Epson STYLUS PHOTO 1270 User Manual [sv]

Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Färgbläckstråleskrivare

Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av detta dokument får reproduceras, lagras i ett återsökningssystem, eller på något sätt eller i någon form överföras elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopierin g, in spelni ng eller med annan metod utan skr iftli gt till stån d på förhand av SEIKO EPSON CORPORATION. Informat ionen häri ska endast an vändas med den här EPSON-skrivaren. EPSON är inte ansvarig för användningen av denna information med andra skrivare.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Front.fm 12/6/99 Pass 2
R
Varken SEIKO EPSON CORPORATION eller dess dotterbolag påtar sig något som helst ansvar gentemot köparen av denna produkt eller gentemot tredje man för skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje man ådragit sig till följd av olyckshändelser, felaktig användning eller missbruk av denna produkt, eller till följd av ej auktoriserade modifieringar, reparationer eller ändringar av denna produkt, eller (med undantag av USA) till följd av underlåtenhet att strikt följa instruktionerna från SEIKO EPSON CORPORATION för användning och underhåll.
SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skadeståndsansvar för skador eller problem som kan uppstå till följd av användning av tillbehör eller f örb r ukn in gsartiklar som inte är EPSON originalprodukter eller av SEIKO EPSON CORPORATION godkända produkter.
SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skadeståndsansvar för skador som kan uppstå till följd av elektromagnetiska störningar på grund av användning av gränssn it t skablar som inte är godkända av SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus är ett varumärke som tillhör SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Allmänt: Andra produktnamn i detta dokument är endast för identifiering och de kan vara varumärken som tillhör respektive förtag. EPSON frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Copyright © 1999 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
1
Svenska
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Front.fm 12/6/99 Pass 2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editor name _______

Contents

R4C479 short.bk Rev_C
A5 size SHORT.TOC 12/6/99 Pass 3
R
CCCCoooonnnntttteeeennnntttts
SSSSääääkkkkeeeerrrrhhhheeeettttssssiiiinnnnssssttttrrrruuuukkkkttttiiiioooonnnneeeer
SSSSkkkkrrrriiiivvvvaaaarrrreeeennnns
FFFFyyyyll
lla
a ppppå
llll
a a
SSSSkkkkrrrriiiivvvva
SSSSkkkkrrrriiiivvvva
s . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
s s
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. .
. . . .
. .
. . . .
. .
. . .. . .
. . .. . .
. . .. . .
r .
. .
. . .
. . .
. . . .
. . . . . .
. . . . . .
r r
. .
. .
. . . .
. .
. . .. . .
Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Några försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Överensstämmelse med ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . .9
Varningar, försiktighetsåtgärde r och anmä rkningar . . . . . 9
s ddddeeeellllaaaar
s s
Skrivarens delar och kontrollpanelens funktioner . . . . . . .11
å ssssppppeeeecccciiiiaaaallllppppaaaapp
å å
Fylla på specialpapper och annat media . . . . . . . . . . . . . . .13
Fylla på kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
a uuuut
t mmmmeeeed
a a
t t
Introduktion till skrivarmjukvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ändra skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Förhandsgranskning av uts kriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Få information via online-hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
a uuuut
t mmmmeeeed
a a
t t
Introduktion till skrivarmjukvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ändra skrivarinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Förhandsgranskning av uts kriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
r oooocccch
h ffffuuuunnnnkkkkttttiiiioooonnnneeeerrrr . . .
r r
h h
ppeeeerrrr,
, kkkkuuuuvvvveeeerrrrt
pppp
, ,
d Wi
Winnnnddddoooowwwws
d d
WiWi
d MMMMaaaacccciiiinnnnttttoooossssh
d d
s . .
s s
h .
h h
. . .
. . . .
. .
. .
t oooocccch
t t
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
h aaaannnnnnnnaaaat
h h
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . .
. . . . . .
. .
. . . .
. . .
. . . . . .
. .
. . . .
. . .
. . . . . .
. .
t mmmmeeeeddddiiiia
t t
. . . .
. . .
. . . . . .
. .
. . . .
. . .
. . . . . .
. .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
a 11113333
a a
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. 3333
. .
. 5555
. .
. 11111111
. .
. 11117777
. .
. 22228888
. .
3
Svenska
L
R4C479 short.bk Rev_C
A5 size SHORT.TOC 12/6/99 Pass 2
BBBByyyytttta
a bbbbllllääääcccckp
a a
kpaaaattttrrrroooonnnneeeer
kpkp
r . .
. . .
r r
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editor name _______
. . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . .
. . . . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. .36
. .
. .. .
36
3636
UUUUnnnnddddeeeerrrrhhhhååååll
FFFFeeeellllssssöööökkkknnnniiiinnnng
TTTTill
illvvvvaaaal
illill
ll .
. . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
ll ll
. .
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. .
. . . .
. .
. . . .
. .
. . .. . .
. . .. . .
Kontrollera skrivhuvudets muns tyc ken . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rengöring av skrivhuvudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Justera skrivhuvudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
g . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . . .
. . . . . .
g g
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. .
. . . .
. .
. . . .
Åtgärda USB-problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Felindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vanliga problem och lösningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avbryta utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hur du får hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
l oooocccch
h fffföööörrrrbbbbrrrruuuukkkknnnniiiinnnnggggssssaaaarrrrttttiiiikkkkllllaaaar
l l
h h
Tillval och förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
r . . .
r r
. .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. .43
. .
. .. .
. . .
. .50
. .
. .. .
. . .
. .61
. .
. .. .
43
4343
50
5050
61
6161
4
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Säkerhetsinstruktioner

Viktiga säkerhetsinstruktioner

Läs dessa instruktioner innan du bö rjar använda skrivaren. Följ alla varningar och instruktio ne r som ange s på skriva ren.
Täck inte över skrivarhusets öppningar. Stick inte heller in
föremål i dem.
Var försiktig så att du i nte spiller vätska på skriv aren.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
R
Använd endast den strömförsörjning som anges på
skrivare ns dekal.
Anslut all utrus tning till ordentligt jordade u ttag. Undv ik
uttag på samma strömkrets som kopieringsapparate r eller luft r e gleri ng s s ystem s om med j ämna mell anrum sl å s på o c h av.
Undvik elluttag som regleras av väggström stä llare eller
automa tisk timer.
Placera hela datorsystemet på avstånd från potentiella
radiostörningskällor, t.ex. högtalare eller basenheten till en trådlös tele fon.
Använd inte en skadad eller fransig sladd. Om du anv änder en förlängningssladd till skrivaren ska du
se till att det totala amperetalet för de apparater som ansluts till förlängningssladden inte överstiger sladdens maximala amperetal. Se också ti ll att det totala amperetalet för alla appara ter som ansluts till vägguttaget inte överstiger vägguttage ts amperetal.
Utför inte s ervice på skrivaren själv.
5
Svenska
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
Dra ur kontakten och låt utbildad servicepersonal sköta
servicen av skrivaren unde r följand e förhållanden:
Elsladden eller stickkontak ten är skadad; vät ska har kommit in i skriva ren; skrivaren har tappats eller skrivarhuset är skadat; skrivaren fungerar inte normalt eller har tydligt förändrad funktionskap acitet.
Observera följande om du planerar att använda skrivaren i
Tyskland:
För att ge denna skrivare tillrä ckligt kortslutnings- och högströmsskydd ska bygginstallationen skyddas av ett 16 ampere re lä.
Bei Anschluß des Drucke rs an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallati on mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.

Några försiktighetsåtgärder

När du använder skrivaren

Stick inte in handen i skrivaren. Vidrör inte heller
bläckpatrone n under på gå e nde utskrift.
Flytta aldrig skrivhuvudet för hand eftersom skrivaren då
kan skadas.
Stäng alltid av skrivaren med
trycker på d enna knapp blinka r stund och slocknar se dan. Dra inte ur kontak ten till skrivar en och slå inte av strömmen till uttaget förrän strömbrytarlampan slocknat .
P strömbrytaren. När du
P strömbrytar lampan en
P
6
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Innan skrivaren transporteras ska du se till att skrivarhuvudet
befinner sig i sitt utgångsläge (längst till höger) och att bläckpatro nerna sitte r där de ska.

När du hanterar bläckpatronerna

Förvara bläckpatronerna oåtkomliga för barn. Låt inte barn
dricka ur eller på annat sätt ha nte ra patrone rna.
Var försiktig vid hanteringen av a nvända blä ckpatrone r
eftersom det fortfarande kan finnas bläck kvar kring bläckporten. Om du skulle få bläck på huden ska du tvätta området noga med tvål och vatten. Om du skulle få bläck i ögonen ska du skölja dem omedelbart med vatten. Om obehag eller probl e m med synen kvarstår e fter det att du sköljt ögonen ordentligt ska du omedelbart kontakta läkare.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
R
Skaka inte en bläckpatron eftersom det kan vålla läckage. Sätt omedelbart dit bläckpatronen i skrivaren när du tagit ur
den från förpackningen. En patron som blivit liggande en tid efter uppackning kan ge lägre u tskriftsk va l itet.
Använd inte en bläckpatron efter d et datum s om anges på
förpackningen eftersom detta kan ge sämre utskriftskvalitet. För bästa utskriftsresultat ska du göra slut på patronen inom loppet av se x måna der efter installation.
Rör inte det gröna chipset på sidan a v patronen. Detta kan
förhindra normal funktion och utskrift.
Ta inte isär bläckpatronerna eftersom detta kan skada
skrivhuvudet.
När en bläckp a t ro n hämt a ts in från kal l förva r i ng måste den
först värmas upp till rumstemp e ratur, i mins t tre timmar, innan användning.
Förvara bläckpatronerna på sval och mörk plats.
7
Svenska
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
I den här bläckpatronen finns ett mikrochips som innehåller
en mängd patronrelaterad information, t.ex. hur mycket bläck som finns kvar, så att patronen utan hinder kan tas bort och sättas tillbaka igen. Varje gång patronen sätts dit går det dock åt lite bläck eftersom skrivaren aut omatiskt utför en tillförlitlighetskontroll.
Om du tar bort en bläckp atron som du ska använda senare
ska du se ti ll att området runt bl äckporten skyddas från s muts och damm - förvara den i samma miljö som skrivaren. Observera att det finns en ventil i bläckporten som gör att lock eller pluggar inte behövs. Du måste dock vara försiktig så att bläcket inte fläckar ner fö remål som kommer i ko ntakt med patronen. Rör inte blä ckporten elle r området runt omkring.
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

När du väljer plats för skrivaren

Placera skrivaren på en plan och stabil yta som är större än
skrivar en. Skriva ren fungerar inte o rdentligt om den st år lutad.
Undvik platser som utsätts för snabba temperatur- och
luftfuktighetsförändringar. Placera den också undan direkt solljus, starkt ljus eller värmekällor.
Undvik platser som utsätts för stötar och vibrationer. Lämna tillräckligt utrymme runt skrivaren för att möjliggöra
tillräcklig ventilation.
Placera skrivaren nära ett vägguttag där stickkontakten lätt
kan dras ur.

Anmärkning för fransktalande användare:

Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilem ent.
8
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
R

Överensstämmelse med ENERGY STAR

Som ENERGY STAR-partner har EPSON fastställt att denna produkt uppfylle r programmets riktlinjer för energieffektivitet.
E
Det internationella Kontor sutrustnin gsprogra mmet är ett fri villigt samarbete med dator- oc h kontorsutrustnin gsindustrin för att främja introduceringen av energieffektiva persondatorer, bildskärmar, skrivare, faxmaskiner och kopiatorer i ett försök att minska luftföroreningar orsakade av kraftalstring.
NERGY STAR
E
NERGY STAR-

Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar

Varningar

w c

OBS!

innehåller viktig information och tips som är till nytta för användningen av skrivaren.
med denna symbol måste noga iakttagas för att undvika kroppsskada.

Varningar

med denna symbol måste iakttagas för att undvika skador på utrustningen.
9
Svenska
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
10
klämmor till bläckpatron
skrivhuvud
regleringsarm
knapp för byte av bläckpatron
kontrollpanel
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size PARTS.FM 12/6/99 Pass 2

Knappar

Knapp Funktion

P
strömbrytare
E
mata in/ut
R
rengöring
byte av bläckpatron

Lampor

Lampa Beskrivning

P
strömbrytare
S
slut på papper
Slår på och av skrivaren. Om den trycks två gånger då skrivaren är på raderas
skrivarens minne.
Matar in eller ut papper om den trycks ned och släpps upp inom 2 sekunder.
Återupptar utskriften om den trycks ned och släpps upp efter ett utmatningsfel.
Rengör skrivhuvudet om den hålls nedtryckt i 3 sekunder när lampan för slut på inte lyser.
Laddar skrivaren med bläck när du byter bläckpatron (denna orangefärgade knapp sitter un der skrivarkåpan, inte i kontrollpanelen).
Lyser när skrivaren är på. Blinkar när skrivaren tar emot data, skriver ut, vid byte
av bläckpatron, laddning av bläck samt vid rengöring av skrivhuvudet.
Lyser när det är slut på papper i skrivaren. Fyll på papper i arkmataren, tryck sedan på knappen för att återuppta utskriften.
Blinkar när papper har fastnat. Ta bort allt papper från mataren, lägg sedan tillbaka pappret. Om lampan fortfarande blinkar ska du slå av skrivaren och försiktigt dra ut allt papper från skrivaren.
svart bläck eller
B
färgbläck
A
mata in/ut-
E
12
B
slut på svart bläck
A
slut på färgbläck
Blinkar när den svarta bläckpatronen nästan är tom. Lyser när den svarta bläckpatronen är tom. Byt den
svarta bläckpatronen (T007 eller T010).
Blinkar när färgpatronen nästan är tom. Lyser när färgpatronen är tom. Byt färgbläckpatronen
(T009).
utskriftssidan upp
avklippt hörn
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Paper.fm 12/6/99 Pass 2
Nedan anges påfyllningska paciteten för EPSON
specialmedia.
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Papper och papper av fotokvalitet för bläckstråleskrivare, 360dpi utskrift
Kartotekskort av fotokvalitet för bläckstråleskrivare och kort för bläckstråleskrivare
Glättat papper av fotokvalitet
Overheadfilm för bläckstråleskrivare
Självhäftande papper av fotokvalitet
Fotopapper Upp till 20 ark.
Fotoetiketter 16 och fotoetiketter 4
Panoramafotopapper och påstrykbart överföringspapper
Premium glättat fotopapper Ett ark i taget.
Matt kraftigt papper Upp till 20 ark.
Back Light-film för bläckstråleskrivare
Upp till pilmarkeringen på den vänstra kantgejden.
Upp till 30 kartotekskort. Lägg alltid medföljande stödark* under korten.
Ett ark i taget. Lägg alltid ett stödark* eller ett vanligt pappersark under det glättade pappret. Om du vill fylla på flera ark ska du ställa in sidans övre marginal till minst 30 mm och fylla på max 20 ark för A4. Storlekarna A3 och Super A3 kan fyllas på upp till 5 ark åt gången.
Upp till 30 overheadark. Lägg alltid ett vanligt pappersark under bunten med overheadfilm.
Ett ark i taget.
Fotopapper i storleken 200×300 mm kan endast fyllas på ett i taget. Lägg alltid ett stödark* under bunten med fotopapper.
Ett ark i taget. Lägg alltid medföljande stödark* A och B under bunten med fotoetiketter.
Ett ark i taget.
Storle karna A3 och Su per A3 kan en dast fyllas på ett ark i taget. Lägg alltid ett stödark* under bunten med matt kraftigt papper.
Ett ark i taget. Lägg alltid ett van ligt pap persar k under b ack light-film.
* Var noga så att du inte skriver ut på stödarken som läggs under
14
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
specialmediat.

Rengöringsark som medföljer specialmedia

Rengöringsark som medföljer EPSON specialmedia ska inte användas med den här skrivaren. Den rengöringsfunktion som dessa ha r behövs inte för den här typen av s k ri vare och de kan fastna.

Fylla på kuvert

R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Paper.fm 12/6/99 Pass 2
R
Vid utskrift på kuv ert ska du tänka på följande: Du kan fylla på upp till 10 kuvert i arkmataren.

OBS!

Kuvertens vikning och tjocklek varierar mycket. Om kuvertbuntens sammanlagda tjocklek är mer än 10 mm ska du platta till varje kuvert i bunten innan du fyller på dem.
Ställ regleringsar men i “+”-läget. För att kunna göra det måste
du öppna skrivarkåpan och flytta armen.

OBS!

När utskriften på kuverten är kl ar ska d u st älla tillbaka regleringsarmen till normalläget, “0”. Om du lämnar armen i “+”-läget kan luckor uppstå i utskriften på annat media.
När regleringsarmen är i “ +”-läget ska du se till att höghastighetsinst ällningen High Speed i sk rivardrivrutinens dialogruta Advanced är a v stä ngd. För att stänga av detta alternativ kan du även behöva ändra inställningen för utskriftskvalitet (Print Quality).
15
Svenska
Tillgängliga kuvertstorlekar:
Nr.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Skriva ut med Windows

Introduktion till skrivarmjukvaran

Skrivarmjukvaran som medföljer skrivaren består av en skrivardrivrutin och skrivarverktyg. Med skrivardrivrutinen kan du välja bland en rad ol ika instä llningar för bästa res ultat från din skrivare. S k ri varverkty ge n hjälper di g att underhål la skrivaren och hålla den i gott skick.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size SOFTW.FM 12/6/99 Pass 2
R

Mer information

Mer information om hur du använder skrivardrivrutinen finns i “Ändra skrivarinställningar” på sidan 18.
Information om hur skrivarens verktyg används finns i “När du förhandsgranskat dokumentet klickar du antingen på skriva ut dokumentet eller på på sidan 27.

OBS!

De specifika funktioner som finns tillgänglig a i skrivarmjukvaran varierar beroende på den Wind ows-version du använder.
Online-hjälp ger mer information om skrivarmjukvaran. Se “Få information via online-hjälp” på sidan 27 för anvisningar om tillgång till hjälpfunktionen.
Cancel
för att avbryta uts kriften.”

Tillgång till skrivarmjukvaran

Du kan komma åt skrivarmjukvaran från de flesta Windows­applikationer samt fr ån star tmenyn i Wind ows (W indows 95, 98 och NT 4.0).
Print
för att
När du går in i skrivarmjukvaran från en Windows-applikation gäller de inställningar du gör enda st det prog ram du anv änder.
17
Svenska
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size SOFTW.FM 12/6/99 Pass 2
När du går in i skriva rmjukvar an från startmenyn gäl ler de inställningar du gör alla Windows-applikationer.

Från Windows-applikationer

Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
1. I Arkivmenyn klickar d u på
Skriv ut
2. I den dial og rut a so m visas k lic kar du på
Alternativ
Egenskaper
eller
. (Beroende på ditt program kan
Utskriftsformat
eller
Skrivare, Installera
du behöva klicka på en kombination av dessa knappar.) Skrivardrivrutinen ö ppnas.

Från startmenyn i Windows

1. Klicka på
Start
, peka på
Inställningar
. Klicka sedan
2. I Windows 95 och 98 väljer du först skrivare, klicka sed an på
Egenskaper
din skri va re, klicka sedan på
i Ar kivme nyn. I Wi ndo ws NT 4.0 välj er du fö rst
Document Defaults
Arkivme nyn. Skrivardrivrutinen öppnas.

Ändra skrivarinställningar

Skrivardrivrutinen innehåller följande menyer och inställningar.
Main: Media Type, Ink, Mode
Paper: Paper Size, Copies, Orientation,
Paper Source Printable Area
Skrivare
.
,
.
Layout: Reduce/Enlarge, Multi-Page, Watermark
Lägesinställningarna på Main-menyn har ordnats för att ge dig fyra kon trollnivåer över skrivardrivrutine n. Se ned an.

Automatic

Det snabbaste och enklaste sättet att starta en utskrift. Se “Använda Automatic-inställningen” på sidan 20.
18
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size SOFTW.FM 12/6/99 Pass 2
R

PhotoEnhance

Custom

Advanced

Gör att du kan tillämpa olika inställningar för bildkorrektion särskilt avsedda för foton. Se “Använda Photo Enhance­inställningen” på sidan 21.
Välj från en lista med färdiga personliga inställningar som passar den typ av dokument du vill skriva ut. När Custom väljs aktiveras Advanced-knappen och gör att du kan komma åt dialogrutan Advanced. Se “Använda Custom­inställningarna” på sidan 22.
Den här knappen öppnar dialogrutan Advanced där du kan skapa detaljerade inställningar som passar dina behov. Du kan även lägga till dina inställningar till listan över färdiga inställningar (Custom settings).
Utöver skapandet av omfattande lägesinstäl lningar som påverkar den generella utskriftskvaliteten kan du även med hjälp av menyerna Paper och Layout ändra enskilda aspekter rörande utskriften.

Media Type-inställningen

Media Type-inställningen bestämmer vilka övriga inställningar som finns tillgängliga. Därför bör du alltid göra den här inställningen först.
På Main-menyn väljer du den mediatypinställning som passar för det pappe r du fyllt på i sk ri varen.
19
Svenska
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size SOFTW.FM 12/6/99 Pass 2

Använda Automatic-inställningen

När Automatic väljs på Mai n-menyn sköter skrivardr iv rutinen alla detaljerade inställningar baserade på de aktuella inställningarna för mediatyp och bläck (Ink). För Ink­inställningen klickar du på utskrift i svartvi tt eller gråskala. För Media Type-in ställningen se “Media Type-inställningen” på sidan 19.
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Color
för färgutskrift eller
Black
för
20

OBS!

Beroende på det media du valt i listan över mediatyper (medan
Automatic
Custom-knappen där du kan välja inställningarna. Välj än utskriftshastigheten.
De flesta Windows-applikationer har inställningar för pappersstorlek och sidlayout som åsidosätter liknande inställningar i skrivardrivrutinen. Om ditt program inte har dessa inställningar ska du verifiera inställningarna i skrivardrivrutinens Paper-meny.
är vald) visas ett fält med dragbar markör und er
Quality
Quality-
när utskriftskvalit eten ä r v ikt ig are
eller
Speed
-
Loading...
+ 44 hidden pages