Предоставляет всю информацию, как пользоваться вашим
принтером типа EPSON Stylus Photo и расходными материалами на
всех этапах — от установки принтера на рабочем месте до поиска и
устранения неисправностей.
Оперативная диалоговая справка (только в Windows)
Дает вам подробную информацию и указания по использованию
программного обеспечения принтера на основе Windows, которое
управляет вашим принтером. (Оперативная диалоговая справка
инсталлируется автоматически, когда вы устанавливаете на своем
компьютере программное обеспечение принтера.) См. гл. 4, как
получить доступ к оперативной диалоговой справке.
Ответы EPSON (только на диске Windows CD-ROM)
Дают вам дополнительную информацию по использованию вашего
принтера и по цветной печати. В справочнике “Ответы EPSON” вы
найдете следующее:
How to (Как делать) демонстрирует на мониторе
последовательно, шаг за шагом, указания по использованию
принтера, сведения по обслуживанию принтера и инструкции по
замене расходных материалов.
Problem Solver (Поиск решения) помогает в устранении
затруднений, с которыми вы обычно сталкиваетесь во время
печати.
Test Print (Проверка печати) позволяет распечатать контрольную
карту для проверки результатов после выполнения каких-то
установок и налаживает связь с другими разделами справочника
“Ответы EPSON” в зависимости от результатов настройки.
Color guide (Руководство по цветной печати) объясняет основы
цветной печати и показывает, как добиться высоких результатов
на вашем принтере. (Отпечатанный типографским способом
экземпляр Руководства по цветной печати Color guide входит в
комплект поставки принтера.)
Цветной струйный принтер
Охраняется авторским правом. Никакая часть данной публикации не может быть
воспроизведена, записана в поисковой системе или перенесена в любой форме и любыми
средствами, в том числе электронными, механическими, фотографическими,
записывающими или иными, без предварительного письменного разрешения от фирмы
SEIKO EPSON CORPORATION. Информация, содержащаяся в данной публикации,
относится только к принтеру EPSON. Фирма EPSON не отвечает за применение этой
информации к принтерам других типов.
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут юридической
ответственности перед покупателем этого изделия или третьей стороной за повреждения
и убытки, которые несет покупатель или третья сторона в результате несчастного
случая, неправильного пользования изделием, его видоизменения или внесения
модификаций в его конструкцию, не предусмотренных инструкциями фирмы SEIKO
EPSON CORPORATION по эксплуатации и обслуживанию.
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической ответственности за
повреждения или неполадки, возникающие в результате использования дополнительных
устройств или расходных материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON
CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция фирмы “Эпсон”)
или EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная по качеству фирмой
“Эпсон”).
EPSON и EPSON ESC/P — зарегистрированные товарные знаки, а EPSON ESC/P Raster
и EPSON Stylus — товарные знаки фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft и Windows — зарегистрированные товарные знаки фирмы Microsoft Corporation.
Общее уведомление: Другие названия продуктов используются здесь лишь для идентификации и
могут быть товарными знаками их соответствующих правообладателей.Фирма EPSON не
претендует ни на какие права собствености по этим товарным знакам.
Прочтите эти указания до конца и сохраняйте их для справок в
будущем.
Выполняйте все предупреждения и инструкции, указанные на
принтере.
Не ставьте принтер на неустойчивую подставку, вблизи
радиатора или другого источника теплоты.
Устанавливайте принтер на плоскую горизонтальную
поверхность. Принтер не будет нормально работать в
наклонном положении.
Не загораживайте и не закрывайте щелей и отверстий в корпусе
принтера. Не засовывайте в них посторонних предметов.
Применяйте источник электропитания только такой, какой
указан в табличке электрических параметров на корпусе
принтера.
Подключайте всю аппаратуру к правильно заземленным сетевым
розеткам. Избегайте розеток в общей сети с
фотокопировальными машинами и кондиционерами, которые
работают в режиме частых отключений.
Не пользуйтесь поврежденным или потертым сетевым шнуром.
При включении принтера через удлинитель проверьте, чтобы общая
нагрузка от всех потребителей на этот удлинитель не превышала
допустимой по току. Суммарный ток, потребляемый всеми
аппаратами через общую розетку, не должен превышать 15 А.
Перед чисткой принтера выньте вилку сетевого шнура из
розетки. Протирайте принтер только влажной салфеткой. Не
обливайте принтер жидкостями.
Кроме случаев, специально оговоренных в настоящем
руководстве, не пытайтесь сами обслуживать принтер
технически.
Указания по технике безопасности 1
Вынимайте вилку сетевого шнура принтера из розетки и
вызывайте квалифицированный персонал по техническому
обслуживанию принтеров в следующих случаях:
При повреждении сетевого шнура или его вилки; если внутрь
принтера попала жидкость; если принтер падал или поврежден
его корпус; если принтер не работает нормально или произошло
заметное снижение его производительности и ухудшилось
качество печати. Самостоятельно выполняйте только
оговоренные в руководстве пользователя регулировки органов
управления.
Для защиты от коротких замыканий и перегрузки по току цепь
электропитания должна быть снабжена автоматическим
выключателем, разрывающим цепь при максимальном токе 16 А.
Общие предостережения
Даже если вы и знакомы с другими принтерами, обязательно
прочтите следующие предостережения перед началом работы на
вашем струйном принтере.
Во время печати не просовывайте рук внутрь принтера и не
прикасайтесь к чернильным картриджам.
Не передвигайте печатающую головку рукой, чтобы не
повредить принтер.
В нормальных условиях чернила не вытекают из картриджа.
Если же чернила попали на кожу, смойте их водой с мылом. При
попадании чернил в глаза немедленно промойте глаза водой.
Храните чернильные картриджи в местах, не доступных для
детей.
2 Указания по технике безопасности
Не разбирайте использованных картриджей и не пытайтесь
наполнять их чернилами, чтобы не испортить печатающую
головку.
После установки чернильного картриджа не раскрывайте
прижимную планку его держателя и не вынимайте картридж,
кроме случаев замены картриджа с израсходованными
чернилами на новый. Иначе вы испортите картридж.
Устанавливайте картридж сразу же после его распаковки.
Длительное хранение распакованного картриджа может
ухудшить качество печати после его установки на принтер.
Не используйте чернильный картридж, у которого вышел срок
хранения, указанный на упаковке. Не следует пользоваться
картриджами дольше шести месяцев с момента установки их на
принтер.
Не встряхивайте картридж, чтобы не вызвать утечку чернил.
Всегда выключайте принтер кнопкой (“Сеть”). При нажиме
на эту кнопку несколько секунд мигает световой индикатор
(“Сеть”), а затем гаснет. Не вынимайте вилку из розетки и не
размыкайте цепь электропитания до тех пор, пока не погаснет
индикатор (“Сеть”).
Перед перевозкой принтера проверьте, закрыта ли печатающая
головка колпачком, находится ли она в крайнем правом
положении и на месте ли чернильные картриджи.
Соответствие принципам
энергосбережения
ENERGY STAR
Как партнер международной организации ENERGY STAR фирма
EPSON установила, что данное изделие соответствует принципам
энергосбережения ENERGY STAR.
Программа International ENERGY STAR Office Equipment Program
нацелена на добровольную разработку ее участниками
О дополнительной оснастке и
электромонтажных работах
Ограничения по применению дополнительной
оснастки
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы юридически
не ответственны перед покупателем этого изделия или третьей стороной
за повреждения и убытки, которые несут покупатели или третья
сторона в результате применения дополнительного оборудования или
расходных материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON
CORPORATION как Original EPSON Products (Оригинальная
продукция фирмы “Эпсон”) или как EPSON Approved Products
(Продукция, сертифицированная по качеству фирмой “Эпсон”).
Правила выполнения электромонтажных работ
Предупреждение: Настоящий аппарат должен быть заземлен.
Его напряжение электропитания указано в табличке
электрических параметров на корпусе принтера. Напряжение
сети обязательно должно соответствовать номинальному
напряжению аппарата.
Важно: Три жилы сетевого шнура, подключенного к принтеру
через разъем или постоянно, имеют изоляцию следующих цветов:
При необходимости подсоединить вилку к сетевому шнуру:
Так как расцветка изоляции проводов у сетевого ввода может не
соответствовать цветной маркировке контактных клемм внутри
вашей вилки, выполните следующие указания:
Желто-зеленый провод следует подключать внутри вилки к клемме с
буквой E (Earth — Земля) или с символом заземления ( ).
Синий провод подсоедините к клемме с буквой N (Neutral — Нейтраль).
Коричневый провод подсоедините к клемме с буквой L (Live — Под
напряжением).
4 Указания по технике безопасности
При повреждении вилки у шнура замените сетевой шнур целиком
или обратитесь за технической помощью к квалифицированному
Расходные материалы ........................................................................... 1-6
Ознакомление с принтером 1-1
Детали принтера и функции его панели
управления
Удлинитель подставки
для бумаги
Автоподатчик
листов
Прижимные планки
картриджей
Подставка для бумаги
Выходной лоток
Регулировочный рычаг
Индикатор
отсутствия
бумаги
Боковые направляющие
Крышка принтера
Удлинитель выходного
лотка
Кнопка загрузки/
вывода бумаги
Индикатор
“Сеть”
Печатающая головка
Индикатор
отсутствия черных
чернил
Кнопка
“Сеть”
Индикатор отсутствия
цветных чернил
Кнопка чистки
головки
1-2 Ознакомление с принтером
Кнопки управления
КнопкаНазначение
Сеть
Загрузка/
выдача
Чистка
Включает и выключает принтер. Очищает буфер печати,
если нажать на нее дважды при включенном
электропитании.
Загружает и выдает бумагу, если нажать и отпустить ее в
пределах двух секунд. Возобновляет печать при нажиме
после устранения неполадки “Нет бумаги”.
Передвигает печатающую головку в позицию замены, если
нажать на нее и удерживать примерно три секунды, когда
мигает или горит индикатор отсутствия чернил либо.
Возвращает печатающую головку в исходное положение
после замены чернильного картриджа. Прочищает
печатающую головку, если нажать на эту кнопку и
удерживать примерно три секунды, когда погашены оба
индикатора отсутствия чернил и.
Световые индикаторы
Световые индикаторы, расположенные на передней панели принтера,
указывают на его состояния, например, прием данных, заклинена
бумага или осталось мало чернил. Ниже в таблице описано, что
означают различные состояния индикаторов.
Состояние принтера
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
= горит, = выключен, = мигает, — = не относится к текущему состоянию
Принтер включен.
—
Прием данных, замена чернильного картриджа, заправка
—
системы чернилами или чистка печатающей головки.
Нет бумаги. Заложите стопку бумаги в автоподатчик листов и
—
нажмите кнопку загрузки/выдачи , чтобы продолжить
печать.
Заклинило бумагу. Удалите всю бумагу из автоподатчика,
заложите бумагу вновь и нажмите кнопку загрузки/выдачи .
Если индикатор продолжает мигать, выключите принтер и
осторожно извлеките из него заклиненную бумагу.
Мало чернил. Черный чернильный картридж почти пустой.
—
Приобретите новый черный картридж (S020093).
Нет чернил. Черный чернильный картридж пустой. Замените
—
черный чернильный картридж (S020093).
Мало чернил. Цветной чернильный картридж почти пустой.
Приобретите новый цветной картридж (S020110).
Нет чернил. Цветной чернильный картридж пустой. Замените
цветной чернильный картридж (S020110).
Ознакомление с принтером 1-3
Требования к системе аппаратнопрограммного обеспечения
При работе на принтере с компьютером IBM PC
Чтобы пользоваться своим принтером, вам потребуются
операционная среда Microsoft Windows 3.1, Windows для Workgroups
или Windows 95, а также экранированный параллельный
интерфейсный кабель в защитной оболочке с витыми парами
проводов.
Для установки и использования на вашем компьютере программного
обеспечения принтера (драйвера принтера и утилит), записанного на
компакт-диске типа CD-ROM или на гибком диске, входящем в
Процессор 80386/25 МГцПроцессор Pentium или более мощный
Оперативная память 16 МбайтОперативная память не менее32 Мбайт
20 Мбайт на жестком дискеНе менее 50 Мбайт на жестком диске
Монитор VGAМонитор VGA или улучшенный
Если вы решите пользоваться оперативным справочником EPSON
Answers (Ответы EPSON), входящим в состав программного
обеспечения вашего принтера, то ваша компьютерная система
должна отвечать следующим требованиям:
Свободная область памяти на жестком диске не менее 20 Мбайт
для полной инсталляции программы
Двухскоростной накопитель CD-ROM (рекомендуется
четырехскоростной или более быстрый)
Поставщик вашего компьютера может обновить вашу систему, если
она не отвечает указанным требованиям.
1-4 Ознакомление с принтером
При работе на принтере с компьютером Macintosh
Ниже перечислены аппаратные и программные требования, которые
должны выполняться при работе с компьютером Macintosh.
Поддерживающие модели компьютеров (на 1 июля 1996 г.)
Macintosh LC II, LC III, LC475, LC520, LC575, LC630
Macintosh IIcx, IIci, IIsi, IIvi, IIvx
Macintosh Quadra Series
Macintosh Centra Series
Macintosh PowerBook‚ Series (кроме PowerBook 100)
Macintosh PowerBook Duo Series
Macintosh Performa Series
Power Macintosh Series
Интерфейсные кабели
Для работы на принтере с компьютером Macintosh вам потребуется
стандартный интерфейсный кабель типа Apple System Peripheral-8
(кабель с 8-контактным цилиндрическим мини-разъемом) или
равноценный ему.
Система System 7.1Система System 7.1 или более новая
Оперативная память 5 МбайтОперативная память не менее 8 Мбайт
20 Мбайт на жестком дискеБолее 40 Мбайт на жестком диске
Ознакомление с принтером 1-5
Дополнительная оснастка и расходные
материалы
Дополнительная оснастка
Для применения на вашем принтере по заказу фирма EPSON
поставляет следующую дополнительную оснастку.
Интерфейсные кабели
Фирма EPSON поставляет интерфейсные кабели нескольких типов.
Вы можете использовать любой интерфейсный кабель, который
соответствует указанным ниже техническим условиям. О
дополнительных требованиях см. руководство пользователя вашего
компьютера.
Параллельный интерфейсный кабель (экранированный и в
защитной оболочке) Parallel Interface Cable С83602 для связи
компьютерного порта D-SUB 25-pin (25-контактный) с 36контактным принтерным портом серии Amphenol 57.
Примечание:
Звездочка (
каталогу, которая различается в зависимости от страны-импортера.
) заменяет последнюю цифру кодового номера изделия по
Расходные материалы
Чернильные картриджи
Черный чернильный картридж S020093
Цветной чернильный картридж S020110
1-6 Ознакомление с принтером
Специальные носители от EPSON
Большинство сортов писчей бумаги обеспечивают хорошую печать
на вашем принтере. Кроме того, фирма EPSON поставляет
специальную бумагу для струйных принтеров, например сорта 360 dpiInk Jet Paper, которая удовлетворит большинство ваших
потребностей и обеспечит печать высокого качества.
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A4)S041059
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (Letter)S041060
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4)S041061
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (Letter)S041062
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (Legal)S041067
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (A6)S041054
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (5 x 8 in.)S041121
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (10 x 8 in.)S041122
EPSON Photo Quality Glossy Film (A4)S041071
EPSON Photo Quality Glossy Film (Letter)S041072
EPSON Photo Quality Glossy Film (A6)S041107
EPSON Photo Quality Glossy Paper (A4)S041126
EPSON Photo Quality Glossy Paper (Letter)S041124
EPSON Ink Jet Transparencies (A4)S041063
EPSON Ink Jet Transparencies (Letter)S041064
EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheet (A4)S041106
EPSON Photo Paper (4 õ 6 in.)S041134
Примечания:
Возможности поставки специальных носителей печатного
материала по сортаменту зависят от страны-импортера.
Струйные принтеры особо чувствительны к состоянию бумаги.
Храните неиспользованную бумагу в ее оригинальной упаковке и
держите ее в прохладном темном месте.
Присоединение подставки для бумаги ........................................................... 2-3
Выбор места для размещения принтера......................................................... 2-3
Установка принтера на подставку .......................................................2-4
Включение принтера в сеть.............................................................................2-5
Установка чернильных картриджей................................................................2-5
Подключение принтера к компьютеру IBM PC .......................................... 2-10
Установка программного обеспечения принтера
на компьютере IBM PC ................................................................................. 2-11
Установка программного обеспечения для Windows 95 .................. 2-12
Пользование принтером в компьютерной сети с Windows 95 ........ 2-16
Установка программного обеспечения для Windows 3.1 ................. 2-18
Подключение принтера к компьютеру Macintosh ....................................... 2-20
Установка программного обеспечения принтера на ПК Macintosh .......... 2-21
Установка программного обеспечения принтера ............................. 2-21
Элементы программного обеспечения принтера ............................. 2-24
Пользование Селектором при выборе принтера .............................. 2-25
Первичная подготовка принтера к работе 2-1
Распаковка принтера
В упаковочной коробке принтера должны находиться компакт-диск
CD-ROM с драйвером принтера, который будет управлять вашим
принтером, а также следующее:
Подставка для бумаги
Принтер
Сетевой шнур
Картридж
с черными
чернилами
Картридж
с цветными
чернилами
В некоторые страны принтер поставляется с прикрепленным сетевым
шнуром. Форма вилки для включения в сеть переменного тока также
различается в зависимости от страны-импортера. При покупке
принтера проверяйте, чтобы вилка его сетевого шнура
соответствовала вашим розеткам.
Удалите все защитные и упаковочные материалы с принтера перед
его установкой и включением в сеть. Соблюдайте указания по
распаковке в памятке, вкладываемой в упаковочную коробку
принтера. Сохраните все снятые упаковочные и защитные материалы
для возможной перевозки принтера в будущем.
2-2 Первичная подготовка принтера к работе
Присоединение подставки для бумаги
Вставьте подставку для бумаги в задние пазы принтера, как показано
на рисунке ниже.
Примечание:
Перед печатью на прозрачных пленках переставьте подставку для
бумаги, как описано в разделе “Загрузка прозрачных пленок” на стр. 6-8.
Выбор места для размещения принтера
При выборе места для размещения принтера руководствуйтесь
следующими рекомендациями:
Установите принтер на плоскую, горизонтальную и устойчивую
поверхность. Принтер не может нормально работать в
наклонном положении.
Располагайте принтер достаточно близко от компьютера, чтобы
можно было соединить их между собой интерфейсным кабелем.
Для удобства работы на принтере и его технического
обслуживания оставляйте вокруг принтера достаточно
свободного пространства.
Оставляйте на столе перед принтером место для выдвижения
выходного лотка.
Первичная подготовка принтера к работе 2-3
Не устанавливайте и не храните принтер в местах с резкими
колебаниями температуры и влажности воздуха. Избегайте также
мест прямого падения солнечных лучей, вблизи от мощных
источников света и теплоты.
Избегайте мест, подверженных тряске и вибрации.
Располагайте принтер так, чтобы можно было легко вынимать
вилку его сетевого шнура из настенной розетки.
Избегайте сетевых розеток, управляемых настенными
выключателями или автоматическими таймерами. Также
избегайте розеток, включенных в общую сеть с мощными
электродвигателями или другими потребителями
электроэнергии, вызывающими колебания напряжения в сети.
Располагайте всю компьютерную систему вдали от
потенциальных источников электромагнитных помех, например
громкоговорителей и базовых блоков радиотелефонов.
Пользуйтесь заземленной сетевой розеткой; не применяйте
переходников.
Установка принтера на подставку
Если вы намерены устанавливать принтер на подставку, соблюдайте
следующие указания:
Используйте для этого принтера подставку, рассчитанную на
нагрузку массой не менее 11,0 кг.
Никогда не пользуйтесь наклонными подставками. Принтер
всегда должен быть установлен горизонтально.
2-4 Первичная подготовка принтера к работе
Включение принтера в сеть
1.Проверьте табличку электрических параметров, расположенную
на задней стенке принтера, на соответствие его номинального
напряжения напряжению сети на контактах выбранной вами
розетки. Также убедитесь в том, что вы имеете соответствующий
шнур для подключения принтера к сети.
Предостережение:
Подстраивать принтер под другое напряжение питания
нельзя. Если номинальное напряжение принтера не
соответствует напряжению сети, попросите помощи у
своего поставщика (дилера), но ни в коем случае не
втыкайте вилку сетевого шнура в розетку.
2.Если сетевой шнур не прикреплен к принтеру, соедините его
гнездовую часть со штыревой частью сетевого разъема,
расположенного на задней стенке корпуса принтера.
3.Вставьте вилку сетевого шнура в правильно заземленную
сетевую розетку.
Установка чернильных картриджей
Предупреждение:
Чернильные картриджи — это автономные узлы. При
нормальном пользовании чернила не вытекают из картриджа.
Если чернила попали на кожу ваших рук, тщательно смойте их
водой с мылом. В случае поражения глаз чернилами немедленно
промойте глаза водой.
При установке чернильных картриджей соблюдайте следующие
правила:
Примечание:
Не вскрывайте упаковки с чернильными картриджами до момента их
установки на принтер, чтобы не подсыхали чернила.
Первичная подготовка принтера к работе 2-5
1.Откиньте вниз выходной лоток для бумаги , расположенный
спереди принтера; затем откройте крышку принтера , захватив
ее в середине за нижнюю кромку.
2.Включите принтер, нажимая на кнопку (“Сеть”).
2-6 Первичная подготовка принтера к работе
Печатающая головка слегка сдвигается влево в позицию установки
чернильного картриджа. Мигает световой индикатор (“Сеть”) и
загораются индикаторы и(“Нет чернил”).
Предостережение:
Не сдвигайте печатающую головку рукой, чтобы не повредить
принтер.
3.Откиньте вверх обе прижимные планки чернильных картриджей.
Первичная подготовка принтера к работе 2-7
4.Вскройте упаковки с чернильными картриджами. Затем удалите
только желтые герметизирующие ленты с обоих картриджей, как
показано ниже на рисунке.
Черный чернильный
картридж (S020093)
Цветной чернильный
картридж (S020110)
Предостережения:
Обязательно удалите с картриджей желтую
герметизирующую ленту. Если вы попытаетесь
печатать с предварительно не снятой герметизирующей
лентой, картридж может выйти из строя.
Не удаляйте герметизацию со дна картриджей, чтобы
не вызвать утечку чернил.
5.Опустите картриджи в держатели этикеткой вверх и стрелкой,
обращенной назад по отношению к принтеру. Цветной
чернильный картридж большего размера вставляйте в правый
держатель, а меньший черный — в левое гнездо.
Черный
Цветной
Примечание:
Устанавливайте оба чернильных картриджа. Принтер не будет
работать, если один из картриджей не установлен.
2-8 Первичная подготовка принтера к работе
6.Поверните прижимные планки вниз до защелкивания, чтобы
зафиксировать картриджи в рабочем положении.
Предостережение:
После установки картриджей в держатели не открывайте
их прижимных планок, кроме случаев замены
израсходованных картриджей новыми. В противном случае
картриджи могут выйти из строя.
7.Нажмите на кнопку чистки печатающей головки
, а затем
закройте крышку принтера. Принтер сдвигает печатающую
головку и начинает заправку чернилами системы подачи чернил.
Во время заправки мигает индикатор (“Сеть”).
Примечание:
Даже если вы и не нажмете на кнопку чистки печатающей головки ,
принтер сдвинет печатающую головку в позицию заправки и начнет
процесс заправки примерно через 60 секунд после установки чернильных
картриджей.
Автоматическая заправка чернилами длится примерно пять минут.
Заправка сопровождается шумами, что вполне нормально. По
окончании заправки системы подачи чернил индикатор (“Сеть”)
перестает мигать.
Предостережение:
Никогда не выключайте электропитание принтера, пока мигает
индикатор (“Сеть”).
Первичная подготовка принтера к работе 2-9
Срок службы картриджа зависит от объема текста и графического
материала, который вы печатаете. Срок службы цветного картриджа
зависит также от объема цветного материала и от количества цветов,
применяемых в ваших документах.
Примечание:
Когда кончаются чернила, см. раздел “Замена чернильного картриджа”
на стр. 7-2.
Теперь вы подготовили принтер к подключению к своему компьютеру.
Как подключать принтер к IBM PC-совместимому компьютеру, см.
следующий раздел. Подключение принтера к компьютеру Macintosh
описано на стр. 2-20.
Подключение принтера к компьютеру IBM PC
Для подключения принтера к компьютеру через встроенный
параллельный интерфейс вам потребуется многожильный
экранированный кабель с витыми парами проводов в защитной
оболочке. Как подключить принтер к компьютеру Macintosh,
см. стр. 2-20
Выполните следующие действия для подключения принтера к
компьютеру:
1.Проверьте, выключены ли и принтер, и компьютер.
2.Плотно вставьте штыревую часть соединительного кабеля в
гнездовую часть интерфейсного разъема принтера. Затем сдавите
оба пружинящих проволочных зажима по обе стороны от
разъемного соединителя до их защелкивания. Если у кабеля есть
провод заземления, подключите его наконечник к клемме
заземления под интерфейсным разъемом.
2-10 Первичная подготовка принтера к работе
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.