Epson Pro WF-C5710DWF User Manual

0 (0)

Uživatelská příručka

NPD5811-01 CS

Uživatelská příručka

Obsah

Obsah

O této příručce

Úvod k příručkám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Vyhledání informací pomocí příručky. . . . . . . . . . . .7

Označení a symboly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Popisy používané v této příručce. . . . . . . . . . . . . . . .9

Odkazy na operační systémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Varování a důležité informace o tiskárně. . . . . . . . . 12

Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Důležité informace a varování pro používání tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Důležité informace a varování pro převážení

nebo skladování tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Varování a důležité informace o používání

tiskárny s bezdrátovým připojením. . . . . . . . . . . 14 Varování a důležité informace o používání dotykového displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ochrana osobních informací. . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Základní informace o tiskárně

Názvy dílů a funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Základní konf igurace obrazovky. . . . . . . . . . . . . . . 20

Ikony zobrazované na LCD obrazovce. . . . . . . . .20 Operace dotykového displeje. . . . . . . . . . . . . . . 22 Zadávání znaků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Konf igurace obrazovky Job/Status. . . . . . . . . . . .23

Zobrazení animací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Příprava tiskárny

Vkládání papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Dostupný papír a kapacita. . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vkládání papíru do Kazeta na papír. . . . . . . . . . 30 Vkládání papíru do Zadní podávání papíru. . . . . 32 Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek. . . 34 Vkládání dlouhých papírů. . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Seznam typů papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Vkládání originálů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Dostupné předlohy pro podavač ADF. . . . . . . . . 36 Vkládání originálů do podavače ADF. . . . . . . . . 37 Vkládání předloh na Sklo skeneru. . . . . . . . . . . .39

Připojování externího zařízení USB. . . . . . . . . . . . .41

Připojování a odpojování externího zařízení

USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Přístup k externímu USB zařízení z počítače. . . . 41

Používání poštovního serveru. . . . . . . . . . . . . . . . .42

Konfigurování poštovního serveru. . . . . . . . . . . 42 Položky nastavení e-mailového serveru. . . . . . . . 43 Kontrola připojení e-mailového serveru. . . . . . . 44 Zprávy zobrazené během kontroly Kontrola připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Správa kontaktů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Registrace nebo úprava kontaktů. . . . . . . . . . . . .46 Registrace nebo úprava skupinových kontaktů. . . 46 Registrování často používaných kontaktů. . . . . . 47 Registrace kontaktů v počítači. . . . . . . . . . . . . . .48 Zálohování kontaktů pomocí počítače. . . . . . . . .48

Registrace oblíbených nastavení jako předvolby. . . . 48

Možnosti nabídky pro volbu Předvolby. . . . . . . . 48

Možnosti nabídky pro volbu Nast.. . . . . . . . . . . . . .49

Možnosti nabídky pro volbu Obecná nastavení. . 49 Možnosti nabídky pro volbu Počítadlo tisku. . . . 55 Možnosti nabídky pro volbu Stav spotřebního mat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Možnosti nabídky pro volbu Údržba. . . . . . . . . . 55 Možnosti nabídky pro volbu Jazyk/Language. . . . 56 Možnosti nabídky pro volbu Stav tiskárny/tisk. . .56 Možnosti nabídky pro volbu Správce Kontakty. . 57 Možnosti nabídky pro volbu Nastavení

uživatele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Úspora energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Úspora energie — ovládací panel. . . . . . . . . . . . 58

Tisk

Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému

Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Přístup k ovladači tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Základní informace o tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tisk po obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tisk několika stránek na jeden list. . . . . . . . . . . . 62 Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v obráceném pořadí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 63 Tisk jednoho zvětšeného snímku na více listů (tvorba plakátu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Tisk se záhlavím a zápatím. . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tisk vodoznaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tisk souborů chráněných heslem. . . . . . . . . . . . 72

2

Uživatelská příručka

Obsah

Tisk více souborů najednou. . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tisk pomocí funkce univerzálního barevného tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Nastavení barvy tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tisk ke zdůraznění tenkých čar. . . . . . . . . . . . . . 74 Tisk jasných čárových kódů. . . . . . . . . . . . . . . . 75 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny. . . . . . . . 76

Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému Mac OS. . 78

Základní informace o tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Tisk po obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Tisk několika stránek na jeden list. . . . . . . . . . . . 81 Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v obráceném pořadí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu. . 82 Nastavení barvy tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Zrušení tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Možnosti nabídky pro ovladač tiskárny. . . . . . . . 83 Provozní nastavení ovladače tiskárny pro

systém Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Tisk souborů z paměťového zařízení. . . . . . . . . . . . 86

Tisk souborů JPEG z paměťového zařízení. . . . . .86 Tisk souborů TIFF z paměťového zařízení. . . . . . 86 Možnosti nabídky pro volbu Paměťové zařízení. . 87

Tisk z chytrých zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Používání funkce Epson iPrint. . . . . . . . . . . . . . 89 Použití modulu plug-in Epson Print Enabler. . . . 92 Používání funkce AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Zrušení probíhajících úloh nebo úloh ve frontě. . . . 93

Kopírování

Základy kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Kopírování na obou stranách. . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Kopírování více originálů na jeden list. . . . . . . . . . .95

Základní možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . . 95

Pokročilé možnosti nabídky pro kopírování. . . . . . .96

Skenování

Skenování pomocí ovládacího panelu. . . . . . . . . . . 99

Ukládání naskenovaného snímku do sdílené

složky nebo na FTP server. . . . . . . . . . . . . . . . 100 Skenování do e-mailu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Skenování pomocí nastavení

zaregistrovaných na počítači (Document

Capture Pro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Skenování do paměťového zařízení. . . . . . . . . . 114 Skenování do cloudu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Skenování do počítače (WSD). . . . . . . . . . . . . .118

Skenování z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Ověření uživatelů v aplikaci Epson Scan 2 při použití funkce Řízení přístupu. . . . . . . . . . . . . 120 Skenování pomocí Epson Scan 2. . . . . . . . . . . . 120

Skenování z chytrých zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . 123

Připojení z inteligentního zařízení pomocí

služby Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Instalování Epson iPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Skenování pomocí Epson iPrint. . . . . . . . . . . . 124 Skenování přikládáním chytrých zařízení k

značka N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Faxování

Před použitím funkcí faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Posílání faxů pomocí tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . 127

Posílání faxů pomocí ovládacího panelu. . . . . . 127 Odesílání faxů s vytáčením pomocí externího telefonního zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Odesílání faxů na vyžádání (pomocí Odeslání

na výzvu/schránka BBS). . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Různé způsoby posílání faxů. . . . . . . . . . . . . . . 132 Možnosti nabídky pro faxování. . . . . . . . . . . . . 136

Přijímání faxů v tiskárně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

Příjem příchozích faxů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Příjem faxů pomocí telefonního hovoru. . . . . . 141 Ukládání a přeposílání příchozích faxů. . . . . . . 143

Možnosti nabídky pro volbu Fax. schránka. . . . . . 145

Dor. poš./ Důvěrné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Uložené dokumenty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Odesl. na výz./BBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Kontrola stavu nebo protokolů faxových úloh. . . . 150

Zobrazení informací, když přijaté faxy nejsou zpracované (nepřečtené, nevytištěné,

neuložené, nepřeposlané). . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Kontrola probíhajících faxových úloh. . . . . . . . 151 Kontrola historie faxových úloh. . . . . . . . . . . . 151 Opakovaný tisk přijatých dokumentů. . . . . . . . 152

Posílání faxu z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152

Odesílání dokumentů vytvořených pomocí aplikace (systém Windows). . . . . . . . . . . . . . . . 152 Odesílání dokumentů vytvořených pomocí aplikace (systém Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Přijímání faxů v počítači. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155

Ukládání příchozích faxů do počítače. . . . . . . . 156 Zrušení funkce ukládání příchozích faxů do počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Kontrola nových faxů (Windows). . . . . . . . . . . 157 Kontrola nových faxů (Mac OS). . . . . . . . . . . . 158

3

Uživatelská příručka

Obsah

Výměna Zásobníky inkoustu a dalšího spotřebního materiálu

Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové

sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159

Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a

údržbové sady — ovládací panel. . . . . . . . . . . . 159 Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a

údržbové sady - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a

údržbové sady — systém Mac OS. . . . . . . . . . . 159

Kódy pro Zásobník inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . . .159

Upozornění pro manipulaci s Zásobník inkoustu. . 160

Výměna jednotek Zásobníky inkoustu. . . . . . . . . . 162

Kód údržbové sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

Pokyny pro manipulaci s údržbovou sadou. . . . . . 162

Výměna údržbové sady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

Dočasný tisk černým inkoustem. . . . . . . . . . . . . . 163

Dočasný tisk černým inkoustem — ovládací

panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Dočasný tisk černým inkoustem — Windows. . .164 Dočasný tisk černým inkoustem — systém

Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Šetření černým inkoustem, když dochází (jen

pro Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Údržba tiskárny

Kontrola a čištění tiskové hlavy. . . . . . . . . . . . . . . 167

Kontrola a čištění tiskové hlavy — ovládací

panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Kontrola a čištění tiskové hlavy - Windows. . . . 168 Kontrola a čištění tiskové hlavy — Mac OS. . . . 168

Nastavení tiskové hlavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168

Zarovnání tiskové hlavy — ovládací panel. . . . . 168

Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání

inkoustu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Čištění podavače ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Čištění Sklo skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Informace o síťových službách a softwaru

Aplikace ke konfiguraci operací tiskárny (Web

Conf ig). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Spuštění nástroje Web Config ve webovém prohlížeči. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 Spuštění aplikace Web Config v systému

Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Spuštění aplikace Web Config v systému Mac

OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175

Aplikace pro skenování dokumentů a obrázků

(Epson Scan 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Přidání síťového skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . .176

Aplikace pro konfiguraci skenování z počítače (Document Capture Pro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Aplikace ke konfiguraci používání a odesílání

faxů (FAX Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Aplikace k odesílání faxů (ovladač PC-FAX). . . . . 178

Aplikace k tisku webových stránek (E-Web Print). 178

Nástroje aktualizace softwaru (aktualizátor

sof twaru). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Instalace nejnovějších aplikací. . . . . . . . . . . . . . . .179

Odinstalace aplikací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Odinstalace aplikací — systém Windows. . . . . . 181 Odinstalace aplikací — systém Mac OS. . . . . . . 182

Tisk pomocí síťové služby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Řešení problémů

Kontrola stavu tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184

Kontrola zpráv na LCD obrazovce. . . . . . . . . . . 184 Chybový kód ve stavové nabídce. . . . . . . . . . . . 185 Kontrola stavu tiskárny — systém Windows. . . .190 Kontrola stavu tiskárny — systém Mac OS. . . . .190

Kontrola stavu sof twaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Odstranění uvízlého papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Papír není podáván správně. . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Uvíznutí papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Papír se nepodává rovně. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Je podáno více listů papírů najednou. . . . . . . . . 192 Z volitelné kazety na papír se nepodává papír. . 192 Došlo chybě — došel papír. . . . . . . . . . . . . . . . 192 Podavač ADF nepodává předlohy. . . . . . . . . . . 192

Problémy s napájením a ovládacím panelem. . . . . 193

Tiskárna se nezapne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Tiskárna se nevypne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Napájení se automaticky vypne. . . . . . . . . . . . . 194 Displej LCD ztmavl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Dotyková obrazovka neodpovídá. . . . . . . . . . . 194 Nelze ovládat pomocí ovládacího panelu. . . . . . 194

Nelze tisknout z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Kontrola připojení (USB). . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Kontrola připojení (síť). . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Kontrola softwaru a dat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

4

Uživatelská příručka

Obsah

Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém

Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Nelze tisknout ze zařízení iPhone nebo iPad. . . . . 198

Problémy s výtisky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Nastavení kvality tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . 200 Objevují se pruhy nebo barvy neodpovídající očekávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Objevují se barevné pruhy v intervalech 3.3 cm. 201 Rozmazané výtisky, svislé prhy nebo vychýlení. .201 Kvalita tisku je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku nedostatečná. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Papír se rozmazává během automatického oboustranného tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Vytištěné fotograf ie jsou lepkavé. . . . . . . . . . . . 204 Obrázky nebo fotografie byly vytištěny v neočekávaných barvách. . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo

okraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . 205 Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený. . . . . . .205 Mozaikové vzory na výtiscích. . . . . . . . . . . . . . 205 Neplánovaný oboustranný tisk. . . . . . . . . . . . . 205 Na kopírovaném obraze se objevují

nerovnoměrné barvy, šmouhy, tečky nebo

rovné čáry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Na zkopírovaném obraze se objevuje vzor

moaré (křížové šrafování). . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Na zkopírovaném obraze je vidět obraz z

rubové strany předlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . 206

Jiné problémy s tiskem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Tisk je příliš pomalý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Při nepřetržitém tisku se tisk výrazně zpomalí. . 207 Nelze zrušit tisk z počítače se systémem Mac

OS X v10.6.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Nelze spustit skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208

Problémy s naskenovaným obrazem. . . . . . . . . . . 209

Nerovnoměrné barvy, nečistoty, skvrny atd.

při skenování ze skla skeneru. . . . . . . . . . . . . . 209 Při skenování z ADF se objevily rovné čáry. . . . 209 Kvalita obrazu je nízká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Na pozadí obrázku jsou odchylky. . . . . . . . . . . 209 Text je rozmazaný. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . 210 Nelze provádět skenování na požadované

ploše skla skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Text není správně rozpoznán při uložení jako Prohledávatelný PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 211

Naskenované snímky nelze uložit do sdílené

složky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Kontrola zpráv na tiskárně. . . . . . . . . . . . . . . . 212 Ukládání naskenovaných snímků trvá

dlouhou dobu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Přepínání mezi soukromými a veřejnými sítěmi 213

Další problémy se skenováním. . . . . . . . . . . . . . . 216

Nízká rychlost skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Naskenovaný obrázek nelze odeslat e-mailem. . 216 Skenování se zastaví při skenování do

formátu PDF/Multi-TIFF. . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Problémy s odesíláním a přijímáním faxů. . . . . . . 217

Nelze odesílat nebo přijímat faxy. . . . . . . . . . . .217 Nelze odesílat faxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Nelze odesílat faxy konkrétnímu příjemci. . . . . 218 Nelze odesílat faxy v určenou dobu. . . . . . . . . . 219 Nelze přijímat faxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Nelze uložit přijaté faxy do paměťového

zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Došlo k chybě zaplnění paměti. . . . . . . . . . . . . 220 Kvalita odeslaného faxu je slabá. . . . . . . . . . . . 220 Faxy jsou odesílány s chybnou velikostí. . . . . . . 221 Kvalita přijatého faxu je slabá. . . . . . . . . . . . . . 221 Přijaté faxy se nevytisknou. . . . . . . . . . . . . . . . 221 Strany jsou prázdné nebo se na druhé straně přijatých faxů vytiskne pouze malé množství

textu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Další problémy s faxováním. . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Z připojeného telefonu nelze uskutečnit volání. .222 Záznamník nepřijímá hlasová volání. . . . . . . . . 222 Faxové číslo odesílatele není v přijatých

faxech zobrazeno nebo je chybné. . . . . . . . . . . .222

Jiné problémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222

Tiskárna při dotyku slabě probíjí. . . . . . . . . . . . 222 Provoz tiskárny je hlučný. . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Zobrazuje se nesprávné datum a čas. . . . . . . . . 223 Paměťové zařízení není rozpoznáno. . . . . . . . . 223 Nelze uložit data do paměťového zařízení. . . . . 223 Zapomenuté heslo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Aplikace je blokovaná branou firewall (pouze

v systému Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 Na obrazovce pro výběr fotografie je

zobrazen symbol „ד. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Příloha

Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Specif ikace tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Specifikace skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Specif ikace rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Specif ikace faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

5

Uživatelská příručka

Obsah

Seznam síťových funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Specif ikace Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Specif ikace ethernetu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Protokol zabezpečení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Podporované služby dalších poskytovatelů. . . . .229 Specif ikace pro externí zařízení USB. . . . . . . . . 229 Specif ikace podporovaných dat. . . . . . . . . . . . . 230 Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Elektrické specif ikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Specif ikace provozního prostředí. . . . . . . . . . . .232 Specifikace Zásobníky inkoustu z hlediska prostředí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Požadavky na systém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Instalace volitelných jednotek. . . . . . . . . . . . . . . . 233

Kód volitelné kazety na papír. . . . . . . . . . . . . . 233 Instalování volitelných kazet na papír. . . . . . . . 233

Informace o normách a předpisech. . . . . . . . . . . . 236

Standardy a schválení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Německý Modrý anděl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Omezení týkající se kopírování. . . . . . . . . . . . . 237

Přeprava tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Autorská práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241

Ochranné známky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Kde najdete pomoc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242

Webové stránky technické podpory. . . . . . . . . .242 Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 243

6

Uživatelská příručka

O této příručce

O této příručce

Úvod k příručkám

S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v softwarových aplikacích Epson.

Důležité bezpečnostní pokyny (tištěná příručka)

Poskytuje pokyny pro zajištění bezpečného používání této tiskárny.

Začínáme (tištěná příručka)

Poskytuje informace o nastavení tiskárny a instalaci softwaru.

Uživatelská příručka (digitální příručka)

Tato příručka. Poskytuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny a řešení problémů.

Příručka správce (digitální příručka)

Poskytuje správcům sítí informace o správě a nastavení tiskárny.

Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.

Tištěné příručky

Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.

Digitální příručka

Spusťte aplikaci EPSON Software Updater ve vašem počítači. Aplikace EPSON Software Updater vyhledá dostupné aktualizace softwarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty nejaktuálnější verze.

Související informace

& „Nástroje aktualizace softwaru (aktualizátor softwaru)“ na str. 179

Vyhledání informací pomocí příručky

V této příručce ve formátu PDF můžete vyhledat požadované informace podle klíčových slov nebo přejít přímo na určité části pomocí záložek.Můžete si také vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V této části je vysvětleno, jak používat příručku ve formátu PDF otevřenou v aplikaci Adobe Reader X v počítači.

7

Uživatelská příručka

O této příručce

Vyhledávání pomocí klíčových slov

Klikněte na možnost Úpravy > Rozšířené hledání.Do okna hledání zadejte klíčové slovo (text) s požadovanými informacemi a poté klikněte na tlačítko Hledat.Zobrazí se seznam výsledků.Kliknutím na některý ze zobrazených výsledků přejdete na příslušnou stránku.

Přechod na stránku přímo ze záložek

Kliknutím na název přejdete přímo na příslušnou stránku.Kliknutím na symbol + nebo > zobrazíte názvy nižších úrovní dané části.Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, stiskněte na klávesnici následující zkratku.

Windows: Podržte klávesu Alt a poté stiskněte klávesu se symbolem .

Mac OS: Podržte klávesu Command a poté stiskněte klávesu se symbolem .

Tisk stránek, které potřebujete

Můžete si také vybrat a vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisknout a v poli Stránky v nabídce Tisknuté stránky vyberte stránky, které chcete vytisknout.

Chcete-li zadat rozsah stránek, zadejte počáteční a koncovou stránku a oddělte je spojovníkem. Příklad: 20-25

Chcete-li zadat stránky, které nejsou součástí žádného rozsahu, oddělte je čárkami. Příklad: 5, 10, 15

8

Uživatelská příručka

O této příručce

Označení a symboly

!Upozornění:

Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.

cDůležité:

Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.

Poznámka:

Obsahuje doplňkové a referenční informace.

& Související informace

Odkazy na související části.

Popisy používané v této příručce

Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows 10 nebo macOS Sierra. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.

Ilustrace tiskárny v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti na modelu, způsob provozu je stejný.

Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.

Odkazy na operační systémy

Windows

Názvy v této příručce, jako jsou „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“, odkazují na následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.

Operační systém Microsoft® Windows® 10

Operační systém Microsoft® Windows® 8.1

Operační systém Microsoft® Windows® 8

Operační systém Microsoft® Windows® 7

Operační systém Microsoft® Windows Vista®

Operační systém Microsoft® Windows® XP

Operační systém Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2016

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012 R2

9

Uživatelská příručka

O této příručce

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2012

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008 R2

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2008

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003 R2

Operační systém Microsoft® Windows Server® 2003

Mac OS

V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na operační systémy „macOS Sierra“, „OS X El Capitan“, „OS X Yosemite“, „OS X Mavericks“, „OS X Mountain Lion“, „Mac OS X v10.7.x“ a „Mac OS X v10.6.8“.

10

Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny. Tento návod uchovejte pro budoucí použití. Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.

Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.

http://support.epson.net/symbols

Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.

Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.

Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.

V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a předejte ji kvalifikovanému servisnímu technikovi:

Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.

Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.

Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody, tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.

Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.

Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.

Při poškození LCD obrazovky kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce, důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

Nepoužívejte telefon během bouřky. V takovém případě hrozí určité nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobeným bleskem.

V případě úniku plynu nepoužívejte k ohlášení této situace telefon nacházející se v blízkosti místa úniku.

11

Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Tiskárna je těžká, proto by ji měli zdvihat a přenášet nejméně dva lidé. Tiskárnu by měly zdvihat dvě nebo více osob, které zaujmou pozici jako na obrázku.

Buďte opatrní při manipulaci s použitými zásobníky inkoustu, protože kolem otvoru pro přívod inkoustu mohlo zůstat určité množství inkoustu.

Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.

Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.

Nerozebírejte zásobník inkoustu a údržbovou kazetu, jinak se může inkoust dostat do očí nebo potřísnit pokožku.

Neprotřepávejte zásobníky inkoustu příliš silně, protože inkoust může z jednotek zásobníky inkoustu vytéct.

Zásobníky zásobníky inkoustu a údržbovou sadu uschovejte mimo dosah dětí.

Varování a důležité informace o tiskárně

Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.

Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny

Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.

Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.

Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se pravidelně zapínají a vypínají.

Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.

Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.

Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození. Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.

12

Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.

Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi, aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.

Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů. Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.

Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.

Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.

Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.

Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.

Důležité informace a varování pro používání tiskárny

Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.

Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.

Nedotýkejte se plochého bílého kabelu uvnitř tiskárny.

Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout požár.

Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.

Skener zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.

Při pokládání předloh netlačte na sklo skeneru příliš silně.

Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem P. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k zásuvce, dokud indikátor P nepřestane blikat.

Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.

Důležité informace a varování pro převážení nebo skladování tiskárny

Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k úniku inkoustu.

Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo) a zásobníky inkoustu jsou nainstalovány.

13

Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým připojením

Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a způsobit jejich selhání.Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na lékařských přístrojích.

Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání.Při používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na těchto zařízeních.

Varování a důležité informace o používání dotykového displeje

Na LCD obrazovce se může nacházet několik malých jasných nebo tmavých skvrn a kvůli svým vlastnostem může mít nerovnoměrný jas. To je normální a neznamená to, že by byl displej jakkoliv poškozen.

K čištění používejte pouze suchý měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo chemické čisticí prostředky.

Vnější kryt dotykového displeje může při velkém nárazu prasknout. Pokud se sklo roztříští nebo popraská, nedotýkejte se jej, nepokoušejte se odstranit rozbité kusy skla a obraťte se na prodejce.

Dotykový displej ovládejte jemným dotykem prstu. Netiskněte silou a nepoužívejte nehty.

Při používání dotykového displeje nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty, například kuličková pera nebo ostré tužky.

Kondenzace uvnitř dotykového displeje způsobená náhlými změnami teploty nebo vlhkosti může způsobit snížení výkonnosti.

Ochrana osobních informací

Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny tak, že zvolíte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno níže.

Nast. > Obecná nastavení > Správa systému > Obnovit výchozí nastavení > Vymazat všechna data a nast.

14

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Základní informace o tiskárně

Názvy dílů a funkcí

A

Kryt ADF (automatického podavače

Otevřete při odstraňování uvízlých originálů v podavači ADF.

 

dokumentů) (F)

 

 

 

 

B

Vodítka okrajů ADF

Slouží k podávání originálů přímo do tiskárny. Vodítka posuňte k

 

 

okrajům předloh.

 

 

 

C

Vstupní zásobník ADF

Automaticky podává originály.

 

 

 

D

Výstupní zásobník ADF

Shromažďuje originály vysunuté z podavače ADF.

 

 

 

E

Kazeta na papír 1 nebo Kazeta na papír

Slouží k vkládání papíru.

 

(C1)

 

 

 

 

F

Kazeta na papír 2 (C2)

Volitelná kazeta na papír.

 

 

Slouží k vkládání papíru.

 

 

 

15

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

A

Vodítka okrajů

Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka

 

 

posuňte k okrajům papíru.

 

 

 

B

Podpěra papíru

Podepírá vložený papír.

 

 

 

C

Chránič podavače

Zabraňuje vniknutí cizích látek do tiskárny. Tento chránič

 

 

doporučujeme až na výjimky nechat uzavřený.

 

 

 

D

Zadní podávání papíru (B)

Slouží k vkládání papíru.

 

 

 

E

Výstupní zásobník

Drží vysunutý papír.

 

 

 

F

Vodítka okrajů

Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka

 

 

posuňte k okrajům papíru.

 

 

 

G

Kazeta na papír

Slouží k vkládání papíru.

 

 

 

16

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

A

Víko dokumentů

Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.

 

 

 

B

Sklo skeneru

Umístěte předlohy.

 

 

 

C

Ovládací panel

Umožňuje obsluhu tiskárny.

 

 

Můžete změnit úhel ovládacího panelu.

 

 

 

D

Externí rozhraní portu USB

Slouží k připojení paměťových zařízení.

 

 

 

17

Epson Pro WF-C5710DWF User Manual

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

A

Jednotka skeneru (J)

Skenuje vložené originály. Otevřete při odstraňování uvízlého papíru

 

 

 

 

 

 

uvnitř tiskárny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Tisková hlava

Uvolňuje inkoust.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Zásobník Zásobník inkoustu

Nastaví jednotku zásobník inkoustu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Přední kryt (A)

Otevřete při výměně jednotky zásobníky inkoustu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Zámek předního krytu

Zamkne přední kryt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

A

Port LAN

Umožňuje připojit kabel sítě LAN.

 

 

 

B

Port USB

Umožňuje připojit kabel USB.

 

 

 

C

Port LINE (linka)

Připojení k telefonní lince.

 

 

 

D

Port EXT. (vedlejší telefonní stanice)

Připojení externích telefonů.

 

 

 

E

Vstup napájení

Umožňuje připojit napájecí kabel.

 

 

 

F

Zadní kryt (D)

Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.

 

 

 

G

Zadní kryt (E)

Tento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.

 

 

 

H

Kryt údržbové sady (H)

Tuto část otevřete při výměně údržbové sady.

 

 

 

Ovládací panel

A

Zapíná a vypíná tiskárnu.

 

Po zhasnutí indikátoru odpojte napájecí kabel.

 

 

B

Přiložením chytrého zařízení k této značce můžete tisknout nebo skenovat přímo z chytrého zařízení.

 

 

C

Svítí, když se do paměti tiskárny uloží přijaté dokumenty, které dosud nebyly přečteny, vytištěny nebo uloženy.

 

 

D

Zobrazí domovskou obrazovku.

 

 

E

Zobrazí nabídky a zprávy.

 

 

F

Odhlásí se z tiskárny, pokud je zapnutá funkce Řízení přístupu.

 

Je-li funkce Řízení přístupu vypnutá, je tato funkce také vypnutá.

 

 

G

Zobrazí obrazovku Nápověda.

 

Odtud můžete ověřit řešení problémů.

 

 

H

Zastaví aktuální operaci.

 

 

I

Pozastaví stávající úlohu tisku a umožní přerušení jiné úlohy. Novou úlohu však nemůžete zrušit v počítači.

 

Dalším stiskem tohoto tlačítka se restartuje pozastavená úloha.

 

 

J

Zruší aktuální nastavení a obnoví výchozí nastavení uživatele. Pokud nebylo výchozí nastavení uživatele

 

provedeno, obnoví výchozí tovární nastavení.

 

 

19

Uživatelská příručka

 

Základní informace o tiskárně

 

 

K

Zobrazí obrazovku Nastaveni papíru. Můžete vybrat velikost papíru a typ papíru pro každý zdroj papíru.

 

 

L

Zobrazí nabídku Job/Status. Můžete se podívat na stav tiskárny a historii úloh.

 

Chybový indikátor vlevo bliká nebo se rozsvítí, když dojde k chybě.

 

Datový indikátor vpravo bliká, když tiskárna zpracovává data. Jsou-li ve frontě úlohy, rozsvítí se.

 

 

M

Slouží k zadávání číslic, znaků a symbolů.

 

 

N

Zobrazí seznam Kontakty. Můžete zapisovat, upravovat nebo odstraňovat kontakty.

 

 

O

Slouží ke smazání číselného nastavení, například počtu kopií.

 

 

Základní konfigurace obrazovky

A

Označuje položky, které byly nastaveny pro tiskárnu jako ikony.Výběrem jednotlivých ikon můžete zkontrolovat

 

aktuální nastavení nebo zobrazit každou nabídku nastavení.

 

 

B

Zobrazí jednotlivé nabídky.Můžete přidat nebo změnit sekvenci.

 

 

C

Označuje probíhající úlohu a stav tiskárny.Výběrem zprávy můžete zobrazit nabídku Job/Status.

 

Zobrazí datum a čas, kdy tiskárna nepracuje nebo kdy nejsou žádné chyby.

 

 

D

Přepne karty.

 

 

E

Označuje položky nastavení.Výběrem jednotlivých položek můžete provést nebo změnit nastavení.

 

Šedé položky nejsou dostupné.Výběrem položky můžete zkontrolovat, proč nejsou dostupné.

 

 

F

Provede aktuální nastavení.Dostupné funkce se liší v závislosti na každé nabídce.

 

 

Ikony zobrazované na LCD obrazovce

Na LCD obrazovce tiskárny se zobrazují následující ikony v závislosti na stavu tiskárny.

Zobrazí obrazovku Stav tiskárny.

Můžete zkontrolovat přibližné hladiny inkoustu a přibližnou životnost údržbové sady.

20

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Zobrazí stav síťového připojení.

Pokud chcete zkontrolovat nebo změnit aktuální nastavení, vyberte ikonu.Toto je zkratka pro následující nabídku.

Nast. > Obecná nastavení > Nastavení sítě > Nast. Wi-Fi

Tiskárna není připojená do kabelové sítě (Ethernet) nebo není nastavená.

Tiskárna je připojená do kabelové sítě (Ethernet).

Tiskárna není připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).

Tiskárna hledá identifikátor SSID, není nastavená adresa IP nebo nastal problém s bezdrátovou sítí (Wi-Fi).

Tiskárna je připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).

Počet sloupečků indikuje sílu signálu připojení.Čím více sloupečků, tím silnější připojení.

Tiskárna není připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).

Tiskárna je připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).

Zobrazí obrazovku Nastavení zvuku zařízení.Můžete nastavit režimy Ztlumit a Skrytý režim.

Na této obrazovce máte také přístup k nabídce Zvuk.Toto je zkratka pro následující nabídku.

Nast. > Obecná nastavení > Základní nastavení > Zvuk

Označuje, zda je pro tiskárnu nastaven režim Skrytý režim či nikoli.Když je tato funkce zapnutá, hluk způsobený tiskárnou se sníží, avšak rychlost tisku se může také snížit.V závislosti na použitém druhu papíru a kvalitě tisku se hluk tisku snížit nemusí.

Označuje, že je pro tiskárnu nastaven režim Ztlumit.

Výběrem ikony přejdete do režimu spánku.Když je tato ikona šedá, tiskárna nemůže přejít do režimu spánku.

Indikuje, že je aktivovaná funkce zákazu uživatele.Výběrem této ikony se lze přihlásit do tiskárny.Musíte vybrat uživatelské jméno a poté zadat heslo.Obraťte se na správce tiskárny, který vám sdělí přihlašovací informace.

Indikuje, že uživatel s povolením přístupu je přihlášený.

Výběrem ikony se odhlásíte.

Zobrazí obrazovku Informace o datech faxu.

Označuje, že se nastavení změnilo z výchozího továrního nastavení na uživatelské nastavení.

Označuje, že jsou dostupné další informace.Výběrem ikony můžete zobrazit zprávu.

Označuje problém s položkami.Výběrem této ikony lze zobrazit postup řešení problému.

Označuje, že existují data, která dosud nebyla přečtena, vytištěna či uložena.Zobrazené číslo znamená počet datových položek.

21

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Související informace

&„Nastavení sítě“ na str. 53

&„Zvuk:“ na str. 49

Operace dotykového displeje

Dotykový displej podporuje následující úkony.

Klepnutí

Slouží ke stisknutí nebo výběru položek nebo ikon.

Přejetí

Slouží k rychlému posunu obrazovkou.

Přetažení

Slouží k uchopení a přesunutí položek na jiné místo.

Zadávání znaků

Při registraci kontaktu, vytváření síťového nastavení a při dalších akcích můžete zadávat znaky a symboly na klávesnici na obrazovce.

Poznámka:

Dostupné ikony se liší podle položky nastavení.

22

Uživatelská příručka

 

Základní informace o tiskárně

 

 

A

Označuje počet znaků.

 

 

B

Přesune kurzor na pozici pro zadávání.

 

 

C

Slouží k přepínání velkých a malých písmen nebo čísel a symbolů.

 

 

D

Slouží k přepínání typu znaků.Zadat můžete alfanumerické znaky a symboly.

 

 

E

Slouží k přepínání typu znaků.Zadat můžete alfanumerické znaky a speciální znaky, například písmena s

 

přehláskou nebo s diakritickými znaménky.

 

 

F

Slouží k zadání často používaných doménových e-mailových adres nebo adres URL. Stačí pouze jednoduše vybrat

 

příslušnou položku.

 

 

G

Slouží k vložení mezery.

 

 

H

Slouží k zadání znaku.

 

 

I

Slouží k odstranění znaku vlevo.

 

 

Konfigurace obrazovky Job/Status

Stisknutím ikony zobrazte nabídku Job/Status.Poté můžete zkontrolovat stav tiskárny nebo úloh.

A

Přepíná mezi zobrazenými seznamy.

 

 

B

Slouží k filtrování úloh podle funkce.

 

 

C

Pokud je vybrána možnost Aktivní, zobrazí se seznam probíhajících úloh a úloh, které čekají na zpracování.

 

Když je vybrána možnost Protokol, zobrazí se historie úloh.

 

Pokud se úloha nezdařila, můžete ji zrušit nebo se podívat na chybový kód zobrazený v historii.

 

 

D

Označuje přibližné hladiny inkoustu.

 

 

E

Označuje přibližnou servisní životnost údržbové sady.

 

 

F

Zobrazí jakékoli chyby, ke kterým v tiskárně došlo.Výběrem chyby v seznamu se zobrazí chybové hlášení.

 

 

Související informace

& „Chybový kód ve stavové nabídce“ na str. 185

23

Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Zobrazení animací

Na LCD obrazovce můžete zobrazit animace provozních pokynů, jako je například vkládání papíru nebo odstranění uvízlého papíru.

Klepněte na ikonu v pravé části LCD obrazovky: Zobrazí se obrazovka nápovědy.Klepněte na nabídku Jak na a vyberte položky, které chcete zobrazit.

Vyberte nabídku Jak na v dolní části provozní obrazovky: Zobrazí se kontextová animace.

A

Označuje celkový počet kroků a číslo aktuálního kroku.

 

Ve výše uvedeném příkladu je zobrazen krok 2 z 4.

 

 

B

Provede návrat na předchozí krok.

 

 

C

Označuje váš postup v aktuálním kroku.Když indikátor průběhu dosáhne konce, animace se zopakuje.

 

 

D

Přejde k dalšímu kroku.

 

 

24

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Příprava tiskárny

Vkládání papíru

Dostupný papír a kapacita

Společnost Epson doporučuje používat originální papír Epson, čímž dosáhnete vysoké kvality výtisků.

Originální papír Epson

Poznámka:

Originální papír společnosti Epson není k dispozici pro tisk pomocí ovladače Epson Universal Print Driver.

Název média

Formát

Kapacita vkládání (počet listů)

 

Oboustranný

 

 

 

 

 

tisk

 

 

Kazeta na papír

Kazeta na papír

Zadní podávání

 

 

 

 

 

1

2

papíru

 

 

 

 

 

 

 

Epson Bright

A4

200

400

50

Automatický, ruč-

White Ink Jet Pa-

 

 

 

 

*

per

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Ultra Glos-

A4, 13×18 cm

50

20

sy Photo Paper

(5×7 palců),

 

 

 

 

 

10×15 cm (4×6

 

 

 

 

 

palců)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Premium

A4, 13×18 cm

50

20

Glossy Photo Pa-

(5×7 palec), širo-

 

 

 

 

per

koúhlý 16:9

 

 

 

 

 

(102×181 mm),

 

 

 

 

 

10×15 cm (4×6

 

 

 

 

 

palec)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Premium

A4, 10×15 cm

50

20

Semigloss Photo

(4×6 palců)

 

 

 

 

Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Photo Pa-

A4, 13×18 cm

50

20

per Glossy

(5×7 palců),

 

 

 

 

 

10×15 cm (4×6

 

 

 

 

 

palců)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Matte Pa-

A4

50

20

per-Heavyweight

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Double-Si-

A4

20

20

ded Matte Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Photo

A4

80

70

Quality Ink Jet

 

 

 

 

 

Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Pro ruční oboustranné tiskové úlohy používejte pouze zadní podávání papíru. Můžete vložit až 30 listů papíru s jednou potištěnou stranou.

25

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Poznámka:

Dostupnost papíru se liší podle oblasti. Aktuální informace o dostupnosti papíru ve vaší oblasti vám poskytne podpora společnosti Epson.

Při tisku na originální papír Epson velikosti definované uživatelem jsou k dispozici pouze nastavení kvality tisku Standardní nebo Normal. Ačkoli některé ovladače tiskáren umožňují vybrat lepší kvalitu tisku, výtisky budou vytištěny v kvalitě Standardní nebo Normal.

Komerčně dostupný papír

Poznámka:

Formáty Half letter, SP1 (210×270 mm), SP2 (210×149 mm), SP3 (100×170 mm), SP4 (130×182 mm), SP5 (192×132 mm) a 16K (195× 270 mm) nejsou dostupné při tisku pomocí ovladače tiskárny PostScript.

26

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Název média

Formát

 

Kapacita vkládání (listy nebo obálky)

 

Oboustranný

 

 

 

 

 

 

 

tisk

 

 

 

Kazeta na papír

Kazeta na papír

Zadní podávání

 

 

 

 

 

 

1

 

2

papíru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obyčejný papír,

Letter*3, A4, Exe-

 

Až do čáry označené symbolem

80

Automatický, ruč-

kopírovací papír

cutive*3, B5, A5,

 

 

na vodítku.

 

 

*1, *2

 

 

 

 

Hlavičkový papír

SP1 (210×270

 

 

 

 

 

 

mm), 16K

 

 

 

 

 

 

Recyklovaný pa-

 

 

 

 

 

 

(195×270 mm)

 

 

 

 

 

 

pír

 

 

 

 

 

 

 

Legal, 8,5 × 13

 

Až do čáry označené symbolem

80

Ruční*1, *2

Barevný papír

 

palců, Half let-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na vodítku.

 

 

 

Předtištěný papír

ter*3, A6, B6, SP2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obyčejný papír

(210×149 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vysoké kvality

SP3 (100×170

 

Až do čáry ozna-

80

Ruční*1, *2

 

 

 

mm), SP4

 

čené symbolem

 

 

 

 

(130×182 mm),

 

 

na vodít-

 

 

 

 

SP5 (192×132

 

 

 

 

 

 

 

ku.

 

 

 

 

mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

 

Až do čáry ozna-

80

Ruční*1, *2

 

vatelem*3 (mm)

 

čené symbolem

 

 

 

 

89×127 až

 

 

na vodít-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100×148

 

ku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

 

Až do čáry označené symbolem

80

Ruční*1, *2

 

vatelem*3 (mm)

 

 

na vodítku.

 

 

 

 

100×148 až

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

148×210

 

 

 

 

 

 

 

215,9×297 až

 

 

 

 

 

 

 

355,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

 

Až do čáry označené symbolem

80

Automatický, ruč-

 

vatelem*3 (mm)

 

 

na vodítku.

 

 

*1, *2

 

148×210 až

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

215,9×297

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

 

80

Ruční*2

 

vatelem*3 (mm)

 

 

 

 

 

 

 

64 až 89×127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

 

1

Ruční

 

vatelem*3 (mm)

 

 

 

 

 

 

 

215,9×355,6 až

 

 

 

 

 

 

 

6000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Název média

Formát

Kapacita vkládání (listy nebo obálky)

 

Oboustranný

 

 

 

 

 

tisk

 

 

Kazeta na papír

Kazeta na papír

Zadní podávání

 

 

 

 

 

1

2

papíru

 

 

 

 

 

 

 

Silný papír

Letter*3, A4, Exe-

90

250

30

Automatický, ruč-

(91 až 160 g/m2)

cutive*3, B5, A5,

 

 

 

*1, *4

SP1 (210×270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm), 16K

 

 

 

 

 

(195×270 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Legal, 8,5 × 13

90

250

30

Ruční*1, *4

 

palců, Half let-

 

 

 

 

 

ter*3, A6, B6, SP2

 

 

 

 

 

(210×149 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP3 (100×170

90

30

Ruční*1, *4

 

mm), SP4

 

 

 

 

 

(130×182 mm),

 

 

 

 

 

SP5 (192×132

 

 

 

 

 

mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

90

30

Ruční*1, *4

 

vatelem*3 (mm)

 

 

 

 

 

89×127 až

 

 

 

 

 

100×148

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

90

250

30

Ruční*1, *4

 

vatelem*3 (mm)

 

 

 

 

 

100×148 až

 

 

 

 

 

148×210

 

 

 

 

 

215,9×297 až

 

 

 

 

 

355,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

90

250

30

Automatický, ruč-

 

vatelem*3 (mm)

 

 

 

*1, *4

 

148×210 až

 

 

 

 

 

215,9×297

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

30

Ruční*4

 

vatelem*3 (mm)

 

 

 

 

 

64 až 89×127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

1

Ruční

 

vatelem*3 (mm)

 

 

 

 

 

215,9×355,6 až

 

 

 

 

 

1117,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Název média

Formát

Kapacita vkládání (listy nebo obálky)

 

Oboustranný

 

 

 

 

 

tisk

 

 

Kazeta na papír

Kazeta na papír

Zadní podávání

 

 

 

 

 

1

2

papíru

 

 

 

 

 

 

 

Silný papír

Legal, 8,5× 13 pa-

30

Ruční*4

(161 až 256 g/m2)

lců, Letter*3, A4,

 

 

 

 

Executive*3, B5,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5, Half letter*3,

 

 

 

 

 

A6, B6, SP1

 

 

 

 

 

(210×270 mm),

 

 

 

 

 

SP2 (210×149

 

 

 

 

 

mm), SP3

 

 

 

 

 

(100×170 mm),

 

 

 

 

 

SP4 (130×182

 

 

 

 

 

mm), SP5

 

 

 

 

 

(192×132 mm),

 

 

 

 

 

16K (195×270

 

 

 

 

 

mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

30

Ruční*4

 

vatelem*3 (mm)

 

 

 

 

 

64×127 až

 

 

 

 

 

215,9×355,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Definováno uži-

1

Ruční

 

vatelem*3 (mm)

 

 

 

 

 

215,9×355,6 až

 

 

 

 

 

1117,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obálka

Obálka č. 10, ob-

10

10

 

álka DL, obálka

 

 

 

 

 

C6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obálka C4

1

 

 

 

 

 

 

*1 Pro ruční oboustranné tiskové úlohy používejte pouze zadní podávání papíru. *2 Můžete vložit až 30 listů papíru s jednou potištěnou stranou.

*3 K dispozici je pouze tisk z počítače.

*4 Můžete vložit až 5 listů papíru s jednou potištěnou stranou.

Související informace

& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 15

Pokyny k manipulaci s papírem

Přečtěte si pokyny dodávané s papírem.

29

Uživatelská příručka

Příprava tiskárny

Před vložením papíry prolistujte rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje.Fotografickým papírem nelistujte ani jej neohýbejte.Mohlo by dojít k poškození tisknutelné strany.

Je-li papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte nebo jej lehce prohněte v opačném směru.Při tisku na zvlněný papír může dojít ke vzpříčení papíru a šmouhám na výtisku.

Nepoužívejte papír, který je zvlněný, roztržený, nastřižený, složený, vlhký, příliš silný, příliš tenký nebo papír, na kterém jsou nalepeny nálepky.Při používání tohoto typu papíru dochází k uvíznutí papíru v tiskárně a rozmazání výtisku.

Zkontrolujte, zda používáte papír s podélnými vlákny.Pokud si nejste jisti typem použitého papíru, podívejte se na obal papíru nebo se obraťte na výrobce za účelem zjištění specifikace papíru.

Související informace

& „Specifikace tiskárny“ na str. 225

Vkládání papíru do Kazeta na papír

Poznámka:

Jestliže je nainstalovaná volitelná kazeta na papír, nevytahujte dvě kazety na papír najednou.

30

Loading...
+ 213 hidden pages