Epson STYLUS PHOTO 1270 User Manual [fi]

Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Värimustesuihkutulostin

Kaikki oik e u det pidätetään. Mitään t ämän julkais un osaa ei saa kopioida, tallentaa mihinkään hakujärjestelmään eikä lähettää elektronises ti, mekaanises ti, valokopioimalla, äänittämäll ä tai muulla tavalla ilm an SEIKO EPSON CORPORATIONilta etukätee n hankittua kirjall is ta lupaa . Tässä opas kirjass a anne ttu ja tietoja on tarkoit us käyttää vain tämän EPSON-kirjoittimen yhteydessä. EPSON ei ole korvausvelvollinen vahingoista, jotka aiheutuvat tämän opaskirjan s is ältämien tietoje n soveltamisesta muih in kirjoittimiin.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Front.fm 12/6/99 Pass 2
R
SEIKO EPSON CORPORATION tai sen tytäryhtiöt eivät ole vastuussa tämän tuotteen hankkijalle tai kolmansille osa p u olille mahdollisesti aiheutuvista vahingoista, tappioista, kustannuksista tai kuluista, jo tka aiheutuvat onnettomuudesta, tuotteen väärinkäytöstä tai siihen tehdyist ä luvattomista muunno ksista, korjauksista ta i muutoksista tai (USA: ta lukuun ottamatta) mikäli SEIKO EPSON CORPORATIONin antamia käyttö- ja huolto-ohjeita ei ole noudatettu tarkoin.
SEIKO EPSON CORPORATION ei ole vastuussa mistään vahingoista tai vaikeuksista, jotka aiheutuvat muiden lisävarusteiden tai kulutustarvikkeiden kuin SEIKO EPSON CORPORATIONin ilmoittamien alkuperäisten EPSON-tuottei den tai EPSON-hyväksynnän saaneiden tuotteiden käytöstä.
SEIKO EPSON CORPORATION ei ole korvausvelvollinen vahingoista, jotka aiheutuvat muiden kuin SEIKO EPSON CORPORATIONin ilmoittamien alkuperäisten EPSON­liitäntäkaapeleiden käytön aiheuttamasta sähkömagneettisesta häi riöstä.
EPSON on rekisteröity tavaramerkki ja EPSON Stylus on SEIKO EPSON CORPORATIONin tavaramerkki.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Yleinen huomautus: Tässä opaskirjas sa e s iintyviä muita tuot e nim iä on käytetty vain tunnistustarkoituksessa. Ne voivat olla tuotenimien omistajien tavaramerkkejä. EPSON ei vaadi itselleen mitään oikeuksia näihin tuotemerkkeihin.
Tekijänoikeus © 1999 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japani.
Suomi
1
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Front.fm 12/6/99 Pass 2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editor name _______

Sisältö

Sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tärkeitä turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ENERGY STAR -merkintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Varoitukset, muistutukset ja huomautukset . . . . . . . . . . . .9
Tulostimen osat ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tulostimen osat ja ohjauspaneelin toiminnot . . . . . . . . . . .11
R4C479 short.bk Rev_C
A5 size Short.toc 12/6/99 Pass 3
R
Erikoispaperin tai muun materiaalin lataus . . . . . . 13
Erikoispaperin tai muun materiaalin lataus . . . . . . . . . . . .13
Kirjekuorien lataus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tulostaminen Windowsilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tulostimen ohjelmiston esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tulostimen asetusten mu uttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tulosteen esikatselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tietojen hankkiminen online-ohjeen avulla . . . . . . . . . . . . 27
Tulostaminen Macintoshilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tulostimen ohjelmiston esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tulostimen asetusten mu uttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tulosteen esikatselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Suomi
3
L
R4C479 short.bk Rev_C
A5 size Short.toc 12/6/99 Pass 2
Mustepatruunan vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Kirjoitinpään mustesuuttimien t a rkastus . . . . . . . . . . . . . . 43
Kirjoitinpään puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kirjoitinpään kohdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
USB-ongelmien korjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Virhetilan merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tyypilliset viat ja korjaustoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tulostuksen peruuttamin e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mistä löytää apua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editor name _______
Lisävarusteet ja kulutustarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . .61
Lisävarusteet ja kulutustarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1
Kulutustarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2
4
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Turvaohjeita

Tärkeitä turvaohjeita

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tulostimen käyttöä. Noudata myös ta rkasti kaikkia tulostimeen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
Älä tuki tai peitä tulostimen kotelossa olevia aukkoja. Älä
työnnä mitään esineitä kotelon raoista.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
R
Älä päästä mitään nestettä kaatumaan tulostimen päälle. Käytä yk sinomaan tulostim en tehokilv e n mukaista
virtalähdettä.
Kytke kai kki laitteet asianmukaisesti m a adoitettuun
pistorasiaan. V ältä pistorasio ita, jotka ovat samassa ryhmässä säännöllisesti päälle ja pois kytkeytyvien laitteiden, esim. kopiokoneiden tai ilmastointilaitteiden, kanssa.
Vältä pistorasioita, joita käytetään katkaisijoilla tai
automaattisilla ajastimilla.
Pidä koko tietokonejärjestelmä kaukana sähkömagneettista
häiriötä mahdollisesti aiheuttavista lähteistä, kuten esim. kaiuttimet tai johdottomien puhelimien tukiasemat.
Älä käytä v aurioitunutta tai kulunutta virtajo htoa. Jos tulostimessa käytetään jatkojohtoa, varmista että
jatkojohdon välit yksellä verkkoon kytke ttyjen laitte iden yhteenlaskettu ampeerimäärä ei ylitä johdon virrankestoa. Varmista myös, että kaikkien sa maan se inäkosketti meen kytkettyjen laitteiden yhteenlaskettu ampeerimäärä ei ylitä seinäkoskettimen virrankestoa.
Suomi
Älä yritä huoltaa tulostinta itse.
5
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
Irrota tulostin verk kovirrasta ja anna hu oltaminen
asianmukaisen huoltohenkilöstön tehtäväksi seuraavissa tilanteissa:
Jos liitäntä johto tai pistorasia on vaurioitunut; jos tulos timeen on pää ssyt nest että; jos tulo stin o n pud onnut tai s en ko tel o on vaurioitunut; jos tulostin ei toimi normaalisti tai sen suorituskyky on huomattavasti heikentynyt.
Jos tulostinta käytetään Saksas sa, on noudatettava seur aavia
ohjeita:
Riittävä n oikosulk u- ja ylivirtasuojan varmistami se ksi rakennuksen verkkoliitännät on varustettava 16 ampeerin suojakatkaisemella.
Bei Anschluß des Drucke rs an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallati on mit einem 16 A- Überstromschalter abgesichert ist.

Turvaohjeita

Tulostimen käyttö

Älä työnnä kättäsi tulostimen sisään, äläkä koske
mustepatruunoihin tulostuksen a i kana.
Älä liikuta kirjoitinpäätä käsin, sillä se saattaa vaurioittaa
kirjoitinta.
Kytke tul ostimeen virta vain käyttämäl l ä v irtapainiketta
Kun pain iketta on p ainettu, virra n merkkivalo hetken ja sammuu. Älä vedä tulostimen pistoketta pistorasiasta tai katkaise tulostimen virtaan muuten, ennen kuin virran merkkivalo
P lakkaa vi l kkumasta.
P.
P vilkkuu
6
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Ennen kuin tulostinta voidaan kuljettaa, on varmistettava,
että kirjoitinpää on perusasennossaan (äärioikealla) ja että mustepatruunat ovat paikallaan.

Mustepatruunoiden käsitteleminen

Säilytä mustepatruunat las ten ulottumattomissa . Varmista ,
että lapset eivät pääse laittamaan mustetta suuhun tai muutoin kä si ttelemään patruunoita.
Ole varovainen käs itellessäs i käytettyjä mustepa truunoita,
koska musteensyöttöaukon ympärillä saattaa olla mustetta. Jos mustetta joutuu ihollesi, pese alue huolellisesti saippualla ja vedellä. Jos mustetta joutuu silmiisi, huuhtele silmät välittömästi vedellä. Jos huuhte lu ei auta, mene välittö mästi lääkäriin.
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
R
Älä ravistele mustepatruunaa, koska se saattaa aiheuttaa
patruuna n vuotamise n.
Asenna mustepatruuna välittömästi, kun se on otettu
pakkauksesta. Jos säilytät pakkauksesta po is o te ttua patruuna a ka uan ennen kä yttöä, se ei välttämättä toimi tulostettaessa.
Mustepatruunaa ei saa käyttää pakkaukseen merkityn
viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Vanhan mustepatruunan käyttö saattaa heikentää tulostuslaatua. Paras tulostuslaatu saavutetaan käyttäm ällä mustepatruuna loppu un kuuden kuukauden sisällä käyt töönotosta.
Älä kosketa patruunan sivulla olevaa vihreää lastua.
Koskettaminen voi hait ata n or maalia kä ytt öä ja t ul ostami sta.
Älä pura mustepatruunoita. Se voi vau ri oitt aa ki rjoi ti npäätä. Jos mustepatruuna tuodaan kylmästä, anna patruunan
lämmetä huoneenlämmössä ainakin kolme tuntia ennen käyttöä.
Suomi
7
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
Säilytä mustepatruunoita viileäs sä ja pimeässä. Tässä mustepatruunassa mikropiiri tallentaa erilaista
patruunaan liittyvää tietoa, kuten jäljellä olevan musteen määrän. Näin patruuna voidaan vapaasti poistaa ja asentaa uudelleen. Pie ni määrä mu stetta kuluu kuitenkin aina kun patruuna asennetaan, koska tulostin tek ee automaattisesti luotettavuustarkistuksen.
Jos poistat mustepatruunan myöhempää käyttöä varten,
varmista että suojaat musteensyöttöaukon lialta ja pölyltä. Säilytä patruuna samanlaisissa olosuhteissa kuin tulostin. Huomaa, että musteensyöttöaukossa on venttiili, jonka ansiosta korkkeja tai tul p pia ei tarvi ta. Patruunaa on kuitenkin käsitelt ävä huolellisesti tahrojen vältt ämiseksi. Älä kosketa musteensyöttöaukkoa tai sen ympäristöä.
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Tulostimen paikan valinta

Aseta tulostin tasa isel le, v akaalle alustalle, joka on t u lostint a
suurempi. Tulostin ei toi mi kunnolla, jos se on kaltevassa tai vinossa asennossa.
Vältä paikkoja, joiden lämpötila tai kosteus saattaa muuttua
nopeasti. Tulostin ei saa myöskään olla alttiina suoralle auringonvalolle, voimakkaalle valolle tai lämmönlähteille.
Vältä altistumista iskuille ja tärinälle. Varmista, että tulostimen ympärillä on riittävästi tila a
ilmanva ihtoa varten.
Sijoita tulostin lähelle pistorasiaa, johon kirjoitin voidaan
kytkeä.

Jos tulostinta k äytetään Ranskassa:

Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilem ent.
8
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Kansainvälinen tietokon e- ja toimi sto välineval mistajien kehittämä vapaaehtoinen ryhmittymä, joka pyrkii edistämään energiaa säästävien henkilökohtaisten tietokoneiden, faksien ja kopiokone iden käyttöä energian käytö stä aiheutuvien ilmansaasteiden vähentämiseksi.
NERGY STAR -merkintä
E
Kansainväliseen ENERGY STAR -ohjelmaan osallistuvana yrit yks enä EPSO N on varmist anut , että sen tuot te et täyttäv ät mukaiset energiansäästönormit.
E
NERGY STAR -toimistovälineohjelma on
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
E
NERGY STAR -ohjelman
R

Varoitukset, muistutukset ja huomautukset

Varoituksia

w c

Huomautukset

sisältävät tulostimen käyttöön liittyviä tärkei tä oh jeita ja käytännön vinkkejä.
täytyy noudattaa tarkoin henkilövahinkojen välttämiseksi.

Muistutukset

täytyy huomioida laitevaurioiden välttämiseksi.
Suomi
9
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm 12/6/99 Pass 2
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
10
mustepatruunan
Kirjoitinpää
säätövipu
mustepatruunan vaihto -painike
ohjauspaneeli
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size PARTS.fm 12/6/99 Pass 2

Painikkeet

Painike Toiminto

Valot

P
virta
E
lataus/poisto
R
puhdistus
Mustepatruu nan vaihto

Merkkivalo Kuvaus

P
virta
S
paperi loppu
Kytkee tulostimen virran päälle ja pois.
Tyhjentää tulostimen muistin painettaessa kaksi kertaa, kun tulostimen virta on päällä.
Lataa tai poistaa paperin, jos painetaan ja vapautetaan 2 sekunnin kuluessa.
Jatkaa tulostusta, jos painetaan ja vapautetaan paperin loppumisesta aiheutuneen virheen jälkeen.
Suorittaa kirjoitinpään puhdistamisen, jos painetaan 3 sekuntia, kun mustan musteen merkkivalo värimusteen merkkivalo
Lataa musteen tulostimeen mustepatruunaa vaihdettaessa (tämä oranssi painike ei ole ohjauspaneelissa, vaan tulostimen suojakannen alla).
Palaa, kun tulostimeen on kytketty virta.
Vilkkuu tulostimen vastaanottaessa tietoa, tulostaessa, mustepatruunan vaihdossa, musteen latauksessa tai kirjoitinpään puhdistuksessa.
Palaa, kun tulostimesta on loppunut paperi. Lataa paperi arkinsyöttölaitteeseen ja jatka tulostusta painamalla lataa/poista-painiketta
Vilkkuu, kun tulostimessa on paperitukos. Ota kaikki paperit pois syöttölaitteesta ja lataa paperit uudelleen. Jos valo vilkkuu edelleen, sammuta tulostin ja vedä kaikki paperit varovasti ulos tulostimesta.
eivät pala.
A
tai
B
.
E
12
B
musta muste loppu
A
värimuste loppu
Vilkkuu, kun musta mustepatruuna on lähes tyhjä.
Palaa, kun musta mustepatruuna on tyhjä. Vaihda musta mustepatruuna (T007 tai T010).
Vilkkuu, kun värimustepatruuna on lähes tyhjä.
Palaa, kun värimustepatruuna on tyhjä. Vaihda värimustepatruuna (T009).
tulostettava puoli ylöspäin
leikattu kulma
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Paper.fm 12/6/99 Pass 2
Alla on esitetty tulostimen lata uskapasi te etti EPSON-
erikoismateriaaleille.
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
360 dpi mustesuihkupaperi ja valokuvalaatuinen mustesuihkupaperi
Valokuvalaatuinen mustesuihkukortti, mustesuihkuarkistointikortti ja mustesuihkuonnittelukortti
Valokuvalaatuinen kiiltävä kalvo
Mustesuihkupiirtoheitinkalvo Enintään 30 kalvoa.
Valokuvalaatuinen tarra-arkki Arkki kerrallaan.
Valokuvapaperi Enintään 20 arkkia.
Valokuvatarrat 16 ja valokuvatarrat 4
Panoraamavalokuvapaperi ja silitettävä, kylmänä irtoava siirtokuvapaperi
Premium kiiltävä valokuvapaperi
Mattapintainen paksu paperi
Mustesuihkukalvo taustavalolle
Enintään vasemman sivustimen nuoleen asti.
Enintään 30 arkistointikorttia. Aseta kortit aina mukana toimitetulle suoja­arkille*.
Arkki kerrallaan. Laita kiiltävän kalvon alle aina suoja-arkki* tai arkki tavallista paperia. Jos haluat ladata useita arkkeja, aseta sivun ylämarginaalin minimiarvoksi 30 mm ja lataa enintään 20 A4-arkkia. Kokoja A3 ja Super A3 voit ladata enintään 5 arkkia kerrallaan.
Aseta piirtoheitinkalvopino aina tavallisen paperiarkin päälle.
200×300 mm valokuvapapereita voit ladata vain arkin kerrallaan. Aseta valokuvapaperipino aina suoja-arkin* päälle.
Arkki kerrallaan. Aseta arkit aina mukana toimitetuille suoja­arkeille* A ja B.
Arkki kerrallaan.
Arkki kerrallaan.
Enintään 20 arkkia. Kokoja A3 ja Super A3 voit ladata enintään yhden arkin kerrallaan. Aseta mattapintaisen, paksun paperin pino aina suoja-arkin* päälle.
Arkki kerrallaan. Aseta taustavalolle tarkoitettu kalvopino aina tavallisen paperiarkin päälle.
* Varo tulostamasta suoja-arkille, joka asetettu erikoismateriaalipinon alle.
14
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Erikoismateriaalin puhdistusarkit

Älä käytä EPSON-erikoismateriaalien mukana tulevia puhdistusarkkeja tässä tulostimessa. Arkeilla suoritettava puhdistus ei ole t arpeellinen tämän tyyppisissä tulostimissa, j a arkit saattavat juuttua tulo stimeen.

Kirjekuorien lataus

Noudata seuraavia ohjeita kirjekuoria tulostaessasi:
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size Paper.fm 12/6/99 Pass 2
R
Kirjekuoria voi ladata arkinsyöttölaitteeseen enintään 10
kappaletta kerrallaan.

Huom.

Kirjekuorien taittolaa tu ja p aksuus vaihtelevat hu omattavasti. Jos kirjekuoripino on yli 1 0 mm p aksu, paina jokainen kirjekuori litteäksi ennen latausta.
Aseta säätövipu asentoon ”+”. Avaa tulostimen kansi ja siirrä
vipu oikeaan asentoon.

Huom.

Palauta säätövipu normaaliasentoon ”0” kirjekuorien tulostamisen jälkeen. Jos vipu jätetään asentoo n ” +” , tulosteeseen saattaa jäädä aukkoja muille materiaa leille tulostettaessa.
Kun säätövipu on asennossa ”+”, varmista, että High Spe e d ­asetus on poistettu kirjoitinohjaimen Advanced­valintaikkunasta. Asetuksen poistamiseksi saattaa olla tarpeen muuttaa Print Quality-asetusta.
Suomi
15
Mahdolliset kirjekuorikoot ovat: No.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______

Tulostaminen Windowsilla

Tulostimen ohjelmiston esittely

Tulost imen mukana tuleva ohjelmi sto sis ältää kirjoi tino hjaimen ja tulost imen ap uohjelmat. Kirjoit in ohjaimella vo it v alita eri asetuksia, joiden avulla saat tulostimen toimimaan parhaalla mahdoll isella tavall a. Tulostimen apu ohjelmat aut tavat tulostime n tarkistamise ssa ja sen k u n nossapidossa.

Lisätietojen hankkiminen

R4C479 all.bk Rev_C
A5 size SOFTW.fm 12/6/99 Pass 2
R
Katso lisätietoja kirjoitinohjaimen käytöstä kohdasta
asetuste n muuttaminen” sivulla 18
Katso lisätietoja tulostimen apuohjelmien käytöstä kohdasta
olet tarkastell ut esikatselun, tulosta asiakirja valits emalla Print tai peruuta valitsemalla Cancel.” sivulla 27

Huom.

Tulostimen ohjelmistossa käytettävissä olevat to iminnot vaihtelevat riippuen käytettävästä Windows-versiosta.
Online-ohjeet antavat lisätietoja tulostimen ohjelm istosta. Kats o lisätietoja ohjeen k äytöstä kohdasta
online-ohjeen avulla” sivulla 27
.
.
”Tietoje n hankkiminen
.
”Tulostimen

Tulostimen ohjelmistoon pääsy

Voit käyttää tulostimen ohjelmistoa useimmista Windows­sovelluksista tai W indowsin Start-valikosta (Käynnistä) (Windows 95, 98 ja NT 4.0).
Kun käytät tul osti men ohjelmis toa Wi n dows-sovelluk sesta, tekemäsi muutokset koskevat vain kyseistä sovellusta.
Kun käyt ät t u lostimen oh je lmistoa St ar t-valiko n (Käynnistä) kautta, tekemäsi muutokset koskevat kaikkia Windows­sovelluksia.
”Kun
Suomi
17
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size SOFTW.fm 12/6/99 Pass 2

Windows-sovelluksista

1. Valitse File-valikosta (Tiedosto)
(Tulostusasetukset)
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Print (Tulosta)
Print Setup
tai
.
2. Val itse näytt öön tule va ssa valintaikkunassa
Options
Properties
tai
(Kirjoit in , As e t u kset, Omi n ai suudet). (Sovelluksesta riippuen voit joutua valitsemaan näiden painikkeiden yhd i st elmiä.) K irjoitinoh jain auke aa.

Windowsin Start-valikosta (Käynnistä)

1. Napsauta
Start
-painiketta, valitse
(Käynnistä/Ase tukset/Kirjoittimet).
2. Windows 95 ja 98: va litse tulo stin ja File-valikosta (Tiedosto/Ominaisuudet). Windows 4,0: valitse tulostin ja File-valikosta
Document Defaults
oletusarvot). Kirjoiti nohja in aukeaa.
Settings
(Tiedosto / Tiedoston

Tulostimen asetusten muuttaminen

Kirjoitinohjaimessa on seuraavat valikot ja asetukset.
Main: Media Type, Ink, Mode
Paper: Paper Size, Copies, Orientation,
Layout: Reduce/Enlarge, Multi-Page, Watermark
Paper Source Printable Area
Printer, Setup
Printers
ja
Properties
,
Mode -ase t ukset Main-v alikossa t a r j oavat alla es it etyt nel j ä t asoa kirjoitinohjaimen hallintaan.

Automatic

PhotoEnhance

Automaattinen tila on nopein ja helpoin keino aloittaa tulostaminen. Katso ”Automatic-tila” sivulla 20.
Voit valita erityisesti valokuville suunniteltuja kuvankorjausasetuksia. Katso ”Pho toEnhance-tilan kä yttö” sivulla
21.
18
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size SOFTW.fm 12/6/99 Pass 2
R

Custom

Advanced

Kattavien, tulostuksen kokonai slaatuun vaiku ttavien tila­asetust en lisäksi voit myös muut t aa haluamiasi tulo s t een ominaisuuksia Pape r- ja Layout -va likoiden avulla.
Voit valita valmiita tai henkilökohtaisia asetuksia tulostettavan asiakirjan mukaan. Kun Custom-tila on valittuna, Advanced-painike on käytössä, jolloin pääset Advanced-valintaikkunaan. Katso ”Custom-tilan käyttö” sivulla 22.
Painikkeella avataan Advanced­valintaikkuna, jossa voit muuttaa lisäasetuksia yksityiskohtaisesti omien tarpeittesi mukaan. Advanced­valintaikkunassa voit lisätä henkilökohtaisia asetuksia Custom Settings -luetteloon.

Media Type -asetus

Media Ty pe-aset u s määrää , m itk ä muut asetukse t ov at valittavissa, joten tämä asetus on valittava ensin.
Valitse Main-val ik osta Media Type -asetus, joka vastaa tulostimeen ladattua paperia.
19
Suomi
L
R4C479 all.bk Rev_C
A5 size SOFTW.fm 12/6/99 Pass 2

Automatic-tila

KunAutom at ic -tila on valittuna Mod e-asetu kseks i M ain­valikossa, kirjoitinohjain huolehtii kaikista yksityiskohtaisista asetuksista va littujen p ap erity y pin Me dia Ty p e -a setuste n ja musteen Ink-aset u sten mu kaan. Jos ha lu at vaiht aa Ink-asetusta (muste), valitse tai harmaasävytulostusta varten. Katso Me dia Type -as etukse n valinta kohdasta
Proof Sign-off: M.Otsuka _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Color
väritulostusta varten, tai
”Media Type -asetus” sivulla 19
Black
.
mustavalko-
20

Huom.

Riippuen Media Type -l uettelosta valitsemastasi va ih to ehdosta
Automatic
(kun tulee liukusääd in, jolla voit valita
(Nopeus)
tulostuslaatu on tärkeämpi kuin tulostusn opeus.
Useimmissa Windows-sovelluksissa paperikoon ja sivun aset telun asetukset ohittavat kirjoitinohjaimen vastaavat asetukset. Jos sovelluksessasi ei ole näitä a setu ksia, varmista asetukset kirjoitinohjaimen Paper-v alikosta.
-vaihtoehto on valittuna), Custom-painikkeen alle
Quality (Laatu), Speed
Quality
vaihtoehtojen välillä. Valitse
, kun
Loading...
+ 44 hidden pages