Epson PLQ-20, PQL-20M User Manual [pt]

®
Impressora Matricial de Impacto de 24 Agulhas
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada ou transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização desta impressora Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outras impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de: acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da não observâ ncia estrita das instruçõ es de utilização e de man utenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos genuínos Epson ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
EPSON e EPSON ESC/P são marcas registadas da Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation.
IBM é uma marca registada da International Business Machines Corporation.
Aviso: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser marcas registadas das respectivas empresas. A Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
© Seiko Epson Corporation, 2004, Nagano, Japão.
Guia do Utilizador

Índice de Conteúdo

Capítulo 1 Instalar a Impressora
Desembalar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Retire os materiais de protecção.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar a Impressora ao Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar a Impressora à Corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar o Software da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar o software em Windows XP, Me ou 2000 . . . . . . . . . 13
Instalar o software em Windows 98 ou
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programas do DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capítulo 2 Instruções de Segurança
Simbologia utilizada no manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Símbolo de Áreas Quentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instruções de Segurança Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Capítulo 3 Manuseamento de Papel
Alimentar Cadernetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alimentar Folhas Soltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajustar a posição de topo de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajustar a posição de início de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capítulo 4 Software da Impressora
Acerca do Software da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizar o Controlador de Impressão em Windows Me e 98 . . . . . 37
2
Aceder ao controlador de impressão a partir de
aplicações do Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Aceder ao controlador de impressão a partir do
menu Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Alterar as definições do controlador de impressão. . . . . . . . .41
Utilizar o Controlador de Impressão em Windows XP,
2000 e Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Aceder ao controlador de impressão a partir de aplicações
do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Aceder ao controlador de impressão a partir do
menu Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Alterar as definições do controlador de impressão. . . . . . . . .48
Definições Gerais do Controlador de Impressão . . . . . . . . . . . . . . .49
Utilizar o EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Instalar o EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Aceder ao EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Configurar a Impressora numa Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Partilhar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Configurar a impressora como uma impressora
partilhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Configurar os clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Instalar o controlador de impressão a partir do CD-ROM. . .68
Cancelar a Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Desinstalar o Software da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Desinstalar o controlador de impressão e o
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Capítulo 5 Painel de Controlo
Teclas e Indicadores Luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Funções auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Modo de Impressão com Compressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Predefinições da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Compreender as predefinições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Alterar as predefinições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Alinhar as Linhas Verticais da Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
3
Capítulo 6 Resolução de Problemas
Diagnosticar o Problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilizar os indicadores luminosos de erro. . . . . . . . . . . . . . . 103
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Imprimir um Auto-Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Imprimir no Modo Hexadecimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Problemas e Soluções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Problemas com a fonte de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Problemas de manuseamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Problemas de posição de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Resolver Problemas USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Resolver Encravamentos de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Contactar o Serviço de Assistência a Clientes EPSON . . . . . . . . . 127
Capítulo 7 Opções e Consumíveis
Cassete de Fita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cassete de fita Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Substituir a cassete de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Suporte para Papel em Rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Montar o Suporte para Papel em Rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Instalar o suporte para papel em rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Alimentar papel em rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Remover o papel em rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Servidor de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Outros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
4
Apêndice A Informações sobre o Produto
Descrição da Impressora e da Cassete de Fita. . . . . . . . . . . . . . . . .185
Descrição da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Descrição da cassete de fita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Características da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Características mecânicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Características electrónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Características eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Condições ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Dispositivo de leitura/escrita de pistas magnéticas
(instalado apenas na horizontal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Lista de Comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Certificações de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Limpar a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Transportar a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Glossário
Índice
5
Capítulo 1

Instalar a Impressora

Desembalar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Retire os materiais de protecção.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar a Impressora ao Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar a Impressora à Corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar o Software da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar o software em Windows XP, Me ou 2000 . . . . . . . . . 13
Instalar o software em Windows 98 ou
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programas do DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Instalar a Impressora

Desembalar a Impressora

Estes itens são fornecidos juntamente com a impressora.
1 1 1 1
Impressora
Cassete de fita Guia do Utilizador

Retire os materiais de protecção.

Para retirar os materiais de protecção, execute as operações apresentadas na embalagem.
Guarde todos os materiais de protecção, pois pode necessitar de transportar a impressora posteriormente.
Cabo de corrente
1 1 1 1 1 1 1
Instalar a Impressora 7
1

Montar a Impressora

1. Certifique-se de que a impressora está desligada e que os cabos estão também desligados.
2. Pegue na tampa da impressora pelas extremidades e desloque-a para cima para a abrir.
3. Pressione a alavanca de selecção do sistema de alimentação para deslocar o mecanismo superior para a frente. Pressione a alavanca até ouvir um clique.
8 Instalar a Impressora
4. Desloque a cabeça de impressão até ao centro da impressora com a mão.
1 1 1 1 1
5. Retire a cassete de fita da embalagem.
6. Encaixe os ganchos plásticos da cassete de fita nos conectores da impressora. Em seguida, pressione as extremidades da cassete até a fixar.
1 1 1 1 1 1 1
Instalar a Impressora 9
7. Pegue pelas extremidades do guia de fita e puxe-o para baixo até o retirar da cassete de fita.
8. Coloque o guia de fita na parte inferior da cabeça de impressão e empurre-o para cima até o fixar.
10 Instalar a Impressora
9. Rode o botão de apertar a fita para a conseguir colocar facilmente na posição correcta.
1 1 1 1 1
Importante:
A fita não deve estar torcida nem enrugada.
c
10. Puxe a alavanca de selecção do sistema de alimentação para trás para que o mecanismo superior regresse à posição original. Puxe a alavanca até ouvir um clique.
1 1 1 1 1 1 1
Instalar a Impressora 11
Importante:
Certifique-se de que desloca o mecanismo superior utilizando
c
a alavanca de selecção do sistema de alimentação. Não desloque o mecanismo com as mãos, pois poderá danificar a impressora.
11. Feche a tampa da impressora.

Ligar a Impressora ao Computador

Ligar a impressora

Certifique-se de que a impressora e o computador estão desligados e, em seguida, ligue o cabo de interface à impressora e ao computador. Utilize um cabo USB, série ou paralelo para ligar a impressora e o computador.
Nota:
Os conectores dos cabos de interface têm apenas uma posição correcta. Antes de ligar um conector à porta adequada, certifique-se de que este está correctamente posicionado.
USB
12 Instalar a Impressora
Série
Paralelo

Ligar a Impressora à Corrente

Certifique-se de que a impressora está desligada e ligue o cabo de corrente à tomada AC da impressora e a uma tomada eléctrica com ligação à terra.

Instalar o Software da Impressora

1 1 1 1 1 1 1 1
Instalar o software em Windows XP, Me ou 2000
Nota:
É possível que necessite de privilégios de administrador para instalar
o software da impressora em Windows XP ou 2000. Se tiver algum problema, contacte o administrador para obter mais informações.
Desactive todos os programas de protecção antivírus antes de
instalar o software da impressora.
Instalar a Impressora 13
1 1 1 1
1. Certifique-se de que a impressora está desligada e, em seguida, insira o CD-ROM do Utilizador na unidade de CD-ROM. Aparece a caixa de diálogo do ACORDO DE LICENÇA DO SOFTWARE.
Nota:
Se não aparecer a caixa de diálogo do ACORDO DE LICENÇA DO SOFTWARE, faça clique duas vezes em Epsetup.exe no CD-ROM.
2. Leia o acordo de licença. Se concordar com os termos do acordo, faça clique em Concordo.
3. Faça clique em Instalar e siga as instruções apresentadas no ecrã.
4. Depois de instalar o controlador, altere a definição do software de PR2 para ESC/P. Para mais informações, consulte “Alterar as predefinições” na página 97.
14 Instalar a Impressora

Instalar o software em Windows 98 ou Windows NT 4.0

Nota:
É possível que necessite de privilégios de administrador para instalar
o software da impressora em Windows NT 4.0. Se tiver algum problema, contacte o administrador para obter mais informações.
As imagens apresentadas nesta secção pertencem ao sistema
operativo Windows 98, pelo que poderão ser diferentes das imagens que aparecem no ecrã. No entanto, as instruções são as mesmas.
1. Certifique-se de que a impressora está desligada e, em seguida, insira o CD-ROM do Utilizador na unidade de CD-ROM. Aparece a caixa de diálogo do ACORDO DE LICENÇA DO SOFTWARE.
1 1 1 1 1
Nota:
Se não aparecer a caixa de diálogo do ACORDO DE LICENÇA DO SOFTWARE, faça clique duas vezes em Epsetup.exe no CD-ROM.
2. Leia o acordo de licença. Se concordar com os termos do acordo, faça clique em Concordo.
3. Faça clique no nome da impressora que está a utilizar.
4. Faça clique em Instalar e siga as instruções apresentadas no ecrã.
5. Quando isso lhe for solicitado, insira o CD-ROM do Windows e faça clique em OK. Quando aparecer o ecrã de instalação do Windows, feche o ecrã para prosseguir com a instalação do controlador.
Nota:
Se o computador que está a utilizar tiver o Windows instalado
de origem, não é necessário o CD-ROM do Windows para terminar a instalação e a impressora está pronta a ser utilizada.
1 1 1 1 1 1 1
Instalar a Impressora 15
Se aparecer uma mensagem a indicar que não é possível aceder
à unidade, faça clique em Cancelar e tente novamente.
Se estiver a utilizar o Windows NT, avance para o ponto 7.
6. Faça clique em Procurar para seleccionar o caminho
adequado para o controlador de impressão e, em seguida, faça clique em OK e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Nota:
Se estiver a utilizar o Windows NT, insira o CD-ROM do Windows quando isso lhe for solicitado.
7. Seleccione o ficheiro adequado na pasta e, em seguida, faça
clique em OK.
16 Instalar a Impressora
8. Quando isso lhe for solicitado, insira o CD-ROM do Utilizador e faça clique em OK.
1 1 1 1
Nota:
Se aparecer uma mensagem a indicar que não é possível aceder
à unidade, faça clique em Cancelar e tente novamente.
Se aparecer uma mensagem a indicar que ocorreu um erro de
sistema, faça clique em Cancelar. O conteúdo da mensagem varia consoante a versão do Windows que estiver a utilizar.
Se estiver a utilizar o Windows NT, não é necessário especificar
um caminho.
Se estiver a utilizar o Windows 98, o utilitário de instalação da
impressora poderá ser iniciado. Se isso acontecer, siga as instruções apresentadas no ecrã.
9. A instalação está completa. A impressora está pronta a ser utilizada.
10. Depois de instalar o controlador, altere a definição do software de PR2 para ESC/P. Para mais informações, consulte “Alterar as predefinições” na página 97.
1 1 1 1 1 1 1 1
Instalar a Impressora 17

Programas do DOS

Para controlar a impressora a partir de aplicações do DOS, terá de seleccionar a impressora que está a utilizar. Se a impressora não constar da lista de impressoras da aplicação, seleccione a primeira impressora disponível a partir da lista apresentada em seguida. Seleccione a impressora Epson na altura devida do processo de instalação ou configuração. Se a impressora não constar da lista de impressoras da aplicação, seleccione a primeira impressora disponível a partir da seguinte lista:
PLQ-20 LQ-510/550/1010
LQ-2090 LQ-200
LQ-2080/2180 LQ-500
LQ-2070/2170 LQ-860+/1060+
LQ-1070/1070+ LQ-2550
LQ-870/1170 LQ-2500
LQ-850+/1050+ LQ-800/1000
LQ-850/1050 LQ-1500
Nota:
As impressoras desta lista também estão disponíveis para impressoras PLQ-20M.
Quando tiver instalado com sucesso o software da impressora no computador, a impressora está pronta a ser utilizada.
18 Instalar a Impressora
Capítulo 2

Instruções de Segurança

Simbologia utilizada no manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Símbolo de Áreas Quentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instruções de Segurança Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
2 2 2 2 2 2 2 2
Instruções de Segurança 19
2 2 2 2

Simbologia utilizada no manual

Atenção: Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de se evitar danos para o utilizador.
w
Importante: Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento.
c
Nota: Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização da impressora.

Símbolo de Áreas Quentes

Este símbolo está situado na cabeça de impressão
K
e em outras áreas para indicar que poderão estar quentes. Nunca toque nessas áreas se tiver utilizado a impressora há pouco tempo. Deixe-as arrefecer durante alguns minutos antes de lhes tocar.

Instruções de Segurança Importantes

Leia todas as instruções de segurança antes de utilizar a impressora. Além disso, cumpra todos os avisos e instruções assinalados na impressora.
20 Instruções de Segurança
Quando instalar a impressora
Importante:
Certifique-se de que o cabo de corrente alternada está em
c
conformidade com as normas de segurança locais.
Não coloque a impressora numa superfície instável, perto de
radiadores ou fontes de calor.
Coloque a impressora sobre uma superfície plana. A
impressora não funciona correctamente se estiver inclinada.
Não coloque este produto sobre uma superfície mole e
instável, como uma cama ou um sofá, nem em locais onde não exista uma ventilação adequada.
Não bloqueie nem tape as ranhuras e aberturas existentes na
caixa exterior da impressora, nem introduza objectos pelas ranhuras.
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
da impressora. Se tiver qualquer dúvida em relação às características do fornecimento de energia eléctrica da sua área, contacte a sua empresa de prestação de serviços de energia ou o Serviço de Assistência a Clientes EPSON.
2 2 2 2 2 2 2 2
Ligue todo o equipamento a tomadas de terra. Evite utilizar
tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.
Não utilize um cabo danificado ou que apresente desgaste.
O cabo de corrente deve ser posicionado de forma a evitar
danos, cortes ou desgaste do cabo e de forma a que este não fique enrolado nem vincado.
Instruções de Segurança 21
2 2 2 2
Se utilizar uma extensão com a impressora, certifique-se de
que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão. Certifique-se ainda de que a amperagem total de todos os dispositivos ligados à tomada eléctrica não excede a amperagem da tomada.
Utilize apenas o cabo de corrente fornecido com este produto;
caso contrário, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
O cabo de corrente do produto só pode ser utilizado com este
produto; caso contrário, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
Quando ligar este produto a um computador ou a outro
dispositivo através de um cabo, certifique-se de que os conectores ficam na posição correcta. Cada conector tem apenas uma posição correcta. Se inserir um conector incorrectamente, poderá danificar ambos os dispositivos ligados pelo cabo.
Coloque a impressora num local onde a possa ligar facilmente
a um cabo de interface de rede, se necessário.
À volta da impressora deve existir espaço suficiente para
permitir a sua fácil utilização e manutenção.
Evite locais sujeitos a choques ou vibrações.
Coloque a impressora perto de uma tomada para que possa
desligar facilmente o cabo de corrente.
Mantenha todo o sistema informático afastado de potenciais
fontes de interferência electromagnética, tais como altifalantes ou bases de telefones sem fios.
22 Instruções de Segurança
Evite utilizar uma tomada eléctrica que seja controlada por
interruptores de parede ou por temporizadores automáticos. Um corte acidental de corrente pode apagar informações importantes guardadas na memória da impressora ou do computador. Evite igualmente utilizar tomadas no mesmo circuito em que estejam motores de alta potência ou outros aparelhos que possam provocar flutuações na voltagem.
2 2
Utilize uma tomada de terra; não utilize um adaptador.
Se pretender utilizar uma base para a impressora, tenha em
atenção as seguintes indicações:
Utilize uma base capaz de suportar, no mínimo, 15 kg (PLQ-20) ou 17 kg (PLQ-20M).
Nunca utilize uma base na qual a impressora fique inclinada. A impressora deve estar sempre num plano horizontal.
Coloque o cabo de corrente e o cabo de interface da impressora de forma a que estes não interfiram no processo de alimentação do papel. Se possível, fixe os cabos a uma das pernas da base da impressora.
Quando efectuar a manutenção da impressora
Desligue a impressora antes de a limpar e utilize apenas um
pano húmido.
Não verta líquidos sobre a impressora.
À excepção das situações explicadas no manual, não tente
reparar a impressora.
2 2 2 2 2 2 2 2
Desligue a impressora e recorra aos serviços de um técnico
qualificado nas seguintes condições:
i. Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados.
Instruções de Segurança 23
2 2
ii. Se algum líquido se tiver infiltrado na impressora.
iii. Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver
danificada.
iv. Se a impressora não funcionar correctamente ou
apresentar uma diminuição de rendimento notória.
Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de
funcionamento.
Se pretender utilizar a impressora na Alemanha, tenha em
atenção o seguinte:
Para proteger esta impressora de curtos-circuitos e sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício tem de estar protegida por um disjuntor de 10 a 16 A.
Quando alimentar papel
Utilize cadernetas e papel com uma reflectância superior a
60%.
Quando imprimir em cadernetas, defina o modo Caderneta
como Activado e efectue as definições de União para o método de união da caderneta no modo de configuração.
Não alimente cadernetas que estejam vincadas ou tenham a
costura danificada.
Não utilize cadernetas que contenham peças metálicas, tais
como agrafos ou clipes.
Não utilize cadernetas que contenham partes autocolantes,
tais como selos ou etiquetas.
Não utilize cadernetas que contenham páginas mais
pequenas do que a capa.
24 Instruções de Segurança
Não imprima na capa das cadernetas. Só é possível imprimir
quando a caderneta estiver aberta.
Quando utilizar papel de tamanho inferior a 110 mm, defina
a direcção de ejecção do papel para a parte frontal. A predefinição é frontal. Para mais informações, consulte o Guia de Programação.
2 2
Não alimente papel que esteja enrolado ou dobrado.
Não faça furos na área de 25 a 40 mm a partir da margem
esquerda do papel.
Quando utilizar a impressora
Evite utilizar ou guardar a impressora em locais sujeitos a
variações bruscas de temperatura e humidade. Mantenha-a também afastada de luz solar directa, luzes intensas, fontes de calor e humidade ou pó em excesso.
Ajuste apenas os controlos descritos na documentação do
utilizador. Se tentar ajustar outros controlos, poderá provocar danos no produto, que terão de ser reparados por um técnico qualificado.
Sempre que desligar a impressora, aguarde, pelo menos, cinco
segundos antes de voltar a ligá-la. Caso contrário, pode danificar a impressora.
Não desligue a impressora durante a impressão do auto-teste.
Pressione sempre a tecla Offline para efectuar uma pausa na impressão. Em seguida, desligue a impressora.
2 2 2 2 2 2 2 2
Não desligue a impressora durante a impressão hexadecimal.
Pressione sempre a tecla Offline para efectuar uma pausa na impressão. Em seguida, desligue a impressora.
Não volte a ligar o cabo de corrente a uma tomada eléctrica
que não possua a voltagem correcta para a impressora.
Instruções de Segurança 25
2 2
Nunca tente substituir a cabeça de impressão, pois poderá
danificar a impressora. Além disso, quando a cabeça de impressão é substituída, é necessário verificar outros elementos da impressora.
Tem de deslocar a cabeça de impressão com as mãos para
substituir a cassete de fita. Se utilizou a impressora há pouco tempo, a cabeça de impressão poderá estar quente. Deixe-a arrefecer durante alguns minutos antes de lhe tocar.
Nota para utilizadores de língua alemã:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebaudeinstallation mit einer 10 A­oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Programa ENERGY STAR
O programa ENERGY STAR® internacional promove, junto da indústria informática e de equipamentos de escritório, o desenvolvimento de computadores pessoais e de outros equipamentos que permitam aumentar a poupança de energia. O programa apoia o desenvolvimento e a disseminação de produtos que incluam funções para reduzir eficazmente o consumo de energia. É um sistema aberto, no qual os proprietários de empresas podem participar voluntariamente. O equipamento de escritório em questão refere-se a computadores, monitores, impressoras, aparelhos de fax, fotocopiadoras, digitalizadores e equipamentos multifunção. As normas e os logótipos do programa são iguais nos países participantes.
®
Como parceiro da Epson determinou que este produto cumpre as directivas da
®
STAR
energética.
relacionadas com a eficácia
ENERGY STAR
ENERGY
®
, a
26 Instruções de Segurança
Capítulo 3

Manuseamento de Papel

Alimentar Cadernetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Alimentar Folhas Soltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajustar a posição de topo de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ajustar a posição de início de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3 3 3 3 3 3 3 3
Manuseamento de Papel 27
3 3 3 3

Alimentar Cadernetas

Pode alimentar cadernetas bancárias com dobra na vertical ou na horizontal. Para alimentar cadernetas, execute as operações apresentadas em seguida.
1. Ligue a impressora.
2. Abra a caderneta na página a imprimir.
Nota:
Antes de inserir a caderneta na entrada frontal, pressione quaisquer partes mais salientes da caderneta dobrada de forma a que a espessura não ultrapasse os 0,6 mm. Para mais informações sobre a espessura das cadernetas em que pode imprimir, consulte Características do Papel no CD-ROM do Utilizador.
3. Insira a caderneta na entrada frontal com a face a ser impressa voltada para cima, até que a parte superior vá de encontro ao rolete existente no interior da impressora. A impressora alimenta automaticamente a caderneta para a posição correcta e esta está pronta a ser impressa.
28 Manuseamento de Papel
Importante:
Quando imprimir em cadernetas, active o modo Caderneta e
c
defina o método de união adequado no modo de configuração.
Utilize cadernetas com uma reflectância superior a 60%.
Não alimente cadernetas que estejam vincadas ou tenham a
costura danificada.
Não utilize cadernetas que contenham peças metálicas, tais
como agrafos ou clipes.
Não utilize cadernetas que contenham partes autocolantes,
tais como selos ou etiquetas.
3 3 3 3
Não utilize cadernetas que contenham páginas mais
pequenas do que a capa.
Não imprima na capa das cadernetas. Só é possível imprimir
quando a caderneta estiver aberta.
Antes de imprimir, feche sempre a tampa da impressora. A
impressora não imprime quando a tampa estiver aberta.

Alimentar Folhas Soltas

Pode alimentar folhas soltas e formulários de várias vias em folhas soltas sem papel químico até 7 vias (um original e seis cópias). Para alimentar folhas soltas, execute as operações apresentadas em seguida.
1. Ligue a impressora.
3 3 3 3 3 3 3 3
Manuseamento de Papel 29
2. Insira a folha na entrada frontal com a face a ser impressa voltada para cima, até que a parte superior vá de encontro ao rolete existente no interior da impressora. A impressora alimenta automaticamente o papel para a posição correcta e este está pronto a ser impresso.
Nota:
Utilize papel com uma reflectância superior a 60%.
Não alimente papel que esteja enrolado ou dobrado.
Não faça furos na área de 25 a 40 mm a partir da margem esquerda
do papel.
Quando utilizar papel de tamanho inferior a 110 mm, defina a
direcção de ejecção do papel para a parte frontal. A predefinição é frontal. Para mais informações, consulte o Guia de Programação.
Quando imprimir em formulários de várias vias unidos por cola na
margem superior, alimente-os com a margem superior voltada para o interior da impressora.
Certifique-se de que os formulários de várias vias não ultrapassam
os 0,53 mm de espessura.
Antes de imprimir, feche sempre a tampa da impressora. A
impressora não imprime quando a tampa estiver aberta.
30 Manuseamento de Papel
Loading...
+ 188 hidden pages