Problémy a ich riešenia ......................................................................................... 16
Príloha
Dôležité bezpečnostné pokyny ............................................................................. 17
Osobné informácie uložené v pamäti .................................................................... 18
Zoznam ponúk režimu faxovania .......................................................................... 19
Slovenský
Page 2
Varovania, upozornenia a poznámky
Počas čítania pokynov sa riaďte nasledujúcimi informáciami:
w Varovanie: Varovania musíte rešpektovat’, aby nedošlo k poraneniu.
c Upozornenie: Upozornenia musíte rešpektovat’, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia.
Poznámka: Poznámky obsahujú dôležité informácie o tlačiarni.
Rada: Rady obsahujú tipy na používanie tlačiarne.
Autorské práva
Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Seiko Epson Corporation nie je možné žiadnu čast’ tejto
publikácie kopírovat’, uchovávat’ v načítavacom systéme alebo prenášat’ v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek
prostriedkami, či už elektronickými, mechanickými, kopírovaním, zaznamenávaním ani inak. Informácie, ktoré táto
publikácia obsahuje, sú určené iba na použitie s daným produktom. Spoločnost’ Epson nie je zodpovedná za akékoľvek
použitie týchto informácii pri aplikovaní na iných tlačiarňach.
Spoločnost’ Seiko Epson Corporation ani jej pobočky nenesú žiadnu zodpovednost’ voči kupujúcemu alebo tretím
stranám za škody, straty, náklady alebo výdaje spôsobené kupujúcemu alebo tretím stranám v dôsledku nehody alebo
nesprávneho použitia tohto produktu, neodbornej úpravy, opravy alebo zmeny produktu alebo nedodržania pokynov
na obsluhu a údržbu od spoločnosti Seiko Epson Corporation (okrem USA).
Spoločnost’ Seiko Epson Corporation nezodpovedá za žiadne škody ani problémy spôsobené použitím príslušenstva
alebo spotrebného materiálu, na ktorom nie je uvedené označenie originálnych výrobkov Original Epson Products
alebo Epson Approved Products od spoločnosti Seiko Epson Corporation.
Spoločnost’ Seiko Epson Corporation nenesie zodpovednost’ za žiadne poškodenie zapríčinené elektromagnetickým
rušením, ktoré sa vyskytuje pri používaní niektorých iných káblov rozhrania ako tých, ktoré sú spoločnost’ou Seiko
Epson Corporation označené ako schválené produkty Epson.
®
je registrovaná ochranná známka a EPSON STYLUS™ a Exceed Your Vision sú ochranné známky
EPSON
spoločnosti Seiko Epson Corporation.
Všeobecné upozornenie: Ďalšie názvy produktov použité v tomto dokumente slúžia len na identifikačné účely a môžu
byt’ ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Spoločnost’ Epson sa vzdáva akýchkoľvek a všetkých práv na tieto
známky.
Page 3
Nastavenie faxu
Zariadenie umožňuje odosielat’ faxy
zadávaním faxových čísel alebo výberom
položiek v zozname rýchlej alebo
skupinovej voľby. Môžete upravit’
informácie v hlavičke faxu a vybrat’ rôzne
nastavenia týkajúce sa tlače správ alebo
odosielania a prijímania. Môžete tiež
nastavit’, aby toto zariadenie automaticky
prijímalo faxy alebo aby pred prijatím faxu
požiadalo o potvrdenie.
Informácie o zdroji
napájania
Vypnutie napájania
Po vypnutí napájania sa vymažú
nasledujúce údaje uložené v dočasnej
pamäti tlačiarne.
❏ Údaje o prijatí faxov
❏ Údaje uložené v položke Delayed Fax
(Oneskorený fax)
❏ Údaje pre opakované vytáčanie
Ak necháte napájanie dlhší čas vypnuté,
môžu sa tiež vynulovat’ hodiny a spôsobit’
tak nezrovnalosti. Po zapnutí napájania
preto skontrolujte hodiny.
Funkcia úsporného režimu
Po 13 minútach nečinnosti sa displej vypne,
aby šetril energiu.
Stlačením akéhokoľvek tlačidla (okrem
tlačidla P On) sa displej vráti
do predchádzajúceho stavu.
Pozrite tiež čast’ „Automatický reštart
po výpadku napájania“ v dokumente
Príručka pre základnú prevádzku.
Pripojenie telefónu alebo
záznamníka
Podľa týchto krokov pripojte k rovnakej
telefónnej linke alebo linke ISDN najprv
zariadenie a potom aj telefón alebo
záznamník, aby ste mohli prijímat’ hlasové
hovory.
Pripojenie telefónnej linky
a
aZásuvka telefónnej linky
Pripojenie telefónnej linky
kzáznamníku
a
Slovenský
aZásuvka telefónnej linky
Nastavenie faxu3
Page 4
Pripojenie linky DSL
cb
aZásuvka telefónnej linky
bRozdeľovač
cDSL modem
Pripojenie linky ISDN (dve
telefónne čísla)
a
a
b
aZásuvka linky ISDN
bTerminálový adaptér alebo smerovač
ISDN
Pozrite dokumentáciu dodávanú k DSL
modemu.
Pripojenie linky ISDN (jedno
telefónne číslo)
b
aZásuvka linky ISDN
bTerminálový adaptér alebo smerovač
ISDN
Pozrite dokumentáciu dodávanú
k terminálovému adaptéru alebo
smerovaču ISDN.
Pozrite dokumentáciu dodávanú
k terminálovému adaptéru alebo
smerovaču ISDN.
Nastavenie funkcií faxu
Pred odosielaním alebo prijímaním faxov
a
môžete vytvorit’ hlavičku faxu, vybrat’
vlastnosti faxov a vytvorit’ zoznam rýchlej
voľby/skupinovej voľby s často
používanými faxovými číslami.
Kontrola vybratého regiónu
Pred používaním zariadenia musíte vybrat’
región, v ktorom zariadenie používate.
1. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku F Setup (Nastavenie) apotom
stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku Printer Setup (Nastavenie tlačiarne) a potom stlačte tlačidlo OK.
4Nastavenie faxu
Page 5
3. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
položku Country/Region (Krajina/Región) apotom stlačte
tlačidlo OK.
4. Ak potrebujete daný región zmenit’,
pomocou tlačidla u alebo d vyberte
svoj región.
5. Stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa
informačná obrazovka.
6. Výberom možnosti Yes (Áno) zmeňte
región a stlačte tlačidlo OK.
Poznámka:
❏ Ak chcete zrušit’ zmenu regiónu, vyberte
možnost’ No (Nie) a stlačte tlačidlo OK.
❏ Po zmene regiónu sa obnovia
predvolené nastavenia faxu.
7. Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
Prepínanie medzi režimami
prijímania
Pokiaľ je pripojený telefón
so záznamníkom, môžete nastavit’ čas
odpovede telefónu a zariadenia. Pripojenie
sa vytvorí, keď druhá strana (faxové
zariadenie alebo volajúci) odpovie. Ak ide
o fax, môžete nastavit’ automatické začatie
prijímania.
Poznámka:
Nastavenie Rings to Answer (Tóny pre
odpoveď) nemusí byt’ v niektorých regiónoch
dostupné alebo sa môže používat’ iný rozsah
hodnôt.
1. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku F Setup (Nastavenie) apotom
stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku Fax Setting (Nastavenie faxu)
a potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
položku Communication
(Komunikácia) a potom stlačte tlačidlo
OK.
4. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
položku Rings to Answer (Tóny pre odpoveď) a potom stlačte tlačidlo r.
5. Stlačením tlačidla u alebo d nastavte
počet zazvonení pred odpovedaním
a potom stlačte tlačidlo OK.
6. Skontrolujte, že je počet zazvonení
pred prijatím hovoru záznamníkom
menší než hodnota nastavenia Rings to Answer (Tóny pre odpoveď).
Spôsob nastavenia nájdete
v dokumentácii k telefónu.
7. Stlačte tlačidlo [Auto Answer/Space] a zapnite režim
automatickej odpovede.
8. Stlačte tlačidlo OK.
9. Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
Ak je napríklad položka Rings to Answer (Tóny pre odpoveď) nastavená
na hodnotu 5 a záznamník na hodnotu 4,
použite nasledujúci postup.
V prípade, že telefón prijme hovor
pred štvrtým zazvonením alebo záznamník
prijme hovor na štvrté zazvonenie
Ak je na druhej strane faxové zariadenie,
automaticky sa pripojí k vášmu zariadeniu
a začne sa prijímat’ fax.
Ak je na druhej strane volajúci, telefón
možno používat’ bežným spôsobom alebo
možno nechat’ správu na záznamníku.
V prípade, že zaznie piate zazvonenie,
pokiaľ pripojený telefón nemá záznamník
alebo je záznamník vypnutý
Zariadenie sa pripojí k telefónnej linke. Ak
je na druhej strane faxové zariadenie, fax
sa prijme a začne tlačit’.
Zariadenie sa pripojí k telefónnej linke. Ak
je na druhej strane volajúci, zariadenie
prejde do režimu faxovania.
Poznámka:
❏ Po spustení automatického prijímania faxu
sa linka prepne z telefónu na zariadenie
a telefón sa odpojí. Pri prijímaní faxu
položte slúchadlo a počkajte na dokončenie
operácie.
❏ Pokiaľ je režim Auto Answer (Automatická
odpoveď) nastavený na možnost’ Off (Vyp.),
môžete fax prijat’ manuálne, a to
zodvihnutím slúchadla. (& „Manuálne
prijímanie faxov“ na strane 13)
Slovenský
Nastavenie faxu5
Page 6
Používanie tlačidiel
ovládacieho panela v režime
faxovania
Pri zadávaní čísel a znakov, ktoré chcete
vytočit’ v režime faxovania, môžete
používat’ nasledujúce tlačidlá a tiež číselné
tlačidlá.
Zadávanie čísel na vytočenie
Zadávanie informácií hlavičky
1. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku F Setup (Nastavenie) apotom
stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku Fax Setting (Nastavenie faxu)
a potom stlačte tlačidlo OK.
l, rPosúva kurzor
[Auto Answer/
Space]
[Speed
Dial/Group
Dial/Backspace]
[Redial/Pause]
doľava alebo
doprava.
Vloží medzeru
alebo posunie
kurzor o jeden
znak doprava.
Vymaže znak
alebo posunie
kurzor o jeden
znak doľava.
Vloží pauzu (-)
a posunie kurzor
o jeden znak
doprava.
Zadávanie znakov
l, rPosúva kurzor
Auto
[
Answer/Space
Speed
[
Dial/Group
Dial/Backspace]
]
doľava alebo
doprava.
Vloží medzeru
alebo posunie
kurzor o jeden
znak doprava.
Vymaže znak
alebo posunie
kurzor o jeden
znak doľava.
Vytváranie informácií
hlavičky
Pred odosielaním alebo prijímaním faxov
môžete pridaním jednotlivých informácií,
akými sú telefónne číslo alebo meno,
vytvorit’ hlavičku faxu.
3. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
položku Header (Hlavička) a potom
stlačte tlačidlo OK.
4. Vyberte položku Fax Header (Hlavička faxu) a stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa
obrazovka na zadanie informácií
hlavičky.
5. Na zadanie informácií hlavičky použite
číselnú klávesnicu a ďalšie tlačidlá
na ovládacom paneli (& „Používanie
tlačidiel ovládacieho panela v režime
faxovania“ na strane 6). Môžete zadat’
maximálne 40 znakov.
6. Stlačte tlačidlo OK. Vrátite sa
na položku Header (Hlavička).
Nastavenie vášho telefónneho
čísla
Po zadaní informácií hlavičky môžete
nastavit’ alebo zmenit’ nastavenie svojho
telefónneho čísla.
6Nastavenie faxu
Page 7
1. Jedným stlačením tlačidla d vyberte
položku Your Phone Number (Vaše telefónne číslo) v ponuke Header
(Hlavička) a potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa obrazovka na zadanie
telefónneho čísla.
2. Na zadanie svojho telefónneho čísla
použite číselnú klávesnicu a ďalšie
tlačidlá na ovládacom paneli
(& „Používanie tlačidiel ovládacieho
panela v režime faxovania“ na strane 6).
Môžete zadat’ maximálne 20 číslic.
Poznámka:
Pri zadávaní svojho telefónneho čísla
nefunguje tlačidlo „*“ a tlačidlo „#“ funguje
ako tlačidlo „+“ (medzinárodné hovory).
3. Stlačte tlačidlo OK. Vrátite sa
na položku Header (Hlavička).
4. Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
Nastavenie dátumu a času
Ak ste ešte nenastavili dátum alebo čas,
alebo ak chcete ich nastavenie zmenit’,
môžete tak urobit’ pomocou ponuky
Printer Setup (Nastavenie tlačiarne).
1. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku F Setup (Nastavenie) apotom
stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku Printer Setup (Nastavenie tlačiarne) a potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
položku Date/Time (Dátum/Čas)
a potom stlačte tlačidlo OK.
4. Pomocou tlačidla u alebo d vyberte
typ dátumu, ktorý sa má zobrazit’,
a stlačte tlačidlo r.
5. Na zmenu dátumu použite číselnú
klávesnicu.
6. Pomocou tlačidla u alebo d vyberte
zobrazenie 12 alebo 24 hodín a stlačte
tlačidlo r.
7. Na zmenu času použite číselnú
klávesnicu.
8. Ak ste vybrali možnost’ 12h, pomocou
tlačidla u alebo d vyberte možnost’
AM (dop.) alebo PM (pop.).
9. Stlačte tlačidlo OK. Vrátite sa
do ponuky Date/Time (Dátum/Čas).
10.Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
Poznámka:
Ak chcete vybrat’ letný čas, nastavte položku
Daylight Saving Time (Šetrenie času počas
dňa) na možnost’ On (Zap.).
Vytvorenie zoznamu rýchlej
voľby
Môžete vytvorit’ zoznam rýchlej voľby
pozostávajúci z maximálne 60 faxových
čísel, ktoré možno rýchlo vybrat’
na odoslanie faxu. Môžete tiež pridat’ mená
na identifikáciu príjemcov a vytlačit’
zoznam rýchlej voľby.
Vytvorenie nového zoznamu
rýchlej voľby
1. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku F Setup (Nastavenie) a potom
stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku Fax Setting (Nastavenie faxu)
a potom stlačte tlačidlo OK.
4. Vyberte položku Create (Vytvorit’)
a stlačte tlačidlo OK. Zobrazia sa čísla,
ktoré možno použit’ ako položky rýchlej
voľby.
5. Vyberte alebo zadajte číslo položky
rýchlej voľby, ktorú chcete registrovat’.
Môžete registrovat’ maximálne 60
položiek.
6. Stlačte tlačidlo OK.
7. Pri zadávaní telefónneho čísla použite
číselnú klávesnicu a ďalšie tlačidlá
na ovládacom paneli (& „Používanie
tlačidiel ovládacieho panela v režime
faxovania“ na strane 6). Môžete zadat’
maximálne 64 číslic.
8. Stlačte tlačidlo OK.
9. Na identifikáciu položky rýchlej voľby
použite číselnú klávesnicu a ďalšie
tlačidlá na ovládacom paneli
(& „Používanie tlačidiel ovládacieho
panela v režime faxovania“ na strane 6).
Môžete zadat’ maximálne 30 znakov.
10.Stlačte tlačidlo OK. Vrátite sa
na položku Create (Vytvorit’).
11.Ak chcete pridat’ ďalšiu položku rýchlej
voľby, stlačte tlačidlo OK azopakujte
kroky 5 až 10.
12.Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
Úprava položiek rýchlej voľby
1. V ponuke Speed Dial Setup
(Nastavenie rýchlej voľby) vyberte
možnost’ Edit (Upravit’) a stlačte
tlačidlo OK. Zobrazia sa registrované
čísla položiek rýchlej voľby.
2. Vyberte alebo zadajte číslo položky
rýchlej voľby, ktorú chcete upravit’,
a stlačte tlačidlo OK.
3. Pri úprave telefónneho čísla použite
číselnú klávesnicu a ďalšie tlačidlá
na ovládacom paneli (& „Používanie
tlačidiel ovládacieho panela v režime
faxovania“ na strane 6).
4. Stlačte tlačidlo OK.
5. Pri úprave názvu položky rýchlej voľby
použite číselnú klávesnicu a ďalšie
tlačidlá na ovládacom paneli
(& „Používanie tlačidiel ovládacieho
panela v režime faxovania“ na strane 6).
6. Stlačte tlačidlo OK. Vrátite sa do
ponuky Speed Dial Setup (Nastavenie rýchlej voľby).
7. Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
Odstránenie položky rýchlej
voľby
1. V ponuke Speed Dial Setup
(Nastavenie rýchlej voľby) vyberte
možnost’ Delete (Zmazat’) a stlačte
tlačidlo OK. Zobrazia sa registrované
čísla položiek rýchlej voľby.
2. Vyberte alebo zadajte číslo položky
rýchlej voľby, ktorú chcete odstránit’,
a stlačte tlačidlo OK.
3. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením.
Výberom možnosti Yes (Áno)
odstráňte položku a stlačte tlačidlo OK.
Vrátite sa do ponuky Speed Dial Setup (Nastavenie rýchlej voľby).
Poznámka:
Ak chcete zrušit’ odstránenie položky,
vyberte možnost’ No (Nie) a stlačte tlačidlo
OK.
4. Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
8Nastavenie faxu
Page 9
Vytvorenie zoznamu
skupinovej voľby
Zoznam skupinovej voľby umožňuje ľahko
odosielat’ rovnakú faxovú správu
na viaceré faxové čísla.
Pred vytvorením položky skupinovej voľby
je potrebné zaregistrovat’ faxové číslo ako
položku rýchlej voľby. Zaregistrovat’
možno najviac 60 položiek kombinovaných
s položkami rýchlej voľby a položkami
skupinovej voľby.
Vytvorenie nového zoznamu
skupinovej voľby
1. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku F Setup (Nastavenie) apotom
stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku Fax Setting (Nastavenie faxu)
a potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stlačením tlačidla d vyberte položku
Group Dial Setup (Nastavenie
skupinového volania) a stlačte tlačidlo
OK.
4. Vyberte položku Create (Vytvorit’)
a stlačte tlačidlo OK. Zobrazia sa čísla,
ktoré možno použit’ ako položky
skupinovej voľby.
5. Vyberte alebo zadajte číslo položky
skupinovej voľby, ktorú chcete
registrovat’.
6. Stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa objaví
položka Enter Name (Zadajte názov).
7. Stláčaním tlačidiel na číselnej klávesnici
zadajte názov položky skupinovej voľby
(najviac 30 znakov). Pomocou číselných
tlačidiel zadávajte písmená od A do Z
(veľkými alebo malými písmenami),
čísla od 0 do 9 a rôzne symboly.
8. Stlačte tlačidlo OK.
9. Stlačením tlačidla ualebod vyberte
číslo položky rýchlej voľby, ktorú chcete
registrovat’ v zozname skupinovej voľby.
10.Stlačením tlačidla r pridajte položku
rýchlej voľby do zoznamu skupinovej
voľby.
Poznámka:
Opätovným stlačením tlačidla l zrušíte
pridanie vybratej položky rýchlej voľby.
11.Opakujte kroky 9 až 10 a pridajte
do zoznamu skupinovej voľby ostatné
položky rýchlej voľby. V skupinovej
voľbe možno registrovat’ najviac
30 položiek rýchlej voľby.
12.Stlačením tlačidla OK dokončíte
vytváranie zoznamu skupinovej voľby.
13.Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
Úprava položky skupinovej
voľby
1. V ponuke Group Dial Setup (Nastavenie
skupinového volania) vyberte položku
Edit (Upravit’)
Zobrazia sa čísla, ktoré možno použit’
ako položky skupinovej voľby.
2. Vyberte alebo zadajte číslo položky
skupinovej voľby, ktorú chcete upravit’.
3. Opakujte kroky 6 až 13 uvedené
v predchádzajúcej časti a upravte
zoznam skupinovej voľby.
a stlačte tlačidlo OK.
Odstránenie položky skupinovej
voľby
1. V ponuke Group Dial Setup
(Nastavenie skupinového volania)
vyberte položku Delete (Zmazat’)
a stlačte tlačidlo OK. Zobrazia sa čísla,
ktoré možno použit’ ako položky
skupinovej voľby.
2. Vyberte alebo zadajte číslo položky
skupinovej voľby, ktorú chcete
odstránit’, a stlačte tlačidlo OK.
3. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením.
Výberom možnosti Yes (Áno)
odstráňte položku a stlačte tlačidlo OK.
Poznámka:
Ak chcete zrušit’ odstránenie položky, vyberte
možnost’
4. Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
No (Nie)
a stlačte tlačidlo OK.
Slovenský
Nastavenie faxu9
Page 10
Faxovanie fotografií alebo dokumentov
Manipulácia s predlohami
Pri faxovaní môžete vybrat’ plochu
na dokumenty alebo automatický podávač
dokumentov. Pozrite čast’ „Vkladanie
predlôh do automatického podávača
dokumentov“ a „Vkladanie predlôh
na plochu na dokumenty“ v dokumente
Príručka pre základnú prevádzku.
Manipulácia s papierom
Pred prijímaním faxov skontrolujte, či je
v podávači hárkov vložený štandardný
papier s veľkost’ou A4. Pozrite čast’
„Vkladanie papiera“ v dokumente
pre základnú prevádzku
. Skontrolujte tiež,
Príručka
či je možnost’ Auto Reduction
(Automatická redukcia) nastavená
na hodnotu
On (Zap.) (&
„Výber nastavení
prijímania a odosielania“ na strane 14).
Poznámka:
Ak sú prichádzajúce strany faxu väčšie než A4,
v závislosti od vybratého nastavenia Auto
Reduction (Automatická redukcia) sa veľkost’
faxu prispôsobí veľkosti papiera alebo sa fax
vytlačí na viacerých stranách.
Odosielanie faxov
Pred odoslaním faxu vložte predlohu
na plochu na dokumenty alebo
do automatického podávača dokumentov.
Následným zadaním faxového čísla,
opätovným vytočením predchádzajúceho
faxového čísla alebo výberom položky
v zozname rýchlej voľby odošlite fax.
Zadanie alebo opätovné
vytočenie faxového čísla
1. Stlačením tlačidla
položku
OK
K
.
Poznámka:
Ak položíte predlohu do automatického
podávača dokumentov, zobrazí sa ikona .
Home
Fax
a potom stlačte tlačidlo
vyberte
2. Na zadanie faxového čísla použite
tlačidlá na číselnej klávesnici. Môžete
zadat’ maximálne 64 číslic.
Ak chcete opätovne vytočit’ faxové číslo,
ktoré ste použili naposledy, namiesto jeho
zadávania stlačte tlačidlo
[Redial/Pause]. Posledné faxové
číslo sa zobrazí na LCD displeji.
Poznámka:
❏ Ak chcete zmenit’ režim Color Mode
(Režim farby), pomocou tlačidla
u alebo d vyberte možnost’ Color
(Farba) alebo B&W (ČB).
❏ Ak chcete zmenit’ rozlíšenie alebo
kontrast, stlačte tlačidlo x Menu. Po
zobrazení ponuky Fax Send Setting (Nastavenia posielania faxu) stlačte
tlačidlo OK. Stlačením tlačidla u alebo d
vyberte položku, ktorú chcete zmenit’,
a potom stlačte tlačidlo r. Môžete
upravit’ alebo zmenit’ nastavenia.
❏ Môžete tiež nastavit’ čas, kedy sa má
odoslat’ fax (& „Časovač prenosu“ na
strane 12).
3. Stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa
obrazovka s informáciami o odoslaní.
4. Stlačte tlačidlo x Start.
Poznámka:
❏ Farebné faxy nemožno uložit’ v pamäti,
preto tlačiareň vytočí faxové číslo
a odfaxuje dokument v reálnom čase.
❏ Ak faxové zariadenie príjemcu tlačí iba
čiernobielo, faxové údaje sa automaticky
odošlú čiernobielo aj napriek výberu
možnosti Color alebo B&W.
❏ Faxovanie môžete hocikedy zrušit’
stlačením tlačidla y Stop/Clear.
10Faxovanie fotografií alebo dokumentov
Page 11
5. Ak použijete plochu na dokumenty,
po naskenovaní predlohy uvidíte
nasledujúcu obrazovku.
Ak chcete odfaxovat’ ďalšiu stranu,
stlačením tlačidla u alebo d vyberte
možnost’ Yes (Áno), otvorte kryt
dokumentov, vyberte prvú predlohu,
vložte ďalšiu predlohu a zatvorte kryt
dokumentov. Potom stlačením tlačidla OK
odfaxujte ďalšiu stranu. Ak chcete faxovat’
ďalšie strany, zopakujte tieto kroky.
Ak nechcete odfaxovat’ ďalšiu stranu,
stlačením tlačidla u alebo d vyberte
možnost’ No (Nie).
Poznámka:
❏ Ak je faxové číslo obsadené alebo ak sa
vyskytol iný problém s pripojením,
zobrazí sa informačná obrazovka
s opätovným vytáčaním a po minúte
zariadenie opätovne vytočí dané číslo.
Počkajte na opätovné vytočenie alebo
stlačením tlačidla [Redial/Pause]
počas odpočítavania opätovného
vytáčania okamžite opätovne vytočte
dané číslo.
rýchlej voľby) alebo Group Dial List
(Zoznam skupinového volania).
3. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
číslo položky, na ktoré chcete odoslat’
fax, a potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa obrazovka
s informáciami o odoslaní.
4. Na odoslanie faxu zopakujte kroky 4 a 5
uvedené v predchádzajúcej časti.
Home
vyberte položku
Poznámka:
Ak používate zoznam skupinovej voľby, k
dispozícii je len možnost’ B&W (ČB).
Hromadné odosielanie
Pri hromadnom odosielaní možno ľahko
poslat’ rovnakú faxovú správu na viaceré
faxové čísla pomocou rýchlej či skupinovej
voľby alebo zadaním telefónneho čísla.
Odosielat’ možno až na 30 telefónnych
čísel.
1. Stlačením tlačidla
K
Fax
a potom stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačte tlačidlo x Menu.
3. Stlačením tlačidla r vyberte položku
Broadcast Fax (Zdieľat’ fax)
stlačte tlačidlo
telefónne číslo priamo, prejdite na krok 6.
4. Stlačením tlačidla r pridajte telefónne
čísla pomocou číselnej klávesnice.
5. Stlačte tlačidlo OK. Ak chcete pridat’
ďalšie telefónne číslo, stlačte tlačidlo d
a zopakujte kroky 4 až 5.
6. Stlačením tlačidla
Dial/Group Dial/Backspace] vyberte
ponuku Speed Dial List (Zoznam
rýchlej voľby). Ak nechcete použit’
rýchlu voľbu, prejdite na krok 8.
7. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
číslo položky a následným stlačením
tlačidla r pridajte telefónne čísla.
Zobrazí sa táto obrazovka.
Ak chcete pridat’ ďalšiu položku,
zopakujte tieto kroky.
Poznámka:
Ak chcete zrušit’ pridanie položky, stlačte
tlačidlo l.
8. Stlačením tlačidla
Dial/Group Dial/Backspace
ponuku Group Dial List (Zoznam
skupinového volania). Ak nechcete použit’
skupinovú voľbu, prejdite na krok 10.
Home
vyberte položku
apotom
OK
. Ak nechcete zadat’
[Speed
[
Speed
] vyberte
Slovenský
Faxovanie fotografií alebo dokumentov11
Page 12
9. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
číslo položky a následným stlačením
tlačidla r pridajte telefónne čísla.
Zobrazí sa táto obrazovka.
Ak chcete pridat’ ďalšiu položku,
zopakujte tieto kroky.
Poznámka:
Ak chcete zrušit’ pridanie položky, stlačte
tlačidlo l.
10.Stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa hlásenie
s potvrdením. Ak chcete zmenit’ číslo
položky, stlačte tlačidlo y Back
a zopakujte kroky 4 až 10.
2. Stlačením tlačidla x Menu zobrazte
položku Fax Send Settings (Nastavenia posielania faxu) a stlačte tlačidlo OK.
3. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
možnost’ Delayed Fax (Oneskorený fax)
a stlačte tlačidlo r.
4. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
možnost’ On (Zap.) a stlačte tlačidlo r.
5. Nastavte čas odoslania faxu a potom
stlačte tlačidlo OK.
6. Po návrate na položku Fax Send Settings (Nastavenia posielania faxu)
stlačte tlačidlo OK.
7. Stlačením tlačidla x Start uložte fax.
Po naskenovaní sa fax odošle v čase, ktorý
ste zadali.
Poznámka:
Faxovanie v zadanom čase môžete hocikedy
zrušit’ stlačením tlačidla y Stop/Clear.
Poznámka:
Pri hromadnom odosielaní nemožno zmenit’
režim farby.
11.Vykonajte kroky 4 a 5 uvedené v časti
„Zadanie alebo opätovné vytočenie
faxového čísla“ na strane 10.
Poznámka:
Pri používaní hromadného odosielania je
k dispozícii len možnost’ B&W (ČB).
Odosielanie faxov
z pripojeného telefónu
Ak je telefón pripojený k zariadeniu,
faxové údaje sa odošlú po vytvorení
pripojenia.
1. Položte predlohu do automatického
2. Na telefóne pripojenom k tlačiarni
Časovač prenosu
Môžete nastavit’ čas, kedy chcete odoslat’
fax.
1. Vykonajte kroky 1 až 2 uvedené v časti
Zadanie alebo opätovné vytočenie
faxového čísla (& „Zadanie alebo
opätovné vytočenie faxového čísla“ na
strane 10). Faxové čísla možno vybrat’ aj
pomocou zoznamov rýchlej voľby alebo
skupinovej voľby.
12Faxovanie fotografií alebo dokumentov
3. Vyberte položku Send (Posielanie)
podávača dokumentov alebo na plochu
na dokumenty.
vytočte číslo. Zobrazí sa táto obrazovka.
a stlačte tlačidlo OK.
Page 13
4. Postupujte podľa krokov 4 až 5
uvedených v časti Odosielanie faxov
(& „Zadanie alebo opätovné vytočenie
faxového čísla“ na strane 10).
5. Položte telefón na vidlicu.
Poznámka:
Faxovanie môžete hocikedy zrušit’
stlačením tlačidla y Stop/Clear.
Prijímanie faxov
Existujú tri spôsoby prijímania faxov.
Automatické prijímanie faxov
V režime Auto Answer (Automatická
odpoveď) zariadenie automaticky prijme
a vytlačí faxy.
1. Do podávača papiera vložte obyčajný
papier s veľkost’ou A4.
2. Stlačte tlačidlo [Auto Answer/Space] a zapnite režim Auto
Answer (Automatická odpoveď).
Manuálne prijímanie faxov
Ak je telefón pripojený k zariadeniu
a režim Auto Answer (Automatická
odpoveď) je nastavený na možnost’ Off
(Vyp.), faxové údaje môžete prijímat’
po vytvorení pripojenia.
1. Do podávača papiera vložte obyčajný
papier s veľkost’ou A4.
2. Po zazvonení telefónu zodvihnite
telefón pripojený k tlačiarni. Zobrazí sa
táto obrazovka.
Prijímanie faxov z faxovej
informačnej služby (Výzva na
prijatie)
Táto funkcia sa používa na získavanie
informácií uložených vo faxovom zariadení
druhej strany do svojho zariadenia.
Funkcia je k dispozícii len vtedy, ak sa
používa faxová informačná služba.
1. Do podávača papiera vložte obyčajný
papier s veľkost’ou A4.
2. Stlačením tlačidla Home vyberte
položku K Fax a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo x Menu. Zobrazí sa
ponuka Fax Send Settings (Nastavenia posielania faxu).
4. Dvojnásobným stlačením tlačidla
r vyberte položku Poll to Receive
(Výzva na prijatie) apotom stlačte
tlačidlo OK.
5. Zadajte faxové číslo druhej strany.
Faxové čísla možno zadat’ aj pomocou
položky Speed Dial (Rýchla voľba)
alebo Redial (Opakovane vytočit’).
6. Stlačením tlačidla x Start spustite
prenos.
Slovenský
3. Vyberte položku Receive (Príjem)
a stlačte tlačidlo OK.
4. Stlačením tlačidla x Start prijmite fax
a potom položte telefón naspät’ na
vidlicu.
5. Stlačením tlačidla OK vytlačte faxy.
Faxovanie fotografií alebo dokumentov13
Page 14
Výber nastavení
prijímania a odosielania
Toto zariadenie je nastavené
na odosielanie a prijímanie faxov pomocou
nasledujúcich predvolených nastavení.
Nastavenie
amožnosti
Resolution
(Rozlíšenie)
Contrast
(Kontrast)
Auto
Reduction
(Automatická
redukcia)
Last
Transmission
Report
(Oznámit’
posledný
prenos)
Popis
Kvalita Standard
(Štandardná)
(predvolená), Fine
(Dobrá), Photo
(Fotografia)
Nastavuje rozlíšenie pri
načítavaní dokumentov
a pre výtlačky.
±0 (predvolený), +4 až -4
Nastavuje kontrast
pri načítavaní
dokumentov
a pre výtlačky.
On (Zap.) (predvolené),
Off (Vyp.)
Označuje, či sa veľkost’
nadrozmerných prijatých
faxov prispôsobí veľkosti
papiera A4 alebo či sa
faxy vytlačia s pôvodnou
veľkost’ou na viac hárkov.
Off (Vyp.), On Error (Pri
chybe) (predvolené), On
Send (Pri posielaní)
Označuje, či a kedy
zariadenie vytlačí správu
o o dchádzajúcich faxoch.
Výberom možnosti Off (Vyp.) vypnete tlač správ,
výberom možnosti On Error (Pri chybe) sa
správy vytlačia iba
v prípade chyby
a výberom možnosti On Send (Pri posielaní) sa
správy vytlačia
po každom odoslanom
faxe.
Nastavenie
amožnosti
Dial Mode
(Režim
vytáčania)
DRDAll (Všetko) (predvolené),
ECMOn (Zap.) (predvolené),
V.34On (Zap.) (predvolené),
Popis
Tone (Tón) (predvolené),
Pulse (Pulzné)
V niektorých lokalitách sa
toto nastavenie nemusí
zobrazit’.
Signalizuje typ
telefónneho systému,
ku ktorému je zariadenie
pripojené.
Túto možnost’ možno
v závislosti od regiónu
nastavit’ na možnost’ On (Zap.) alebo Off (Vyp.).
Označuje požadovaný typ
zvonenia určený
na prijímanie faxov. Ak
chcete vybrat’ inú
možnost’ zvonenia než All
(Všetko) (alebo Off
(Vyp.)), musíte najprv
v systéme telefónu
nastavit’ používanie
rôznych typov zvonenia.
Off (Vyp.)
Označuje, či sa
na automatické
vyžiadanie opätovného
odoslania faxových
údajov, ktoré sa prijmú
so zistenými chybami,
použije režim Error
Correction Mode (Režim
opravy chýb).
Off (Vyp.)
Označuje rýchlost’, akou
sa odosielajú a prijímajú
faxy.
On (Zap.) je rýchlost’ 33,6
kb/s a Off (Vyp.) je
rýchlost’ 14,4 kb/s.
14Faxovanie fotografií alebo dokumentov
Page 15
Nastavenie
amožnosti
Rings to
Answer (Tóny
pre odpoveď)
Popis
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Predvolená hodnota sa
líši v závislosti od lokality.
Toto nastavenie sa
nemusí v niektorých
regiónoch zobrazit’ alebo
sa môže používat’ iný
rozsah hodnôt.
Označuje počet
zazvonení, ktoré musia
zazniet’ pred tým, než
zariadenie automaticky
prijme fax.
Tlač správ
1. Do podávača papiera vložte obyčajný
papier.
2. Stlačením tlačidla Home vyberte
položku K Fax a potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačte tlačidlo x Menu.
4. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku Fax Report (Správa o faxe)
a stlačte tlačidlo OK.
Dial Tone
Detection
(Detekcia tónu
volania)
On (Zap.) (predvolené),
Off (Vyp.)
Pokiaľ je táto položka
nastavená na možnost’
On (Zap.), zariadenie
bude vytáčat’
automaticky po zistení
oznamovacieho tónu.
Oznamovací tón sa
nemusí zistit’ v prípade, že
je pripojená telefónna
ústredňa PBX (Private
Branch Exchange) alebo
adaptér TA (Terminal
Adaptor). V takom
prípade nastavte túto
položku na možnost’ Off (Vyp.).
5. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
niektorú z týchto možností:
❏ Fax Log (Záznam faxu)
❏ Last Transmission (Posledný
7. Ak vyberiete inú možnost’ ako Fax Log (Záznam faxu), prejdite na krok 8.
Stlačením tlačidla OK vytlačte faxy Fax
Log (Záznam faxu).
Poznámka:
Fax Log (Záznam faxu) môžete skontrolovat’
aj na paneli LCD.
Stlačením tlačidla d vyberte možnost’ View (Náhľad) a stlačením tlačidla l alebo r
prepínajte medzi záznamami.
8. Stlačením tlačidla x Start vytlačte
vybratý záznam.
9. Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
Slovenský
Faxovanie fotografií alebo dokumentov15
Page 16
Riešenie problémov
Pozrite dokument
prevádzku
príručka
tlačiarne s počítačom.
alebo online návod
, kde nájdete informácie o používaní
Príručka pre základnú
Používateľská
Chybové hlásenia
Chybové
hlásenia
No Dial Tone (Nie
je oznam. tón)
Fax job
incomplete.
(Faxovanie
nedokončené.)
Riešenie
Skontrolujte, či je
telefónny kábel
správne pripojený
a či telefónna linka
funguje.
Problémy a ich riešenia
Problémy s faxovaním
❏ Ak máte problémy s odosielaním faxov,
skontrolujte, či je správne pripojený
telefónny kábel, a pripojením telefónu
k telefónnej linke overte fungovanie
linky. Taktiež overte, či je zapnuté
a funguje faxové zariadenie príjemcu.
❏ Ak máte problémy s prijímaním faxov,
skontrolujte, či je správne vložený
papier, či je správne pripojený telefónny
kábel a či funguje telefónna linka.
❏ Ak ste zariadenie pripojili k telefónnej
linke DSL, musíte k nej nainštalovat’
filter DSL, aby ste mohli faxovat’.
S požiadavkou na potrebný filter sa
obrát’te na svojho poskytovateľa linky
DSL.
❏ Ak má telefónna linka problémy
so statickou elektrinou alebo je inak
rušená, vypnite nastavenie V.34 askúste
odfaxovat’ znova (& „Výber nastavení
prijímania a odosielania“ na strane 14).
Ak sa problém stále nevyriešil, vypnite
režim opravy chýb ECM askúste
odfaxovat’ znova.
Obnovenie predvolených
nastavení
1. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku F Setup (Nastavenie) apotom
stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidla r vyberte položku
Restore Default Settings (Obnovit’
pôvodné nastavenia) a stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
niektorú z týchto možností:
Settings (Vynulujte všetky okrem
Nastavení siete & faxu)
❏ Reset All Settings (Obnovit’ všetky
nastavenia)
4. Stlačením tlačidla OK obnovte vybrané
predvolené nastavenia.
5. Stlačením tlačidla u vyberte možnost’
Yes (Áno) a následným stlačením
tlačidla OK obnovte predvolené
nastavenia.
Poznámka:
Ak chcete zrušit’ obnovu predvolených
nastavení, vyberte možnost’ No (Nie)
a stlačte tlačidlo OK.
6. Stlačením tlačidla Home sa vrát’te
na prvú obrazovku.
16Riešenie problémov
Page 17
Príloha
Dôležité bezpečnostné
pokyny
Pred používaním tejto tlačiarne si
prečítajte a dodržiavajte bezpečnostné
pokyny:
❏ Používajte iba napájací kábel, ktorý sa
dodáva s tlačiarňou. Použitie iného
kábla môže spôsobit’ požiar alebo úraz
elektrickým prúdom. Kábel
nepoužívajte s inými zariadeniami.
❏ Dbajte na to, aby napájací kábel, ktorý
používate, spĺňal všetky miestne
bezpečnostné normy.
❏ Používajte iba typ zdroja napájania,
ktorý je uvedený na štítku.
❏ Tlačiareň umiestnite v blízkosti siet’ovej
zásuvky, aby bolo možné napájací kábel
jednoduchým spôsobom odpojit’.
❏ Nedovoľte, aby sa napájací kábel
poškodil.
❏ Skontrolujte, či celkový odber prúdu
zariadení pripojených k predlžovaciemu
káblu alebo elektrickej zásuvke
nepresahuje prúdovú zat’ažiteľnost’
kábla.
❏ Zariadenie neumiestňujte v prostredí
s výrazne premenlivou teplotou
a vlhkost’ou, v prašnom prostredí ani
v prostredí, kde by mohlo byt’ vystavené
vibráciám a nárazom alebo priamemu
slnečnému žiareniu.
❏ Nezakrývajte otvory na skrinke ani
do nich nezasúvajte žiadne predmety.
❏ Tlačiareň umiestnite na rovný a stabilný
povrch, ktorý je vo všetkých smeroch
širší ako základňa tlačiarne. Zariadenie
nebude plne funkčné, ak bude
naklonené alebo postavené našikmo.
Tlačiareň umiestnite aspoň 10 cm
od steny kvôli dostatočnej ventilácii.
❏ Počas kopírovania, tlače alebo
skenovania neotvárajte jednotku
skenera.
❏ Nedotýkajte sa bieleho plochého kábla
vo vnútri tlačiarne.
❏ Dávajte pozor, aby sa na tlačiareň
nevyliala žiadna tekutina.
❏ Vnútri ani v blízkosti tlačiarne
nepoužívajte aerosólové produkty
obsahujúce horľavé plyny. Mohlo by to
spôsobit’ požiar.
❏ Okrem prípadov výslovne opísaných
v tejto príručke sa tlačiareň nesnažte
sami opravovat’.
❏ V nasledujúcich situáciách tlačiareň
odpojte a servisným zásahom poverte
kvalifikovaného servisného pracovníka:
ak sú napájací kábel alebo zástrčka
poškodené, do tlačiarne vnikla tekutina,
tlačiareň spadla alebo došlo
k poškodeniu krytu, tlačiareň nefunguje
zvyčajným spôsobom alebo dochádza
k zjavnej zmene jej výkonu.
❏ Pri skladovaní alebo prevoze tlačiareň
nenakláňajte ani ju neumiestňujte
do zvislej alebo obrátenej polohy,
pretože môže dôjst’ k vytečeniu
atramentu zo zásobníkov.
❏ Pri zatváraní jednotky skenera dávajte
pozor, aby ste si neprivreli prsty.
❏ Pri vkladaní predlôh na plochu
na dokumenty príliš netlačte.
❏ Do automatického podávača
dokumentov vkladajte iba predlohy.
Bezpečnostné pokyny
týkajúce sa používania
telefónneho prístroja
Pri používaní telefónneho prístroja by ste
vždy mali dodržiavat’ základné
bezpečnostné pokyny, aby sa znížilo riziko
požiaru, úrazu elektrickým prúdom
a poranenia osôb, a to vrátane
nasledujúcich pokynov:
❏ Produkt nepoužívajte v blízkosti vody.
Slovenský
Príloha17
Page 18
❏ Vyhýbajte sa používaniu telefónu počas
búrky. V takom prípade hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom v dôsledku blesku.
❏ Telefón nepoužívajte na oznamovanie
úniku plynu, ak sa nachádzate
v blízkosti miesta úniku.
❏ Tento návod s pokynmi uschovajte, aby
bol k dispozícii na nahliadnutie aj
v budúcnosti.
Pre používateľov na Novom Zélande:
Všeobecné upozornenie
Udelenie povolenia Telepermit
pre ktorýkoľvek z prvkov koncového
zariadenia znamená iba to, že spoločnost’
Telecom schválila, že daný prvok spĺňa
minimálne podmienky na pripojenie k jej
sieti. Neznamená to schválenie produktu
spoločnost’ou Telecom ani nepredstavuje
žiadnu záruku. Navyše, neposkytuje sa tým
žiadna záruka, že akýkoľvek prvok bude
vo všetkých ohľadoch správne fungovat’
s inými prvkami zariadení inej značky
alebo typu, ktorým bol udelený súhlas
Telepermit, ani to neznamená, že
akýkoľvek produkt bude kompatibilný
so všetkými siet’ovými službami
spoločnosti Telecom.
Osobné informácie
uložené v pamäti
Táto tlačiareň umožňuje vo svojej pamäti
ukladat’ mená a telefónne čísla, ktoré v nej
ostanú uložené aj po vypnutí napájania.
Ak sa tlačiareň chystáte odovzdat’ niekomu
inému alebo zlikvidovat’, odporúčame, aby
ste pomocou nasledujúceho postupu
vymazali jej pamät’.
Vymazanie pamäte
1. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte
položku F Setup (Nastavenie) a potom
stlačte tlačidlo OK.
2. Stlačením tlačidla l vyberte položku
Restore Default Settings (Obnovit’
pôvodné nastavenia) a stlačte tlačidlo
OK.
3. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte
položku Reset All Settings (Obnovit’ všetky nastavenia) a potom stlačte
tlačidlo OK.
4. Stlačením tlačidla u vyberte možnost’
Yes (Áno) a následným stlačením
tlačidla OK obnovte všetky nastavenia.
Poznámka:
Ak chcete zrušit’ odstránenie položky,
vyberte možnost’ No (Nie) a stlačte tlačidlo
OK.
Vymažú sa všetky údaje uložené v pamäti.
18Príloha
Page 19
Zoznam ponúk režimu faxovania
Ponuka Fax menu (Ponuka faxu) pre režim Fax a ponuka Fax Settings (Nastavenie faxu) pre
režim Setup (Nastavenie).
Režim Fax
PonukaPoložka
Send To (Odoslat’
komu)
Color Mode
(Režim farby)
nastavenia
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 0, *, #, -
Color (Farba), B&W
(ČB)
Popis
Zadajte faxové čísla.
Vyberte farebné alebo čiernobiele faxovanie.
Fax Send Settings (Nastavenia posielania faxu) v režime faxovania
PonukaPoložka
Resolution
(Rozlíšenie)
Contrast
(Kontrast)
Delayed Fax
(Oneskorený fax)
nastavenia
Standard
(Štandardná), Fine
(Dobrá), Photo
(Fotografia)
-4 až +4Výberom tejto možnosti zmeníte kontrast
Off (Vyp.), On (Zap.)
(čas)
Popis
Výberom tejto možnosti zmeníte rozlíšenie
odosielaných faxových údajov.
odosielaných faxových údajov.
Výberom tejto možnosti nastavíte rezervácie
prenosu.
Slovenský
Príloha19
Page 20
Broadcast Fax (Zdieľat’ fax) v režime faxovania
PonukaPoložka
Add Fax number
(Vložit’ číslo faxu)
Speed Dial List
(Zoznam rýchlej
voľby)
Group Dial List
(Zoznam
skupinového
volania)
nastavenia
r 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 0, *, #, -
l r u dVýberom tejto možnosti pridajte číslo položky
l r u dVýberom tejto možnosti pridajte číslo položky
Popis
Zadajte faxové číslo manuálne.
rýchlej voľby.
skupinovej voľby.
Poll to Receive (Výzva na prijatie) v režime faxovania
PonukaPoložka
Receive From
(Prijat’ od)
nastavenia
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 0, *, #, -
Popis
Zadajte faxové číslo druhej strany.
20Príloha
Page 21
Fax Report (Správa o faxe) v režime faxovania
PonukaPoložka
Fax Log (Záznam
faxu)
Last
Transmission
(Posledný prenos)
Speed Dial List
(Zoznam rýchlej
voľby)
Group Dial List
(Zoznam
skupinového
volania)
Reprint Faxes
(Znova vytlačit’
faxy)
Protocol Trace
(Zápis protokolu)
nastavenia
Print (Tlač), View
(Náhľad)
Vytlačte denník s poslednou komunikáciou (prenos a výber príjemcu).
Vytlačte zoznam rýchlej voľby.
Vytlačte zoznam skupinovej voľby.
Opätovne vytlačte doteraz prijaté faxy.
Vytlačte posledné sledovanie protokolov pre jednu komunikáciu.
Režim Nastavenie
Položka
nastavenia
Popis
Popis
Vytlačte alebo zobrazte denník komunikácie so
všetkými zaznamenanými komunikáciami.
Slovenský
Printer Setup
(Nastavenie
tlačiarne)
Pozrite dokument Príručka pre základnú prevádzku.
Príloha21
Page 22
Fax Setting (Nastavenie faxu) v režime nastavenia
PonukaNastavenie a možnosti
Speed Dial Setup
(Nastavenie rýchlej
voľby)
Group Dial Setup
(Nastavenie
skupinového
volania)
Scan & Print Setup
(Nastavenie
skenovania
a tlače)
Last Transmission
Report (Oznámit’
posledný prenos)
Dial Mode (Režim
vytáčania)*1
DRDAll (Všetko), Single (Jeden), Double (Dvojité), Triple
ECMOn (Zap.), Off (Vyp.)
V.34On (Zap.), Off (Vyp.)
Rings to Answer
(Tóny pre
odpoveď)*1
Dial Tone Detection
(Detekcia tónu
volania)
Your Phone Number (Vaše telefónne číslo)
Standard (Štandardná), Fine (Dobrá), Photo
(Fotografia)
On (Zap.), Off (Vyp.)
Off (Vyp.), On Error (Pri chybe), On Send (Pri
posielaní)
Tone (Tón), Pulse (Pulzné)
(Trojité), Double&Triple (Dvojité a trojité) *2
1 až 9
On (Zap.), Off (Vyp.)
*1 Toto nastavenie sa nemusí v niektorých regiónoch zobrazit’ alebo sa môže používat’ iný rozsah hodnôt.
*2 V závislosti od regiónu môže byt’ táto možnost’ nastavená na hodnotu On (Zap.) alebo Off (Vyp.).
22Príloha
Page 23
Restore Default Settings (Obnovit’ pôvodné nastavenia) v režime
nastavenia
Reset All except Network
& Fax Settings (Vynulujte
všetky okrem Nastavení
siete & faxu)
Reset All Settings (Obnovit’
všetky nastavenia)
Obnovia sa výrobné nastavenia týchto položiek:
Scan & Print Setup (Nastavenie skenovania a tlače) (Resolution
(Rozlíšenie), Contrast (Kontrast), Auto Reduction (Automatická
redukcia), Last Transmission Report (Oznámit’ posledný prenos)),
Communication (Komunikácia) (Dial Mode (Režim vytáčania), DRD,
ECM, V.34, Rings to Answer (Tóny pre odpoveď), Dial Tone
Detection (Detekcia tónu volania)).
Obnovia sa výrobné nastavenia týchto položiek:
Speed Dial Setup (Nastavenie rýchlej voľby), Group Dial Setup
(Nastavenie skupinového volania), Header (Hlavička) (Fax Header
(Hlavička faxu), Your Phone Number (Vaše telefónne číslo)), Fax
Log (Záznam faxu).
Obnovia sa výrobné hodnoty nastavení siete.
Obnovia sa výrobné hodnoty všetkých nastavení okrem nastavení
siete a faxovania.
Obnovia sa predvolené výrobné nastavenia všetkých položiek.