|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Basic Operation Guide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
EN |
|
|
|
||
|
|
- for use without a computer - |
|
|
|
|
|
|
Руководство по основным операциям |
|
|
|
|
|
RU |
|
|
|
||
|
|
|
||||
|
|
- для использования без компьютера - |
|
|
|
|
|
|
Посібник з основних операцій |
|
|
|
|
|
UA |
|
|
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
- для використання без комп'ютера - |
|
|
|
|
|
AR |
|
يساسلأا ليغشتلا ليلد |
|
|
|
|
|
|
- رتويبمك نودب مادختسلال - |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
یلصا یاهدرکلمع یامنهار |
|
|
|
|
FA |
|
|
|
|
|
|
|
|
- هنايار نودب هدافتسا تهج - |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
About This Guide Информация о руководстве Користування посiбником
ليلدلا اذه لوح امنهار نیا دروم رد
Follow these guidelines as you read your instructions:
Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок:
:تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجرُي :دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا
|
w |
c |
|
Q |
R& |
|
Warning: |
Caution: |
Must be observed to avoid |
Note: |
Indicates a page number where |
|
Warnings must be followed |
Cautions must be observed |
bodily injury and damage to |
Notes contain important |
additional information can be |
|
your equipment. |
found. |
|||
|
carefully to avoid bodily injury. |
to avoid damage to your |
information and hints for using |
||
|
|
|
|||
|
|
equipment. |
|
the printer. |
|
|
Предупреждение. |
Предостережение. |
Эти указания необходимо |
Примечание. |
Здесь указывается номер |
|
Предупреждения необходимо |
Меры предосторожности |
соблюдать во избежание травм |
В примечаниях содержатся |
страницы с дополнительной |
|
и повреждения оборудования. |
информацией. |
|||
|
соблюдать во избежание |
необходимо соблюдать во |
важная информация и советы |
||
|
|
|
|||
|
травм. |
избежание повреждения |
|
по использованию принтера. |
|
|
|
оборудования. |
|
|
|
|
Попередження. |
Застереження. |
Слід дотримуватися, щоб |
Примітка. |
Вказує номер сторінки, що |
|
Попередження слід уважно |
Застереження слід брати |
уникнути травмування або |
Примітки містять важливу |
містить додаткову інформацію. |
|
пошкодження обладнання. |
|
|||
|
дотримуватися, щоб запобігти |
до уваги, щоб уникнути |
інформацію і поради щодо |
|
|
|
|
|
|||
|
травмуванню. |
пошкодження обладнання. |
|
експлуатації принтера. |
|
|
:ريذتح |
:هيبنت |
تاباصإ عوقول اًعنم كلذ ةاعارم بجي |
:ةظحلام |
ىدحإ مقر ىلإ زمرلا اذه ريشي |
|
ةيانعب ةروكذلما تاريذحتلا عابتا بجي |
نود ةلوليحلل تاهيبنتلا ةاعارم بجي |
.فلتلل زاهلجا ضرعت وأ ةيدسج |
تاحيملتو تامولعم تاظحلالما نمضتت |
تامولعم ىلع يوتتح يتلا تاحفصلا |
|
.ةيدسج تاباصإ عوقول اًعنم |
.فلتلل زاهلجا ضرعت |
|
.ةعباطلا مادختسا نأشب ةماه |
.ةيفاضإ |
|
:رادشه |
:طایتحا |
بیسآ و یندب تاحارج زا یریگولج یارب |
:هتکن |
تاعلاطا یواح هک یا هحفص هرامش |
|
،یندب تاحارج زا یریگولج تهج |
هببیسآندمآدراوزایریگولجروظنمهب |
تیاعر دیاب دوخ تازیهتج هب ندیسر |
مهم تاركذت و تاعلاطا یواح تاكن |
.دهد یم ناشن ار تسا یفاضا |
|
.دیهد مانجا تقدب ار اهرادشه |
.دیروآلمعهبارمزلایاهطایتحا،هاگتسد |
.دنوش |
.دشاب یم رگپاچ زا هدافتسا یارب |
|
|
|
|
|
|
Copyright Notice
Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право
رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ پاچ قح هیعلاطا
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON® and EPSON STYLUS® are registered trademarks, and Exceed Your Vision is a trademark of Seiko Epson Corporation.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. Информация об изготовителе:
Seiko EPSON Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Информация о продавце:
Компания «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды)
Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а Срок службы изделия: 3 года.
EN Contents |
|
Important Safety Instructions............................................................................................................................. |
8 |
Guide to Control Panel......................................................................................................................................... |
10 |
Using the LCD Screen........................................................................................................................................... |
13 |
Restarting Automatically After a Power Failure.......................................................................................... |
14 |
Handling Paper |
|
Selecting Paper.................................................................................................................................................. |
16 |
Loading Paper..................................................................................................................................................... |
18 |
Placing Originals................................................................................................................................................ |
19 |
Copying/Scanning |
|
Copying Photos or Documents.................................................................................................................... |
24 |
Scanning to a Computer................................................................................................................................. |
26 |
Menu List.............................................................................................................................................................. |
28 |
Maintenance Menu |
|
Checking the Ink Cartridge Status.............................................................................................................. |
34 |
Checking/Cleaning the Print Head............................................................................................................. |
36 |
Aligning the Print Head................................................................................................................................... |
38 |
Menu List.............................................................................................................................................................. |
40 |
Solving Problems |
|
Error Messages................................................................................................................................................... |
44 |
Replacing Ink Cartridges................................................................................................................................. |
49 |
Paper Jam............................................................................................................................................................. |
54 |
Print Quality/Layout Problems..................................................................................................................... |
58 |
Contacting Customer Support..................................................................................................................... |
63 |
RU Содержание |
|
Важные правила техники безопасности..................................................................................................... |
8 |
Информация о панели управления............................................................................................................. |
10 |
Использование ЖК-дисплея........................................................................................................................... |
13 |
Автоматический перезапуск после сбоя питания................................................................................ |
14 |
Обращение с бумагой |
|
Выбор бумаги.................................................................................................................................................... |
16 |
Загрузка бумаги................................................................................................................................................ |
18 |
Расположение оригиналов......................................................................................................................... |
19 |
Копирование/сканирование |
|
Копирование фотографий и документов............................................................................................. |
24 |
Сканирование на компьютер.................................................................................................................... |
26 |
Список параметров в меню........................................................................................................................ |
28 |
Меню Обслуживание |
|
Проверка состояния картриджа.............................................................................................................. |
34 |
Проверка/прочистка печатающей головки........................................................................................ |
36 |
Выравнивание печатающей головки..................................................................................................... |
38 |
Список параметров в меню........................................................................................................................ |
40 |
Устранение проблем |
|
Сообщения об ошибках................................................................................................................................ |
44 |
Замена картриджей........................................................................................................................................ |
49 |
Замятие бумаги................................................................................................................................................. |
54 |
Проблемы с качеством или макетом печати...................................................................................... |
58 |
Обращение в службу поддержки............................................................................................................. |
63 |
UA |
Зміст |
|
|
|
تايوتلمحا |
AR |
|
Важливі вказівки з техніки безпеки............................................................................................................... |
8 |
8................................................................................................................................................................................ |
ةملاسلل ةماه تاميلعت |
||||
Посібник для панелі керування..................................................................................................................... |
10 |
10..................................................................................................................................................................................... |
مكحتلا ةحول ليلد |
||||
Використання РК-екрану.................................................................................................................................. |
13 |
13.................................................................................................................................................... |
LCD ةشاش مادختسا |
||||
Автоматичний перезапуск після збою живлення................................................................................. |
14 |
14.............................................................................................................................................. |
رايتلا عاطقنا دعب اًيئاقلت ليغشتلا ةداعلإ |
||||
Підготовка паперу |
|
|
|
قرولاةلجاعم |
|||
Вибір паперу...................................................................................................................................................... |
16 |
16.............................................................................................................................................................................................. |
قرولا ديدتح |
||||
Завантаження паперу.................................................................................................................................... |
18 |
18............................................................................................................................................................................................. |
قرولا ليمتح |
||||
Розміщення оригіналів................................................................................................................................. |
19 |
19....................................................................................................................................................................... |
ةيلصلأا تادنتسلما عضو |
||||
Копіювання/сканування |
|
|
|
يئوضلاحسلما/خسنلا |
|||
Копіювання фотографій чи документів................................................................................................. |
24 |
24............................................................................................................................................. |
تادنتسلما وأ ةيفارغوتوفلا روصلا خسن |
||||
Сканування на комп'ютер............................................................................................................................ |
26 |
26................................................................................................................................................................. |
رتويبمكلا ىلإ يئوض حسم |
||||
Список меню...................................................................................................................................................... |
28 |
28................................................................................................................................................................................... |
ةيسيئرلا ةمئاقلا |
||||
Меню Обслуговування |
|
|
|
ةنايصلالامعأةمئاق |
|||
Перевірка стану картриджа........................................................................................................................ |
34 |
34................................................................................................................................................................. |
ربلحا ةشوطرخ ةلاح صحف |
||||
Перевірка та очищення друкувальної голівки.................................................................................. |
36 |
36............................................................................................................................................................... |
ةعابطلا سأر فيظنت/صحف |
||||
Калібрування друкувальної голівки....................................................................................................... |
38 |
38............................................................................................................................................................................. |
ةعابطلا سأر ةاذاحم |
||||
Список меню...................................................................................................................................................... |
40 |
40................................................................................................................................................................................... |
ةيسيئرلا ةمئاقلا |
||||
Вирішення проблем |
|
|
|
تلاكشلمالح |
|||
Повідомлення про помилку....................................................................................................................... |
44 |
44............................................................................................................................................................................................ |
أطلخا لئاسر |
||||
Заміна чорнильних картриджів................................................................................................................ |
49 |
49........................................................................................................................................................................ |
ربلحا شيطارخ لادبتسا |
||||
Зминання паперу............................................................................................................................................. |
54 |
54........................................................................................................................................................................................... |
قرولا راشحنا |
||||
Проблеми якості друку/Проблеми з макетом.................................................................................... |
58 |
58...................................................................................................................................................... |
ةعابطلا طيطخت/ةدوج تلاكشم |
||||
Звертання до служби технічної підтримки.......................................................................................... |
63 |
63............................................................................................................................................................... |
ءلامعلا معد ةمدخب لاصتلاا |
|
بلاطم تسرهف |
FA |
8...................................................................................................................................................................... |
ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد |
|
10..................................................................................................................................................................................... |
لرتنک لناپ یامنهار |
|
13.................................................................................................................................................. |
LCD هحفص زا هدافتسا |
|
14.................................................................................................................................................. |
قرب عطق زا دعب راکدوخ ددجم یزادنا هار |
|
|
ذغاکزاهدافتساهوحن |
|
16........................................................................................................................................................................................... |
ذغاک باختنا |
|
18......................................................................................................................................................................................... |
ذغاک نداد رارق |
|
19........................................................................................................................................................................... |
یلصا کرادم نداد رارق |
|
|
ندرکنکسا/یپک |
|
24................................................................................................................................................................. |
دانسا ای اهسكع ندرک یپك |
|
26........................................................................................................................................................................ |
هنایار هب لاقتنا و نکسا |
|
28........................................................................................................................................................................................... |
ونم تسرهف |
|
|
یرادهگنتسرهف |
|
34............................................................................................................................................................. |
رهوج جیرتراك تیعضو یسررب |
|
36..................................................................................................................................................................... |
پاچ ده ندرک زیتم/یسررب |
|
38................................................................................................................................................................................... |
پاچ ده ندرک زارت |
|
40........................................................................................................................................................................................... |
ونم تسرهف |
|
|
تلاکشملح |
|
44.......................................................................................................................................................................................... |
اطخ یاهمایپ |
|
49................................................................................................................................................................... |
رهوج یاه جیرتراک ضیوعت |
|
54....................................................................................................................................................................................... |
ذغاک ندرک ریگ |
|
58................................................................................................................................................. |
ییارآ هحفص/پاچ تیفیک تلاکشم |
|
63................................................................................................................................................... |
یرتشم زا ینابیتشپ تامدخ اب ساتم |
Important Safety Instructions
Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки
ةملاسلل ةماه تاميلعت ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد
|
|
|
|
|
|
|
|
Make sure the power cord |
Place the printer near a wall |
Use only the power cord that |
Use only the type of power |
Do not let the power cord |
Do not open the scanner unit |
|
meets all relevant local safety |
outlet where the power cord |
comes with the printer. Use of |
source indicated on the label. |
become damaged or frayed. |
while copying, printing, or |
|
standards. |
can be easily unplugged. |
another cord may cause fire or |
|
|
scanning. |
|
|
|
shock. Do not use the cord with |
|
|
|
|
|
|
any other equipment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Убедитесь, что шнур |
Расположите принтер возле |
Используйте шнур питания, |
Используйте источник |
Следите за тем, чтобы шнур |
Не открывайте сканер во |
|
питания соответствует всем |
розетки, от которой можно |
прилагаемый к принтеру. |
питания типа, указанного на |
не был поврежден и не |
время копирования, печати |
|
действующим местным |
без труда отсоединить шнур |
Использование другого |
ярлыке. |
износился. |
или сканирования. |
|
стандартам безопасности. |
питания. |
шнура может привести к |
|
|
|
|
|
|
возгоранию или поражению |
|
|
|
|
|
|
током. Не используйте шнур с |
|
|
|
|
|
|
другим оборудованием. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переконайтеся, що шнур |
Розмістіть принтер |
Використовуйте тільки той |
Використовуйте джерело |
Не використовуйте шнур |
Не відкривайте блок сканера |
|
живлення відповідає всім |
біля настінної розетки |
шнур живлення, що входить у |
живлення лише того типу, що |
живлення, якщо він |
під час копіювання, друку чи |
|
місцевим стандартам техніки |
електромережі, щоб мати |
комплект постачання принтера. |
вказаний на етикетці. |
пошкоджений або зношений. |
сканування. |
|
безпеки. |
змогу швидко витягти шнур |
Використання іншого шнура |
|
|
|
|
|
живлення в разі потреби. |
живлення може призвести |
|
|
|
|
|
|
до пожежі або ураження |
|
|
|
|
|
|
електричним струмом. Не |
|
|
|
|
|
|
використовуйте шнур живлення |
|
|
|
|
|
|
з іншим обладнанням. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ةفاك عم رايتلا كلس قفاوت نم دكأت |
دادملإا ذفنم نم برقلاب ةعباطلا عض |
ةعباطلابقفرُلمارايتلاكلسمدختسا |
حضولما رايتلا ردصم عون لاإ مدختست لا |
.لكآتي وأ فلتي ىتح رايتلا كلس كرتت لا |
ءانثأ ةيئوضلا ةحسالما ةدحو حتفت لا |
|
.ةلصلا تاذ ةيللمحا ناملأا ريياعم |
نكيم ثيحب طئالحاب دوجولما رايتلاب |
كلسمادختسانعجتنيدقثيح.طقف |
.قصللما ىلع |
|
.يئوضلا حسلما وأ ةعابطلا وأ خسنلا |
|
|
.ةلوهسب رايتلا كلس لصف |
.ةيئابرهكةمدصوأقيرحثودحرخآرايت |
|
|
|
|
|
|
.رخآزاهجيأعمكلسلامدختستلاو |
|
|
|
|
یماتم Tقرب میس هک دینک یسررب |
رارق یراوید زیرپ یکیدزن رد ار رگپاچ |
رگپاچ نیا هارمه هك قرب میس زا اهنت |
بسچرب رد هک یقرب عبنم عون زا اهنت |
ای و قرب میس هب بیسآ ندش دراو زا |
هاگتسد ،نکسا ای و پاچ ،یپک نیح رد |
|
تیاعر ار یلحم ینمیا یاهدرادناتسا |
زا یتحار هب دناوتب قرب میس ات دیهد |
کی زا هدافتسا .دینك هدافتسا تسا |
.دینک هدافتسا تسا هدش هداد ناشن |
.دینک یریگولج نآ رد یگدییاس داجیا |
.دینکن زاب ار رنکسا |
|
.دنک یم |
.دوش ادج نآ |
یزوس شتآ ثعاب تسا نکمم رگید میس |
|
|
|
|
|
|
یارب میس نیا زا .دوش کوش داجیا ای |
|
|
|
|
|
|
.دینکن هدافتسا تازیهتج ریاس |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not use aerosol products |
Except as specifically explained |
Keep ink cartridges out of the |
Do not shake ink cartridges |
If you remove an ink cartridge |
If ink gets on your skin, wash |
|||||||||||
that contain flammable gases |
in your documentation, do not |
reach of children and do not |
after opening their packages; |
for later use, protect the ink |
it off with soap and water. If it |
|||||||||||
inside or around the printer. |
attempt to service the printer |
drink the ink. |
this can cause leakage. |
supply area from dirt and |
gets in your eyes, flush them |
|||||||||||
Doing so may cause fire. |
yourself. |
|
|
dust and store it in the same |
immediately with water. If |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
environment as the printer. Do |
you still have discomfort or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
not touch the ink supply port |
vision problems, see a doctor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
or surrounding area. |
immediately. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не используйте аэрозоль с |
Не пытайтесь самостоятельно |
Храните картриджи в месте, |
Не трясите картриджи после |
Если требуется извлечь |
При попадании чернил |
|||||||||||
горючим газом внутри или |
отремонтировать принтер, |
недоступном для детей, и не |
вскрытия упаковки, так как |
картридж для дальнейшего |
на кожу смойте их водой |
|||||||||||
вблизи принтера. Это может |
если в документации не |
пейте чернила. |
это может вызвать утечку. |
использования, оградите |
с мылом. При попадании |
|||||||||||
привести к пожару. |
приводятся соответствующие |
|
|
область подачи чернил |
чернил в глаза немедленно |
|||||||||||
|
|
|
|
|
инструкции. |
|
|
от грязи и пыли. Храните |
промойте глаза водой. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
картридж в тех же условиях, |
Если после этого возникнет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в которых следует хранить |
чувство дискомфорта или |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
принтер. Не дотрагивайтесь |
проблемы со зрением, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
до входного отверстия для |
немедленно обратитесь к |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чернил и до ближайших |
врачу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
компонентов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не використовуйте |
За винятком випадків, окремо |
Тримайте картриджі в місцях, |
Не струшуйте картриджі |
Тимчасово виймаючи |
Якщо чорнило потрапило на |
|||||||||||
аерозольні продукти, |
описаних у документації, |
недоступних для дітей, і не |
після відкривання упаковки; |
чорнильний картридж, захистіть |
шкіру, змийте його водою з |
|||||||||||
що містять займисті гази, |
не намагайтеся самостійно |
пийте чорнило. |
чорнило може вилитися. |
область виходу чорнил від |
милом. Якщо воно потрапило |
|||||||||||
всередині чи біля принтера. |
виконувати технічне |
|
|
бруду й пилу; зберігайте |
в очі, відразу ж промийте їх |
|||||||||||
Це може спричинити пожежу. |
обслуговування принтера. |
|
|
картридж у тих самих умовах, |
водою. Якщо залишилося |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
що й принтер. Не торкайтеся |
неприємне відчуття або |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
сопла подачі чорнила й |
погіршився зір, негайно |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
навколишньої області. |
зверніться до лікаря. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
يتلا لوسوريلأا تاجتنم مدختست لا |
هجو ىلع حضوم وه ام فلاخبو |
نع اًديعب ربلحا شيطارخب ظفتحا |
حتف دعب ربلحا شيطارخ جَرب مقت لا |
ربح ةشوطرخ جارخإب تمق اذإ |
،دللجا ىلع ربلحا طوقس ةلاح يفو |
|||||||||||
لخاد لاعتشلال ةلباق تازاغ ىلع يوتتح |
لا ،كب ةصالخا قئاثولا يف صوصلخا |
.ربلحا برشت لاو لافطلأا لوانتم |
برست يف كلذ ببستي دقف ،اهتاوبع |
ةيامحب مقف ،دعب اميف اهمادختسلا |
ةلاح يف .نوباصلاو ءالماب اًديج هلسغا |
|||||||||||
ببستي نأ نكُمي.اهلوح وأ ةعباطلا |
ةعباطلل ةنايص لامعأ ةيأب مايقلا لواتح |
|
.ربلحا |
،ةبرتلأاو خاسولأا نم ربلحا دادمإ ةقطنم |
يف امهلسغا ،يننيعلا يف ربلحا لوخد |
|||||||||||
|
|
|
.قيرلحا يف كلذ |
|
|
|
|
|
|
.كسفنب |
|
|
ةئيبل ةلثامم ةئيب يف اهنيزختب مقو |
مدع رارمتسا ةلاح يفو .ءالماب لالحا |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
وأ ربلحا دادمإ ذفنم سملت لا .ةعباطلا |
،ةيؤرلا لكاشم وأ ةحارلاب روعشلا |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.هب ةطيلمحا ةقطنلما |
.لالحا يف بيبطلا ةراشتسا ىجرُي |
|
یواح هک یلوسورئآ تلاوصحم زا |
دانسا رد حیرص روطب هک یدراوم زج هب |
ناکدوک سرتسد زا ار رهوج یاه جیرتراک |
جیرتراک یاه هتسب ندرک زاب زا سپ |
یدعبیاههدافتسایارباررهوججیرتراکرگا |
ارنآ ،تخیر ناتتسوپ یور رهوج رگا |
|
||||||||||
رگپاچ رد دنتسه لاعتشا لباق یاهزاگ |
دینکن یعس ،تسا هدش هداد حیضوت |
.دیشونن ار رهوج و هتشاد هگن رود |
نکمم راک نیا ؛دیهدن ناکت ار اهنآ رهوج |
وکاخودرگندشدراوزا،دینکیمجراخ |
تروص رد .دییوشب نوباص و بآ اب لاماك |
|||||||||||
راک نیا .دینکن هدافتسا نآ فارطا ای |
.دینک ریمعت ناتدوخ ار رگپاچ |
|
.دوش رهوج تشن ثعاب تسا |
یریگولجرهوجنیماتهظفحمهبیگدولآ |
اروف ،ناتنامشچ هب رهوج ندش دراو |
|||||||||||
.دوش یزوس شتآ ثعاب تسا نکمم |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
رگپاچیرادهگنلحمنامهردارنآوهدرک |
مه زاب رگ .دییوشب بآ اب ار ناتمشچ |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ایرهوجنزخمهاگردتمسق.دیهدرارق |
،دیتشاد دید لکشم ای یتحاران ساسحا |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.دینزنتسدارنآفارطاهیحان |
.دینک هعجارم کشزپ هب اعیرس |
Guide to Control Panel Информация о панели управления Посібник для панелі керування
مكحتلا ةحول ليلد لرتنک لناپ یامنهار
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
P |
r |
K |
u |
x |
y |
u, d, l, r |
Turns on/off printer. |
Enters Copy mode. |
Enters Fax mode. |
Enters Scan mode. |
Displays detailed |
Returns to the |
Selects menu items. |
|
|
|
|
settings for each |
previous menu. |
|
|
|
|
|
mode. |
|
|
Включение/ |
Включение режима |
Перейдите в режим |
Перейдите в режим |
Отображение |
Вернитесь к |
Выберите пункты |
выключение |
копирования. |
факса. |
сканирования. |
подробных |
предыдущему меню. |
меню. |
принтера. |
|
|
|
параметров для |
|
|
|
|
|
|
каждого режима. |
|
|
Увімкнення/ |
Відкривання режиму |
Відкривання режиму |
Відкривання режиму |
Відображення |
Повернення до |
Вибір пунктів меню. |
вимкнення принтера. |
копіювання. |
факсу. |
сканування. |
детальних настройок |
попереднього меню. |
|
|
|
|
|
для кожного режиму. |
|
|
ليغشت فاقيإ/ليغشتل |
.خسنلاعضول لوخدلل |
.سكافلا عضول لوخدلل |
حسم عضول لوخدلل |
تادادعلإا ضرعل |
.ةقباسلا ةمئاقلل ةدوعلل |
.ةمئاقلا رصانع ديدحتل |
.ةعباطلا |
|
|
.يئوض |
.عضو لكل ةيليصفتلا |
|
|
نشور/شوماخ ار رگپاچ |
.دوش یم يپك تلاح دراو |
.دوش یم سكاف تلاح دراو |
.دوش یم نکسا تلاح دراو |
تلاح ره لماک تامیظنت |
.ددرگ یم زاب یلبق یونم هب |
باختنا ار ونم یاه هنیزگ |
.دنک یم |
|
|
|
.دهد یم شیانم ار |
|
.دنک یم |
10
Control panel design varies by area.
Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни.
.ةقطنلما بسح مكحتلا ةحول ميمصت فلتخي
.دنک یم توافت هقطنم هب هجوت اب لرتنک یولبات رهاظ یحارط
h |
i |
j |
k |
l |
OK |
y |
xD[B&W] |
xE[Color] |
|
Activates the settings you have |
Stops copying/faxing or resets |
Starts copying/faxing in black |
Starts copying/faxing in color. |
Specifies or enters fax numbers, |
selected. |
settings. |
and white. |
|
speed dial/group dial numbers, |
|
|
|
|
date/time, number of copies, and |
|
|
|
|
so on. |
Активация выбранных |
Остановка копирования/ |
Запуск копирования/отправки |
Запуск копирования/отправки |
Выбор или ввод номеров факса, |
параметров. |
отправки факсов или сброс |
факсов в черно-белом режиме. |
факсов в цветном режиме. |
номеров быстрого набора/ |
|
настроек. |
|
|
группового набора, даты/ |
|
|
|
|
времени, числа копий и т. д. |
Активування вибраних |
Зупинка копіювання/ |
Початок чорно-білого |
Початок кольорового |
Вибір чи введення номерів |
параметрів. |
надсилання факсу або |
копіювання/надсилання факсу. |
копіювання/надсилання факсу. |
факсів, номерів швидкого/ |
|
скидання настройок. |
|
|
групового набору, дати/часу, |
|
|
|
|
кількості копій тощо. |
تمق يتلا تادادعلإا طيشنتل |
لابقتسا وأ لاسرإ/خسنلا فاقيلإ |
لابقتسا وأ لاسرإ/خسنلا ءدبل |
لابقتسا وأ لاسرإ/خسنلا ءدبل |
ماقرأو ،سكافلا ماقرأ لاخدإ وأ ديدحتل |
.اهديدحتب |
.تادادعلإا طبض ةداعإ وأ سكافلا |
.دوسلأاو ضيبلأا نوللاب سكافلا |
.ناوللأاب سكافلا |
،ةعوملمجا لاصتا/عيرسلا لاصتلاا |
|
|
|
|
ىلإ امو ،خسنلا ددعو ،تقولا/خيراتلاو |
|
|
|
|
.كلذ |
.دنک یم لاعف ار نات یباختنا تامیظنت |
ای دنک یم فقوتم ار ندرک سکاف/یپک |
و هایس تلاح رد ندرک سکاف/یپک |
یم عورش ار یگنر ندرک سکاف/یپک |
یریگ هرامش ،سکف یاه هرامش |
|
.دنادرگ یم زاب ار هیلوا تامیظنت |
.دنک یم عورش ار دیفس |
.دنک |
،نامز/خیرات ،یهورگ یریگ هرامش/عیرس |
|
|
|
|
دراو ای هدرک نییعت ار هریغ و یپک دادعت |
|
|
|
|
.دیانم یم |
11
m |
n |
|
|
o |
p |
[Auto Answer/Space] |
[Speed Dial/Group |
|
|
[Redial/Pause] |
|
Dial/Backspace] |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Turns Auto Answer on/off. Enters a |
Displays speed dial/group dial lists in Fax |
Displays last number dialed. Enters a |
Displays speed dial/group dial list in |
||
space when entering/editing numbers/ |
mode. Enters a back space when entering/ |
pause when entering or editing numbers. |
Copy/Fax/Scan mode. Assigns No. 1 to 5 |
||
characters. |
editing numbers/characters. |
You can also use “-”. |
to each button. |
||
Включение/отключение автоответа. |
Отображение списков номеров |
Отображение последнего |
Отображение списка номеров быстрого |
||
Ввод пробела при вводе или |
быстрого набора/группового |
набранного номера. Ввод символа, |
набора/группового набора в режиме |
||
редактировании цифр или символов. |
набора в режиме факса. Возврат на |
соответствующего паузе, при вводе или |
копирования/факса/сканирования. |
||
|
одну позицию назад при вводе или |
редактировании цифр. Также можно |
Назначение каждой кнопке от 1 до 5 |
||
|
редактировании цифр или символов. |
использовать символ "-". |
номеров. |
||
Увімкнення/вимкнення автовідповідача. |
Відображення списків швидкого/ |
Відображення останнього набраного |
Показати список швидкого/групового |
||
Вводить пробіл під час введення/ |
групового набору в режимі надсилання |
номера. Введення паузи під час |
набору в режимі копіювання/ |
||
редагування номерів/символів. |
факсу. Повернення каретки під час |
введенні/редагуванні номерів. Також |
надсилання факсу/сканування. |
||
|
введення/редагуванні номерів/ |
можна натиснути “-”. |
Призначення кожній кнопці номерів |
||
|
символів. |
|
|
|
від 1 до 5. |
دنع ةفاسم لاخدلإ .يئاقلتلا درلا فاقيإ/ليغشتل |
ةعوملمجا لاصتا/عيرسلا لاصتلاا مئاوق ضرعل |
فاقيإ لاخدلإ .هب لاصتلاا تم مقر رخآ ضرعل |
يف ةعوملمجا لاصتا/عيرسلا لاصتلاا ةمئاق ضرعل |
||
.فورح/ماقرأ ريرتح/لاخدإ |
دنع فلخلل ةفاسم لاخدلإ .سكافلا عضو يف |
ا ًضيأ كنكيم.اهليدعت وأ ماقرلأا لاخدإ دنع تقؤم |
دحأ ينيعتل .يئوض حسم/سكافلا/خسنلا عضو |
||
|
.فورلحا/ماقرلأا ريرتح/لاخدإ |
|
|
.‘‘-’’ مادختسا |
.رز لكل 5 ىلإ 1 نم ماقرلأا |
كی .دنک یم شوماخ/نشور ار راکدوخ یوگخساپ |
یهورگ یریگ هرامش/عیرس یریگ هرامش تسرهف |
ار هدش هتفرگ ساتم نآ اب هک یا هرامش نیرخآ |
یهورگ یریگ هرامش/عیرس یریگ هرامش تسیل |
||
،فورح/دادعا ،شیاریو/ندرك دراو ماگنه هلصاف |
دراو ماگنه .دهد یم شیانم سکاف تلاح رد ار |
،اه هرامش شیاریو ای جرد ماگنه .دهد یم شیانم |
.دهد یم شیانم نکسا/سکاف/یپک تلاح رد ار |
||
.دنك یم دراو |
یم کاپ ار فرح كی ،فورح/دادعا شیاریو/ندرك |
زا دیناوت یم نینچمه .دنک یم داجیا یتقوم هفقو |
یم صاصتخا همکد ره هب ار 5 ات 1 یاه هرامش |
||
|
.دنک |
|
|
.دینك هدافتسا ”-“ |
.دهد |
12
Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану
LCD ةشاش مادختسا
LCD هحفص زا هدافتسا
a |
b |
c |
Use Copies u or d to set |
Press u or d to select |
Press r to enter the |
the number of copies. |
the menu/setting item. |
setting item list. |
Используйте Копии u |
Нажмите u или d, |
Нажмите r, чтобы |
или d для задания |
чтобы выбрать меню |
ввести список |
числа копий. |
или параметр. |
значений параметра. |
Використовуйте Копії u |
Натисніть u або d для |
Натисніть r, щоб |
або d, щоб задати |
вибору пункту меню/ |
відкрити список |
кількість копій. |
настройки. |
елементів настройки. |
d وأ Copies u مدختسا |
ديدحتل d وأ u ىلع طغضا |
ىلإ لوخدلل r ىلع طغضا |
.خسنلا ددع ينيعتل |
.ةمئاقلا/دادعلإا رصنع |
.دادعلإا رصانع ةمئاق |
نییعت یارب d ای Copies u زا |
هنیزگ باختنا یارب ار d ای u |
دراو ات دیهد راشف ار r |
.دینک هدافتسا ،یپک دادعت |
.دیهد راشف ،تامیظنت/ونم |
یاه هنیزگ تسرهف |
|
|
.دیوش تامیظنت |
13
Restarting Automatically After a Power Failure Автоматический перезапуск после сбоя питания Автоматичний перезапуск після збою живлення
If power failure occurs while printer is in fax standby mode or printing, it restarts automatically and then beeps for about two seconds.
Если сбой питания происходит, когда принтер находится в режиме ожидания факса или печати, он автоматически перезапускается, а затем издает звуковой сигнал в течение примерно двух секунд.
У випадку збою живлення, коли принтер перебуває в режимі очікування факсу чи друку, принтер автоматично перезапуститься і впродовж двох секунд
відтворюватиме звуковий сигнал.
ةعباطلا تناك ام ءانثأ رايتلا عاطقنا ةلاح يف ،ةعابطلا ءانثأ وأ سكافلل دادعتسلاا عضو يف
ءاطعإب موقت مث اًيئاقلت اهليغشت متيسف
.اًبيرقت ينتيناث ةدلم ريفص توص
یارب راکب هدامآ تلاح رد رگپاچ هک ینامز رگا روطب ،دوش عطق قرب تسا پاچ ای سکاف ود دودح و دوش یم یزادنا هارًاددجم راکدوخ
.دهد یم پیب یادص هیناث
c
Do not put your hand inside the printer until the print head stops moving.
Не засовывайте руку внутрь принтера, пока двигается печатающая головка.
Не торкайтеся внутрішньої частини принтера, доки друкувальна голівка не зупиниться.
فقوتي ىتح ةعباطلا لخاد كدي عضت لا
.ةكرلحا نع ةعباطلا سأر
دوخ تسد ،پاچ ده ندش فقوتم زا شیپ
.دیربن رگپاچ لخاد ار
رايتلا عاطقنا دعب اًيئاقلت ليغشتلا ةداعلإ قرب عطق زا دعب راکدوخ ددجم یزادنا هار
Q
Restart stops if any control panel buttons are pressed before the LCD turns on.
Перезапуск прекращается, если перед включением ЖК-дисплея нажать любую кнопку панели управления.
Перезапуск зупиниться, якщо натиснути будь-яку кнопку панелі керування, перш ніж увімкнеться РК-екран.
ةلاح يف ليغشتلا ةداعإ ةيلمع فقوتت مكحتلا ةحول رارزأ نم يأ ىلع طغضلا
.LCD ةشاش لمعت نأ لبق
زا یکی ،LCD ندش نشور زا شیپ رگا ،دوش هداد راشف لرتنک یولبات یاه همکد
.دوش یم فقوتم ددجم یزادنا هار
Q
Depending on circumstances before power failure, it may not restart. Restart by pressing P On.
В зависимости от ситуации перед сбоем питания принтер может не перезапуститься. Выполните перезапуск, нажав кнопку P On.
Залежно від обставин збою живлення, перезапуск може не відбутися. Щоб перезапустити принтер, натисніть кнопку P On.
اًقفو ،ليغشتلا ةداعإ ةيلمع متت لا دق مق .رايتلا عاطقنا لبق ةثدالحا فورظلل
.P On ىلع طغضلاب ليغشتلا ةداعإب
نکمم ،قرب عطق زا لبق طیارش هب هتسب اب .دوشن یزادنا هارًاددجم هاگتسد تسا هار ددجم ار هاگتسدP On نداد راشف
.دینک یزادنا
14
Handling Paper Обращение с бумагой Підготовка паперу
قرولا ةلجاعم ذغاک زا هدافتسا هوحن
15
Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу
قرولا ديدتح ذغاک باختنا
The availability of special paper varies by area.
Выбор специальной бумаги зависит от региона.
Наявність особливих типів паперу залежить від країни.
فلاتخاب صالخا قرولا رفاوت ةبسن فلتخت
.ةقطنلما
،هقطنم هب هتسب صاخ ییاهذغاک دوجو
.تسا توافتم
|
If you want to print |
Choose this Paper |
Loading capacity |
|
on this paper... |
Type on the LCD |
(sheets) |
|
|
screen |
|
|
|
|
|
a |
Plain paper |
Plain paper |
[12 mm] *¹ |
|
|
|
|
b |
Epson Bright White |
Plain paper |
80 |
|
Ink Jet Paper |
|
|
|
|
|
|
c |
Epson Premium Ink |
Plain paper |
80 |
|
Jet Plain Paper |
|
|
|
|
|
|
d |
Epson Matte Paper |
Matte |
20 |
|
Heavyweight |
|
|
|
|
|
|
e |
Epson Photo |
Matte |
80 |
|
Quality Ink Jet |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
f |
Epson Premium |
Prem. Glossy |
20 |
|
Glossy Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
g |
Epson Premium |
Prem. Glossy |
20 |
|
Semigloss Photo |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
h |
Epson Ultra Glossy |
Ultra Glossy |
20 |
|
Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
i |
Epson Glossy Photo |
Glossy |
20 |
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
j |
Epson Photo Paper |
Photo Paper |
20 |
|
|
|
|
*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
|
При печати на |
Выберите этот |
Допустимое |
|
этой бумаге... |
тип бумаги на |
количество |
|
|
ЖК-дисплее |
листов |
|
|
|
|
a |
Простая бумага |
Простая бумага |
[12 мм] *¹ |
|
|
|
|
b |
Epson Bright White |
Простая бумага |
80 |
|
Ink Jet Paper |
|
|
|
|
|
|
c |
Epson Premium Ink |
Простая бумага |
80 |
|
Jet Plain Paper |
|
|
|
|
|
|
d |
Epson Matte Paper |
Матовая |
20 |
|
Heavyweight |
|
|
|
|
|
|
e |
Epson Photo |
Матовая |
80 |
|
Quality Ink Jet |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
f |
Epson Premium |
Prem. Glossy |
20 |
|
Glossy Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
g |
Epson Premium |
Prem. Glossy |
20 |
|
Semigloss Photo |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
h |
Epson Ultra Glossy |
Ultra Glossy |
20 |
|
Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
i |
Epson Glossy Photo |
Глянцевая |
20 |
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
j |
Epson Photo Paper |
Фотобумага |
20 |
|
|
|
|
*1 Бумага массой от 64 до 90 г/м².
16
|
Щоб друкувати на |
Виберіть тип |
Ресурс |
|
цьому папері... |
паперу на РК- |
заванта- |
|
|
екрані |
ження |
|
|
|
(аркушів) |
|
|
|
|
a |
Звичайний папір |
Звичайний |
[12 мм] *¹ |
|
|
папір |
|
|
|
|
|
b |
Яскраво-білий |
Звичайний |
80 |
|
папір для |
папір |
|
|
струменевого |
|
|
|
друку Epson |
|
|
|
|
|
|
c |
Стандартний папір |
Звичайний |
80 |
|
найвищої якості |
папір |
|
|
для струменевого |
|
|
|
друку Epson |
|
|
|
|
|
|
d |
Матовий папір |
Матовий |
20 |
|
підвищеної |
|
|
|
щільності Epson |
|
|
|
|
|
|
e |
Фотопапір для |
Матовий |
80 |
|
струменевого |
|
|
|
друку Epson |
|
|
|
|
|
|
f |
Глянцевий |
Високоякісний |
20 |
|
фотопапір |
глянцевий папір |
|
|
найвищої якості |
|
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
|
g |
Напівглянцевий |
Високоякісний |
20 |
|
фотопапір |
глянцевий папір |
|
|
найвищої якості |
|
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
|
h |
Ультраглянцевий |
Ультра- |
20 |
|
фотопапір Epson |
глянцевий |
|
|
|
|
|
i |
Глянцевий |
Глянцевий |
20 |
|
фотопапір Epson |
|
|
|
|
|
|
j |
Фотопапір Epson |
Фотопапір |
20 |
|
|
|
|
*1 Папір щільністю від 64 до 90 г/м².
ليمحتلا ةعس |
قرولا عون ددح |
ىلع ةعابطلا تدرأ ام ةلاح يف |
|
)تاقرولا ددع( |
ةشاش ىلع اذه |
...قرولا اذه |
|
|
LCD |
|
|
|
|
|
|
¹* ]ملم 12[ |
Plain paper |
يداع قرو |
a |
80 |
Plain paper |
تاعباطلل ضايبلا عصان قرو |
b |
|
|
Epson ربحلل ةثفانلا |
|
80 |
Plain paper |
نزولا فعاضم يداع قرو |
c |
|
|
ربحلل ةثفانلا تاعباطلل |
|
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
20 |
Matte |
نزولا ليقث - عملا ريغ قرو |
d |
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
80 |
Matte |
روصلل ةيلاع ةدوجب قرو |
e |
|
|
ربحلل ةثفانلا تاعباطلل |
|
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
20 |
Prem. |
نزولا فعاضم عملا روص قرو |
f |
|
Glossy |
Epson |
|
|
|
|
|
20 |
Prem. |
فعاضم عملا هبش روص قرو |
g |
|
Glossy |
Epson نزولا |
|
20 |
Ultra Glossy |
ناعمللا ديدش روص قرو |
h |
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
20 |
Glossy |
عملالا ةيفارغوتوفلا روصلا قرو |
i |
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
20 |
Photo |
Epson روص قرو |
j |
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
|
.عبرم رتم/مج 90 ىلإ 64 نم هنزو حوارتي قرو |
1* |
نداد رارق تیفرظ |
ار ذغاک عون نیا |
یور دیهاوخب هکیتروصرد |
|
|
|
)هحفص( ذغاک |
LCD هحفص یور |
...دینک پاچ ذغاک نیا |
|
|
|
|
دینک باختنا |
|
|
|
|
¹* ]رتمیلیم 12[ |
Plain paper |
هداس ذغاک |
a |
|
|
80 |
Plain paper |
دیفس ناشفا رهوج ذغاک |
b |
|
|
|
|||||
|
|
Epson قارب |
|
|
|
80 |
Plain paper |
اب ناشفا رهوج هداس ذغاک |
c |
|
|
|
|
Epson یلاع تیفیک |
|
|
|
20 |
Matte |
نیگنس - یهاک ذغاک |
d |
|
|
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Matte |
اب ناشفا رهوج ذغاک |
e |
|
|
|
|
Epson سکع تیفیک |
|
|
|
20 |
Prem. Glossy |
اب قارب سکع ذغاک |
f |
|
|
|
|
Epson یلاع تیفیک |
|
|
|
20 |
Prem. Glossy |
اب قارب همین سکع ذغاک |
g |
|
|
|
|
Epson یلاع تیفیک |
|
|
|
20 |
Ultra Glossy |
هداعلا قوف سکع ذغاک |
h |
|
|
|
|
Epson قارب |
|
|
|
20 |
Glossy |
Epson قارب سكع ذغاك |
i |
|
|
20 |
Photo Paper |
Epson سکع ذغاک |
j |
|
|
|
.عبرمرتم رب مرگ 90 ات 64 نزو اب ذغاک |
1* |
|
|
17
Loading Paper |
A |
Загрузка бумаги |
|
|
|
Завантаження |
|
паперу |
|
قرولا ليمتح ذغاک نداد رارق
Open and slide out. Откройте и выдвиньте. Відкрийте і витягніть.
.جراخلل كيرحتلاو حتفلا
.دیشکب نوریب و هدرک زاب
Q |
B |
See the online User’s Guide when |
|
using Legal size paper. |
|
При использовании бумаги |
|
формата Legal см. интерактивное |
|
Руководство пользователя. |
|
У разі використання паперу |
|
формату Legal зверніться |
|
до онлайнового Посібника |
|
користувача. |
|
ربع يروفلا مدختسلما ليلد ىلإ عجرا |
Pinch and slide. |
.Legal مجحب قرو مادختسا دنع تنرتنلإا |
Сожмите и сдвиньте. |
هب Legal هزادنا اب ذغاک زا هدافتسا ماگنه |
Перемістіть і вставте. |
.دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار |
.كيرحتلاو طغضلا |
|
.دیشکب و دیریگب مکحم |
|
C |
D |
Q |
Q |
|
|
|
Do not use paper with binder |
Align the edges of the paper |
|
|
|
holes. |
before loading. |
|
|
|
Не используйте бумагу с |
Перед загрузкой выровняйте |
|
|
|
отверстиями от переплетчика. |
края бумаги. |
|
|
|
Не використовуйте папір з |
Перед завантаженням |
|
|
|
отворами для скріплення. |
вирівняйте краї паперу. |
|
|
|
.ديلجتلابةصاختاحتفهباًقرومدختستلا |
.هليمتح لبق قرولا فاوح ةاذاحم ىسنت لا |
|
|
|
.دینکنهدافتساروسلاکذغاکزا |
کی رد ار نآ یاه هبل ،ذغاک نداد رارق زا لبق |
|
Load printable side up. |
Fit. |
|
.دیهد رارق فیدر |
|
Загрузите печатной стороной |
Выполните подгонку. |
|
|
|
вверх. |
Посуньте. |
|
|
|
Завантажте стороною для друку |
|
|
|
|
|
.طبضلا |
|
|
|
вгору. |
|
|
|
|
|
.دینک هزادنا مه |
|
|
|
.ىلعلأ ةعابطلا هجو نوكي ثيحب ليمحتلا |
|
|
|
18 |
|
|
|
|
.دیراذگب هاگتسد نورد ار پاچ لباق تمس |
|
|
|
Placing Originals |
Automatic Document |
|
Расположение |
||
Feeder (ADF) |
||
оригиналов |
Автоподатчик |
|
Розміщення |
||
документов (ADF) |
||
оригіналів |
Автоподавач |
|
ةيلصلأا تادنتسلما عضو |
||
документів (ADF) |
||
یلصا کرادم نداد رارق |
ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو |
|
|
)ADF( تادنتسملل |
|
|
دنس راکدوخ هدننک هیذغت |
|
|
)ADF( |
Usable originals
Size |
A4/Letter/Legal |
Type |
Plain paper |
Weight |
75 g/m² to 95 g/m² |
Capacity |
30 sheets or 3 mm or less |
|
(A4, Letter) /10 sheets |
|
(Legal) |
مادختسلال ةلباقلا ةيلصلأا تادنتسلما
A4/Letter/Legal |
مجلحا |
يداع قرو |
عونلا |
²م/مج 95 ىلإ ²م/مج 75 نم |
نزولا |
،A4( لقأوأ ملم3 مجحبوأةقرو30 |
ةعسلا |
)Legal( قاروأةرشع/ )Letter وأ |
|
Используемые оригиналы
Размер |
A4/Letter/Legal |
|
Тип |
Простая бумага |
|
Вес |
75 |
– 95 г/м² |
Емкость |
30 |
листов либо 3 мм или |
|
меньше (A4, Letter) /10 |
|
|
листов (Legal) |
هدافتسا لباق یلصا کرادم
A4/Letter/Legal |
هزادنا |
هداس ذغاک |
عون |
g/m² 95 ات g/m² 75 |
نزو |
رتمک ای رتم یلیم 3 ای هحفص 30 |
تیفرظ |
)ینوناق( هحفص 10/ )همان ،A4( |
|
Q
You can load your original documents in the ADF to copy, scan, or fax multiple pages quickly.
Оригинальные документы можно загрузить в автоподатчик документов (ADF) для быстрого копирования, сканирования или отправки по факсу нескольких страниц.
Ви можете завантажити оригінальні документи в автоподавач документів (ADF), щоб копіювати, сканувати або швидко відправляти факсом багатосторінкові документи.
خسنلل )ADF( تادنتسملل ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو يف ةيلصلأا كتادنتسم ليمتح كنكيم
.ةعرسب تاحفصلا نم ديدعلل سكافلاب لاسرلإا وأ يئوضلا حسلما وأ
ADF رد ار یلصا کرادم دیناوت یم ؛هحفص نیدنچ عیرس ندرک سکف ای نکسا ،یپک یارب
.دیهد رارق
Придатні оригінали
Розмір |
A4/Letter/Legal |
Тип |
Звичайний папір |
Щільність |
Від 75 г/м² до 95 г/м² |
Ресурс |
30 аркушів чи 3 мм або |
заванта- |
менше (A4, Letter) /10 |
ження |
аркушів (Legal) |
19
c To prevent paper jams avoid the following documents. For these types, use the document table.
ODocuments held together with paper clips, staples, and so on.
ODocuments that have tape or paper stuck to them.
OPhotos, OHPs, or thermal transfer paper.
OPaper that is torn, wrinkled, or has holes.
،ذغاك ندرك ریگ زا یریگولج روظنم هب c یراددوخ ریز عون زا یدانسا ندرب راكب زا
دنس زیم زا ،دانسا نیا یارب .دینك
.دینك هدافتسا
و تسب ،هریگ زا هدافتسا اب هک یدانسا O
.دنا هدش لصو مهب هریغ
هب یذغاک ای دنا هدش چیپ راون هک یدانسا O
.تسا هدش لصو اهنآ
هدنهد لاقتنا ذغاک ای ،اه OHP ،اه سکع O
.امرگ
.هدش خاروس ای کورچ ،هراپ یاهذغاک O
c Чтобы предотвратить замятие бумаги, избегайте следующих документов. Для этих типов используйте плоскость для документов.
OДокументы, скрепленные с помощью скрепок для бумаг, скоб и т. д.
OДокументы, к которым приклеена лента или бумажный листок.
OФотографии, плетки для диапроектора или бумага для термопереноса.
OБумага, которая разорвана, сморщена или имеет дыры.
c Щоб уникнути застрягання паперу, не використовуйте такі документи. Для таких типів документів використовуйте планшет.
OДокументи, скріплені затискачами, скріпками тощо.
OДокументи, до яких прикріплено скотч чи папір.
OФото, плівки проектора чи термопапір.
OПорваний, зім'ятий папір чи папір з отворами.
عاونأ مادختسا بنتج ،قرولا راشحنا عنلم c ،عاونلأا هذه لثملف .ةيلاتلا تادنتسلما
.تادنتسلما حطس مدختسا
قرولا كباشبم اًيوس ةتبثلما تادنتسلماO
.كلذ ىلإ امو سيبابدلاو
قصتلت وأ ةطرشأ اهب يتلا تادنتسلما O
.قاروأ اهب
.ةرارحلل لقانلا قرولا وأ OHP قرو وأ روصلا O
.بوقث هب يذلا وأ شمكنلما وأ قزملما قرولا O
20