Uživatelská příručka
NPD5933-01 CS
Uživatelská příručka
Obsah
O této příručce
Úvod k příručkám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vyhledání informací pomocí příručky. . . . . . . . . . . .7
Označení a symboly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Popisy používané v této příručce. . . . . . . . . . . . . . . .9
Odkazy na operační systémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Varování a důležité informace o tiskárně. . . . . . . . . 12
Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Důležité informace a varování pro používání tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Důležité informace a varování pro převážení
nebo skladování tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Varování a důležité informace o používání
tiskárny s bezdrátovým připojením. . . . . . . . . . . 14 Varování a důležité informace o používání dotykového displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ochrana osobních informací. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Základní konf igurace obrazovky. . . . . . . . . . . . . . . 20
Ikony zobrazované na LCD obrazovce. . . . . . . . .20 Operace dotykového displeje. . . . . . . . . . . . . . . 22 Zadávání znaků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Konf igurace obrazovky Job/Status. . . . . . . . . . . .23
Zobrazení animací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Příprava tiskárny
Vkládání papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dostupný papír a kapacita. . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vkládání papíru do Kazeta na papír. . . . . . . . . . 28 Vkládání papíru do Zadní podávání papíru. . . . . 31 Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek. . . 33 Vkládání dlouhých papírů. . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Seznam typů papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vkládání originálů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dostupné předlohy pro podavač ADF. . . . . . . . . 35 Vkládání originálů do podavače ADF. . . . . . . . . 36 Vkládání předloh na Sklo skeneru. . . . . . . . . . . .38
Připojování externího zařízení USB. . . . . . . . . . . . .39
Připojování a odpojování externího zařízení
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Přístup k externímu USB zařízení z počítače. . . . 40
Používání poštovního serveru. . . . . . . . . . . . . . . . .40
Konfigurování poštovního serveru. . . . . . . . . . . 40 Položky nastavení e-mailového serveru. . . . . . . . 41 Kontrola připojení e-mailového serveru. . . . . . . 42 Zprávy zobrazené během kontroly Kontrola připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Správa kontaktů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Registrace nebo úprava kontaktů. . . . . . . . . . . . .44 Registrace nebo úprava skupinových kontaktů. . . 45 Registrování často používaných kontaktů. . . . . . 46 Registrace kontaktů v počítači. . . . . . . . . . . . . . .46 Zálohování kontaktů pomocí počítače. . . . . . . . .46
Registrace oblíbených nastavení jako předvolby. . . . 46
Možnosti nabídky pro volbu Předvolby. . . . . . . . 47
Možnosti nabídky pro volbu Nast.. . . . . . . . . . . . . .47
Možnosti nabídky pro volbu Obecná nastavení. . 47 Možnosti nabídky pro volbu Počítadlo tisku. . . . 55 Možnosti nabídky pro volbu Stav spotřebního mat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Možnosti nabídky pro volbu Údržba. . . . . . . . . . 56 Možnosti nabídky pro volbu Jazyk/Language. . . . 57 Možnosti nabídky pro volbu Stav tiskárny/tisk. . .57 Možnosti nabídky pro volbu Správce Kontakty. . 57 Možnosti nabídky pro volbu Nastavení
uživatele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Možnosti nabídky pro volbu Stav
ověřovacího zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Možnosti nabídky pro volbu Informace
Epson Open Platform. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Úspora energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Úspora energie — ovládací panel. . . . . . . . . . . . 59
Tisk
Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Přístup k ovladači tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Základní informace o tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tisk po obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Tisk několika stránek na jeden list. . . . . . . . . . . . 63 Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v obráceném pořadí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 64
2
Uživatelská příručka
Obsah
Tisk jednoho zvětšeného snímku na více listů (tvorba plakátu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tisk se záhlavím a zápatím. . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tisk vodoznaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tisk souborů chráněných heslem. . . . . . . . . . . . 73 Tisk více souborů najednou. . . . . . . . . . . . . . . . 73 Nastavení odstínu tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tisk ke zdůraznění tenkých čar. . . . . . . . . . . . . . 75 Tisk za účelem zesílení světlého textu a čar. . . . . 75 Tisk jasných čárových kódů. . . . . . . . . . . . . . . . 75 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny. . . . . . . . 76
Tisk pomocí ovladače tiskárny PostScript v
systému Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému Mac OS. . 81
Základní informace o tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Tisk po obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Tisk několika stránek na jeden list. . . . . . . . . . . . 84 Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v obráceném pořadí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 85 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny. . . . . . . . 86 Provozní nastavení ovladače tiskárny pro
systém Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tisk pomocí ovladače tiskárny PostScript v
systému Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tisk souborů z paměťového zařízení. . . . . . . . . . . . 90
Tisk souborů JPEG z paměťového zařízení. . . . . .91 Tisk souborů PDF nebo TIFF z paměťového zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Možnosti nabídky pro volbu Paměťové zařízení. . 92
Tisk z chytrých zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Používání funkce Epson iPrint. . . . . . . . . . . . . . 94 Použití modulu plug-in Epson Print Enabler. . . . 97 Používání funkce AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zrušení probíhajících úloh nebo úloh ve frontě. . . . 99
Kopírování
Základy kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kopírování na obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kopírování více originálů na jeden list. . . . . . . . . . 101
Základní možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . 101
Pokročilé možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . 103
Skenování
Skenování pomocí ovládacího panelu. . . . . . . . . . 105
Ukládání naskenovaného snímku do sdílené
složky nebo na FTP server. . . . . . . . . . . . . . . . 106 Skenování do e-mailu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Skenování pomocí nastavení
zaregistrovaných na počítači (Document
Capture Pro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Skenování do paměťového zařízení. . . . . . . . . . 120 Skenování do cloudu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Skenování do počítače (WSD). . . . . . . . . . . . . .124
Skenování z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ověření uživatelů v aplikaci Epson Scan 2 při použití funkce Řízení přístupu. . . . . . . . . . . . . 126 Skenování pomocí Epson Scan 2. . . . . . . . . . . . 126
Skenování z chytrých zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Připojení z inteligentního zařízení pomocí
služby Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Instalování Epson iPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Skenování pomocí Epson iPrint. . . . . . . . . . . . 130 Skenování přikládáním chytrých zařízení k
značka N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Faxování
Před použitím funkcí faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Posílání faxů pomocí tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . 133
Posílání faxů pomocí ovládacího panelu. . . . . . 133 Odesílání faxů s vytáčením pomocí externího telefonního zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Odesílání faxů na vyžádání (pomocí Odeslání
na výzvu/schránka BBS). . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Různé způsoby posílání faxů. . . . . . . . . . . . . . . 138
Přijímání faxů v tiskárně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Příjem příchozích faxů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Příjem faxů pomocí telefonního hovoru. . . . . . 144 Ukládání a předávání přijatých faxů. . . . . . . . . 146 Zobrazení přijatých faxů uložených v tiskárně
na LCD obrazovce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Možnosti nabídky pro faxování. . . . . . . . . . . . . . . 148
Příjemce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Nastavení faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Další. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Možnosti nabídky pro volbu Fax. schránka. . . . . . 151
Dor. poš./ Důvěrné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Uložené dokumenty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Odesl. na výz./BBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Kontrola stavu nebo protokolů faxových úloh. . . . 156
3
Uživatelská příručka
Obsah
Zobrazení informací, když přijaté faxy nejsou zpracované (nepřečtené, nevytištěné,
neuložené, nepřeposlané). . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Kontrola probíhajících faxových úloh. . . . . . . . 158 Kontrola historie faxových úloh. . . . . . . . . . . . 158 Opakovaný tisk přijatých dokumentů. . . . . . . . 158
Posílání faxu z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Odesílání dokumentů vytvořených pomocí aplikace (systém Windows). . . . . . . . . . . . . . . . 159 Odesílání dokumentů vytvořených pomocí aplikace (systém Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Přijímání faxů v počítači. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Ukládání příchozích faxů do počítače. . . . . . . . 163 Zrušení funkce ukládání příchozích faxů do počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Kontrola nových faxů (Windows). . . . . . . . . . . 164 Kontrola nových faxů (Mac OS). . . . . . . . . . . . 165
Výměna Zásobník inkoustu a dalšího spotřebního materiálu
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové
sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady — ovládací panel. . . . . . . . . . . . 166 Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady — systém Mac OS. . . . . . . . . . . 166
Kódy pro Zásobník inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . . .166
Upozornění pro manipulaci se Zásobník inkoustu 167
Výměna Zásobník inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Kód údržbové sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Pokyny pro manipulaci s údržbovou sadou. . . . . . 169
Výměna údržbové sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Údržba tiskárny
Kontrola a čištění tiskové hlavy. . . . . . . . . . . . . . . 171
Kontrola a čištění tiskové hlavy — ovládací
panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Kontrola a čištění tiskové hlavy - Windows. . . . 172 Kontrola a čištění tiskové hlavy — Mac OS. . . . 172
Nastavení tiskové hlavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Zarovnání tiskové hlavy — ovládací panel. . . . . 172
Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání
inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Čištění podavače ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Čištění Sklo skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Informace o síťových službách a softwaru
Aplikace ke konfiguraci operací tiskárny (Web
Conf ig). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Spuštění nástroje Web Config ve webovém prohlížeči. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 Spuštění aplikace Web Config v systému
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Spuštění aplikace Web Config v systému Mac
OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Aplikace pro skenování dokumentů a obrázků
(Epson Scan 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Přidání síťového skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Aplikace pro konfiguraci skenování z počítače (Document Capture Pro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Aplikace ke konfiguraci používání a odesílání
faxů (FAX Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Aplikace k odesílání faxů (ovladač PC-FAX). . . . . 182
Aplikace k tisku webových stránek (E-Web
Print) (pouze pro systém Windows). . . . . . . . . . . .182
Nástroje aktualizace softwaru (EPSON Software Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Instalace nejnovějších aplikací. . . . . . . . . . . . . . . .183
Instalace ovladače tiskárny PostScript. . . . . . . . . . 185
Instalace ovladače tiskárny PostScript —
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Instalace ovladače tiskárny PostScript — Mac
OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Instalace ovladače tiskárny Epson Universal
(pouze pro Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Odinstalace aplikací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Odinstalace aplikací — Windows. . . . . . . . . . . 186 Odinstalace aplikací — systém Mac OS. . . . . . . 187
Tisk pomocí síťové služby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Řešení problémů
Kontrola stavu tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Kontrola zpráv na LCD obrazovce. . . . . . . . . . . 189 Chybový kód ve stavové nabídce. . . . . . . . . . . . 190 Kontrola stavu tiskárny — systém Windows. . . .196 Kontrola stavu tiskárny — systém Mac OS. . . . .196
Kontrola stavu sof twaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Odstranění uvízlého papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Papír není podáván správně. . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Uvíznutí papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Papír se nepodává rovně. . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Je podáno více listů papírů najednou. . . . . . . . . 198 Z volitelné kazety na papír se nepodává papír. . 198
4
Uživatelská příručka
Obsah
Došlo chybě — došel papír. . . . . . . . . . . . . . . . 198 Podavač ADF nepodává předlohy. . . . . . . . . . . 198
Problémy s napájením a ovládacím panelem. . . . . 199
Tiskárna se nezapne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Tiskárna se nevypne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Napájení se automaticky vypne. . . . . . . . . . . . . 200 Displej LCD ztmavl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Dotyková obrazovka neodpovídá. . . . . . . . . . . 200 Nelze ovládat pomocí ovládacího panelu. . . . . . 200
Nelze tisknout z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Kontrola připojení (USB). . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Kontrola připojení (síť). . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 Kontrola softwaru a dat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém
Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Nelze tisknout ze zařízení iPhone nebo iPad. . . . . 204
Problémy s výtisky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Nastavení kvality tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . 206 Objevují se pruhy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Objevují se barevné pruhy v intervalech 3.3 cm. 207 Rozmazané výtisky, svislé prhy nebo vychýlení. .207 Kvalita tisku je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku nedostatečná. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Papír se rozmazává během automatického oboustranného tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Vytištěné fotograf ie jsou lepkavé. . . . . . . . . . . . 210 Obrázky nebo fotografie byly vytištěny v neočekávaných barvách. . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo
okraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . 211 Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený. . . . . . .211 Mozaikové vzory na výtiscích. . . . . . . . . . . . . . 211 Neplánovaný oboustranný tisk. . . . . . . . . . . . . 211 Na kopírovaném obraze se objevují
nerovnoměrné barvy, šmouhy, tečky nebo
rovné čáry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Na zkopírovaném obraze se objevuje vzor
moaré (křížové šrafování). . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Na zkopírovaném obraze je vidět obraz z
rubové strany předlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . 212
Jiné problémy s tiskem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Tisk je příliš pomalý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Při nepřetržitém tisku se tisk výrazně zpomalí. . 213 Nelze zrušit tisk z počítače se systémem Mac
OS X v10.6.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Problémy s ovladačem tiskárny PostScript. . . . . . . 213
Tiskárna při použití ovladače tiskárny
PostScript netiskne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 Tiskárna při použití ovladače tiskárny
PostScript netiskne správně. . . . . . . . . . . . . . . 214 Tiskárna při použití ovladače tiskárny
PostScript tiskne příliš pomalu. . . . . . . . . . . . . 214
Nelze spustit skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Problémy s naskenovaným obrazem. . . . . . . . . . . 215
Nerovnoměrné barvy, nečistoty, skvrny atd.
při skenování ze skla skeneru. . . . . . . . . . . . . . 215 Při skenování z ADF se objevily rovné čáry. . . . 215 Kvalita obrazu je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Na pozadí obrázku jsou odchylky. . . . . . . . . . . 216 Text je rozmazaný. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . 216 Nelze provádět skenování na požadované
ploše skla skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Text není správně rozpoznán při uložení jako Prohledávatelný PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 217
Naskenované snímky nelze uložit do sdílené
složky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Kontrola zpráv na tiskárně. . . . . . . . . . . . . . . . 218 Ukládání naskenovaných snímků trvá
dlouhou dobu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Přepínání mezi soukromými a veřejnými sítěmi 220
Další problémy se skenováním. . . . . . . . . . . . . . . 223
Nízká rychlost skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Naskenovaný obrázek nelze odeslat e-mailem. . 223 Skenování se zastaví při skenování do
formátu PDF/Multi-TIFF. . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Problémy s odesíláním a přijímáním faxů. . . . . . . 223
Nelze odesílat nebo přijímat faxy. . . . . . . . . . . .224 Nelze odesílat faxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Nelze odesílat faxy konkrétnímu příjemci. . . . . 225 Nelze odesílat faxy v určenou dobu. . . . . . . . . . 226 Nelze přijímat faxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Nelze uložit přijaté faxy do paměťového
zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Došlo k chybě zaplnění paměti. . . . . . . . . . . . . 227 Kvalita odeslaného faxu je slabá. . . . . . . . . . . . 227 Faxy jsou odesílány s chybnou velikostí. . . . . . . 228 Kvalita přijatého faxu je slabá. . . . . . . . . . . . . . 228 Přijaté faxy se nevytisknou. . . . . . . . . . . . . . . . 228 Strany jsou prázdné nebo se na druhé straně přijatých faxů vytiskne pouze malé množství
textu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Další problémy s faxováním. . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Z připojeného telefonu nelze uskutečnit volání. .229 Záznamník nepřijímá hlasová volání. . . . . . . . . 229
5
Uživatelská příručka
Obsah
Faxové číslo odesílatele není v přijatých
faxech zobrazeno nebo je chybné. . . . . . . . . . . .229
Jiné problémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Tiskárna při dotyku slabě probíjí. . . . . . . . . . . . 229 Provoz tiskárny je hlučný. . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Zobrazuje se nesprávné datum a čas. . . . . . . . . 230 Paměťové zařízení není rozpoznáno. . . . . . . . . 230 Nelze uložit data do paměťového zařízení. . . . . 230 Zapomenuté heslo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Aplikace je blokovaná branou firewall (pouze
v systému Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231 Na obrazovce pro výběr fotografie je
zobrazen symbol „ד. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Příloha
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Specif ikace tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Specif ikace skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Specif ikace rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Specif ikace faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Seznam síťových funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Specif ikace Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Specif ikace ethernetu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Protokol zabezpečení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Kompatibilita s jazykem PostScript úrovně 3. . . 236 Podporované služby dalších poskytovatelů. . . . .236 Specif ikace pro externí zařízení USB. . . . . . . . . 236 Specif ikace podporovaných dat. . . . . . . . . . . . . 237 Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Elektrické specif ikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Specif ikace provozního prostředí. . . . . . . . . . . .239 Požadavky na systém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Informace o písmech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Dostupná písma pro jazyk PostScript. . . . . . . . .240 Dostupná písma pro jazyk PCL (URW). . . . . . . 241 Seznam sad symbolů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Instalace volitelných jednotek. . . . . . . . . . . . . . . . 245
Kód volitelné kazety na papír. . . . . . . . . . . . . . 245 Instalování volitelných kazet na papír. . . . . . . . 245
Informace o normách a předpisech. . . . . . . . . . . . 248
Standardy a schválení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Německý Modrý anděl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Omezení týkající se kopírování. . . . . . . . . . . . . 250
Přeprava tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Autorská práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Ochranné známky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Kde najdete pomoc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Webové stránky technické podpory. . . . . . . . . .256 Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 256
6
Uživatelská příručka
O této příručce
O této příručce
Úvod k příručkám
S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v softwarových aplikacích Epson.
Důležité bezpečnostní pokyny (tištěná příručka)
Poskytuje pokyny pro zajištění bezpečného používání této tiskárny.
Začínáme (tištěná příručka)
Poskytuje informace o nastavení tiskárny a instalaci softwaru.
Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka. Poskytuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny a řešení problémů.
Příručka správce (digitální příručka)
Poskytuje správcům sítí informace o správě a nastavení tiskárny.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
Tištěné příručky
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
Digitální příručka
Spusťte aplikaci EPSON Software Updater ve vašem počítači. Aplikace EPSON Software Updater vyhledá dostupné aktualizace softwarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty nejaktuálnější verze.
Související informace
& „Nástroje aktualizace softwaru (EPSON Software Updater)“ na str. 183
V této příručce ve formátu PDF můžete vyhledat požadované informace podle klíčových slov nebo přejít přímo na určité části pomocí záložek.Můžete si také vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V této části je vysvětleno, jak používat příručku ve formátu PDF otevřenou v aplikaci Adobe Reader X v počítači.
7
Uživatelská příručka
O této příručce
Vyhledávání pomocí klíčových slov
Klikněte na možnost Úpravy > Rozšířené hledání.Do okna hledání zadejte klíčové slovo (text) s požadovanými informacemi a poté klikněte na tlačítko Hledat.Zobrazí se seznam výsledků.Kliknutím na některý ze zobrazených výsledků přejdete na příslušnou stránku.
Přechod na stránku přímo ze záložek
Kliknutím na název přejdete přímo na příslušnou stránku.Kliknutím na symbol + nebo > zobrazíte názvy nižších úrovní dané části.Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, stiskněte na klávesnici následující zkratku.
Windows: Podržte klávesu Alt a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
Mac OS: Podržte klávesu Command a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
Tisk stránek, které potřebujete
Můžete si také vybrat a vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisknout a v poli Stránky v nabídce Tisknuté stránky vyberte stránky, které chcete vytisknout.
Chcete-li zadat rozsah stránek, zadejte počáteční a koncovou stránku a oddělte je spojovníkem. Příklad: 20-25
Chcete-li zadat stránky, které nejsou součástí žádného rozsahu, oddělte je čárkami. Příklad: 5, 10, 15
8
Uživatelská příručka
O této příručce
!Upozornění:
Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
cDůležité:
Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka:
Obsahuje doplňkové a referenční informace.
& Související informace
Odkazy na související části.
Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows 10 nebo macOS High Sierra. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.
Ilustrace tiskárny v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti na modelu, způsob provozu je stejný.
Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.
Windows
Názvy v této příručce, jako jsou „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“, odkazují na následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.
Operační systém Microsoft® Windows® 10
Operační systém Microsoft® Windows® 8.1
Operační systém Microsoft® Windows® 8
Operační systém Microsoft® Windows® 7
Operační systém Microsoft® Windows Vista®
Operační systém Microsoft® Windows® XP
Operační systém Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2016
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012 R2
9
Uživatelská příručka
O této příručce
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008 R2
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003 R2
Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003
Mac OS
V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na systémy macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x a Mac OS X v10.6.8.
10
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny, pomocí kterých zajistíte bezpečné používání tiskárny. Tento návod uchovejte pro budoucí použití. Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a předejte ji kvalifikovanému servisnímu technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody, tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.
Při poškození LCD obrazovky kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce, důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Nepoužívejte telefon během bouřky. V takovém případě hrozí určité nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobeným bleskem.
V případě úniku plynu nepoužívejte k ohlášení této situace telefon nacházející se v blízkosti místa úniku.
11
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Tiskárna je těžká, proto by ji měli zdvihat a přenášet nejméně dva lidé. Tiskárnu by měly zdvihat dvě nebo více osob, které zaujmou pozici jako na obrázku.
Buďte opatrní při manipulaci s použitými zásobníky inkoustu, protože kolem otvoru pro přívod inkoustu mohlo zůstat určité množství inkoustu.
Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
Nerozebírejte zásobník inkoustu a údržbovou kazetu, jinak se může inkoust dostat do očí nebo potřísnit pokožku.
Neprotřepávejte zásobníky inkoustu příliš silně, protože inkoust může z jednotek zásobníky inkoustu vytéct.
Zásobníky zásobníky inkoustu a údržbovou sadu uschovejte mimo dosah dětí.
Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.
Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se pravidelně zapínají a vypínají.
Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození. Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.
12
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi, aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů. Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.
Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
Nedotýkejte se plochého bílého kabelu uvnitř tiskárny.
Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout požár.
Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.
Skener zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
Při pokládání předloh netlačte na sklo skeneru příliš silně.
Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem P. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k zásuvce, dokud indikátor P nepřestane blikat.
Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k úniku inkoustu.
Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo) a zásobník inkoustu nainstalován.
13
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a způsobit jejich selhání.Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na lékařských přístrojích.
Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání.Při používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na těchto zařízeních.
Na LCD obrazovce se může nacházet několik malých jasných nebo tmavých skvrn a kvůli svým vlastnostem může mít nerovnoměrný jas. To je normální a neznamená to, že by byl displej jakkoliv poškozen.
K čištění používejte pouze suchý měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo chemické čisticí prostředky.
Vnější kryt dotykového displeje může při velkém nárazu prasknout. Pokud se sklo roztříští nebo popraská, nedotýkejte se jej, nepokoušejte se odstranit rozbité kusy skla a obraťte se na prodejce.
Dotykový displej ovládejte jemným dotykem prstu. Netiskněte silou a nepoužívejte nehty.
Při používání dotykového displeje nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty, například kuličková pera nebo ostré tužky.
Kondenzace uvnitř dotykového displeje způsobená náhlými změnami teploty nebo vlhkosti může způsobit snížení výkonnosti.
Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny tak, že zvolíte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno níže.
Nast. > Obecná nastavení > Správa systému > Obnovit výchozí nastavení > Vymazat všechna data a nast.
14
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
A |
Kryt ADF (automatického podavače |
Otevřete při odstraňování uvízlých originálů v podavači ADF. |
|
dokumentů) (F) |
|
|
|
|
B |
Vodítka okrajů ADF |
Slouží k podávání originálů přímo do tiskárny. Vodítka posuňte k |
|
|
okrajům předloh. |
|
|
|
C |
Vstupní zásobník ADF |
Automaticky podává originály. |
|
|
|
D |
Výstupní zásobník ADF |
Shromažďuje originály vysunuté z podavače ADF. |
|
|
|
E |
Kazeta na papír 1 nebo Kazeta na papír |
Slouží k vkládání papíru. |
|
(C1) |
|
|
|
|
F |
Kazeta na papír 2 (C2) |
Volitelná kazeta na papír. |
|
|
Slouží k vkládání papíru. |
|
|
|
15
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
A |
Vodítka okrajů |
Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka |
|
|
posuňte k okrajům papíru. |
|
|
|
B |
Podpěra papíru |
Podepírá vložený papír. |
|
|
|
C |
Chránič podavače |
Zabraňuje vniknutí cizích látek do tiskárny. Tento chránič |
|
|
doporučujeme až na výjimky nechat uzavřený. |
|
|
|
D |
Zadní podávání papíru (B) |
Slouží k vkládání papíru. |
|
|
|
E |
Výstupní zásobník |
Drží vysunutý papír. |
|
|
|
F |
Vodítka okrajů |
Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka |
|
|
posuňte k okrajům papíru. |
|
|
|
G |
Kazeta na papír |
Slouží k vkládání papíru. |
|
|
|
16
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
A |
Víko dokumentů |
Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování. |
|
|
|
B |
Sklo skeneru |
Umístěte předlohy. |
|
|
|
C |
Ovládací panel |
Umožňuje obsluhu tiskárny. |
|
|
Můžete změnit úhel ovládacího panelu. |
|
|
|
D |
Externí rozhraní portu USB |
Slouží k připojení paměťových zařízení. |
|
|
|
17
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
A |
Jednotka skeneru (J) |
Skenuje vložené originály. Otevřete při odstraňování uvízlého papíru |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
uvnitř tiskárny. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
Tisková hlava |
Uvolňuje inkoust. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
Přihrádka Zásobník inkoustu |
Nastaví zásobník inkoustu. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
Přední kryt (A) |
Otevřete při výměně zásobník inkoustu. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
Zámek předního krytu |
Zamkne přední kryt. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18
Uživatelská příručka
|
Základní informace o tiskárně |
|
|
|
|
A |
Port LAN |
Umožňuje připojit kabel sítě LAN. |
|
|
|
B |
Port USB |
Umožňuje připojit kabel USB. |
|
|
|
C |
Servisní USB port |
USB port pro budoucí využití. |
|
|
Neodstraňujte nálepku. |
|
|
|
D |
Port LINE (linka) |
Připojení k telefonní lince. |
|
|
|
E |
Port EXT. (vedlejší telefonní stanice) |
Připojení externích telefonů. |
|
|
|
F |
Vstup napájení |
Umožňuje připojit napájecí kabel. |
|
|
|
G |
Zadní kryt (D) |
Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír. |
|
|
|
H |
Zadní kryt (E) |
Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír. |
|
|
|
I |
Kryt údržbové sady (H) |
Tuto část otevřete při výměně údržbové sady. |
|
|
|
A |
Zapíná a vypíná tiskárnu. |
|
Po zhasnutí indikátoru odpojte napájecí kabel. |
|
|
B |
Přiložením chytrého zařízení k této značce můžete tisknout nebo skenovat přímo z chytrého zařízení. |
|
|
C |
Svítí, když se do paměti tiskárny uloží přijaté dokumenty, které dosud nebyly přečteny, vytištěny nebo uloženy. |
|
|
D |
Zobrazí domovskou obrazovku. |
|
|
E |
Zobrazí nabídky a zprávy. |
|
|
F |
Odhlásí se z tiskárny, pokud je zapnutá funkce Řízení přístupu. |
|
Je-li funkce Řízení přístupu vypnutá, je tato funkce také vypnutá. |
|
|
G |
Zobrazí obrazovku Nápověda. |
|
Odtud můžete ověřit řešení problémů. |
|
|
H |
Zastaví aktuální operaci. |
|
|
I |
Pozastaví stávající úlohu tisku a umožní přerušení jiné úlohy. Novou úlohu však nemůžete zrušit v počítači. |
|
Dalším stiskem tohoto tlačítka se restartuje pozastavená úloha. |
|
|
19
Uživatelská příručka
|
Základní informace o tiskárně |
|
|
J |
Zruší aktuální nastavení a obnoví výchozí nastavení uživatele. Pokud nebylo výchozí nastavení uživatele |
|
provedeno, obnoví výchozí tovární nastavení. |
|
|
K |
Zobrazí obrazovku Nastaveni papíru. Můžete vybrat velikost papíru a typ papíru pro každý zdroj papíru. |
|
|
L |
Zobrazí nabídku Job/Status. Můžete se podívat na stav tiskárny a historii úloh. |
|
Chybový indikátor vlevo bliká nebo se rozsvítí, když dojde k chybě. |
|
Datový indikátor vpravo bliká, když tiskárna zpracovává data. Jsou-li ve frontě úlohy, rozsvítí se. |
|
|
M |
Slouží k zadávání číslic, znaků a symbolů. |
|
|
N |
Zobrazí seznam Kontakty. Můžete zapisovat, upravovat nebo odstraňovat kontakty. |
|
|
O |
Slouží ke smazání číselného nastavení, například počtu kopií. |
|
|
A |
Označuje položky, které byly nastaveny pro tiskárnu jako ikony.Výběrem jednotlivých ikon můžete zkontrolovat |
|
aktuální nastavení nebo zobrazit každou nabídku nastavení. |
|
|
B |
Zobrazí jednotlivé nabídky.Můžete přidat nebo změnit sekvenci. |
|
|
C |
Označuje probíhající úlohu a stav tiskárny.Výběrem zprávy můžete zobrazit nabídku Job/Status. |
|
Zobrazí datum a čas, kdy tiskárna nepracuje nebo kdy nejsou žádné chyby. |
|
|
D |
Přepne karty. |
|
|
E |
Označuje položky nastavení.Výběrem jednotlivých položek můžete provést nebo změnit nastavení. |
|
Šedé položky nejsou dostupné.Výběrem položky můžete zkontrolovat, proč nejsou dostupné. |
|
|
F |
Provede aktuální nastavení.Dostupné funkce se liší v závislosti na každé nabídce. |
|
|
Na LCD obrazovce tiskárny se zobrazují následující ikony v závislosti na stavu tiskárny.
20
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Zobrazí obrazovku Stav tiskárny.
Můžete zkontrolovat přibližné hladiny inkoustu a přibližnou životnost údržbové sady.
Zobrazí stav síťového připojení.
Pokud chcete zkontrolovat nebo změnit aktuální nastavení, vyberte ikonu.Toto je zkratka pro následující nabídku.
Nast. > Obecná nastavení > Nastavení sítě > Nast. Wi-Fi
Tiskárna není připojená do kabelové sítě (Ethernet) nebo není nastavená.
Tiskárna je připojená do kabelové sítě (Ethernet).
Tiskárna není připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).
Tiskárna hledá identifikátor SSID, není nastavená adresa IP nebo nastal problém s bezdrátovou sítí (Wi-Fi).
Tiskárna je připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).
Počet sloupečků indikuje sílu signálu připojení.Čím více sloupečků, tím silnější připojení.
Tiskárna není připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).
Tiskárna je připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).
Zobrazí obrazovku Nastavení zvuku zařízení.Můžete nastavit režimy Ztlumit a Skrytý režim.
Na této obrazovce máte také přístup k nabídce Zvuk.Toto je zkratka pro následující nabídku.
Nast. > Obecná nastavení > Základní nastavení > Zvuk
Označuje, zda je pro tiskárnu nastaven režim Skrytý režim či nikoli.Když je tato funkce zapnutá, hluk způsobený tiskárnou se sníží, avšak rychlost tisku se může také snížit.V závislosti na použitém druhu papíru a kvalitě tisku se hluk tisku snížit nemusí.
Označuje, že je pro tiskárnu nastaven režim Ztlumit.
Výběrem ikony přejdete do režimu spánku.Když je tato ikona šedá, tiskárna nemůže přejít do režimu spánku.
Indikuje, že je aktivovaná funkce zákazu uživatele.Výběrem této ikony se lze přihlásit do tiskárny.Musíte vybrat uživatelské jméno a poté zadat heslo.Obraťte se na správce tiskárny, který vám sdělí přihlašovací informace.
Indikuje, že uživatel s povolením přístupu je přihlášený.
Výběrem ikony se odhlásíte.
Zobrazí obrazovku Informace o datech faxu.
Označuje, že se nastavení změnilo z výchozího továrního nastavení na uživatelské nastavení.
Označuje, že jsou dostupné další informace.Výběrem ikony můžete zobrazit zprávu.
Označuje problém s položkami.Výběrem této ikony lze zobrazit postup řešení problému.
Označuje, že existují data, která dosud nebyla přečtena, vytištěna či uložena.Zobrazené číslo znamená počet datových položek.
21
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Související informace
&„Nastavení sítě“ na str. 53
&„Zvuk:“ na str. 47
Dotykový displej podporuje následující úkony.
Klepnutí |
Slouží ke stisknutí nebo výběru položek nebo ikon. |
Přejetí |
Slouží k rychlému posunu obrazovkou. |
Přetažení |
Slouží k uchopení a přesunutí položek na jiné místo. |
Při registraci kontaktu, vytváření síťového nastavení a při dalších akcích můžete zadávat znaky a symboly na klávesnici na obrazovce.
Poznámka:
Dostupné ikony se liší podle položky nastavení.
22
Uživatelská příručka
|
Základní informace o tiskárně |
|
|
A |
Označuje počet znaků. |
|
|
B |
Přesune kurzor na pozici pro zadávání. |
|
|
C |
Slouží k přepínání velkých a malých písmen nebo čísel a symbolů. |
|
|
D |
Slouží k přepínání typu znaků. |
|
: Slouží k zadávání číslic a symbolů. |
|
: Slouží k zadávání písmen. |
|
|
E |
Slouží k přepínání typu znaků. Zadat můžete alfanumerické a speciální znaky, například písmena s přehláskou |
|
nebo s diakritickými znaménky. |
|
|
F |
Jednoduchým vybráním zadá často používané doménové e-mailové adresy nebo adresy URL. |
|
|
G |
Slouží k vložení mezery. |
|
|
H |
Slouží k potvrzení zadaných znaků. |
|
|
I |
Slouží k odstranění znaku nalevo. |
|
|
Stisknutím ikony zobrazte nabídku Job/Status.Poté můžete zkontrolovat stav tiskárny nebo úloh.
A |
Přepíná mezi zobrazenými seznamy. |
|
|
B |
Slouží k filtrování úloh podle funkce. |
|
|
C |
Pokud je vybrána možnost Aktivní, zobrazí se seznam probíhajících úloh a úloh, které čekají na zpracování. |
|
Když je vybrána možnost Protokol, zobrazí se historie úloh. |
|
Pokud se úloha nezdařila, můžete ji zrušit nebo se podívat na chybový kód zobrazený v historii. |
|
|
D |
Označuje přibližné hladiny inkoustu. |
|
|
E |
Označuje přibližnou servisní životnost údržbové sady. |
|
|
F |
Zobrazí jakékoli chyby, ke kterým v tiskárně došlo.Výběrem chyby v seznamu se zobrazí chybové hlášení. |
|
|
23
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Související informace
& „Chybový kód ve stavové nabídce“ na str. 190
Na LCD obrazovce můžete zobrazit animace provozních pokynů, jako je například vkládání papíru nebo odstranění uvízlého papíru.
Klepněte na ikonu v pravé části LCD obrazovky: Zobrazí se obrazovka nápovědy.Klepněte na nabídku Jak na a vyberte položky, které chcete zobrazit.
Vyberte nabídku Jak na v dolní části provozní obrazovky: Zobrazí se kontextová animace.
A |
Označuje celkový počet kroků a číslo aktuálního kroku. |
|
Ve výše uvedeném příkladu je zobrazen krok 2 z 4. |
|
|
B |
Provede návrat na předchozí krok. |
|
|
C |
Označuje váš postup v aktuálním kroku.Když indikátor průběhu dosáhne konce, animace se zopakuje. |
|
|
D |
Přejde k dalšímu kroku. |
|
|
24
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Vkládání papíru
Společnost Epson doporučuje používat originální papír Epson, čímž dosáhnete vysoké kvality výtisků.
Originální papír Epson
Poznámka:
Originální papír společnosti Epson není k dispozici pro tisk pomocí ovladače Epson Universal Print Driver.
Název média |
Formát |
Kapacita vkládání (počet listů) |
|
Oboustranný |
|
|
|
|
|
|
tisk |
|
|
Kazeta na papír |
Kazeta na papír |
Zadní podávání |
|
|
|
|
|||
|
|
1 |
2 |
papíru |
|
|
|
|
|
|
|
Epson Bright |
A4 |
200 |
400 |
50 |
Automatický, ruč- |
White Ink Jet Pa- |
|
|
|
|
ní* |
per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Matte Pa- |
A4 |
50 |
- |
20 |
- |
per-Heavyweight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Double-Si- |
A4 |
50 |
- |
20 |
- |
ded Matte Paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson Photo |
A4 |
80 |
- |
70 |
- |
Quality Ink Jet |
|
|
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Pro ruční oboustranné tiskové úlohy používejte pouze zadní podávání papíru. Můžete vložit až 30 listů papíru s jednou stranou již potištěnou.
Poznámka:
Dostupnost papíru se liší podle oblasti. Aktuální informace o dostupnosti papíru ve vaší oblasti vám poskytne podpora společnosti Epson.
Při tisku na originální papír Epson velikosti definované uživatelem jsou k dispozici pouze nastavení kvality tisku Standardní nebo Normal. Ačkoli některé ovladače tiskáren umožňují vybrat lepší kvalitu tisku, výtisky budou vytištěny v kvalitě Standardní nebo Normal.
Komerčně dostupný papír
Poznámka:
Formáty Half letter, SP1 (210×270 mm), SP2 (210×149 mm), SP3 (100×170 mm), SP4 (130×182 mm), SP5 (192×132 mm) a 16K (195× 270 mm) nejsou dostupné při tisku pomocí ovladače tiskárny PostScript.
25
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Název média |
Formát |
|
Kapacita vkládání (listy nebo obálky) |
Oboustra |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nný tisk |
|
|
|
Kazeta na papír |
Kazeta na |
Zadní |
||||
|
|
|
|
||||||
|
|
1 |
|
|
|
papír 2 |
podáván |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
í papíru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obyčejný papír, |
Letter, A4, Executive*3, B5, A5, SP1 |
|
Až do čáry označené symbolem |
80 |
Automatic |
||||
kopírovací papír |
(210×270 mm)*3, 16K (195×270 |
|
|
na vodítku. |
|
|
ký, ruční*1, |
||
|
|
|
|
||||||
Hlavičkový papír |
mm) |
|
|
|
|
|
|
|
*2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recyklovaný |
Legal, 8,5×13 palců, Half letter*3, |
|
Až do čáry označené symbolem |
80 |
Ruční*1, *2 |
||||
papír |
A6, B6, SP2 (210×149 mm)*3, SP3 |
|
|
na vodítku. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
Barevný papír |
(100×170 mm)*3, SP4 (130×182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Předtištěný papír |
mm)*3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obyčejný papír |
SP5 (192×132 mm)*3 |
|
Až do čáry |
- |
80 |
Ruční*1, *2 |
|||
vysoké kvality |
|
|
označené |
|
|
|
|||
|
|
|
symbolem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
na vodítku. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
|
Až do čáry |
- |
80 |
Ruční*1, *2 |
|||
|
89×127 až 100×148 |
|
označené |
|
|
|
|||
|
|
symbolem |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
na vodítku. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
|
Až do čáry označené symbolem |
80 |
Ruční*1, *2 |
||||
|
100×148 až 148×210 |
|
|
na vodítku. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
215,9×297 až 355,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
|
Až do čáry označené symbolem |
80 |
Automatic |
||||
|
148×210 až 215,9×297 |
|
|
na vodítku. |
|
|
ký, ruční*1, |
||
|
|
|
|
|
*2 |
||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
- |
|
|
|
- |
80 |
Ruční*2 |
|
|
64 až 89×127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
- |
|
|
|
- |
1 |
Ruční |
|
|
215,9×355,6 až 6000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Název média |
Formát |
Kapacita vkládání (listy nebo obálky) |
Oboustra |
||
|
|
|
|
|
nný tisk |
|
|
Kazeta na papír |
Kazeta na |
Zadní |
|
|
|
|
|||
|
|
1 |
papír 2 |
podáván |
|
|
|
|
|
í papíru |
|
|
|
|
|
|
|
Silný papír |
Letter, A4, Executive*3, B5, A5, SP1 |
90 |
250 |
30 |
Automatic |
(91 až 160 g/m2) |
(210×270 mm)*3, 16K (195×270 |
|
|
|
ký, |
mm) |
|
|
|
ruční*1,*4 |
|
|
|
|
|
||
|
Legal, 8,5×13 palců, Half letter*3, |
90 |
250 |
30 |
Ruční*1,*4 |
|
A6, B6, SP2 (210×149 mm)*3, SP3 |
|
|
|
|
|
(100×170 mm)*3, SP4 (130×182 |
|
|
|
|
|
mm)*3 |
|
|
|
|
|
SP5 (192×132 mm)*3 |
90 |
- |
30 |
Ruční*1,*4 |
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
90 |
- |
30 |
Ruční*1, *4 |
|
89×127 až 100×148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
90 |
250 |
30 |
Ruční*1, *4 |
|
100×148 až 148×210 |
|
|
|
|
|
215,9×297 až 355,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
90 |
250 |
30 |
Automatic |
|
148×210 až 215,9×297 |
|
|
|
ký, ruční*1, |
|
|
|
|
*4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
- |
- |
30 |
Ruční*4 |
|
64 až 89×127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
- |
- |
1 |
Ruční |
|
215,9×355,6 až 1117,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Silný papír |
Legal, 8,5×13 palců, Letter, A4, |
- |
- |
30 |
Ruční*4 |
(161 až 256 g/m2) |
Executive*3, B5, A5, Half Letter*3, A6, |
|
|
|
|
B6, SP1 (210×270 mm)*3, SP2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(210×149 mm)*3, SP3 (100×170 |
|
|
|
|
|
mm)*3, SP4 (130×182 mm)*3, SP5 |
|
|
|
|
|
(192×132 mm)*3, 16K (195×270 |
|
|
|
|
|
mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
- |
- |
30 |
Ruční*4 |
|
64×127 až 215,9×355,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definováno uživatelem*3 (mm) |
- |
- |
1 |
Ruční |
|
215,9×355,6 až 1117,6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obálka |
Obálka č. 10, obálka DL, obálka C6 |
10 |
- |
10 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
Obálka C4 |
- |
- |
1 |
- |
|
|
|
|
|
|
*1 Pro ruční oboustranné tiskové úlohy používejte pouze zadní podávání papíru. *2 Můžete vložit až 30 listů papíru s jednou potištěnou stranou.
*3 K dispozici je pouze tisk z počítače.
27
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
*4 Můžete vložit až 5 listů papíru s jednou potištěnou stranou.
Související informace
& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 15
Pokyny k manipulaci s papírem
Přečtěte si pokyny dodávané s papírem.
Před vložením papíry prolistujte rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje.Fotografickým papírem nelistujte ani jej neohýbejte.Mohlo by dojít k poškození tisknutelné strany.
Je-li papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte nebo jej lehce prohněte v opačném směru.Při tisku na zvlněný papír může dojít ke vzpříčení papíru a šmouhám na výtisku.
Nepoužívejte papír, který je zvlněný, roztržený, nastřižený, složený, vlhký, příliš silný, příliš tenký nebo papír, na kterém jsou nalepeny nálepky.Při používání tohoto typu papíru dochází k uvíznutí papíru v tiskárně a rozmazání výtisku.
Zkontrolujte, zda používáte papír s podélnými vlákny.Pokud si nejste jisti typem použitého papíru, podívejte se na obal papíru nebo se obraťte na výrobce za účelem zjištění specifikace papíru.
Související informace
& „Specifikace tiskárny“ na str. 232
Poznámka:
Jestliže je nainstalovaná volitelná kazeta na papír, nevytahujte dvě kazety na papír najednou.
28
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
1.Zkontrolujte, zda tiskárna není v provozu a poté se vytáhne kazeta na papír.
2.Posuňte vodítko na předním okraji na maximum a poté vytáhněte vodítka na boční straně pro nastavení použité velikosti papíru.
29
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Poznámka:
Při používání papíru většího než formát A4 vysuňte kazetu kazeta na papír.
3.Vložte papír stranou určenou pro tisk směrem dolů a posuňte vodítko na přední straně k okraji papíru.
cDůležité:
Nevkládejte více, než je uvedený maximální počet listů pro papír. Obyčejný papír nezakládejte nad čáru vyznačenou symbolem na vnitřní straně vodítka. Silný papír nezakládejte nad čáru vyznačenou symbolem na vnitřní straně vodítka.
4.Zcela zasuňte kazeta na papír.
5.Na ovládacím panelu nastavte velikost a typ papíru vloženého v zadním otvoru kazeta na papír.
Poznámka:
Obrazovku nastavení velikosti a typu papíru lze rovněž zobrazit stisknutím tlačítka na ovládacím panelu.
6.Když zakládáte papír delší než formát A4, vysuňte výstupní zásobník.
30