Erste Ausgabe (Mai 2000)
Der nachfolgende Absatz bezieht sich nur auf Länder, in denen derartige Bestimmungen dem geltenden Recht nicht widersprechen: LEXMARK
INTERNATIONAL ÜBERNIMMT FÜR DIE VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern sind
ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb
möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in
regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder
Änderungen der beschriebenen Produkte oder Programme bleiben vorbehalten.
Am Ende dieser Dokumentation ist ein Formular für Leserkommentare enthalten. Falls das Formular entfernt wurde, können Kommentare an folgende
Adresse gerichtet werden: Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, USA. Im
Vereinigten Königreich und Irland richten Sie Ihre Kommentare an Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen bereitgestellten Informationen in jeder von Lexmark als angemessen erachteten Weise
verwenden oder verbreiten, ohne daß Lexmark daraus Verpflichtungen gegenüber Ihrer Person entstehen. Unter der Telefonnummer 1-800-553-9727
können Sie zusätzliche produktbezogene Dokumentationen erwerben. Im Vereinigten Königreich und Irland wählen Sie 0628-481500. In allen anderen
Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine
Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines
Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses
Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere Produkte, Programme bzw. Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität
können ebenfalls verwendet werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt. Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen
als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
weist Sie darauf hin, daß Ihre
Druckerhardware oder -software
beschädigt werden könnte.
Ein Hinweis bietet
Eine Warnung
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen über den
Lexmark Optra M410 und M412-Laserdrucker. Es
beinhaltet Konfigurationsanweisungen für Drucker und
Druckeroptionen sowie Informationen zum Einlegen von
Druckmaterial, zum Ändern von Druckereinstellungen,
zum Auswechseln von Druckerzubehör und zur
Fehlersuche bei Problemen.
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem leicht
zugänglichen Ort auf, und verwenden Sie es als Referenz,
wenn Sie Fragen zu Druckerfunktionen haben oder auf
ein Druckproblem stoßen.
Es ist möglicherweise hilfreich, die in diesem Handbuch
verwendeten Konventionen zu kennen:
• Mit „Hinweis“, „Warnung“ oder „Achtung“
eingeleitete Anmerkungen sind zur besseren
Erkennbarkeit in der linken Spalte aufgeführt.
• Die Tasten der Bedienerkonsole sind fett gedruckt:
Drücken Sie
Menüeinstellung geändert haben.
Fortfahren
, nachdem Sie eine
Einführung
ix
Achtung!
werden Sie auf einen Umstand
hingewiesen, durch den Sie
körperlichen Schaden nehmen
könnten.
Mit „Achtung“
• Auf der Anzeige der Bedienerkonsole angezeigte
Meldungen, Menübezeichnungen, Menüoptionen
und Menüeinstellungen sind ebenfalls in Fettschrift
gedruckt:
Wird in der Bedienerkonsole
angezeigt, müssen Sie Druckmaterial in Fach 1
einlegen und
Druckvorgang fortsetzen zu können.
Fortfahren
Fach 1 auffüllen
drücken, um den
Weiterführende
Informationen
Online-Dokumente
Die Einstellung
enthalten.
Zusätzlich zu diesem Benutzerhandbuch stellt Lexmark die
folgenden Informationsquellen zu Ihrem Drucker und
anderen Lexmark Produkten und Leistungen zur
Verfügung.
Die mit Ihrem Drucker gelieferte CD mit Treibern, MarkVision und Dienstprogrammen enthält verschiedene
Online-Dokumente. Anweisungen zum Starten der CD
finden Sie im dazugehörigen Beiblatt. Nachdem Sie die
CD gestartet haben, klicken Sie auf das Symbol Online-Dokumentation anzeigen, um eine Liste der zur
Verfügung stehenden Dokumente aufzurufen.
Inhalt der CD:
Informationen zum Dienstprogramm MarkVision mit
schrittweisen Anleitungen zum Installieren von
MarkVision für Windows 95/98/2000, Windows NT 4.0,
Macintosh und OS/2 in verschiedenen Netzwerken. Des
weiteren werden einige der bedeutendsten Funktionen
von MarkVision beschrieben.
Papiereinzug
ist im
MENÜ PAPIER
• Dokumente mit allgemeinen Informationen zur
Konfiguration eines optionalen Druckservers nach
dessen Installation im Drucker.
• Dokumente mit Beschreibungen von
Schriftoptionen und von verfügbaren Ressourcen.
x
Einführung
• Ein Handbuch zu Karton und Etiketten (Card Stock
& Label Guide) mit detaillierten Informationen zum
Auswählen der für Ihren Drucker geeigneten
Druckmaterialien.
• Ein Handbuch Technical Reference mit Informationen
zu Druckersprachen und -befehlen,
Schnittstellenspezifikationen und
Druckerspeicherverwaltung.
Einführung
xi
xii
Einführung
Warenzeichen
Lexmark, Lexmark mit der roten Raute, MarkNet,
MarkVision und Optra sind Warenzeichen von Lexmark
International, Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern.
MarkTrack, Optra Forms und PictureGrade sind
Warenzeichen von Lexmark International, Inc.
Operation ReSource ist eine Handelsmarke von Lexmark
International, Inc.
®
PCL
ist ein eingetragenes Warenzeichen der HewlettPackard Company. PCL 6 ist die von der Hewlett-Packard
Company eingeführte Bezeichnung für einen
Druckerbefehlssatz (Sprache) und in ihren
Druckerprodukten enthaltene Funktionen. Dieser Drucker
wurde im Hinblick auf Kompatibilität mit der PCL6Sprache entwickelt. Der Drucker erkennt also PCL 6Befehle, die in verschiedenen Anwendungsprogrammen
benutzt werden, und emuliert die den Befehlen
entsprechenden Funktionen.
PostScript
Systems Incorporated. PostScript 3 ist die Bezeichnung
von Adobe Systems für einen Druckerbefehlssatz
(Sprache) und in ihren Softwareprodukten enthaltene
Schriften und Funktionen. Dieser Drucker wurde im
Hinblick auf Kompatibilität mit der PostScript 3-Sprache
entwickelt. Der Drucker erkennt also PostScript 3-Befehle,
die in verschiedenen Anwendungsprogrammen benutzt
werden, und emuliert die den Befehlen entsprechenden
Funktionen.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Adobe
Warenzeichen
xiii
Einzelheiten zur Kompatibilität sind im Handbuch
Technical Reference enthalten.
Die folgenden Begriffe sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
AlbertusThe Monotype Corporation plc.
Antique OliveMonsieur Marcel OLIVE
ArialThe Monotype Corporation plc.
CG OmegaEin Produkt der Bayer Corporation
CG TimesBasiert auf T imes New Roman unter
Lizenz der Monotype Corporation
plc, ein Produkt der Bayer
Corporation
MacintoshApple Computer, Inc.
MarigoldAlphaOmega Typography, Inc.
PalatinoLinotype-Hell AG und/oder
Tochtergesellschaften
PantonePantone, Inc.
PostScriptAdobe Systems Incorporated
Times New RomanThe Monotype Corporation plc.
TrueTypeApple Computer, Inc.
UniversLinotype-Hell AG und/oder
Sonstige Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
Warenzeichen
1
Installieren
des Druckers
Plastikhalterung
Drucker
Metallbügel
Benutzerhandbuch
Auspacken des
Druckers
Netzkabel
Windows 3.1Disketten (werden
CD
nicht in alle Länder
ausgeliefert)
Führen Sie die in den Abschnitten dieses Kapitels
beschriebenen Schritte aus, um Ihren Lexmark Optra
M410 Drucker zu installieren.
1
Nehmen Sie den Drucker sowie alle Zubehörteile
aus dem Karten.
Bewahren Sie den Karten und das
Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß Sie den
Drucker zu Wartungs- oder Lagerungszwecken
wieder einpacken müssen.
2
Überprüfen Sie, ob alle im abgebildeten
aufgeführten Teile vorhanden sind.
Sollten Zubehörteile fehlen, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie den Drucker gekauft haben.
3
Stellen Sie den Drucker an einem gut belüfteten
Ort auf einer ebenen, stabilen Fläche auf.
Lassen Sie auf jeder Seite des Druckers mindestens
305 mm frei. Für den Fall, daß Sie die optionale
500-Blatt-Zuführung installieren möchten, lassen
Sie mindestens 130 mm Raum über dem Drucker
frei. Auch vor dem Drucker sollten Sie genügend
Platz lassen, um die Papierzufuhr nicht zu
behindern.
TM
Auspacken des Druckers
1
Anhand der folgenden Informationen können Sie
den optimalen Standort für Ihren Drucker
bestimmen.
MerkmalMaß
Tiefe435 mm
Höhe314 mm
Breite405 mm
Gewicht
Grundfläche1586 cm
1
Im Gewicht des Druckers ist die Druckkassette enthalten.
1
14,8 kg
2
Vermeiden Sie folgende Umgebungsbedingungen:
– Direkte Sonneneinstrahlung.
– Nähe von Heizkörpern oder Klimaanlagen.
– Staubige oder schmutzige Umgebungen.
Entfernen der
So entfernen Sie die Verpackung der Druckkassette:
Druckkassetten-
verpackung
1
Obere
Vorderklappe
2
Kapitel 1: Installieren des Druckers
Drücken Sie die obere Entriegelung, und öffnen
Sie die obere, vordere Klappe des Druckers.
2
Heben Sie die obere Vorderklappe an.
Sie bleibt in ihrer Position stehen.
3
Halten Sie die Druckkassette am Griff.
Entfernen der Druckkassettenverpackung
3
4
Ziehen Sie die Druckkassette nach oben und
vorne.
5
Ziehen beide Enden des Kunststoffteils nach
oben, und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial:
das Kunststoffteil, den Schaumstoff und das damit
verbundene Papier.
6
Fahren Sie mit „Einsetzen der Druckkassette“ auf
Seite 4 fort.
Einsetzen der
So bereiten Sie die Druckkassette für den Druck vor:
Druckkassette
1
Schütteln Sie die Druckkassette vorsichtig
seitlich, um den Toner zu verteilen.
4
Kapitel 1: Installieren des Druckers
Nut
Führungsstift
2
Setzen Sie die Druckkassette ein:
a
Richten Sie die Stifte an beiden Seiten der
Druckkassette an den seitlichen
Führungsschienen der Druckkassettenauflage
aus (s. Abbildung).
Richten Sie sich dabei nach den farbigen Pfeilen
auf der Innenseite des Druckers.
b
Schieben Sie die Druckkassette wieder gerade
in den Drucker, bis sie einrastet.
3
Schließen Sie die obere Vorderklappe wieder.
Die Klappe läßt sich nicht ganz schließen, wenn die
Druckkassette nicht richtig eingesetzt ist.
Einsetzen der Druckkassette
5
Einlegen von
Papier in das
StandardPapierfach
Ihr Drucker verfügt über ein Standardpapierfach, das bis
zu 250 Blatt Papier in fünf Papierformaten aufnehmen
kann. Informationen zu den von Ihrem Drucker
unterstützten Papierformaten und Druckmaterialien
finden Sie unter „Arbeiten mit verschiedenen
Druckmaterialien“ auf Seite 127.
Informationen zum Einlegen von Briefhüllen und anderen
Druckmaterialien finden Sie unter „Universalzuführung“
auf Seite 155.
So legen Sie Papier ein:
1
Ziehen Sie das Papierfach gerade aus dem
Drucker heraus.
Nehmen Sie das Papierfach ganz aus dem Drucker.
2
Drücken Sie auf die Metallplatte, bis sie einrastet.
Die Metallplatte bleibt unten im Papierfach liegen.
6
Kapitel 1: Installieren des Druckers
Markierungen
für Papierformat
Längenführungshebel
Markierungen
für Papierformat
Längenführung
3
Drücken Sie mit einer Hand auf den
Längenführungshebel, und schieben Sie die
Längenführung mit der anderen Hand an die
richtige Stelle für die Papiergröße, die geladen
wird.
Mit Hilfe der Markierungen für das Papierformat
können Sie die Längenführung für eins der
folgenden fünf Papierformate ausrichten: A4, B5,
LTR (Letter), LGL (Legal) und EXEC (Executive).
Hinweis:
Bei den
Papierformatmarkierungen
handelt es sich um Abkürzungen
für die verschiedenen
Papierformate. Anhand dieser
Markierungen können Sie die
Längenführung wie abgebildet
einstellen. In diesem Beispiel
wird das Fach für Papier des
Formats „Letter“ (LTR)
eingerichtet.
Einlegen von Papier in das StandardPapierfach
7
Seitenanschlag
Seitenanschlagverstellung
4
Drücken Sie auf den Seitenanschlagverstellung,
und schieben Sie die Seitenanschlag wie
abgebildet im Papierfach ganz nach rechts.
5
Biegen Sie den Papierstapel in beide Richtungen,
um die Blätter voneinander zu lösen, und fächern
Sie das Papier auf. Das Papier darf nicht geknickt
oder zerknittert sein. Gleichen Sie die Kanten auf
einer ebenen Fläche an.
Legen Sie während des Installationsvorgangs
Papier im Format DIN A4 ein.
8
Kapitel 1: Installieren des Druckers
Metallklammer
6
Legen Sie den Papierstapel an die linke Seite des
Papierfachs, und schieben Sie ihn unter die
Metallklammer.
Stellen Sie sicher, daß die empfohlene Druckseite
nach unten und die vordere Kante des Papiers zur
Vorderseite des Papierfachs zeigt.
Informationen zum Einlegen von Briefbögen finden
Sie unter „Bedrucken von Briefbögen“ auf Seite 150.
Hinweis:
unter die Metallklammer passen
und darf nicht geknickt oder
zerknittert sein. Heben Sie die
Metallklammer nicht an, und
schieben Sie das Papier nicht
gewaltsam darunter. Durch
Überladen des Papierfachs
können Papierstaus entstehen.
Markierung für
Stapelhöhe
Das Papier muß gut
7
Achten Sie auf die maximale Stapelhöhe, die
durch die Linie unter den Pfeilen angegeben ist.
Einlegen von Papier in das StandardPapierfach
9
Hinweis:
des Papierfachs können
Papierstaus entstehen.
Seitenanschlag
Durch Überladen
8
Drücken Sie auf die rechte Seite der
Seitenanschlag, um sie nach links zu bewegen, bis
sie leicht an der Kante des Papiers anliegt.
Hinweis:
Seitenanschlag zu fest an das
Papier geschoben wird, kann
dies zu falschen Einzügen
führen.
Wenn die
9
Schieben Sie das Papierfach ganz in den Drucker,
bis es einrastet.
10
Kapitel 1: Installieren des Druckers
Metallbügel
Installieren des
Papierbügels
Plastikhalterung
Der Papierbügel dient zur Vermeidung von unsauberer
Stapelung des Papiers in der Ablage durch Führung des
Druckmaterials in die Standardablage.
Der Papierbügel besteht aus zwei Teilen: einer bereits am
Drucker angebrachten Plastikhalterung und einem
Metallbügel.
Führen Sie zur Installation des Metallbügels folgende
Schritte aus:
1
Nehmen Sie den mit dem Drucker gelieferten
Metallbügel zur Hand.
2
Richten Sie den Metallbügel wie abgebildet aus.
3
Stecken Sie die Enden des Metallbügels in die
Löcher, die sich jeweils an beiden Seiten der
Plastikhalterung befinden (s. Abbildung).
Installieren des Papierbügels
11
Hinweis:
wird in diesem Handbuch nicht
auf anderen Abbildungen
gezeigt, da er bereits installiert
wurde.
Der Papierbügel
Anschließen des
Druckers an einen
Computer
Verwenden eines
Parallelkabels
Um von Ihrem Computer aus drucken zu können, müssen
Sie den Drucker über ein paralleles Schnittstellenkabel
oder ein serielles Universal-Buskabel (USB) an den
Computer anschließen.
Für Ihren Drucker benötigen Sie ein IEEE 1284kompatibles paralleles Kabel, das die bidirektionale
Datenübertragung unterstützt. Wir empfehlen die
Lexmark Kabel mit den Teilenummern 1329605 (3 m) oder
1427498 (6 m). Wenn Sie kein IEEE-kompatibles Kabel
verwenden, können Sie unter Umständen nicht alle
Druckerfunktionen nutzen.
1
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker
ausgeschaltet (O) und das Netzkabel des Druckers
aus der Steckdose gezogen ist.
12
Kapitel 1: Installieren des Druckers
Parallelkabel
Achtung!
eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, vergewissern Sie
sich, daß der Computer
ausgeschaltet ist (o), und ziehen
Sie den Netzstecker aller
Computerteile, bevor Sie Kabel
anschließen.
Um die Gefahr
Paralleler
Anschluß
2
Richten Sie das Parallelkabel gemäß der
Abbildung auf den Parallelanschluß aus, und
stecken Sie das Kabel ein.
3
Drücken Sie die Metallklammern auf beiden
Seiten des Anschlusses in die Kerben des Steckers
(s. Abbildung). Die Klammern rasten in die Kerben
ein.
Metallklammern
Verwenden eines
USB-Kabels
4
Schließen Sie das andere Ende des Parallelkabels
an der Rückseite des Computers an. Ziehen Sie die
Schrauben am Parallelkabel an, das zum Computer
führt.
5
Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse des parallelen
Kabels völlig sicher befestigt sind.
6
Fahren Sie mit „Anschließen des Druckers“ auf
Seite 20 fort.
An der Systemplatine Ihres Drucker befindet sich ein
USB-Standardanschluß.
Anschließen des Druckers an einen Computer
13
USBKabel
USB-Anschluß
Führen Sie folgende Schritte durch, um den Drucker mit
einem USB-Kabel anzuschließen.
Unter Windows 2000:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Computer und
der Drucker ausgeschaltet sind.
2
Schließen Sie das USB-Kabel an den Anschluß
auf der Rückseite des Computers an.
3
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an
den USB-Anschluß auf der Rückseite des
Druckers an.
4
Schalten Sie den Computer und den Drucker
ein.
5
Klicken Sie bei Anzeige des Bildschirms
Assistent für das Suchen neuer Hardware
Abbrechen
6
Legen Sie die zum Lieferumfang des Druckers
gehörende CD ein, und wählen Sie dann
, um den Assistenten zu schließen.
auf
Start
.
14
Kapitel 1: Installieren des Druckers
7
Wählen Sie im Menü
Ausführen
Durchsuchen
8
Klicken Sie im angezeigten Fenster auf die
Verknüpfung zum
Sie auf das CD-Symbol, und doppelklicken Sie
auf das Setup-Programm (setup.exe).
9
Klicken Sie auf OK, um das Programm zur
Installation des Druckertreibers zu starten.
10
Befolgen Sie die Installationsanweisungen im
Dialogfeld für die Druckertreiber.
11
Wählen Sie im Feld
Druckausgabe
ehesten der Reihenfolge entspricht, in der Sie
USB-Drucker an Ihren Computer angeschlossen
, und klicken Sie dann auf
.
den USB-Anschluß aus, der am
Start
die Option
Arbeitsplatz
Anschluß für die
, doppelklicken
USBKabel
USB-Anschluß
haben. (Beispiel: Der erste USB-Drucker ist
USB001, der zweite USB002 usw.)
12
Beenden Sie nach der Installation des
Druckertreibers das Setup-Programm, und
nehmen Sie die CD aus dem Computer.
Für Windows 98-Benutzer:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker
ausgeschaltet (O) und das Netzkabel des Druckers
aus der Steckdose gezogen ist.
2
Richten Sie das USB-Kabel auf den USBAnschluß auf der Rückseite des Druckers aus
(s. Abbildung), und stecken Sie ihn ein.
3
Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an
der Rückseite des Computers an.
4
Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse des parallelen
Kabels völlig sicher befestigt sind.
5
Befolgen Sie die Anweisungen unter
„Anschließen des Druckers“ auf Seite 20.
6
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Einschalten
des Druckers“ auf Seite 21.
7
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den
Druckeranschluß einzurichten und die richtigen
Treiber zu installieren.
Wenn Sie den Drucker einschalten (|), erscheint das
Fenster
a
b
c
Anschließen des Druckers an einen Computer
Hardware-Assistent
Klicken Sie auf
Klicken Sie auf die Vorgabe, um den besten
Treiber zu suchen. Klicken Sie auf
Deaktivieren Sie die Kontrollkästchen
Diskettenlaufwerke
indem Sie darauf klicken.
Weiter
auf dem Bildschirm.
.
CD-ROM-Laufwerk
oder
Weiter
.
,
15
d
Legen Sie die CD-ROM ein, die mit Ihrem
Drucker geliefert wurde.
e
Klicken Sie auf
f
Klicken Sie auf
g
Rollen Sie durch die angezeigte Liste, bis Sie
Ihr CD-ROM-Laufwerk gefunden haben.
Doppelklicken Sie darauf, um es auszuwählen.
h
Markieren Sie den Ordner
klicken Sie auf
i
Klicken Sie auf
Daraufhin erscheint ein Bildschirm, auf dem
angegeben wird, daß die Anwendung nach
diesem Laserdrucker sucht, um den Treiber für
den Drucker zu überprüfen.
Geben Sie eine Position an
Durchsuchen
OK
.
Weiter
.
.
WIN98USB
, und
.
16
Kapitel 1: Installieren des Druckers
Loading...
+ 304 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.