Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente
reproduzida, arquivada ou transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia,
gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da Seiko Epson Corporation. As
informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização desta impressora Epson. A Epson
não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outras impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson
Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos
por ele ou por terceiros, resultantes de: acidentes, abusos ou má utilização do produto, de
modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda
(excluindo os E.U.A.) da não observâ ncia estrita das instruçõ es de utilização e de man utenção
estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas
provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo
produtos genuínos Epson ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
EPSON e EPSON ESC/P são marcas registadas da Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation.
IBM é uma marca registada da International Business Machines Corporation.
Aviso: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente
informativa, podendo ser marcas registadas das respectivas empresas. A Epson não detém quaisquer
direitos sobre essas marcas.
Estes itens são fornecidos juntamente com a impressora.
1
1
1
1
Impressora
Cassete de fitaGuia do Utilizador
Retire os materiais de protecção.
Para retirar os materiais de protecção, execute as operações
apresentadas na embalagem.
Guarde todos os materiais de protecção, pois pode necessitar de
transportar a impressora posteriormente.
Cabo de corrente
1
1
1
1
1
1
1
Instalar a Impressora7
1
Montar a Impressora
1.Certifique-se de que a impressora está desligada e que os
cabos estão também desligados.
2.Pegue na tampa da impressora pelas extremidades e
desloque-a para cima para a abrir.
3.Pressione a alavanca de selecção do sistema de alimentação
para deslocar o mecanismo superior para a frente. Pressione
a alavanca até ouvir um clique.
8Instalar a Impressora
4.Desloque a cabeça de impressão até ao centro da impressora
com a mão.
1
1
1
1
1
5.Retire a cassete de fita da embalagem.
6.Encaixe os ganchos plásticos da cassete de fita nos conectores
da impressora. Em seguida, pressione as extremidades da
cassete até a fixar.
1
1
1
1
1
1
1
Instalar a Impressora9
7.Pegue pelas extremidades do guia de fita e puxe-o para baixo
até o retirar da cassete de fita.
8.Coloque o guia de fita na parte inferior da cabeça de
impressão e empurre-o para cima até o fixar.
10Instalar a Impressora
9.Rode o botão de apertar a fita para a conseguir colocar
facilmente na posição correcta.
1
1
1
1
1
Importante:
A fita não deve estar torcida nem enrugada.
c
10. Puxe a alavanca de selecção do sistema de alimentação para
trás para que o mecanismo superior regresse à posição
original. Puxe a alavanca até ouvir um clique.
1
1
1
1
1
1
1
Instalar a Impressora11
Importante:
Certifique-se de que desloca o mecanismo superior utilizando
c
a alavanca de selecção do sistema de alimentação. Não
desloque o mecanismo com as mãos, pois poderá danificar a
impressora.
11. Feche a tampa da impressora.
Ligar a Impressora ao Computador
Ligar a impressora
Certifique-se de que a impressora e o computador estão
desligados e, em seguida, ligue o cabo de interface à impressora
e ao computador. Utilize um cabo USB, série ou paralelo para ligar
a impressora e o computador.
Nota:
Os conectores dos cabos de interface têm apenas uma posição correcta.
Antes de ligar um conector à porta adequada, certifique-se de que este
está correctamente posicionado.
USB
12Instalar a Impressora
Série
Paralelo
Ligar a Impressora à Corrente
Certifique-se de que a impressora está desligada e ligue o cabo de
corrente à tomada AC da impressora e a uma tomada eléctrica
com ligação à terra.
Instalar o Software da Impressora
1
1
1
1
1
1
1
1
Instalar o software em Windows XP, Me ou 2000
Nota:
❏É possível que necessite de privilégios de administrador para instalar
o software da impressora em Windows XP ou 2000. Se tiver algum
problema, contacte o administrador para obter mais informações.
❏Desactive todos os programas de protecção antivírus antes de
instalar o software da impressora.
Instalar a Impressora13
1
1
1
1
1.Certifique-se de que a impressora está desligada e, em
seguida, insira o CD-ROM do Utilizador na unidade de
CD-ROM.
Aparece a caixa de diálogo do ACORDO DE LICENÇA DO
SOFTWARE.
Nota:
Se não aparecer a caixa de diálogo do ACORDO DE LICENÇA DO
SOFTWARE, faça clique duas vezes em Epsetup.exe no
CD-ROM.
2.Leia o acordo de licença. Se concordar com os termos do
acordo, faça clique em Concordo.
3.Faça clique em Instalar e siga as instruções apresentadas no
ecrã.
4.Depois de instalar o controlador, altere a definição do
software de PR2 para ESC/P. Para mais informações, consulte
“Alterar as predefinições” na página 97.
14Instalar a Impressora
Instalar o software em Windows 98 ou Windows
NT 4.0
Nota:
❏É possível que necessite de privilégios de administrador para instalar
o software da impressora em Windows NT 4.0. Se tiver algum
problema, contacte o administrador para obter mais informações.
❏As imagens apresentadas nesta secção pertencem ao sistema
operativo Windows 98, pelo que poderão ser diferentes das imagens
que aparecem no ecrã. No entanto, as instruções são as mesmas.
1.Certifique-se de que a impressora está desligada e, em
seguida, insira o CD-ROM do Utilizador na unidade de
CD-ROM. Aparece a caixa de diálogo do ACORDO DE
LICENÇA DO SOFTWARE.
1
1
1
1
1
Nota:
Se não aparecer a caixa de diálogo do ACORDO DE LICENÇA DO
SOFTWARE, faça clique duas vezes em Epsetup.exe no
CD-ROM.
2.Leia o acordo de licença. Se concordar com os termos do
acordo, faça clique em Concordo.
3.Faça clique no nome da impressora que está a utilizar.
4.Faça clique em Instalar e siga as instruções apresentadas no
ecrã.
5.Quando isso lhe for solicitado, insira o CD-ROM do Windows
e faça clique em OK.
Quando aparecer o ecrã de instalação do Windows, feche o
ecrã para prosseguir com a instalação do controlador.
Nota:
❏Se o computador que está a utilizar tiver o Windows instalado
de origem, não é necessário o CD-ROM do Windows para
terminar a instalação e a impressora está pronta a ser utilizada.
1
1
1
1
1
1
1
Instalar a Impressora15
❏Se aparecer uma mensagem a indicar que não é possível aceder
à unidade, faça clique em Cancelar e tente novamente.
❏Se estiver a utilizar o Windows NT, avance para o ponto 7.
6.Faça clique em Procurar para seleccionar o caminho
adequado para o controlador de impressão e, em seguida, faça
clique em OK e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Nota:
Se estiver a utilizar o Windows NT, insira o CD-ROM do Windows
quando isso lhe for solicitado.
7.Seleccione o ficheiro adequado na pasta e, em seguida, faça
clique em OK.
16Instalar a Impressora
8.Quando isso lhe for solicitado, insira o CD-ROM do
Utilizador e faça clique em OK.
1
1
1
1
Nota:
❏Se aparecer uma mensagem a indicar que não é possível aceder
à unidade, faça clique em Cancelar e tente novamente.
❏Se aparecer uma mensagem a indicar que ocorreu um erro de
sistema, faça clique em Cancelar. O conteúdo da mensagem
varia consoante a versão do Windows que estiver a utilizar.
❏Se estiver a utilizar o Windows NT, não é necessário especificar
um caminho.
❏Se estiver a utilizar o Windows 98, o utilitário de instalação da
impressora poderá ser iniciado. Se isso acontecer, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
9.A instalação está completa. A impressora está pronta a ser
utilizada.
10. Depois de instalar o controlador, altere a definição do
software de PR2 para ESC/P. Para mais informações, consulte
“Alterar as predefinições” na página 97.
1
1
1
1
1
1
1
1
Instalar a Impressora17
Programas do DOS
Para controlar a impressora a partir de aplicações do DOS, terá
de seleccionar a impressora que está a utilizar.
Se a impressora não constar da lista de impressoras da aplicação,
seleccione a primeira impressora disponível a partir da lista
apresentada em seguida.
Seleccione a impressora Epson na altura devida do processo de
instalação ou configuração. Se a impressora não constar da lista
de impressoras da aplicação, seleccione a primeira impressora
disponível a partir da seguinte lista:
PLQ-20LQ-510/550/1010
LQ-2090LQ-200
LQ-2080/2180LQ-500
LQ-2070/2170LQ-860+/1060+
LQ-1070/1070+LQ-2550
LQ-870/1170LQ-2500
LQ-850+/1050+LQ-800/1000
LQ-850/1050LQ-1500
Nota:
As impressoras desta lista também estão disponíveis para impressoras
PLQ-20M.
Quando tiver instalado com sucesso o software da impressora no
computador, a impressora está pronta a ser utilizada.
Atenção: Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a
fim de se evitar danos para o utilizador.
w
Importante: Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar
danos no equipamento.
c
Nota: Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis
para a utilização da impressora.
Símbolo de Áreas Quentes
Este símbolo está situado na cabeça de impressão
K
e em outras áreas para indicar que poderão estar
quentes. Nunca toque nessas áreas se tiver
utilizado a impressora há pouco tempo. Deixe-as
arrefecer durante alguns minutos antes de lhes
tocar.
Instruções de Segurança Importantes
Leia todas as instruções de segurança antes de utilizar a
impressora. Além disso, cumpra todos os avisos e instruções
assinalados na impressora.
20Instruções de Segurança
Quando instalar a impressora
Importante:
Certifique-se de que o cabo de corrente alternada está em
c
conformidade com as normas de segurança locais.
❏Não coloque a impressora numa superfície instável, perto de
radiadores ou fontes de calor.
❏Coloque a impressora sobre uma superfície plana. A
impressora não funciona correctamente se estiver inclinada.
❏Não coloque este produto sobre uma superfície mole e
instável, como uma cama ou um sofá, nem em locais onde não
exista uma ventilação adequada.
❏Não bloqueie nem tape as ranhuras e aberturas existentes na
caixa exterior da impressora, nem introduza objectos pelas
ranhuras.
❏Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
da impressora. Se tiver qualquer dúvida em relação às
características do fornecimento de energia eléctrica da sua
área, contacte a sua empresa de prestação de serviços de
energia ou o Serviço de Assistência a Clientes EPSON.
2
2
2
2
2
2
2
2
❏Ligue todo o equipamento a tomadas de terra. Evite utilizar
tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de
ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e
desligados.
❏Não utilize um cabo danificado ou que apresente desgaste.
❏O cabo de corrente deve ser posicionado de forma a evitar
danos, cortes ou desgaste do cabo e de forma a que este não
fique enrolado nem vincado.
Instruções de Segurança21
2
2
2
2
❏Se utilizar uma extensão com a impressora, certifique-se de
que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à
extensão não excede a amperagem total da própria extensão.
Certifique-se ainda de que a amperagem total de todos os
dispositivos ligados à tomada eléctrica não excede a
amperagem da tomada.
❏Utilize apenas o cabo de corrente fornecido com este produto;
caso contrário, poderão ocorrer incêndios ou choques
eléctricos.
❏O cabo de corrente do produto só pode ser utilizado com este
produto; caso contrário, poderão ocorrer incêndios ou
choques eléctricos.
❏Quando ligar este produto a um computador ou a outro
dispositivo através de um cabo, certifique-se de que os
conectores ficam na posição correcta. Cada conector tem
apenas uma posição correcta. Se inserir um conector
incorrectamente, poderá danificar ambos os dispositivos
ligados pelo cabo.
❏Coloque a impressora num local onde a possa ligar facilmente
a um cabo de interface de rede, se necessário.
❏À volta da impressora deve existir espaço suficiente para
permitir a sua fácil utilização e manutenção.
❏Evite locais sujeitos a choques ou vibrações.
❏Coloque a impressora perto de uma tomada para que possa
desligar facilmente o cabo de corrente.
❏Mantenha todo o sistema informático afastado de potenciais
fontes de interferência electromagnética, tais como
altifalantes ou bases de telefones sem fios.
22Instruções de Segurança
❏Evite utilizar uma tomada eléctrica que seja controlada por
interruptores de parede ou por temporizadores automáticos.
Um corte acidental de corrente pode apagar informações
importantes guardadas na memória da impressora ou do
computador. Evite igualmente utilizar tomadas no mesmo
circuito em que estejam motores de alta potência ou outros
aparelhos que possam provocar flutuações na voltagem.
2
2
❏Utilize uma tomada de terra; não utilize um adaptador.
❏Se pretender utilizar uma base para a impressora, tenha em
atenção as seguintes indicações:
Utilize uma base capaz de suportar, no mínimo, 15 kg
(PLQ-20) ou 17 kg (PLQ-20M).
Nunca utilize uma base na qual a impressora fique inclinada.
A impressora deve estar sempre num plano horizontal.
Coloque o cabo de corrente e o cabo de interface da
impressora de forma a que estes não interfiram no processo
de alimentação do papel. Se possível, fixe os cabos a uma das
pernas da base da impressora.
Quando efectuar a manutenção da impressora
❏Desligue a impressora antes de a limpar e utilize apenas um
pano húmido.
❏Não verta líquidos sobre a impressora.
❏À excepção das situações explicadas no manual, não tente
reparar a impressora.
2
2
2
2
2
2
2
2
❏Desligue a impressora e recorra aos serviços de um técnico
qualificado nas seguintes condições:
i.Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados.
Instruções de Segurança23
2
2
ii. Se algum líquido se tiver infiltrado na impressora.
iii. Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver
danificada.
iv. Se a impressora não funcionar correctamente ou
apresentar uma diminuição de rendimento notória.
❏Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de
funcionamento.
❏Se pretender utilizar a impressora na Alemanha, tenha em
atenção o seguinte:
Para proteger esta impressora de curtos-circuitos e
sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício tem de estar
protegida por um disjuntor de 10 a 16 A.
Quando alimentar papel
❏Utilize cadernetas e papel com uma reflectância superior a
60%.
❏Quando imprimir em cadernetas, defina o modo Caderneta
como Activado e efectue as definições de União para o
método de união da caderneta no modo de configuração.
❏Não alimente cadernetas que estejam vincadas ou tenham a
costura danificada.
❏Não utilize cadernetas que contenham peças metálicas, tais
como agrafos ou clipes.
❏Não utilize cadernetas que contenham partes autocolantes,
tais como selos ou etiquetas.
❏Não utilize cadernetas que contenham páginas mais
pequenas do que a capa.
24Instruções de Segurança
❏Não imprima na capa das cadernetas. Só é possível imprimir
quando a caderneta estiver aberta.
❏Quando utilizar papel de tamanho inferior a 110 mm, defina
a direcção de ejecção do papel para a parte frontal. A
predefinição é frontal. Para mais informações, consulte o Guia de Programação.
2
2
❏Não alimente papel que esteja enrolado ou dobrado.
❏Não faça furos na área de 25 a 40 mm a partir da margem
esquerda do papel.
Quando utilizar a impressora
❏Evite utilizar ou guardar a impressora em locais sujeitos a
variações bruscas de temperatura e humidade. Mantenha-a
também afastada de luz solar directa, luzes intensas, fontes
de calor e humidade ou pó em excesso.
❏Ajuste apenas os controlos descritos na documentação do
utilizador. Se tentar ajustar outros controlos, poderá provocar
danos no produto, que terão de ser reparados por um técnico
qualificado.
❏Sempre que desligar a impressora, aguarde, pelo menos, cinco
segundos antes de voltar a ligá-la. Caso contrário, pode
danificar a impressora.
❏Não desligue a impressora durante a impressão do auto-teste.
Pressione sempre a tecla Offline para efectuar uma pausa na
impressão. Em seguida, desligue a impressora.
2
2
2
2
2
2
2
2
❏Não desligue a impressora durante a impressão hexadecimal.
Pressione sempre a tecla Offline para efectuar uma pausa na
impressão. Em seguida, desligue a impressora.
❏Não volte a ligar o cabo de corrente a uma tomada eléctrica
que não possua a voltagem correcta para a impressora.
Instruções de Segurança25
2
2
❏Nunca tente substituir a cabeça de impressão, pois poderá
danificar a impressora. Além disso, quando a cabeça de
impressão é substituída, é necessário verificar outros
elementos da impressora.
❏Tem de deslocar a cabeça de impressão com as mãos para
substituir a cassete de fita. Se utilizou a impressora há pouco
tempo, a cabeça de impressão poderá estar quente. Deixe-a
arrefecer durante alguns minutos antes de lhe tocar.
Nota para utilizadores de língua alemã:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebaudeinstallation mit einer 10 Aoder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Programa ENERGY STAR
O programa ENERGY STAR® internacional promove, junto da
indústria informática e de equipamentos de escritório, o
desenvolvimento de computadores pessoais e de outros
equipamentos que permitam aumentar a poupança de energia. O
programa apoia o desenvolvimento e a disseminação de produtos
que incluam funções para reduzir eficazmente o consumo de
energia. É um sistema aberto, no qual os proprietários de
empresas podem participar voluntariamente. O equipamento de
escritório em questão refere-se a computadores, monitores,
impressoras, aparelhos de fax, fotocopiadoras, digitalizadores e
equipamentos multifunção. As normas e os logótipos do
programa são iguais nos países participantes.
®
Como parceiro da
Epson determinou que este produto
cumpre as directivas da
Ajustar a posição de topo de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ajustar a posição de início de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3
3
3
3
3
3
3
3
Manuseamento de Papel27
3
3
3
3
Alimentar Cadernetas
Pode alimentar cadernetas bancárias com dobra na vertical ou na
horizontal. Para alimentar cadernetas, execute as operações
apresentadas em seguida.
1.Ligue a impressora.
2.Abra a caderneta na página a imprimir.
Nota:
Antes de inserir a caderneta na entrada frontal, pressione quaisquer
partes mais salientes da caderneta dobrada de forma a que a
espessura não ultrapasse os 0,6 mm. Para mais informações sobre a
espessura das cadernetas em que pode imprimir, consulte
Características do Papel no CD-ROM do Utilizador.
3.Insira a caderneta na entrada frontal com a face a ser impressa
voltada para cima, até que a parte superior vá de encontro ao
rolete existente no interior da impressora. A impressora
alimenta automaticamente a caderneta para a posição
correcta e esta está pronta a ser impressa.
28Manuseamento de Papel
Importante:
❏Quando imprimir em cadernetas, active o modo Caderneta e
c
defina o método de união adequado no modo de configuração.
❏Utilize cadernetas com uma reflectância superior a 60%.
❏Não alimente cadernetas que estejam vincadas ou tenham a
costura danificada.
❏Não utilize cadernetas que contenham peças metálicas, tais
como agrafos ou clipes.
❏Não utilize cadernetas que contenham partes autocolantes,
tais como selos ou etiquetas.
3
3
3
3
❏Não utilize cadernetas que contenham páginas mais
pequenas do que a capa.
❏Não imprima na capa das cadernetas. Só é possível imprimir
quando a caderneta estiver aberta.
❏Antes de imprimir, feche sempre a tampa da impressora. A
impressora não imprime quando a tampa estiver aberta.
Alimentar Folhas Soltas
Pode alimentar folhas soltas e formulários de várias vias em
folhas soltas sem papel químico até 7 vias (um original e seis
cópias). Para alimentar folhas soltas, execute as operações
apresentadas em seguida.
1.Ligue a impressora.
3
3
3
3
3
3
3
3
Manuseamento de Papel29
2.Insira a folha na entrada frontal com a face a ser impressa
voltada para cima, até que a parte superior vá de encontro ao
rolete existente no interior da impressora. A impressora
alimenta automaticamente o papel para a posição correcta e
este está pronto a ser impresso.
Nota:
❏Utilize papel com uma reflectância superior a 60%.
❏Não alimente papel que esteja enrolado ou dobrado.
❏Não faça furos na área de 25 a 40 mm a partir da margem esquerda
do papel.
❏Quando utilizar papel de tamanho inferior a 110 mm, defina a
direcção de ejecção do papel para a parte frontal. A predefinição é
frontal. Para mais informações, consulte o Guia de Programação.
❏Quando imprimir em formulários de várias vias unidos por cola na
margem superior, alimente-os com a margem superior voltada para
o interior da impressora.
❏Certifique-se de que os formulários de várias vias não ultrapassam
os 0,53 mm de espessura.
❏Antes de imprimir, feche sempre a tampa da impressora. A
impressora não imprime quando a tampa estiver aberta.
30Manuseamento de Papel
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.