. .
. . . .
. . . . . .
. . . .
r .
. . . .
r r
. .
. . .
. . . .
. . . .
. .
. . .
. . . .
. . . .
. .
r . . .
r r
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. .36
. .
. .. .
. . .
. .43
. .
. .. .
. . .
. .50
. .
. .. .
. . .
. .61
. .
. .. .
36
3636
43
4343
50
5050
61
6161
4
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Sikkerhedsinstruktioner

R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm12/6/99
Pass 2
R

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Før printeren tages i brug, skal De gennemlæse a lle disse instruktioner. Sørg også for at følge alle advarsler og instruktio ner, der er mærket på pr in teren.
Bloker eller tildæk ikke åbningerne i printerens kabinet. Stik
ikke genstande gennem åbningerne i kab i nettet.
Pas på ikke at spilde ikke væske på printeren. Brug kun den type strømforsyn ing, der er angivet på
printeren s mærkat.
Tilslut alt udstyret til s ti kkontakter me d jordforbindelse.
Undgå at bruge kontakter i samme kredsløb som kopimaskiner eller ventilationssystemer, der regelmæssigt tændes og sl ukkes.
Anvend ikke stik med vægkontakter eller automatiske timere. Hold hele computersystemet væk fra potentielle kilder til
elektromagnetisk interferens, såsom højttalere eller baseenheder til tråd l ø se telefoner.
Dansk
Benyt ikke en beskadiget elle r fl osset strø mledning . Hvis De bruger forlængerledning, skal De sørge for, at den
samlede ampereværdi af de apparater, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overskrider forlængerledningens ampereværdi. Sørg og s å fo r, at den s amle de amperev ærdi af alle de appa rater, der er tilsluttet stikkontakten, ikke oversk rider stikkontaktens ampe reværdi.
De bør ikke selv forsøge at servicere printeren.
5
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm12/6/99
Pass 2
Tag printerens ledning ud af stikkontakten og tilkald en
kvalificeret servicetekniker i forbindelse med følgende forhold:
Hvis strømledningen eller stikket er blevet beskadiget; hvis der er kommet væske ind i printeren; hvis den har været tabt eller kabinettet er beskadiget; hvis den ikke fungerer normalt eller udviser en tydelig præstationsforringelse.
Bemærk følgende, hvis De plan lægger at anvende pr interen i
Tyskland.
For at have tilstrækkelig kortslutningsbeskyttelse og overstrømsbeskyttelse af denne printer, skal bygningsinstallationen være beskyttet med en 16 A-sikring.
Bei Anschluß des Drucke rs an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallati on mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.

Nogle få forholdsregler

Ved brug af printeren.

Stik aldrig h ånden ind i printeren og rør aldrig ve d
blækpatronerne under udskrivning.
Flyt ikke printerhovedet med hånden, da dette kan beskadige
printeren.
Sluk altid for printeren ved at bruge
trykker på denne knap, blinker så. Tag ik ke printerens st ik ud af stikko ntakten, og sluk ikke for den på stikkontakt en, før blinke.
P-lyset er holdt op med at
P-knappen. Når De
P-lyset i kort tid og slukker
6
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Før printeren transporteres, skal det sikres, at printerhovedet
er låst i yderste højre position, og at blækpatronerne sidder på plads.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm12/6/99
Pass 2
R

Håndtering af blækpatroner

Hold blækpatroner uden for børns rækkevidde. Pas på, at de
ikke drikk e r blækket eller på anden må de håndt e re r patronern e .
Vær forsigtig ved håndtering af brugte blækpatroner, da der
kan sidde blæk i blæktilførselsporten. Hvis De får blæk på huden, vaskes området grundi gt med sæbe og vand. Hvis De får blæk i øjnene, skal De straks skylle med vand. Hvis De oplever ubehag eller synsproblemer efter en grundig skylning, bør De straks kon ta kte e n læge.
Ryst ikke blækpatronerne; dette kan resultere i utætheder. Sæt blækpatronen i, så snart den er taget ud af pakningen.
Hvis en blækpatron pakkes ud lan g tid før, den skal bruges, vil normal udskrivning muligvis ikke være mulig.
Brug ikke en bl æ kpatron efter den dato, de r e r påtrykt
indpakningen, da dette kan resultere i forringet udskriftskvalitet. Blækpatroner, som anvendes inden for seks måneder efter, at de er installeret, giver de bedste udskriftsresultater.
Dansk
Rør ikke ved den grøn ne c h i p , de r si dde r p å p at r onen s side.
Dette kan forhindre normal fu nktion og udskrivning.
Afmonter ikke blækpatronerne. Dette kan medføre s kader på
printerhovedet.
Hvis en blæ kpatron har været opbeva ret et koldt s te d, skal
den først opbevares ved stuetemperatur i mindst tre timer, før den bruges .
Opbevar blækpatroner på et mørkt, køligt sted.
7
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm12/6/99
Pass 2
I denne blækpatron indeholder IC-chippen en mængde
information om pat ronen, som f.ek s. hvor meget blæk, de r er til bage, så dan patr onen fr it kan f jernes og geni ndsætte s. Hve r gang, patronen indsættes, vil der do g blive brugt blæk, da printeren automat is k kontrolle rer dens fu nktion.
Hvis en blækpatron fjernes til senere brug, skal De sørge for,
at blæktilførselen beskyttes mod snavs og støv. Opbevar den unde r s amme f or hold s om pr int er en. V ær o pmæ rks om på , at blæktilførselsporten er udstyret med en klap, der overflødiggø r brugen af betræk eller låg. De ska l dog passe på, at blækken ikk e p lett e r ting, der komme r i be røring med patronen. Rør ikke ved ikke patronens blæktilførselsport eller de omgivende områder.
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Valg af placering af printeren

Placer printeren på en fla d stabil overflade , som er større en d
printeren. Printere n fungerer ikke korrekt, hvis den vippes eller står på skrå.
Undgå at placere printeren på steder med store
temperaturudsving e lle r fugt. Hold også printe re n væk fra direkte sollys, stærkt lys og varmekilder.
Undgå ste der, hvor printeren udsættes for stød og
vibrationer.
Giv printeren god plads til ventilation. Placer printeren i nærheden af en stikkont akt, hvor stikket let
kan tages ud af kontakten.

Note til fransktalende brugere:

Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilem ent.
8
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Det internationale et frivilligt partnerskab med computer- og kontoru ds tyrindustri en til fremm e for indførels en af energieffektive personlige computere, skærme, printere, faxmaskiner og kopimaskiner i en bestræbelse på at mindske luftforure ning, der forårsag e s af energiudvikling.
NERGY STAR
E
Som ENERGY STAR Partner har EPSON sikret, at dette produkter overholder retningslinjerne for effektiv energi.
E
NERGY STAR-program for kontorudstyr er
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm12/6/99
Pass 2
E
NERGY STAR-
R
Dansk

Advarsler, forholdsregler og bemærkninger

Advarsler

w c

Bemærkninger

indeholder vigtige informationer og nyttig e råd om brugen af Deres printer.
skal følges omhyggeligt for at undgå legemsskader.

Forholdsreg ler

skal iagttages for at undgå skader p å D eres ud styr.
9
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm12/6/99
Pass 2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
10
blækpatronsklap
Printerhove
justeringsarm
knap til udskiftning af blækpatron
kontrolpanel
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size parts.fm12/6/99
Pass 2

Knapper

Knap Funktion

Lys
P
tænd/sluk
E
load/eject
R
rensning
Udskiftning af blækpatron

Lys Beskrivelse

P
tænd/sluk
S
arkføder tom
Tænder og slukker for printeren. Nulstiller printeren hukommelse, hvis der trykkes på den
to gange, mens der er tændt for printeren.
Indfører eller udfører papir, hvis den presses ned og slippes igen inden 2 seconds.
Genoptager udskrivning, hvis den presses ned og slippes igen, efter printeren har været løbet tør for papir.
Renser printerhovedet, hvis den holdes nede i tre sekunder, når er slukket.
Tilfører blæk til printeren, når blækpatronen udskiftes (denne orange knap sidder ikke på kontrolpanelet, men under printerens låg).
Lyser når der er tændt for printeren. Blinker, når printeren modtager data, udskriver,
udskifter blækpatron, påfylder blæk eller renser printerhovedet.
Er tændt, når p rinteren er løbet tør for papir. Læg papir i arkføderen og tryk på genoptage udskrivning.
Blinker, når papiret sidder fast. Fjern alt papir fra arkføderen og læg papiret i igen. Sluk for printeren og fjern forsigtigt alt papir fra papirvejene, hvis lyset bliver ved med at blinke.
-lyset eller
B
-lyset for "blæk mangler"
A
load/eject-knappen for at
E
12
B
sort blæk tom
A
farveblæk tom
Blinker når den sorte blækpatron næsten er tom. Er tændt, når den sorte b lækpatron er tom . Udskift den
sorte blækpatron (T007 eller T010).
Blinker når farveblækpatronen næsten er tom. Er tændt, når farveblækpatronen er tom. Udskift
farveblækpatronen (T009).
udskrifts siden
afskåret hjørne
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Paper.fm12/6/99
Pass 2
Nedenfor er angivet, hvor mange EPSON specialmedier, der
maksimalt kan lægges i printeren.
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
360 dpi InkJet-papir og fotokvalitet InkJet-papir
InkJetkort af fotokvalitet , InkJet-noteskort og InkJet­lykønskningskort
Fotokvalitets blank film Et ark ad gangen.
InkJet transparanter Op til 30 transparenter.
Selvklæbende ark af fotokvalitet
Fotopapir Op til 20 ark.
Fotomærkater 16 og Fotomærkater 4
Panoramisk papir og påstrygeligt overføringspapir
Premium blankt fotopapir Et ark ad gangen.
Matte Paper-Heavyweight Op til 20 ark.
InkJet-film med baggrundslys Et ark ad gangen.
Op til pilen på papirguidens inderside.
Op til 30 indekskort. Placer altid det medfølgende støtteark under korten e.
Læg altid et støtteark* eller et almindeligt stykke papir under den blanke film. Hvis De ønsker at lægge flere sider i, skal den minimale topmargin for siden indstilles til 30 mm, og der må højst lægges 20 A4-sider i. De kan lægge op til fem sider i arkføderen ad gangen, når De udskriver på A3 og Super A3.
Læg altid et stykke almindeligt papir under transparentstakken.
Et ark ad gangen.
200×300 mm fotopapir kan kun ilægges et ark ad gangen. Læg altid et støtteark* under stakken af fotopapir.
Et ark ad gangen. Læg altid de medfølgende støtteark* A og B under stakken af fotomærkater.
Et ark ad gangen.
Ved brug af A3 og Super A3 må der kun lægges et ark i af gangen. Læg altid et støtteark* under stakken af Matte Papir­Heavyweight.
Læg altid et stykke almindeligt papir under film med baggrundslys.
* Pas på ikke at udskrive på støtteark under specialmedier.
14
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Renseark til specialmedier

De renseark, som følger med EPSON-specialmedierne, bør ikke bruges til denne printer. Den rensefunktion, disse ark udfører, er ikke nødvendig for denne type printer, og arkene kan sidde fast i printeren.

Ilægning af konvolutter

Bemærk følgende, når De udskriver på konvolutter:
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Paper.fm12/6/99
Pass 2
R
Dansk
Der kan lægges op til t i k onvolutter i arkføderen ad gangen.

Bemærk:

Sammenlægningskvaliteten og tykk elsen af konvolutter varierer meget. Tryk hver konvolut flad, før den læg g es i pri nteren, hvis tykkelsen af hele stakken er mere end 10 mm.
Flyt justeringsarmen til positionen “+”. For at gøre dette, skal
De åbne låget og flytte justeringsarmen.

Bemærk:

Sørg for at flytte justering sarm en tilbage til dens normale position,“0”, efter endt udskrivning på konvolutter. Hvis De lader justeringsarmen blive i positionen “+”, kan De risikere mellemrum i udskriften på andre medier.
Sørg for, at High Speed-indstillingen i printer-driverens Advanced-dialogboks er fravalgt, når justering sarmen er i positionen “+”. Det kan også være nødvendigt at ændre Print Quality-in dstillingen (udskriftskvalitet ) fo r at slå denne funktion fra.
15
Konvolutter fås i størrelserne: No.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Udskrivning i Windows

R4C479 all.bk Rev_C
A5 size softw.fm12/6/99
Pass 2
R

Introduktion til printersoftwaren

Printeren s software inkluderer en printerdriver og hjælpeprogrammer. Det er muligt at vælge mellem en la ng række indstilli nge r for at opnå de beds te udskriftsresultat e r. Hjælpeprogrammerne gør det muligt at kontrollere printeren og vedligeholde den.

Flere oplysninger

Yderligere oplysninger om brugen af printerdriveren findes i “Ændring af printerindstillingerne” på side 18.
Yderligere oplysninger om brugen af printerens hjælpeprogrammer findes i “Når udskriften er blevet vist, klikkes der på fortryde udskrivningen.” på side 2 7.

Bemærk:

De specifikke funkt ioner i printerens software varierer afhængigt af Deres version af Windows.
Online hjælp ind eholder fle re oplysninger om printer ens software. Se “Information fra online hjælpefunktion” på side 27.
Print
for at uds krive dokumentet eller på
Cancel
Dansk
for at

Adgang til printerens software

Der er ad gang til printerens software f ra de flest eWindows­programmer og fra S tartmenuen i Windows (W indows 95, 98 og NT 4.0).
Når De anvender printerens software i et Windows-program, gælder indstilling erne kun for det progra m, De anvender.
17
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size softw.fm12/6/99
Pass 2
Når De kører printerens software fra Start-menuen i Windows, gælder indstillingerne for alle Windows-programmerne.

Fra Windows-programmer

Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
1. Åbn menuen File og vælg
2. Klik dere fter på
(indstillinger)
dialogboks, der kommer frem på skærmen. (Afhængigt af softwaren kan det være nødv end igt at klikke på en kombination af dis se knapper.) Printerdriveren åbn e s.
Printer, Setup (opsætning), Options
Properties (egenskaber)
eller
Print
eller
Page Setup
i den

Fra Windows Startmenuen

1. Klik på
2. I Windows 95 og 98 skal De vælge printer og derefter klikke på printer og derefter klikke på File. Printerdriveren åbnes.
Start
Properties
, peg på
i me nuen File. I Wind ows NT 4.0 skal De v ælge
Settings
, og klik så på
Document Defaults
Printers

Ændring af printerindstillingerne

Printerdriveren indeholder følgende menuer og indstillinger.
Main Media Type (medietype), Ink (blæk), Mode (indstilling)
.
.
i menuen
Paper: Paper size (papirstørrelse), Copies (kopier), Orientation
Layout Reduce/Enlarge (formindskelse/forstørrelse), Multi-Page (flere
(papirretning), Papirkildens udskrivningsområde:
sider) , Watermark (vandmærke)
18
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Indstillingerne i Main-menuen indeholder fire kontrolniveauer for printe rdriveren, som er bes krevet nedenfor.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size softw.fm12/6/99
Pass 2
R

Automatisk

PhotoEnhance

Custom

Advanced

Dette er den hurtigste og letteste måde at begynde udskrift på. Se “Brug af de automatiske indstillinger” på side 20.
Denne funktion gør det muligt at anvende en række billedkorrigeringsindstillinger, der er specielt udviklet til fotos. Se “Brug af PhotoEnhance-funktionen” på side 21.
Denne funktion gør det muligt at vælge en indstilling, der passer til det aktuelle dokument, De ønsker at udskrive, fra en liste af brugsklare eller brugerspecificerede indstillinger. Ved at vælge Custom aktiveres Advanced­knappen, så De får adgang til Advanced-dialogboksen. Se “Brug af Custom-indstillinger” på side 22.
Denne knap åbner Advanced­dialogboksen, hvor De kan lave egne indstillinger. I Advanced-dialogboksen kan De tilføje Deres egne indstillinger til listen over Custom-indstillinger.
Ud over at lave omfa ttende indstillinger, som påvir ker den generelle udskriftskvalitet, k an De også ændre individuelle dele af udskriften vha. menuerne Paper og Layout.
Dansk

Media Type-indstillinger

Media Type-indstillingerne er afgørende for, hvilke andre indstillinger der er tilgængelige, og derfor bø r denne indsti lling vælges først.
Vælg i Main-menuen den Media Type-indstilling, der passer til papiret i printeren.
19
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size softw.fm12/6/99
Pass 2

Brug af de automatiske indstillinger

Når Automatic vælges som Mode-indstilling i Main-menuen, vælger printeren selv alle indstillinger ud fra den valgte medietype og blækindstillingen. Klik på i farve eller Yderligere oplysninger om v alg af medietype-indstillingen findes i “Media Type-indstillinger” på side 19.
Black
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Color
for at udskrive
for at u dskrive i sort-hvid elle r gråskala.
20

Bemærk:

Afhængig af det val gte medie i Medie Type-l isten (når er valgt) vises der en skalalinje under Custom-knappen, hvor det er muligt at vælge enten
Quality
De fleste Windows-progra m mer indeholder papirstørrelse- og sidelayout-ind stil linger, som tilsidesætter l ig nend e indstillinger i printerdriveren. Hvis det te ik ke er tilfældet i Deres program, skal indstillingerne dog bek ræftes i printerdriverens Paper-menu.
, når udskriftskvalitet en er vigtigere end hastigheden.
Quality
eller
Speed
-indstillinger. Væ lg
Automatic
Loading...
+ 44 hidden pages