Epson STYLUS OFFICE TX600FW series, STYLUS SX600FW series, STYLUS OFFICE BX600FW series Quick start guide [no]

EN
DA
FI
NO
Start Here
Start her
Aloita tästä
Start her
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
w
Advarsler skal følges omhyggeligt, så tilskadekomst undgås. Noudata varoituksia huolella, jotta vältytään vammoilta. Advarsler må følges nøye for å unngå personskade. Varningar måste följas noga för att undvika personskador.
Turning On and Setting Up
Tænd og opsætning Päällekytkentä ja
asetusten teko Slå på og installere Slå på strömmen och
göra inställningar
2
Depending on the location, the supplementary stickers may not be available.
Afhængig af land medfølger mærkaten muligvis ikke.
Täydennystarroja ei saata olla käytössä kaikissa paikoissa.
Det er ikke sikkert at tilleggsetikettene er tilgjengelige alle steder.
Etiketter för kontrollpanelen kanske inte medföljer på vissa platser.
A
Peel off . Træk af. Irrota. Trekk av. Dra bort.
B
Stick. Klæb på. Kiinnitä. Fest. Sätt fast.
SV
Starta här
Unpacking Udpakning Pakkauksen poisto Pakke ut Uppackning
1
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location. Indholdet varierer afhængig af land. Sisältö voi vaihdella paikan mukaan. Innholdet kan variere fra sted til sted. Innehållet kan variera beroende på
plats.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Åbn ikke pakken med blækpatronen, før du er klar til at installere den i printeren. Patronen er vakuumpakket for at bevare dens funktionssikkerhed.
Älä avaa värikasettia, ennen kuin olet valmis asentamaan sen tulostimeen. Kasetti on tyhjöpakattu sen luotettavuuden säilyttämiseksi.
Du må ikke åpne pakken med blekkpatronen før du er klar til å montere den i skriveren. Pakken med blekkpatronen er vakuumpakket for å bevare patronen.
Öppna inte bläckpatronens förpackning förrän du är redo att montera den i skrivaren. Patronen är vakuumförpackad för att bevara tillförlitligheten.
C
Connect and plug in. Tilslut og sæt i kontakt. Yhdistä ja kytke. Koble til og sett i stikkontakten. Anslut kabeln.
E
Select a language. Vælg et sprog. Valitse kieli. Velg språk. Välj ett språk.
D
Lift and turn on. Løft og tænd. Nosta ja kytke päälle. Løft og slå på. Lyft och slå på strömmen.
To lower, pull lever on rear of control panel until it clicks, and then lower.
For at sænke skal du trække i grebet på bagsiden af kontrolpanelet, indtil det klikker, og dernæst sænke.
Laske vetämällä ohjauspaneelin takana olevaa vipua, kunnes se napsahtaa, ja laske sitten alas.
For å senke, dra spaken på baksiden av kontrollpanelet til du hører et klikk, og senk.
För att sänka igen drar man i spaken på baksidan av kontrollpanelen tills det klickar och sänker sedan.
FG
Select. Vælg. Valitse. Velg. Välj.
Select. Vælg. Valitse. Velg. Välj.
H
Select how to enter the number. Vælg, hvordan nummeret skal
indtastes. Valitse, miten syötät numerot. Velg hvordan du vil skrive inn
nummeret. Välj hur siff rorna ska anges.
Remove all protective materials. Fjern alt beskyttende materiale. Poista kaikki suojamateriaalit. Fjern alt beskyttelsesmateriale. Ta bort allt skyddsmaterial.
I
Enter the date. Indtast datoen. Syötä päiväys. Skriv inn dato. Ange datum.
JK
Select. Vælg. Valitse. Velg. Välj.
Enter the time. Indtast tiden. Syötä aika. Skriv inn tid. Ange tiden.
L
Select. Vælg. Valitse. Velg. Välj.
Installing the Ink Cartridges
Installation af blækpatroner
Värikasettien asennus Installere
blekkpatronene Montera
bläckpatronerna
3
A
Open. Åbn. Avaa. Åpne. Öppna.
B
Shake. Ryst. Ravista. Rist. Skaka.
C
Remove yellow tape. Fjern den gule tape. Irrota keltainen teippi. Fjern den gule tapen. Ta bort den gula tejpen.
A
Insert. Sæt i. Aseta. Sett inn. Sätt in.
Mac OS X
Windo ws
Windows: No installation screen? & Windows: Intet installationsskærmbillede? & Windows: Ei asennusnäyttöä? & Windows: Intet installeringsskjermbilde? & Windows: Ingen installationsskärm? &
B
Select a language. Vælg et sprog. Valitse kieli. Velg språk. Välj ett språk.
C
Follow the instructions. Følg vejledningen. Noudata ohjeita. Følg instruksjonene. Följ instruktionerna.
D
Install. Installer. Asenna. Installer. Sätt in.
G
Wait about 2.5 min. Vent ca. 2,5 min. Odota noin 2,5 min. Vent i rundt 2,5 min. Vänta cirka 2,5 minut.
Press (click). Tryk (klik). Paina (napsauta). Trykk (klikk). Tryck (klick).
E
Close. Luk. Sulje. Lukk. Stäng.
The ink cartridges fi rst installed in your printer will be partly used to charge the print head. These cartridges print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
De første blækpatroner, der sættes i printeren, vil delvist blive brugt til fyldning af skrivehovedet. Der kan udskrives færre sider med disse sammenlignet med efterfølgende blækpatroner.
Tulostimeen aluksi asennettavia värikasetteja käytetään osittain tulostuspään lataukseen. Näillä kaseteilla voi tulostaa vähemmän sivuja kuin seuraavilla värikaseteilla.
De første blekkpatronene som blir installert i skriveren, vil delvis bli brukt til å fylle skriverhodet. Disse patronene skriver ut færre sider sammenliknet med påfølgende blekkpatroner.
De första bläckpatronerna som monteras i skrivaren används delvis för att fylla på skrivhuvudet. Det gör att patronerna skriver ut färre sidor än efterföljande bläckpatroner.
F
Press. Tryk. Paina. Try kk. Try ck.
D
Select connection type and follow instructions. Vælg tilslutningstype og følg instruktionerne. Valitse yhteystyyppi ja noudata ohjeita. Velg tilkoblingstype og følg instruksjonene. Välj typ av anslutning och följ anvisningarna.
Getting More Information
Sådan fi nder du yderligere oplysninger
Lisätietojen saaminen Mer informasjon Mer information
E
Check. Kontroller. Tarkista. Undersøk. Kontrollera.
Copying/Printing/Troubleshooting without a computer Kopiering/udskrivning/fejlfi nding uden en computer Kopiointi/Tulostus/Vianmääritys ilman tietokonetta Kopiering/utskrift/feilsøking uten datamaskin Kopiering/Utskrift/Felsökning utan dator
F
Installation complete. Installation gennemført. Asennus valmis. Installering fullført. Installationen är klar.
Installing the Software Installation af software Ohjelmiston asennus Installere
programvaren Installera
programvaran
4
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Du må ikke tilslutte USB-kablet før du bliver bedt om det. Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin saat kehotuksen tehdä niin. Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det. Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra det.
If this screen appears, click Cancel. Vises dette skærmbillede, skal du klikke på Cancel (Annuller). Jos tämä näyttö tulee esiin, napsauta Cancel (Peruuta). Hvis dette skjermbildet vises, klikker du Cancel (Avbryt). Klicka på Cancel (Avbryt) om den här skärmen visas.
Printing/Scanning/Networking/Troubleshooting with a computer Udskrivning/scanning/netværk/fejlfi nding med en computer Tulostus/Skannaus/Verkkokäyttö/Vianmääritys tietokoneella Utskrift/skanning/nettverk/feilsøking med en datamaskin Utskrift/Skanna/Nätverk/Felsökning med dator
Loading...