Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta,
memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di
Seiko Epson Corporation. Le informazioni qui contenute riguardano solo questa stampante
Epson. Epson non è responsabile per l’utilizzo di queste informazioni con altre stampanti.
Né Seiko Epson Corporation né suoi affiliati potranno essere ritenuti responsabili nei
confronti dell’acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi o spese
sostenuti o subiti dall’acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso
di questo prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo
stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di
manutenzione di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per danni o problemi originati dall’uso di
opzioni o materiali di consumo altri da quelli designati come prodotti originali Epson o
prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati di Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto citati nel presente documento servono unicamente a scopo
identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non rivendica alcun diritto su
detti marchi.
I seguenti articoli sono inclusi nella confezione con la stampante.
1
1
1
1
stampante
cartuccia del nastroGuida utente
Rimozione dei materiali protettivi
Seguire le istruzioni sulla confezione di cartone per rimuovere i
materiali protettivi.
Conservare il materiale protettivo e di imballaggio nel caso si
renda necessario spedire la stampante in futuro.
cavo di alimentazione
1
1
1
1
1
1
1
Installazione della stampante7
1
Montaggio della stampante
1.Accertarsi che la stampante sia spenta e scollegata dalla presa
di corrente.
2.Tenere entrambi i lati del coperchio della stampante e portarlo
verso l’alto per aprirlo.
3.Spingere la leva di rilascio per spostare in avanti il meccanismo
superiore. Accertarsi di spingere la leva fino allo scatto.
8Installazione della stampante
4.Far scorrere la testina di stampa manualmente al centro della
stampante.
1
1
1
1
1
5.Rimuovere la cartuccia del nastro dalla confezione.
6.Collocare i ganci in plastica sulla cartuccia del nastro nelle
sedi sulla stampante. Quindi, premere entrambi i lati della
cartuccia fino allo scatto in posizione.
1
1
1
1
1
1
1
Installazione della stampante9
7.Tenere entrambi i lati della guida per nastro e tirarla verso il
basso fino a estrarla dalla cartuccia.
8.Inserire la guida per nastro nella parte inferiore della testina
di stampa e spingerla verso l’alto fino allo scatto in posizione.
10Installazione della stampante
9.Ruotare la manopola di serraggio nastro per agevolare
l’avanzamento in posizione del nastro.
1
1
1
1
1
Attenzione:
Il nastro non deve essere attorcigliato o arricciato.
c
10. Tirare indietro la leva di rilascio per riportare il meccanismo
superiore nella posizione originale. Accertarsi di tirare la leva
fino allo scatto.
1
1
1
1
1
1
1
Installazione della stampante11
Attenzione:
Assicurarsi di spostare il meccanismo superiore tirando la
c
leva di rilascio. Non tirare manualmente il meccanismo. La
stampante può venire danneggiata.
11. Chiudere il coperchio della stampante.
Collegamento della stampante al computer
Collegamento della stampante
Assicurarsi che sia la stampante che il computer siano spenti,
quindi collegare il cavo di interfaccia nella stampante e nel
computer. Utilizzare il cavo USB, seriale o parallelo per collegare
la stampante e il computer.
Nota:
I connettori del cavo di interfaccia hanno un solo orientamento corretto.
Verificare il corretto orientamento di un connettore prima di inserirlo
nella porta appropriata.
USB
12Installazione della stampante
Seriale
Parallelo
Collegamento della stampante alla presa di
corrente
Assicurarsi che la stampante sia spenta, quindi collegare il cavo
di alimentazione nell’ingresso CA della stampante e a una presa
di corrente dotata di messa a terra.
1
1
1
1
1
1
1
Installazione del software della stampante
Installazione del software in Windows XP, Me o
2000
Nota:
❏Per installare il software della stampante in Windows XP o 2000,
può essere necessario disporre di privilegi da amministratore. In caso
di problemi, rivolgersi all’amministratore di rete per ulteriori
informazioni.
❏Disattivare tutti i programmi di protezione antivirus prima di
installare il software della stampante.
Installazione della stampante13
1
1
1
1
1
1.Assicurarsi che la stampante sia spenta, quindi inserire il CD
utente nell’unità CD-ROM.
Viene visualizzata la finestra di dialogo del contratto di
licenza software.
Nota:
Se la finestra di dialogo del contratto di licenza software non viene
visualizzata, fare doppio clic su Epsetup.exe nel CD.
2.Leggere il contratto di licenza. Se si accettano i termini del
contratto, fare clic su Accetta.
3.Fare clic su Installa e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
4.Dopo aver installato il driver, cambiare l’impostazione del
software da PR2 a ESC/P. Per informazioni dettagliate,
vedere “Modifica delle impostazioni di default” a pagina 99.
14Installazione della stampante
Installazione del software in Windows 98 o
Windows NT 4.0
Nota:
❏Per installare il software della stampante in Windows NT 4.0, può
essere necessario disporre di privilegi da amministratore. In caso di
problemi, rivolgersi all’amministratore di rete per ulteriori
informazioni.
❏Gli esempi nella sezione che segue sono relativi al sistema operativo
Windows 98. Tali esempi possono variare leggermente rispetto a
quanto effettivamente visualizzato sullo schermo; tuttavia, le
istruzioni rimangono valide.
1
1
1
1
1.Assicurarsi che la stampante sia spenta, quindi inserire il CD
utente nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la finestra di
dialogo del contratto di licenza software.
Nota:
Se la finestra di dialogo del contratto di licenza software non viene
visualizzata, fare doppio clic su Epsetup.exe nel CD.
2.Leggere il contratto di licenza. Se si accettano i termini del
contratto, fare clic su Accetta.
3.Fare clic sul nome della stampante in uso.
4.Fare clic su Installa e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
5.Quando viene richiesto, inserire il CD di Windows e fare clic
su OK.
Quando la schermata di installazione di Windows viene
visualizzata, chiudere la schermata per continuare con
l’installazione del driver.
1
1
1
1
1
1
1
1
Installazione della stampante15
Nota:
❏Se il computer è stato acquistato con Windows pre-installato,
potrebbe non essere necessario il CD di Windows e pertanto la
stampante risulterà pronta per l’uso.
❏Se viene visualizzato un messaggio che informa
dell’impossibilità di accedere all’unità, fare clic su Annulla e
riprovare.
❏Se si utilizza Windows NT, andare al passaggio 7.
6.Fare clic su Sfoglia per selezionare il percorso appropriato per
il driver della stampante, quindi fare clic su OK e seguire le
istruzioni sullo schermo.
Nota:
Se si utilizza Windows NT, inserire il CD di Windows quando viene
richiesto sullo schermo.
16Installazione della stampante
7.Selezionare il file appropriato nella cartella, quindi fare clic su
OK.
8.Quando viene richiesto, inserire il CD utente e fare clic su OK.
1
1
1
1
1
1
1
Nota:
❏Se viene visualizzato un messaggio che informa
dell’impossibilità di accedere all’unità, fare clic su Annulla e
riprovare.
❏Se viene visualizzato un messaggio del tipo “Errore di sistema”,
fare clic su Annulla. Il messaggio varia a seconda della versione
di Windows in uso.
Installazione della stampante17
1
1
1
1
1
❏Se si utilizza Windows NT, non è necessario specificare un
percorso.
❏Se si utilizza Windows 98, potrebbe venire avviato il
programma di installazione delle utility della stampante. Se ciò
si verifica, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
9.L’installazione è ora completata. La stampante è pronta per
l’uso.
10. Dopo aver installato il driver, cambiare l’impostazione del
software da PR2 a ESC/P. Per informazioni dettagliate,
vedere “Modifica delle impostazioni di default” a pagina 99.
Per programmi DOS
Per controllare la stampante da programmi applicati DOS, è
necessario selezionare la stampante in uso.
Se nell’elenco dell’applicazione non è inclusa la stampante in uso,
scegliere la prima stampante disponibile tra le seguenti:
Scegliere la stampante Epson al passaggio appropriato nella
procedura di installazione o di impostazione. Se nell’elenco
dell’applicazione non è inclusa la stampante in uso, scegliere la
prima stampante disponibile tra le seguenti:
PLQ-20LQ-510/550/1010
LQ-2090LQ-200
LQ-2080/2180LQ-500
LQ-2070/2170LQ-860+/1060+
LQ-1070/1070+LQ-2550
LQ-870/1170LQ-2500
LQ-850+/1050+LQ-800/1000
LQ-850/1050LQ-1500
18Installazione della stampante
Nota:
Le stampanti in questo elenco sono inoltre disponibili per le stampanti
PLQ-20M.
Una volta installato il software della stampante sul computer, la
stampante è pronta per l’uso.
Avvertenze Osservare attentamente per evitare danni personali.
w
Attenzione Osservare attentamente per evitare danni alle
apparecchiature.
c
2
2
Note Contengono informazioni importanti e suggerimenti utili sul
funzionamento della stampante.
Simbolo di attenzione per parti calde
Questo simbolo è posizionato sulla testina di
K
Avvertenze importanti di sicurezza
Prima di utilizzare la stampante, leggere tutte le istruzioni di
sicurezza fornite. Attenersi inoltre a tutte le avvertenze e
istruzioni indicate sulla stampante.
stampa e su altre parti a indicare la presenza di
possibili temperature elevate. Non toccare mai tali
parti se la stampante ha appena finito di stampare.
Lasciare che si raffreddino per qualche minuto
prima di toccarle.
2
2
2
2
2
2
2
2
Durante l’installazione della stampante
Attenzione:
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle
c
normative locali di sicurezza.
Avvertenze per la sicurezza21
2
2
❏Non appoggiare la stampante su superfici instabili o vicino a
termosifoni o fonti di calore.
❏Collocare la stampante su una superficie piana. La stampante
non funzionerà correttamente se è in posizione inclinata.
❏Non collocare questo prodotto su una superficie morbida e
instabile quale un letto o un divano oppure in aree racchiuse
e ridotte, in quanto ciò riduce la ventilazione.
❏Non ostruire o coprire le fessure e le aperture del telaio della
stampante; non inserire oggetti in tali aperture.
❏Usare esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicato sulla targhetta della stampante. Se non si è certi delle
specifiche relative all’alimentazione elettrica nella propria
area, contattare la società elettrica locale o il rivenditore locale.
❏Collegare tutte le apparecchiature a prese di corrente dotate
di messa a terra. Evitare l’uso di prese che si trovano sullo
stesso circuito di fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si
accendono e spengono regolarmente.
❏Non usare un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
❏Il cavo di alimentazione deve essere disposto in modo da
evitare abrasioni, tagli, logoramento, piegamenti,
attorcigliamenti e altri danni.
❏Se si collega la stampante tramite un cavo di prolunga,
assicurarsi che l’amperaggio totale dei dispositivi collegati
non sia superiore a quello supportato dal cavo. Assicurarsi
inoltre che l’amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati
alla presa elettrica non sia superiore al livello massimo
consentito dalla presa.
❏Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con
questo prodotto. L’uso di un altro cavo può provocare rischi
di incendio o scossa elettrica.
22Avvertenze per la sicurezza
❏Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
utilizzato esclusivamente con questo prodotto. L’uso con altre
apparecchiature può provocare rischi di incendio o scossa
elettrica.
2
❏Quando si collega questo prodotto a un computer o altro
dispositivo tramite cavo, assicurarsi del corretto
orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di
un singolo particolare orientamento. Se un connettore viene
inserito con l’orientamento errato, possono verificarsi
danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
❏Collocare la stampante dove risulti agevole connetterla a un
cavo di interfaccia di rete, se necessario.
❏Lasciare uno spazio adeguato attorno alla stampante per
operazioni agevoli di azionamento e manutenzione.
❏Evitare luoghi esposti a urti e vibrazioni.
❏Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica a
parete dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo
di alimentazione.
❏Tenere l’intero sistema del computer lontano da potenziali
fonti di interferenze elettromagnetiche, come altoparlanti o
unità di base di telefoni cordless.
❏Evitare di usare prese elettriche controllate da interruttori o
timer automatici. Un’eventuale interruzione di corrente può
comportare la cancellazione delle informazioni nella
memoria della stampante o del computer. Evitare inoltre le
prese situate sullo stesso circuito che serve motori potenti o
altre apparecchiature che provochino sbalzi di corrente.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
❏Utilizzare una presa di corrente con messa a terra; non
utilizzare un adattatore.
Avvertenze per la sicurezza23
2
❏Se si intende utilizzare un piedistallo per la stampante,
attenersi alle seguenti linee guida:
Utilizzare un piedistallo che possa supportare almeno 15 kg
(33,1 libbre) per PLQ-20 o 17 kg (37,5 libbre) per PLQ-20M.
Non utilizzare un piedistallo che mantenga la stampante in
posizione inclinata. La stampante deve sempre rimanere su
un livello piano.
Sistemare il cavo di alimentazione e il cavo di interfaccia della
stampante in modo che non interferiscano con
l’alimentazione della carta. Se possibile, assicurare i cavi allo
stelo di supporto del piedistallo.
Quando si effettua la manutenzione della stampante
❏Prima di pulire la stampante, staccare il cavo di alimentazione
e quindi utilizzare esclusivamente un panno umido.
❏Evitare di versare liquidi sulla stampante.
❏Salvo laddove espressamente indicato in questo manuale,
non tentare di effettuare interventi di manutenzione sulla
stampante da soli.
❏Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di assistenza
se si verifica una delle seguenti condizioni:
i.Se il cavo di alimentazione, o la spina, è danneggiato;
ii. è entrato del liquido nella stampante;
iii. la stampante è caduta o il telaio è danneggiato;
iv. la stampante non funziona normalmente o mostra
evidenti cambiamenti delle prestazioni.
24Avvertenze per la sicurezza
❏Regolare esclusivamente i controlli che vengono descritti
nelle istruzioni d’uso.
❏Se si intende utilizzare la stampante in Germania, osservare
la seguente avvertenza:
Per fornire a questa stampante un’adeguata protezione da
cortocircuiti e sovracorrente, l’impianto dell’edificio deve
essere protetto con un interruttore automatico da 10 o 16
Amp.
2
2
2
Quando si carica la carta
❏Utilizzare libretti e carta con un fattore di riflessione superiore
al 60%.
❏Quando si utilizza un libretto, impostare la modalità Libretto
su On e impostare la modalità Rilegatura sul metodo di
rilegatura libretto nella modalità delle impostazioni di
default.
❏Non caricare libretti arricciati o con cuciture strappate.
❏Non utilizzare libretti con parti metalliche quali graffe o punti
metallici.
❏Non utilizzare libretti con parti adesive quali francobolli o
sigilli.
❏Non utilizzare libretti con pagine di dimensioni inferiori
rispetto alla pagina di copertina.
❏Non stampare sulla copertina o sul retro di un libretto. La
stampa può essere effettuata soltanto sul libretto aperto.
2
2
2
2
2
2
2
2
❏Quando si utilizza carta inferiore a 110 mm, impostare la
direzione di espulsione carta su anteriore. L’impostazione di
default è anteriore. Per informazioni dettagliate, fare
riferimento alla Guida di programmazione.
Avvertenze per la sicurezza25
2
❏Non inserire carta incurvata o piegata.
❏Non eseguire fori nell’area da 25 a 40 mm dal bordo sinistro
della carta.
Quando si aziona la stampante
❏Evitare di utilizzare o conservare la stampante in locali
soggetti a estremi di temperatura e umidità. Tenere la
stampante lontana dalla luce solare diretta, da luci troppo
potenti, da sorgenti di calore, da umidità o da polvere
eccessiva.
❏Regolare esclusivamente i controlli che vengono descritti
nella documentazione utente. Una regolazione non
appropriata di altri controlli può comportare danni che
richiedono interventi di assistenza prolungati da parte di
personale tecnico.
❏Ogni volta che la stampante viene spenta, attendere almeno
cinque secondi prima di riaccenderla per evitare di
danneggiarla.
❏Non spegnere la stampante durante la fase di stampa del test
automatico. Per interrompere la stampa, premere sempre il
tasto Offline. Quindi, spegnere la stampante.
❏Non spegnere la stampante durante la fase di stampa del
dump esadecimale. Per interrompere la stampa, premere
sempre il tasto Offline. Quindi, spegnere la stampante.
❏Non ricollegare il cavo a una presa di corrente con tensione
diversa da quella della stampante.
❏Non sostituire autonomamente la testina di stampa; la
stampante può venire danneggiata. Inoltre, è necessario
controllare altre parti della stampante quando la testina di
stampa viene sostituita.
26Avvertenze per la sicurezza
❏Per sostituire la cartuccia del nastro, è necessario spostare
manualmente la testina di stampa. Se la stampante è stata
utilizzata qualche attimo prima, la testina di stampa potrebbe
risultare calda; attendere che si raffreddi per alcuni minuti
prima di toccarla.
Nota per utenti di lingua tedesca:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebaudeinstallation mit einer 10 Aoder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
2
2
2
Conformità ENERGY STAR
L’International ENERGY STAR® Office Equipment Program è un
programma internazionale che promuove il risparmio energetico
tramite l’introduzione di computer e altre apparecchiature per
ufficio orientate all’efficienza dei consumi di energia. Il
programma sostiene lo sviluppo e la distribuzione di prodotti con
funzioni di risparmio energetico efficiente. Tale programma è un
sistema aperto al quale le industrie del settore aderiscono
volontariamente. I prodotti sono apparecchiature da ufficio quali
computer, monitor, stampanti, fax, fotocopiatrici, scanner e
dispositivi multifunzione. I relativi standard e loghi sono
uniformi tra i paesi partecipanti.
®
In qualità di partner
Epson ha determinato che questo
prodotto è conforme alle specifiche
Regolazione della posizione di inizio modulo. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Regolazione della posizione di avvio stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28Gestione della carta
Caricamento di libretti
È possibile caricare dei libretti con piegatura verticale o
orizzontale. Per caricare dei libretti, effettuare i passaggi che
seguono.
1.Accendere la stampante.
2.Aprire il libretto alla pagina da stampare.
3
3
3
Nota:
Assicurarsi di appiattire eventuali parti protuberanti del libretto
piegato fino a 0,6 mm o meno prima di inserirlo nella feritoia
anteriore. Per informazioni sullo spessore dei libretti stampabili,
vedere le specifiche sulla carta incluse nel CD utente.
3.Inserire il libretto con il lato stampabile rivolto verso l’alto
nella feritoia anteriore fino a raggiungere il rullo interno con
la parte superiore del libretto. La stampante carica
automaticamente il libretto alla posizione corretta e il libretto
risulterà pronto per la stampa.
3
3
3
3
3
3
3
3
Gestione della carta29
3
Attenzione:
❏Quando si utilizza un libretto, impostare la modalità Libretto
c
su On e impostare la modalità Rilegatura sul metodo di
rilegatura libretto nella modalità delle impostazioni di
default.
❏Utilizzare libretti con fattore di riflessione superiore al 60%.
❏Non caricare libretti arricciati o con cuciture sporgenti.
❏Non utilizzare libretti con parti metalliche quali graffe o
punti metallici.
❏Non utilizzare libretti con parti adesive quali francobolli o
sigilli.
❏Non utilizzare libretti con pagine di dimensioni inferiori
rispetto alla pagina di copertina.
❏Non stampare sulla copertina o sul retro di un libretto. La
stampa può essere effettuata soltanto sul libretto aperto.
❏Prima della stampa, chiudere sempre il coperchio della
stampante. La stampante non effettua la stampa quando il
coperchio è aperto.
Caricamento di fogli singoli
È possibile caricare fogli singoli e moduli multistrato singoli senza
carta carbone fino a 7 strati (un originale e sei copie). Per caricare
fogli singoli, effettuare i passaggi che seguono.
1.Accendere la stampante.
30Gestione della carta
Loading...
+ 187 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.