Epson Pro WF-C5710DWF User Manual

Uživatelská příručka
NPD5811-01 CS
Uživatelská příručka

Obsah

Obsah
O této příručce
Úvod k příručkám..........................7
Vyhledání informací pomocí příručky............7
Označení a symboly.........................9
Popisy používané v této příručce................9
Odkazy na operační systémy.................. 9
Bezpečnostní pokyny.......................11
Varování a důležité informace o tiskárně.........12
Důležité informace a varování pro nastavení
tiskárny...............................12
Důležité informace a varování pro používání
tiskárny...............................13
Důležité informace a varování pro převážení
nebo skladování tiskárny.................. 13
Varování a důležité informace o používání
tiskárny s bezdrátovým připojením...........14
Varování a důležité informace o používání
dotykového displeje......................14
Ochrana osobních informací................. 14
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí........................ 15
Ovládací panel..........................19
Základní kongurace obrazovky...............20
Ikony zobrazované na LCD obrazovce.........20
Operace dotykového displeje...............22
Zadávání znaků.........................22
Kongurace obrazovky Job/Status............23
Zobrazení animací.........................24
Příprava tiskárny
Vkládání papíru...........................25
Dostupný papír a kapacita................. 25
Vkládání papíru do Kazeta na papír..........30
Vkládání papíru do Zadní podávání papíru. . . . .32
Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek. . . 34
Vkládání dlouhých papírů................. 35
Seznam typů papíru......................36
Vkládání originálů.........................36
Dostupné předlohy pro podavač ADF.........36
Vkládání originálů do podavače ADF.........37
Vkládání předloh na Sklo skeneru............39
Připojování externího zařízení USB.............41
Připojování a odpojování externího zařízení
USB................................. 41
Přístup k externímu USB zařízení z počítače. . . . 41
Používání poštovního serveru.................42
Kongurování
Položky nastavení e-mailového serveru. . . . . . . . 43
Kontrola připojení e-mailového serveru....... 44
Zprávy zobrazené během kontroly Kontrola
připojení..............................44
Správa kontaktů...........................46
Registrace nebo úprava kontaktů.............46
Registrace nebo úprava skupinových kontaktů. . . 46
Registrování často používaných kontaktů...... 47
Registrace kontaktů v počítači...............48
Zálohování kontaktů pomocí počítače.........48
Registrace oblíbených nastavení jako předvolby. . . . 48
Možnosti nabídky pro volbu Předvolby........48
Možnosti nabídky pro volbu Nast...............49
Možnosti nabídky pro volbu Obecná nastavení. . 49
Možnosti nabídky pro volbu Počítadlo tisku. . . . 55
Možnosti nabídky pro volbu Stav spotřebního
mat.................................. 55
Možnosti nabídky pro volbu Údržba..........55
Možnosti nabídky pro volbu Jazyk/Language. . . .56
Možnosti nabídky pro volbu Stav tiskárny/tisk. . .56 Možnosti nabídky pro volbu Správce Kontakty. . 57 Možnosti nabídky pro volbu Nastavení
uživatele..............................57
Úspora energie............................58
Úspora energie — ovládací panel............ 58
poštovního serveru...........42
Ti sk
Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému
Windows................................59
Přístup k ovladači tiskárny.................59
Základní informace o tisku.................59
Tisk po obou stranách.................... 61
Tisk několika stránek na jeden list............62
Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v
obráceném pořadí).......................63
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 63 Tisk jednoho zvětšeného snímku na více listů
(tvorba plakátu).........................64
Tisk se záhlavím a zápatím.................70
Tisk vodoznaku.........................71
Tisk souborů chráněných heslem............ 72
2
Uživatelská příručka
Obsah
Tisk více souborů najednou................ 72
Tisk pomocí funkce univerzálního barevného
tisku.................................73
Nastavení barvy tisku.....................74
Tisk ke zdůraznění tenkých čar..............74
Tisk jasných čárových kódů................ 75
Zrušení tisku...........................75
Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny........76
Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému Mac OS. . 78
Základní informace o tisku.................78
Tisk po obou stranách.................... 80
Tisk několika stránek na jeden list............81
Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v
obráceném pořadí).......................81
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 82
Nastavení barvy tisku.....................83
Zrušení tisku...........................83
Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny........83
Provozní nastavení ovladače tiskárny pro
systém Mac OS......................... 85
Tisk souborů z paměťového zařízení............86
Tisk souborů JPEG z paměťového zařízení. . . . . . 86
Tisk souborů TIFF z paměťového zařízení. . . . . . 86
Možnosti nabídky pro volbu Paměťové zařízení. . 87
Tisk z chytrých zařízení..................... 89
Používání funkce Epson iPrint..............89
Použití modulu plug-in Epson Print Enabler. . . . 92
Používání funkce AirPrint.................93
Zrušení probíhajících úloh nebo úloh ve frontě. . . . 93
Kopírování
Základy kopírování........................94
Kopírování na obou stranách.................94
Kopírování více originálů na jeden list...........95
Základní možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . . 95
Pokročilé možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . .96
Skenování
Skenování pomocí ovládacího panelu...........99
Ukládání naskenovaného snímku do sdílené
složky nebo na FTP server................ 100
Skenování do e-mailu....................109
Skenování pomocí nastavení zaregistrovaných na počítači (Document
Capture Pro)..........................111
Skenování do paměťového zařízení..........114
Skenování do cloudu.................... 116
Skenování do počítače (WSD)..............118
Skenování z počítače...................... 120
Ověření uživatelů v aplikaci Epson Scan 2 při
použití funkce Řízení přístupu............. 120
Skenování pomocí Epson Scan 2............120
Skenování z chytrých zařízení................123
Připojení z inteligentního zařízení pomocí
služby Wi-Fi Direct......................123
Instalování Epson iPrint..................124
Skenování pomocí Epson iPrint............ 124
Skenování přikládáním chytrých zařízení k
značka N.............................125
Faxování
Před použitím funkcí faxu.................. 127
Posílání faxů pomocí tiskárny................127
Posílání faxů pomocí ovládacího panelu...... 127
Odesílání faxů s vytáčením pomocí externího
telefonního zařízení.....................130
Odesílání faxů na vyžádání (pomocí Odeslání
na výzvu/schránka BBS)..................130
Různé způsoby posílání faxů...............132
Možnosti nabídky pro faxování.............136
Přijímání faxů v tiskárně....................139
Příjem příchozích faxů...................140
Příjem faxů pomocí telefonního hovoru...... 141
Ukládání a přeposílání příchozích faxů. . . . . . . 143
Možnosti nabídky pro volbu Fax. schránka...... 145
Dor. poš./ Důvěrné......................145
Uložené dokumenty.....................146
Odesl. na výz./BBS......................147
Kontrola stavu nebo protokolů faxových úloh. . . . 150
Zobrazení informací, když přijaté faxy nejsou zpracované (nepřečtené, nevytištěné,
neuložené, nepřeposlané).................150
Kontrola probíhajících faxových úloh........ 151
Kontrola historie faxových úloh............ 151
Opakovaný tisk přijatých dokumentů. . . . . . . . 152
Posílání faxu z počítače.....................152
Odesílání dokumentů vytvořených pomocí
aplikace (systém Windows)................152
Odesílání dokumentů vytvořených pomocí
aplikace (systém Mac OS).................154
Přijímání faxů v počítači....................155
Ukládání příchozích faxů do počítače........156
Zrušení funkce ukládání příchozích faxů do
počítače..............................156
Kontrola nových faxů (Windows)...........157
Kontrola nových faxů (Mac OS)............ 158
3
Uživatelská příručka
Obsah
Výměna Zásobníky inkoustu a dalšího spotřebního materiálu
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové
sady...................................159
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady — ovládací panel............159
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady - Windows.................159
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady — systém Mac OS........... 159
Kódy pro Zásobník inkoustu.................159
Upozornění pro manipulaci s Zásobník inkoustu. . 160
Výměna jednotek Zásobníky inkoustu..........162
Kód údržbové sady........................162
Pokyny pro manipulaci s údržbovou sadou. . . . . . 162
Výměna údržbové sady.....................162
Dočasný tisk černým inkoustem..............163
Dočasný tisk černým inkoustem — ovládací
panel................................163
Dočasný tisk černým inkoustem — Windows. . .164
Dočasný tisk černým inkoustem — systém
Mac OS..............................165
Šetření černým inkoustem, když dochází (jen
pro Windows)........................... 165
Údržba tiskárny
Kontrola a čištění tiskové hlavy...............167
Kontrola a čištění tiskové hlavy — ovládací
panel................................167
Kontrola a čištění tiskové hlavy - Windows. . . . 168
Kontrola a čištění tiskové hlavy — Mac OS. . . . 168
Nastavení tiskové hlavy.....................168
Zarovnání tiskové hlavy — ovládací panel. . . . . 168
Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání
inkoustu...............................170
Čištění podavače ADF.....................170
Čištění Sklo skeneru.......................172
Informace o síťových službách a softwaru
Aplikace ke konguraci operací tiskárny (Web
Cong)................................174
Spuštění nástroje Web Cong ve webovém
prohlížeči.............................174
Spuštění aplikace Web Cong v systému
Windows.............................175
Spuštění aplikace Web Cong v systému Mac
OS..................................175
Aplikace pro skenování dokumentů a obrázků
(Epson Scan 2)...........................175
Přidání síťového skeneru..................176
Aplikace pro konguraci skenování z počítače
(Document Capture Pro)...................176
Aplikace ke konguraci používání a odesílání
faxů (FAX Utility)........................ 177
Aplikace k odesílání faxů (ovladač PC-FAX). . . . . 178
Aplikace k tisku webových stránek (E-Web Print). 178 Nástroje aktualizace sowaru (aktualizátor
sowaru)...............................179
Instalace nejnovějších aplikací................179
Odinstalace aplikací.......................181
Odinstalace aplikací — systém Windows. . . . . . 181
Odinstalace aplikací — systém Mac OS. . . . . . . 182
Tisk pomocí síťové služby...................182
Řešení problémů
Kontrola stavu tiskárny.....................184
Kontrola zpráv na LCD obrazovce...........184
Chybový kód ve stavové nabídce............185
Kontrola stavu tiskárny — systém Windows. . . . 190
Kontrola stavu tiskárny — systém Mac OS. . . . .190
Kontrola stavu sowaru....................190
Odstranění uvízlého papíru................. 191
Papír není podáván správně.................191
Uvíznutí papíru........................191
Papír se nepodává rovně..................192
Je podáno více listů papírů najednou.........192
Z volitelné kazety na papír se nepodává papír. . 192
Došlo chybě — došel papír................192
Podavač ADF nepodává předlohy...........192
Problémy s napájením a ovládacím panelem. . . . . 193
Tiskárna se nezapne.....................193
Tiskárna se nevypne.....................193
Napájení se automaticky vypne.............194
Displej LCD ztmavl.....................194
Dotyková obrazovka neodpovídá........... 194
Nelze ovládat pomocí ovládacího panelu......194
Nelze tisknout z počítače...................194
Kontrola připojení (USB).................194
Kontrola připojení (síť)...................195
Kontrola sowaru a dat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém
Windows)............................ 197
4
Uživatelská příručka
Obsah
Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém
Mac OS).............................198
Nelze tisknout ze zařízení iPhone nebo iPad. . . . . 198
Problémy s výtisky........................199
Nastavení kvality tisku...................199
Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . 200
Objevují se pruhy nebo barvy neodpovídající
očekávání............................ 200
Objevují se barevné pruhy v intervalech 3.3 cm. 201
Rozmazané výtisky, svislé prhy nebo vychýlení. .201
Kvalita tisku je nízká.....................202
Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku
nedostatečná..........................203
Papír se rozmazává během automatického
oboustranného tisku.....................204
Vytištěné fotograe jsou lepkavé............204
Obrázky nebo
neočekávaných barvách..................204
Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo
okraje...............................204
Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . 205
Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený.......205
Mozaikové vzory na výtiscích..............205
Neplánovaný oboustranný tisk.............205
Na kopírovaném obraze se objevují
nerovnoměrné barvy, šmouhy, tečky nebo
rovné čáry............................206
Na zkopírovaném obraze se objevuje vzor
moaré (křížové šrafování).................206
Na zkopírovaném obraze je vidět obraz z
rubové strany předlohy...................206
Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . 206
Jiné problémy s tiskem.....................207
Tisk je příliš pomalý.....................207
Při nepřetržitém tisku se tisk výrazně zpomalí. . 207
Nelze zrušit tisk z počítače se systémem Mac
OS X v10.6.8.......................... 207
Nelze spustit skenování.....................208
Problémy s naskenovaným obrazem...........209
Nerovnoměrné barvy, nečistoty, skvrny atd.
při skenování ze skla skeneru..............209
Při skenování z ADF se objevily rovné čáry. . . . 209
Kvalita obrazu je nízká...................209
Na pozadí obrázku jsou odchylky...........209
Text je rozmazaný...................... 210
Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . 210
Nelze provádět skenování na požadované
ploše skla skeneru...................... 210
Text není správně rozpoznán při uložení jako
Prohledávatelný PDF....................211
Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 211
fotograe
byly vytištěny v
Naskenované snímky nelze uložit do sdílené
složky.................................212
Kontrola zpráv na tiskárně................212
Ukládání naskenovaných snímků trvá
dlouhou dobu......................... 213
Přepínání mezi soukromými a veřejnými sítěmi 213
Další problémy se skenováním...............216
Nízká rychlost skenování.................216
Naskenovaný obrázek nelze odeslat e-mailem. . 216 Skenování se zastaví při skenování do
formátu PDF/Multi-TIFF.................216
Problémy s odesíláním a přijímáním faxů. . . . . . . 217
Nelze odesílat nebo přijímat faxy............217
Nelze odesílat faxy......................218
Nelze odesílat faxy konkrétnímu příjemci. . . . . 218
Nelze odesílat faxy v určenou dobu..........219
Nelze přijímat faxy......................219
Nelze uložit přijaté faxy do paměťového
zařízení..............................220
Došlo k chybě zaplnění paměti.............220
Kvalita odeslaného faxu je slabá............ 220
Faxy jsou odesílány s chybnou velikostí.......221
Kvalita přijatého faxu je slabá..............221
Přijaté faxy se nevytisknou................221
Strany jsou prázdné nebo se na druhé straně přijatých faxů vytiskne pouze malé množství
textu................................222
Další problémy s faxováním.................222
Z připojeného telefonu nelze uskutečnit volání. .222
Záznamník nepřijímá hlasová volání. . . . . . . . . 222
Faxové číslo odesílatele není v přijatých
faxech zobrazeno nebo je chybné............222
Jiné problémy............................222
Tiskárna při dotyku slabě probíjí............222
Provoz tiskárny je hlučný.................222
Zobrazuje se nesprávné datum a čas......... 223
Paměťové zařízení není rozpoznáno......... 223
Nelze uložit data do paměťového zařízení. . . . . 223
Zapomenuté heslo......................223
Aplikace je blokovaná branou
v systému Windows).....................224
Na obrazovce pro výběr fotograe je
zobrazen symbol „ד.................... 224
rewall
(pouze
Příloha
Technické údaje..........................225
Specikace tiskárny.....................225
Specikace
Specikace rozhraní.....................226
Specikace faxu........................226
skeneru..................... 226
5
Uživatelská příručka
Seznam síťových funkcí.................. 227
Specikace Wi-Fi.......................228
Specikace ethernetu....................228
Protokol zabezpečení....................229
Podporované služby dalších poskytovatelů. . . . .229
Specikace pro externí zařízení USB.........229
Specikace podporovaných dat.............230
Rozměry.............................230
Elektrické specikace....................231
Specikace provozního prostředí............232
Specikace Zásobníky inkoustu z hlediska
prostředí.............................232
Požadavky na systém....................232
Instalace volitelných jednotek................233
Kód volitelné kazety na papír..............233
Instalování volitelných kazet na papír........233
Informace o normách a předpisech............236
Standardy a schválení....................236
Německý Modrý anděl...................237
Omezení týkající se kopírování.............237
Přeprava tiskárny.........................237
Autorská práva...........................241
Ochranné známky........................241
Kde najdete pomoc........................242
Webové stránky technické podpory..........242
Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 243
Obsah
6
Uživatelská příručka

O této příručce

O této příručce

Úvod k příručkám

S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v sowarových aplikacích Epson.
Důležité bezpečnostní pokyny (tištěná příručka)
Poskytuje pokyny pro zajištění bezpečného používání této tiskárny.
Začínáme (tištěná příručka)
Poskytuje informace o nastavení tiskárny a instalaci sowaru.
Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka. Poskytuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny a řešení problémů.
Příručka správce (digitální příručka)
Poskytuje správcům sítí informace o správě a nastavení tiskárny.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
Ti štěn é pří ruč ky
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
Digitální příručka
Spusťte aplikaci EPSON Soware Updater ve vašem počítači. Aplikace EPSON Soware Updater vyhledá dostupné aktualizace sowarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty nejaktuálnější verze.
Související informace
& „Nástroje aktualizace sowaru (aktualizátor sowaru)“ na str. 179

Vyhledání informací pomocí příručky

V této příručce ve formátu PDF můžete vyhledat požadované informace podle klíčových slov nebo přejít přímo na určité části pomocí záložek.Můžete si také vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V této části je vysvětleno, jak používat příručku ve formátu PDF otevřenou v aplikaci Adobe Reader X v počítači.
7
Uživatelská příručka
O této příručce
Vyhledávání pomocí klíčových slov
Klikněte na možnost Úpravy > Rozšířené hledání.Do okna hledání zadejte klíčové slovo (text) s požadovanými informacemi a poté klikněte na tlačítko Hledat.Zobrazí se seznam výsledků.Kliknutím na některý ze zobrazených výsledků přejdete na příslušnou stránku.
Přechod na stránku přímo ze záložek
Kliknutím na název přejdete přímo na příslušnou stránku.Kliknutím na symbol + nebo > zobrazíte názvy nižších úrovní dané části.Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, stiskněte na klávesnici následující zkratku.
Windows: Podržte klávesu Alt a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
Mac OS: Podržte klávesu Command a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
Tisk stránek, které potřebujete
Můžete si také vybrat a vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V nabídce Soubor klikněte na možnost Ti sk n o ut a v poli Stránky v nabídce Tisknuté stránky vyberte stránky, které chcete vytisknout.
Chcete-li zadat rozsah stránek, zadejte počáteční a koncovou stránku a oddělte je spojovníkem.
Příklad: 20-25
Chcete-li zadat stránky, které nejsou součástí žádného rozsahu, oddělte je čárkami.
Příklad: 5, 10, 15
8
Uživatelská příručka
O této příručce

Označení a symboly

Upozornění:
!
Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Důležité:
c
Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka:
Obsahuje doplňkové a referenční informace.
&
Související informace
Odkazy na související části.

Popisy používané v této příručce

Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows
10 nebo macOS Sierra. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.
Ilustrace tiskárny v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti
na modelu, způsob provozu je stejný.
Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.

Odkazy na operační systémy

Windows
Názvy v této příručce, jako jsou „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“, odkazují na následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém
Microso
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vist a
®
Win dow s® XP
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s Se r ve r® 2016
®
Win dow s Se r ve r® 2012 R2
®
®
9
Uživatelská příručka
O této příručce
Operační systém Microso® Win dow s Se r ve r® 2012
Operační systém
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém
Mac OS
V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na operační systémy „macOS Sierra“, „OS X El Capitan“, „OS X Yosemite“, „OS X Mavericks“, „OS X Mountain Lion“, „Mac OS X v10.7.x“ a „Mac OS X v10.6.8“.
Microso
Microso
Win dow s Se r ve r® 2008 R2
®
Win dow s Se r ve r® 2008
®
Win dow s Se r ve r® 2003 R2
®
Win dow s Se r ve r® 2003
®
10
Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny. Tento návod uchovejte pro budoucí použití. Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte
následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než
dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a předejte ji kvalikovanému servisnímu
technikovi: Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena
její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou
nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.
Při poškození LCD obrazovky kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce,
důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Nepoužívejte telefon během bouřky. V takovém případě hrozí určité nebezpečí úrazu elektrickým proudem
způsobeným bleskem.
V případě úniku plynu nepoužívejte k ohlášení této situace telefon nacházející se v blízkosti místa úniku.
11
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Tiskárna je těžká, proto by ji měli zdvihat a přenášet nejméně dva lidé. Tiskárnu by měly zdvihat dvě nebo více
osob, které zaujmou pozici jako na obrázku.
Buďte opatrní při manipulaci s použitými zásobníky inkoustu, protože kolem otvoru pro přívod inkoustu mohlo
zůstat určité množství inkoustu.
Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i
po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
Nerozebírejte zásobník inkoustu a údržbovou kazetu, jinak se může inkoust dostat do očí nebo potřísnit
pokožku.
Neprotřepávejte zásobníky inkoustu příliš silně, protože inkoust může z jednotek zásobníky inkoustu vytéct.
Zásobníky zásobníky inkoustu a údržbovou sadu uschovejte mimo dosah dětí.

Varování a důležité informace o tiskárně

Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.

Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny

Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.
12
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených
přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi,
aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.
Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude
nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.

Důležité informace a varování pro používání tiskárny

Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
Nedotýkejte se plochého bílého kabelu uvnitř tiskárny.
Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.
Skener zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
Při pokládání předloh netlačte na sklo skeneru příliš silně.
P
Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem
zásuvce, dokud indikátor
Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
P
nepřestane blikat.
. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k

Důležité informace a varování pro převážení nebo skladování tiskárny

Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu.
Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo) a zásobníky
inkoustu jsou nainstalovány.
13
Uživatelská příručka
Důležité pokyny

Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým připojením

Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a
způsobit jejich selhání.Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na lékařských přístrojích.
Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako
jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání.Při používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na těchto zařízeních.

Varování a důležité informace o používání dotykového displeje

Na LCD obrazovce se může nacházet několik malých jasných nebo tmavých skvrn a kvůli svým vlastnostem
může mít nerovnoměrný jas. To je normální a neznamená to, že by byl displej jakkoliv poškozen.
K čištění používejte pouze suchý měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo chemické čisticí prostředky.
Vnější kryt dotykového displeje může při velkém nárazu prasknout. Pokud se sklo roztříští nebo popraská,
nedotýkejte se jej, nepokoušejte se odstranit rozbité kusy skla a obraťte se na prodejce.
Dotykový displej ovládejte jemným dotykem prstu. Netiskněte silou a nepoužívejte nehty.
Při používání dotykového displeje nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty, například kuličková pera nebo
ostré tužky.
Kondenzace uvnitř dotykového displeje způsobená náhlými změnami teploty nebo vlhkosti může způsobit
snížení výkonnosti.

Ochrana osobních informací

Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny tak, že zvolíte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno níže.
Nast. > Obecná nastavení > Správa systému > Obnovit výchozí nastavení > Vymazat všechna data a nast.
14
Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Základní informace o tiskárně

Názvy dílů a funkcí

Kryt ADF (automatického podavače
A
dokumentů) (F)
Vodítka okrajů ADF Slouží k podávání originálů přímo do tiskárny. Vodítka posuňte k
B
Vstupní zásobník ADF Automaticky podává originály.
C
Výstupní zásobník ADF Shromažďuje originály vysunuté z podavače ADF.
D
Kazeta na papír 1 nebo Kazeta na papír
E
(C1)
Kazeta na papír 2 (C2) Volitelná kazeta na papír.
F
Otevřete při odstraňování uvízlých originálů v podavači ADF.
okrajům předloh.
Slouží k vkládání papíru.
Slouží k vkládání papíru.
15
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Vodítka okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka
A
posuňte k okrajům papíru.
Podpěra papíru Podepírá vložený papír.
B
Chránič podavače Zabraňuje vniknutí cizích látek do tiskárny. Tento chránič
C
doporučujeme až na výjimky nechat uzavřený.
Zadní podávání papíru (B) Slouží k vkládání papíru.
D
Výstupní zásobník Drží vysunutý papír.
E
Vodítka okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka
F
posuňte k okrajům papíru.
Kazeta na papír Slouží k vkládání papíru.
G
16
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Víko dokumentů Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.
A
Sklo skeneru Umístěte předlohy.
B
Ovládací panel Umožňuje obsluhu tiskárny.
C
Můžete změnit úhel ovládacího panelu.
Externí rozhraní portu USB Slouží k připojení paměťových zařízení.
D
17
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Jednotka skeneru (J) Skenuje vložené originály. Otevřete při odstraňování uvízlého papíru
A
uvnitř tiskárny.
Tisková hlava Uvolňuje inkoust.
B
Zásobník Zásobník inkoustu Nastaví jednotku zásobník inkoustu.
C
Přední kryt (A) Otevřete při výměně jednotky zásobníky inkoustu.
D
Zámek předního krytu Zamkne přední kryt.
E
18
Uživatelská příručka
Port LAN Umožňuje připojit kabel sítě LAN.
A
Port USB Umožňuje připojit kabel USB.
B
Port LINE (linka) Připojení k telefonní lince.
C
Port EXT. (vedlejší telefonní stanice) Připojení externích telefonů.
D
Vstup napájení Umožňuje připojit napájecí kabel.
E
Zadní kryt (D) Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
F
Zadní kryt (E) Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
G
Kryt údržbové sady (H) Tuto část otevřete při výměně údržbové sady.
H

Ovládací panel

Základní informace o tiskárně
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Zapíná a vypíná tiskárnu.
Po zhasnutí indikátoru odpojte napájecí kabel.
Přiložením chytrého zařízení k této značce můžete tisknout nebo skenovat přímo z chytrého zařízení.
Svítí, když se do paměti tiskárny uloží přijaté dokumenty, které dosud nebyly přečteny, vytištěny nebo uloženy.
Zobrazí domovskou obrazovku.
Zobrazí nabídky a zprávy.
Odhlásí se z tiskárny, pokud je zapnutá funkce Řízení přístupu.
Je-li funkce Řízení přístupu vypnutá, je tato funkce také vypnutá.
Zobrazí obrazovku Nápověda.
Odtud můžete ověřit řešení problémů.
Zastaví aktuální operaci.
Pozastaví stávající úlohu tisku a umožní přerušení jiné úlohy. Novou úlohu však nemůžete zrušit v počítači.
Dalším stiskem tohoto tlačítka se restartuje pozastavená úloha.
Zruší aktuální nastavení a obnoví výchozí nastavení uživatele. Pokud nebylo výchozí nastavení uživatele provedeno, obnoví výchozí tovární nastavení.
19
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
K
L
M
N
O
Zobrazí obrazovku Nastaveni papíru. Můžete vybrat velikost papíru a typ papíru pro každý zdroj papíru.
Zobrazí nabídku Job/Status. Můžete se podívat na stav tiskárny a historii úloh.
Chybový indikátor vlevo bliká nebo se rozsvítí, když dojde k chybě.
Datový indikátor vpravo bliká, když tiskárna zpracovává data. Jsou-li ve frontě úlohy, rozsvítí se.
Slouží k zadávání číslic, znaků a symbolů.
Zobrazí seznam Kontakty. Můžete zapisovat, upravovat nebo odstraňovat kontakty.
Slouží ke smazání číselného nastavení, například počtu kopií.
Základní kongurace obrazovky
Označuje položky, které byly nastaveny pro tiskárnu jako ikony.Výběrem jednotlivých ikon můžete zkontrolovat
A
aktuální nastavení nebo zobrazit každou nabídku nastavení.
Zobrazí jednotlivé nabídky.Můžete přidat nebo změnit sekvenci.
B
Označuje probíhající úlohu a stav tiskárny.Výběrem zprávy můžete zobrazit nabídku Job/Status.
C
Zobrazí datum a čas, kdy tiskárna nepracuje nebo kdy nejsou žádné chyby.
Přepne karty.
D
Označuje položky nastavení.Výběrem jednotlivých položek můžete provést nebo změnit nastavení.
E
Šedé položky nejsou dostupné.Výběrem položky můžete zkontrolovat, proč nejsou dostupné.
Provede aktuální nastavení.Dostupné funkce se liší v závislosti na každé nabídce.
F

Ikony zobrazované na LCD obrazovce

Na LCD obrazovce tiskárny se zobrazují následující ikony v závislosti na stavu tiskárny.
Zobrazí obrazovku Stav tiskárny.
Můžete zkontrolovat přibližné hladiny inkoustu a přibližnou životnost údržbové sady.
20
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Zobrazí stav síťového připojení.
Pokud chcete zkontrolovat nebo změnit aktuální nastavení, vyberte ikonu.Toto je zkratka pro následující nabídku.
Nast. > Obecná nastavení > Nastavení sítě > Nast. Wi-Fi
Tiskárna není připojená do kabelové sítě (Ethernet) nebo není nastavená.
Tiskárna je připojená do kabelové sítě (Ethernet).
Tiskárna není připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).
Tiskárna hledá identikátor SSID, není nastavená adresa IP nebo nastal problém s bezdrátovou sítí (Wi-Fi).
Tiskárna je připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).
Počet sloupečků indikuje sílu signálu připojení.Čím více sloupečků, tím silnější připojení.
Tiskárna není připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).
Tiskárna je připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).
Zobrazí obrazovku Nastavení zvuku zařízení.Můžete nastavit režimy Ztlumit a Skrytý režim.
Na této obrazovce máte také přístup k nabídce Zvuk.Toto je zkratka pro následující nabídku.
Nast. > Obecná nastavení > Základní nastavení > Zvuk
Označuje, zda je pro tiskárnu nastaven režim Skrytý režim či nikoli.Když je tato funkce zapnutá, hluk způsobený tiskárnou se sníží, avšak rychlost tisku se může také snížit.V závislosti na použitém druhu papíru a kvalitě tisku se hluk tisku snížit nemusí.
Označuje, že je pro tiskárnu nastaven režim Ztlumit.
Výběrem ikony přejdete do režimu spánku.Když je tato ikona šedá, tiskárna nemůže přejít do režimu spánku.
Indikuje, že je aktivovaná funkce zákazu uživatele.Výběrem této ikony se lze přihlásit do tiskárny.Musíte vybrat uživatelské jméno a poté zadat heslo.Obraťte se na správce tiskárny, který vám sdělí přihlašovací informace.
Indikuje, že uživatel s povolením přístupu je přihlášený.
Výběrem ikony se odhlásíte.
Zobrazí obrazovku Informace o datech faxu.
Označuje, že se nastavení změnilo z výchozího továrního nastavení na uživatelské nastavení.
Označuje, že jsou dostupné další informace.Výběrem ikony můžete zobrazit zprávu.
Označuje problém s položkami.Výběrem této ikony lze zobrazit postup řešení problému.
Označuje, že existují data, která dosud nebyla přečtena, vytištěna či uložena.Zobrazené číslo znamená počet datových položek.
21
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Související informace
& „Nastavení sítě“ na str. 53 & „Zvuk:“ na str. 49

Operace dotykového displeje

Dotykový displej podporuje následující úkony.
Klepnutí Slouží ke stisknutí nebo výběru položek nebo ikon.
Přejetí
Přetažení
Slouží k rychlému posunu obrazovkou.
Slouží k uchopení a přesunutí položek na jiné místo.

Zadávání znaků

Při registraci kontaktu, vytváření síťového nastavení a při dalších akcích můžete zadávat znaky a symboly na klávesnici na obrazovce.
Poznámka:
Dostupné ikony se liší podle položky nastavení.
22
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Označuje počet znaků.
Přesune kurzor na pozici pro zadávání.
Slouží k přepínání velkých a malých písmen nebo čísel a symbolů.
Slouží k přepínání typu znaků.Zadat můžete alfanumerické znaky a symboly.
Slouží k přepínání typu znaků.Zadat můžete alfanumerické znaky a speciální znaky, například písmena s přehláskou nebo s diakritickými znaménky.
Slouží k zadání často používaných doménových e-mailových adres nebo adres URL. Stačí pouze jednoduše vybrat příslušnou položku.
Slouží k vložení mezery.
Slouží k zadání znaku.
Slouží k odstranění znaku vlevo.
Kongurace obrazovky Job/Status
Stisknutím ikony zobrazte nabídku Job/Status.Poté můžete zkontrolovat stav tiskárny nebo úloh.
Přepíná mezi zobrazenými seznamy.
A
Slouží k ltrování úloh podle funkce.
B
Pokud je vybrána možnost Aktivní, zobrazí se seznam probíhajících úloh a úloh, které čekají na zpracování.
C
Když je vybrána možnost Protokol, zobrazí se historie úloh.
Pokud se úloha nezdařila, můžete ji zrušit nebo se podívat na chybový kód zobrazený v historii.
Označuje přibližné hladiny inkoustu.
D
Označuje přibližnou servisní životnost údržbové sady.
E
Zobrazí jakékoli chyby, ke kterým v tiskárně došlo.Výběrem chyby v seznamu se zobrazí chybové hlášení.
F
Související informace
& „Chybový kód ve stavové nabídce“ na str. 185
23
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně

Zobrazení animací

Na LCD obrazovce můžete zobrazit animace provozních pokynů, jako je například vkládání papíru nebo odstranění uvízlého papíru.
Klepněte na ikonu
v pravé části LCD obrazovky: Zobrazí se obrazovka nápovědy.Klepněte na nabídku Jak
na a vyberte položky, které chcete zobrazit.
Vyberte nabídku Jak na v dolní části provozní obrazovky: Zobrazí se kontextová animace.
Označuje celkový počet kroků a číslo aktuálního kroku.
A
Ve výše uvedeném příkladu je zobrazen krok 2 z 4.
Provede návrat na předchozí krok.
B
Označuje váš postup v aktuálním kroku.Když indikátor průběhu dosáhne konce, animace se zopakuje.
C
Přejde k dalšímu kroku.
D
24
Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Příprava tiskárny

Vkládání papíru

Dostupný papír a kapacita

Společnost Epson doporučuje používat originální papír Epson, čímž dosáhnete vysoké kvality výtisků.
Originální papír Epson
Poznámka:
Originální papír společnosti Epson není k dispozici pro tisk pomocí ovladače Epson Universal Print Driver.
Název média Formát Kapacita vkládání (počet listů) Oboustranný
tisk
Kazeta na papír1Kazeta na papír2Zadní podávání
papíru
Epson Bright White Ink Jet Pa­per
Epson Ultra Glos­sy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Pa­per
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Photo Pa­per Glossy
A4 200 400 50 Automatický, ruč-
A4, 13×18 cm (5×7 palců), 10×15 cm (4×6 palců)
A4, 13×18 cm (5×7 palec), širo­koúhlý 16:9 (102×181 mm), 10×15 cm (4×6 palec)
A4, 10×15 cm (4×6 palců)
A4, 13×18 cm (5×7 palců), 10×15 cm (4×6 palců)
50 20
50 20
50 20
50 20
*
Epson Matte Pa­per-Heavyweight
Epson Double-Si­ded Matte Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
* Pro ruční oboustranné tiskové úlohy používejte pouze zadní podávání papíru. Můžete vložit až 30 listů papíru s jednou
potištěnou stranou.
A4 50 20
A4 20 20
A4 80 70
25
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Poznámka:
Dostupnost papíru se liší podle oblasti. Aktuální informace o dostupnosti papíru ve vaší oblasti vám poskytne podpora
společnosti Epson.
Při tisku na originální papír Epson velikosti
Standardní nebo Normal. Ačkoli některé ovladače tiskáren umožňují vybrat lepší kvalitu tisku, výtisky budou vytištěny v kvalitě Standardní nebo Normal.
denované
uživatelem jsou k dispozici pouze nastavení kvality tisku
Komerčně dostupný papír
Poznámka:
Formáty Half letter, SP1 (210×270 mm), SP2 (210×149 mm), SP3 (100×170 mm), SP4 (130×182 mm), SP5 (192×132 mm) a 16K (195× 270 mm) nejsou dostupné při tisku pomocí ovladače tiskárny PostScript.
26
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Název média Formát Kapacita vkládání (listy nebo obálky) Oboustranný
tisk
Kazeta na papír1Kazeta na papír2Zadní podávání
papíru
Obyčejný papír, kopírovací papír
Hlavičkový papír
Recyklovaný pa­pír
Barevný papír
Předtištěný papír
Obyčejný papír vysoké kvality
*3
Letter
, A4, Exe-
*3
cutive
, B5, A5, SP1 (210×270 mm), 16K (195×270 mm)
Legal, 8,5 × 13 palců, Half let-
*3
ter
, A6, B6, SP2
(210×149 mm)
SP3 (100×170 mm), SP4 (130×182 mm), SP5 (192×132 mm)
Denováno uži­vatelem
*3
(mm)
89×127 až 100×148
Denováno uži­vatelem
*3
(mm)
100×148 až 148×210
215,9×297 až 355,6
Až do čáry označené symbolem
na vodítku.
Až do čáry označené symbolem
na vodítku.
Až do čáry ozna-
–80
čené symbolem
na vodít-
ku.
Až do čáry ozna-
–80
čené symbolem
na vodít-
ku.
Až do čáry označené symbolem
na vodítku.
80 Automatický, ruč-
*1, *2
80
80
Ruční
Ruční
Ruční
Ruční
*1, *2
*1, *2
*1, *2
*1, *2
Denováno uži­vatelem
*3
(mm)
148×210 až 215,9×297
Denováno uži­vatelem
*3
(mm)
64 až 89×127
Denováno uži-
*3
vatelem
(mm)
215,9×355,6 až 6000
Až do čáry označené symbolem
na vodítku.
––80
80 Automatický, ruč-
*1, *2
*2
Ruční
––1Ruční
27
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Název média Formát Kapacita vkládání (listy nebo obálky) Oboustranný
tisk
Kazeta na papír1Kazeta na papír2Zadní podávání
papíru
Silný papír
(91 až 160 g/m)
*3
Letter
, A4, Exe-
*3
cutive
, B5, A5, SP1 (210×270 mm), 16K (195×270 mm)
Legal, 8,5 × 13 palců, Half let-
*3
ter
, A6, B6, SP2
(210×149 mm)
SP3 (100×170 mm), SP4 (130×182 mm), SP5 (192×132 mm)
Denováno uži­vatelem
*3
(mm)
89×127 až 100×148
Denováno uži­vatelem
*3
(mm)
100×148 až 148×210
215,9×297 až 355,6
90 250 30 Automatický, ruč-
*1, *4
90 250 30
90 30
90 30
90 250 30
Ruční
Ruční
Ruční
Ruční
*1, *4
*1, *4
*1, *4
*1, *4
Denováno uži­vatelem
*3
(mm)
148×210 až 215,9×297
Denováno uži­vatelem
*3
(mm)
64 až 89×127
Denováno uži-
*3
vatelem
(mm)
215,9×355,6 až 1117,6
90 250 30 Automatický, ruč-
*1, *4
––30
Ruční
*4
––1Ruční
28
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Název média Formát Kapacita vkládání (listy nebo obálky) Oboustranný
tisk
Kazeta na papír1Kazeta na papír2Zadní podávání
papíru
Silný papír
(161 až 256 g/m)
Legal, 8,5× 13 pa­lců, Letter Executive A5, Half letter
A6, B6, SP1 (210×270 mm), SP2 (210×149 mm), SP3 (100×170 mm), SP4 (130×182 mm), SP5 (192×132 mm), 16K (195×270 mm)
Denováno uži­vatelem
64×127 až 215,9×355,6
Denováno uži­vatelem
215,9×355,6 až 1117,6
*3
*3
*3
(mm)
*3
(mm)
, A4,
, B5,
*3
,
––30
––30
––1Ruční
Ruční
Ruční
*4
*4
Obálka Obálka č. 10, ob-
álka DL, obálka C6
Obálka C4 1
*1 Pro ruční oboustranné tiskové úlohy používejte pouze zadní podávání papíru.
*2 Můžete vložit až 30 listů papíru s jednou potištěnou stranou.
*3 K dispozici je pouze tisk z počítače.
*4 Můžete vložit až 5 listů papíru s jednou potištěnou stranou.
10 10
Související informace
& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 15
Pokyny k manipulaci s papírem
Přečtěte si pokyny dodávané s papírem.
29
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Před vložením papíry prolistujte rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje.Fotograckým papírem
nelistujte ani jej neohýbejte.Mohlo by dojít k poškození tisknutelné strany.
Je-li papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte nebo jej lehce prohněte v opačném směru.Při tisku na zvlněný
papír může dojít ke vzpříčení papíru a šmouhám na výtisku.
Nepoužívejte papír, který je zvlněný, roztržený, nastřižený, složený, vlhký, příliš silný, příliš tenký nebo papír, na
kterém jsou nalepeny nálepky.Při používání tohoto typu papíru dochází k uvíznutí papíru v tiskárně a rozmazání výtisku.
Zkontrolujte, zda používáte papír s podélnými vlákny.Pokud si nejste jisti typem použitého papíru, podívejte se
na obal papíru nebo se obraťte na výrobce za účelem zjištění specikace papíru.
Související informace
& „Specikace tiskárny“ na str. 225

Vkládání papíru do Kazeta na papír

Poznámka:
Jestliže je nainstalovaná volitelná kazeta na papír, nevytahujte dvě kazety na papír najednou.
30
Loading...
+ 213 hidden pages