EPSON OPTRA M410, OPTRA M412 User Manual

M410
M412
Première édition (mai 2000) Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous trouverez à la fin de ce document un formulaire destiné à recueillir vos commentaires. Si celui-ci a été retiré, adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en Irlande, appelez le 0628-481500. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
© Copyright 2000 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
Table des
matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Documents en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
1 Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Retrait de l'emballage de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chargement du tiroir d'alimentation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du presse-papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion de l'imprimante à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation d'un câble parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Branchement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise sous tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation de la plaquette signalétique du panneau de commandes . 23
Modification de la langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation des pilotes d'imprimante et utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Table des matières
iii
2 MarkVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Logiciel de gestion d'impression MarkVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Présentation de MarkVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MarkVision pour serveurs Intranet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Présentation de MarkVision pour serveurs Intranet . . . . . . . . . . . . . 29
MarkVision pour réseaux UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lexmark MarkTrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lexmark NetPnP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation des logiciels et des utilitaires de diffusion . . . . . . . . . . . . . . 32
Optra Forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Imprimantes Solaris Ready pour les clients Sun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Utilisation du panneau de commandes
et des menus 35
Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Témoin lumineux de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Touches du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messages de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Messages d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Messages d'intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Messages de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menus du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modification des paramètres de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désactivation des menus du panneau de commandes . . . . . . . . . . . 43
Vue d'ensemble des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menu Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu Finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menu Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Menu Travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu Qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Menu Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Menu Emul PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Menu PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Menu Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
iv
Table des matières
Menu Série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Menu Infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menu LocalTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menu Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Menu Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Travaux suspendus : notions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Travaux confidentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Travaux suspendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Impression et suppression des travaux suspendus . . . . . . . . . . . . . 121
Saisie d'un numéro d'identification personnel (PIN) . . . . . . . . . . . . . . . 122
Erreurs de formatage des travaux suspendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4
Utilisation de supports d'impression . . . . . . . 127
Formats papier et sources d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Instructions sur les supports d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Papier à en-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instructions sur les bristols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Stockage des supports d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Chargement des supports d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Chargement d'un tiroir d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Utilisation du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Utilisation des réceptacles de sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Utilisation du réceptacle standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Utilisation du réceptacle arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Impression sur papier à en-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Chaînage de tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impression recto verso manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Impression recto verso depuis le chargeur multifonction . . . . . . . . 151
Impression recto verso depuis les tiroirs d'alimentation . . . . . . . . 151
Pour éviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Table des matières
v
5 Chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Recommandations relatives au chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . 156
Ouverture du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Chargement du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Chargement des supports d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Fermeture du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
6 Messages de l'imprimante : notions de base . 169
Messages d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Messages de la ligne 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Messages d'intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
7 Résolution des problèmes d'imprimante . . . 197
Problèmes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Problèmes d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Problèmes d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Problèmes d'impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Autres problèmes et questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
vi
8 Correction des bourrages papier . . . . . . . . . . 209
Zones de bourrage possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
200 et 201 Bourrage pap - Retirez cart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
202 Bourrage pap - Ouv. porte arr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
203 Bourrage pap - Papier trop court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
250 Bourrage pap - Vérif charg. MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
9
Table des matières
Maintenance de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 219
Commande d'une cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Stockage de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Remplacement de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Nettoyage de la lentille de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Commande d'un kit de recharge pour toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
10
11
Télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Port de télécopie : notions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Choix du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Configuration d'un port de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Réinitialisation d'un port de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Désactivation d'un port de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Cartes mémoire et cartes optionnelles . . . . . . 229
Accès à la carte mère de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Options mémoire : notions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Mémoire de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Mémoire flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Installation des options mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Retrait des options mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cartes optionnelles : notions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Serveur d'impression interne (Adaptateur de réseau interne ou INA)
239
Carte d'interface optionnelle tri-port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Option disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Carte d'interface parallèle/USB optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Retrait d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Fermeture de la carte mère de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
12 13 14
Tiroir optionnel 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . 251
Installation du tiroir optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Adaptateur infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Branchement du câble et utilisation de l'adaptateur infrarouge . . . . . 255
Vérification de l'installation des options . . . . 257
Table des matières
vii
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Annexe A : Notions de base sur les polices . . . 259
Types de caractères et polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Graisse et style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Espacement et taille en points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Polices bitmap et polices vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Polices résidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Jeux de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Jeux de symboles pour l'émulation PCL 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Polices téléchargeables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Impression d'un exemple de liste de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Annexe B : Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Annexe C : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 279
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
viii
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Table des matières

Introduction

A propos de ce
guide
Remarque :
fournit des informations pratiques.
Advertissement !
avertissement signale un risque de dommage matériel ou logiciel de l'imprimante.
Une remarque
Un
Ce Guide de l'utilisateur contient des informations sur l'imprimante laser Lexmark Optra M410 et M412. Il fournit des instructions pour installer l'imprimante et ses options ainsi que des informations sur le chargement des supports d'impression, la modification des paramètres d'impression, le remplacement des consommables de l'imprimante et les problèmes de dépannage.
Conservez ce guide à portée de main et utilisez-le comme référence en cas de question sur une fonction de l'imprimante ou de problème d'impression.
Nous vous invitons à prendre connaissance des conventions utilisées dans ce guide :
Les remarques, avertissements et mises en garde
figurent dans la colonne gauche afin de pouvoir être consultés facilement.
Les touches du panneau de commandes sont
imprimées en caractères gras:
Appuyez sur la touche modifié un paramètre de menu.
Reprise
après avoir
Introduction
ix
Attention !
garde signale un risque de blessure pour l'utilisateur.
Une mise en
Les messages, noms de menus, éléments de menus
et paramètres de menus figurant sur le panneau de commandes sont également imprimés en caractères gras :
Autres
informations

Documents en ligne

Si le message panneau de commandes, vous devez charger le support d'impression dans le tiroir 1, puis appuyer sur la touche l'impression.
Le paramètre
PAPIER
Outre ce Guide de l'utilisateur, Lexmark offre les sources d'informations suivantes sur l'imprimante et les autres produits et services Lexmark.
Le disque compact (CD) Pilotes, MarkVision et utilitaires livré avec l'imprimante contient plusieurs documents en ligne. Reportez-vous au livret accompagnant le CD pour obtenir des instructions relatives au lancement de ce dernier. Une fois le CD lancé, cliquez sur Afficher la documentation pour afficher la liste des documents disponibles.
Le CD inclut :
.
Charger tiroir 1
Reprise
Alimentation
figure dans le
s'affiche sur le
pour reprendre
MENU
Des informations sur l'utilitaire d'imprimante MarkV ision, avec une procédure détaillée pour installer MarkVision pour Windows 95/98/2000, Windows NT 4.0, Macintosh et OS/2 sur plusieurs réseaux différents. Une description des options MarkVision les plus courantes est également fournie.
Des documents présentant des informations
générales sur la configuration d'un serveur d'impression optionnel installé dans l'imprimante.
Des documents qui décrivent les options de polices
et les ressources disponibles.
x
Introduction
Un Guide d'étiquettes et de bristols qui fournit des
informations détaillées sur la sélection du support d'impression approprié à l'imprimante.
Une Référence technique qui contient des
informations sur les langages et commandes de l'imprimante, la spécification de l'interface et la gestion de mémoire de l'imprimante.
Introduction
xi
xii
Introduction

Marques

Lexmark, Lexmark conception diamant, MarkNet, MarkVision et Optra sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
MarkTrack, Optra Forms et PictureGrade sont des marques de Lexmark International, Inc.
Operation ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc.
®
PCL
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL 6 est la désignation par Hewlett-Packard Company d'un jeu de commandes d'imprimante (langage) et fonctions comprises dans ses imprimantes. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PCL 6. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL 6 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
PostScript Incorporated. PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d'un jeu de commandes d'imprimante (langage), de polices et de fonctions comprises dans ses logiciels. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Vous trouverez plus de détails concernant la compatibilité dans la Référence technique.
®
est une marque déposée d'Adobe Systems
Marques
xiii
Les noms suivants sont des marques commerciales ou déposées des sociétés mentionnées :
Albertus The Monotype Corporation plc. Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE Arial The Monotype Corporation plc. CG Omega Un produit de Bayer Corporation CG Times Inspiré de Times New Roman sous
licence de la société The Monotype Corporation plc, il s'agit d'un
produit de Bayer Corporation. Helvetica Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Intellifont Bayer Corporation ITC Bookman International Typeface Corporation ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation LocalTalk Apple Computer, Inc. Macintosh Apple Computer, Inc. Marigold AlphaOmega Typography, Inc.
xiv
Palatino Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Pantone Pantone, Inc. PostScript Adobe Systems Incorporated Times New Roman The Monotype Corporation plc. TrueType Apple Computer, Inc. Univers Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Wingdings Microsoft Corporation
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Marques
1
Installation de
l'imprimante
Support plastique
Imprimante
Presse-papier métallique
Guide de l'utilisateur
Déballage de
l'imprimante
CD
Cordon d'alimentation
Suivez les instructions de ce chapitre pour installer l'imprimante Lexmark
1
Retirez l'imprimante et tous ses accessoires de son emballage.
Conservez la boîte et les matériaux d'emballage au cas où vous devriez remballer l'imprimante pour réparation ou stockage.
2
Assurez-vous de disposer de tous les éléments indiqués.
En cas d'absence de l'un de ces éléments, veuillez contacter le revendeur de l'imprimante.
3
Placez l'imprimante sur une surface plane et solide, dans un emplacement bien aéré.
Laissez un espace libre d'au moins 30 cm de chaque côté de l'imprimante. Pour pouvoir installer le tiroir d'alimentation 500 feuilles optionnel, laissez un espace libre d'au moins 13 cm au-dessus de l'imprimante. Laissez suffisamment d'espace devant l'imprimante pour permettre d'y accéder facilement afin de manipuler le papier.
TM
OptraTM M410 et Optra M412.

Déballage de l'imprimante

1
Utilisez les informations suivantes afin de déterminer l'emplacement adéquat pour l'imprimante.
Caractéristique Mesure
Profondeur 435 mm (17,1 po.) Hauteur 314 mm (12,4 po.) Largeur 405 mm (15,9 po.)
1
Poids Encombrement 38,14 cm²
1
Cartouche d'impression incluse.
Ne placez pas l'imprimante :
face aux rayons du soleil,près d'une source de chauffage ou d'un appareil
de climatisation,
– dans un environnement sale ou poussiéreux.
14,8 kg (32,6 lb)
Retrait de
Pour retirer l'emballage de la cartouche d'impression :
l'emballage de la
cartouche
d'impression
1
Volet supérieur du capot avant
2
Chapitre 1 : Installation de l'imprimante
Appuyez sur le loquet d'ouverture pour libérer le volet supérieur du capot avant.
2
Soulevez le volet supérieur du capot avant.
Il reste en place.
3
Saisissez la cartouche d'impression par la poignée.
Retrait de l'emballage de la cartouche d'impression
3
4
Soulevez la cartouche d'impression et retirez-la de l'imprimante.
5
Tirez à chaque extrémité de la partie en plastique et retirez l'emballage.
Jetez tous les matériaux d'emballage : la partie en plastique, la mousse et le papier fixé à la mousse.
6
Passez à la section « Installation de la cartouche d'impression » page 5.
4
Chapitre 1 : Installation de l'imprimante
Installation de la
cartouche
d'impression
Encoche
Taquet
Pour préparer la cartouche pour l'impression :
1
Secouez légèrement la cartouche d'impression de gauche à droite pour bien répartir le toner.
2
Insérez la cartouche d'impression :
a
Insérez les taquets de part et d'autre de la cartouche d'impression dans les encoches situées de chaque côté du berceau de la cartouche d'impression comme indiqué.
Pour placer la cartouche d'impression, aidez­vous des flèches de couleur à l'intérieur de l'imprimante.

Installation de la cartouche d'impression

5
b
Faites glisser la cartouche d'impression à fond dans l'imprimante de manière à ce qu'elle s'enclenche.
3
Fermez le volet supérieur du capot avant.
Si la cartouche n'est pas correctement installée, il est impossible de fermer le capot entièrement.
Chargement du
tiroir
d'alimentation
standard
Cette imprimante dispose d'un tiroir d'alimentation 250 feuilles standard pouvant contenir cinq formats papier différents. Pour obtenir des informations sur les différents types et formats de supports d'impression que vous pouvez utiliser avec l'imprimante, reportez-vous à la section « Utilisation de supports d'impression » page 127.
Pour obtenir des informations sur le chargement d'enveloppes et d'autres types de supports d'impression, reportez-vous à la section « Chargeur multifonction » page 155.
Pour charger du papier :
1
Retirez entièrement le tiroir d'alimentation de l'imprimante.
Retirez le tiroir de l'imprimante.
6
Chapitre 1 : Installation de l'imprimante
Repères de format papier
Taquet du guide­longueur
Repères de format papier
Guide-longueur
2
Appuyez sur la plaque métallique pour bien la mettre en place.
La plaque métallique reste en place au fond du tiroir d'alimentation.
3
Appuyez sur le taquet du guide-longueur avec une main et faites glisser de l'autre main le guide-
longueur à la position adéquate pour le format papier chargé.
Utilisez les repères de format papier pour ajuster le guide-longueur à l'un des cinq formats papier suivants : A4, B5, LTR (Lettre), LGL (Légal) ou EXEC (Exécutive).
Chargement du tiroir d'alimentation standard
7
Remarque :
format papier sont des abréviations des noms de formats utilisées pour placer le guide longueur comme indiqué. Cet exemple indique comment régler le tiroir d'alimentation pour le format Lettre (LTR).
Guide-largeur
Les repères de
Taquet du guide-largeur
4
Appuyez sur le taquet du guide-largeur et faites-le glisser vers l'extrémité droite du tiroir
d'alimentation comme indiqué.
5
Déramez les feuilles vers l'avant et vers l'arrière pour les décoller et les ventiler. Ne pliez pas et ne
froissez pas le papier. Egalisez la pile de papier sur une surface plane.
Ces instructions d'installation considèrent que vous utilisez du papier au format Lettre.
8
Chapitre 1 : Installation de l'imprimante
Butée métallique
6
Placez le papier contre le côté gauche du tiroir d'alimentation et insérez-le sous la butée
métallique.
Assurez-vous que le côté recommandé pour l'impression est dirigé vers le bas et que le haut des feuilles est dirigé vers l'avant du tiroir d'alimentation.
Pour obtenir des informations sur le chargement de papier à en-tête, reportez-vous à la section « Impression sur papier à en-tête » page 150.
Remarque :
que le papier est correctement placé sous la butée métallique et qu'il n'est ni plié, ni froissé. Ne soulevez pas la b utée métallique et ne placez pas le papier de force sous celle-ci. Une surcharge du tiroir d'alimentation risquerait d'entraîner des bourrages papier.
Repère de hauteur de pile
Assurez-vous
7
Ne dépassez pas la hauteur de pile maximum indiquée par la ligne située sous les flèches.
Chargement du tiroir d'alimentation standard
9
Remarque :
du tiroir d'alimentation risquerait d'entraîner des bourrages papier.
Guide-largeur
Une surcharge
8
Appuyez sur le côté droit du guide-largeur pour le déplacer vers la gauche jusqu'à ce qu'il repose
légèrement contre le bord du papier.
Remarque :
largeur appuye trop sur le papier, des problèmes d'alimentation risquent de se produire.
Si le guide-
9
Insérez le tiroir d'alimentation à fond dans l'imprimante de manière à ce qu'il s'enclenche.
10
Chapitre 1 : Installation de l'imprimante
Installation du
presse-papier
Presse-papier métallique
Support plastique
Le presse-papier guide les supports d'impression dans le réceptacle standard afin d'éviter un mauvais empilage.
Le presse-papier est constitué de deux éléments : un support plastique déjà installé sur l'imprimante et le presse-papier métallique.
Pour installer le presse-papier, procédez comme suit :
1
Repérez le presse-papier fourni avec l'imprimante.
2
Orientez le presse-papier comme indiqué.
3
Insérez les extrémités du presse-papier métallique dans les trous situés de part et d'autre du support
plastique, comme indiqué.
Remarque :
vous l'avez installé, le presse­papier n'est plus représenté dans les autres illustrations de ce manuel.
Maintenant que

Installation du presse-papier

11
Connexion de
l'imprimante à un
ordinateur
Pour imprimer depuis un ordinateur, il est nécessaire de connecter l'imprimante à l'aide d'un câble d'interface parallèle ou USB (Universal Serial Bus).
Utilisation d'un câble
parallèle
L'imprimante utilise un câble parallèle compatible IEEE 1284 prenant en charge la communication bidir ectionnelle. Nous vous recommandons le câble Lexmark réf. 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m). Si vous utilisez un câble non compatible IEEE, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à toutes les fonctions de l'imprimante.
1
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte (O) et que le cordon d'alimentation électrique est
débranché de sa prise.
12
Chapitre 1 : Installation de l'imprimante
Câble parallèle
Attention !
risque d'électrocution, assurez­vous que votre ordinateur est hors tension (o) et débranchez tout le matériel informatique avant de connecter les câbles.
Pour éviter tout
Connecteur parallèle
2
Branchez le câble parallèle sur le connecteur parallèle comme indiqué.
3
Fixez les attaches de chaque côté du connecteur dans les encoches de la prise, comme indiqué. Les
attaches s'enclenchent dans les encoches.
Attaches
4
Branchez l'autre extrémité du câble parallèle sur l'ordinateur en veillant à bien serrer les vis.
5
Vérifiez les branchements du câble parallèle pour vous assurer qu'ils sont corrects.
6
Passez à la section « Branchement de l'imprimante » page 20.
Connexion de l'imprimante à un ordinateur
13
Cable USB
Utilisation d'un câble
USB
L'imprimante dispose d'un port USB standard situé sur sa carte système.
Procédez comme suit pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB.
Si vous utilisez Windows 2000 :
1
Assurez-vous que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Connectez le câble USB au port situé à l'arrière de l'ordinateur.
3
Connectez l'autre extrémité du câble au port USB situé à l'arrière de l'imprimante.
4
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.
Port USB
5
Lorsque l'écran de l'
nouveau matériel
pour fermer l'assistant.
6
Insérez le CD livré avec l'imprimante, puis sélectionnez
7
Dans le menu puis cliquez sur
8
Cliquez sur le raccourci fenêtre Parcourir, cliquez deux fois sur l'icône du CD, puis sur le programme d'installation (setup.exe).
9
Cliquez sur OK pour lancer le programme d'installation des pilotes d'imprimante.
10
Respectez les instructions d'installation de la boîte de dialogue des pilotes d'imprimante.
11
Dans la zone USB qui décrit le mieux l'ordre dans lequel vous avez connecté vos imprimantes USB à votre
Démarrer
Imprimer vers
assistant détection de
apparaît, sélectionnez
.
Démarrer
Parcourir
, sélectionnez
.
Poste de travail
, sélectionnez le port
Exécuter
Annuler
dans la
,
14
Chapitre 1 : Installation de l'imprimante
Câble USB
ordinateur (c.-à-d., la première imprimante USB est USB001, la deuxième USB002, etc.).
12
Lorsque vous avez terminé, quittez le programme d'installation et retirez le CD de l'ordinateur.
Pour les utilisateurs de Windows 98 :
1
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte (O) et que le cordon d'alimentation électrique est
débranché de sa prise.
2
Branchez le câble USB sur le port USB à l'arrière de l'imprimante comme indiqué.
3
Branchez l'autre extrémité du câble USB à l'arrière de l'ordinateur.
4
Vérifiez les branchements du câble pour vous assurer qu'ils sont corrects.
Port USB
5
Reprenez les étapes de la section « Branchement de l'imprimante » page 20.
6
Reprenez les étapes de la section « Mise sous tension de l'imprimante » page 21.
7
Procédez comme suit pour installer le port de l'imprimante, ainsi que les pilotes adéquats.
Lorsque vous allumez l'imprimante (|), la boîte de dialogue s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
a b
c
Assistant ajout de nouveau matériel
Cliquez sur Cliquez sur l'option par défaut pour rechercher
le pilote le plus approprié. Cliquez sur Cliquez sur la case à cocher correspondant au
lecteur de désactiver.
Connexion de l'imprimante à un ordinateur
Suivant
disquettes
.
ou de
CD-ROM
pour la
Suivant
15
.
d
Insérez le CD fourni avec l'imprimante.
e
Cliquez sur
f
Cliquez sur
g
Faites défiler pour rechercher le lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois pour le sélectionner.
h
Mettez en surbrillance le dossier puis cliquez sur
i
Cliquez sur
Un écran s'affiche et indique que l'application recherche l'imprimante laser afin de vérifier le pilote de l'imprimante.
j
Cliquez sur
Patientez pendant le traitement des informations. Lorsque l'écran suivant s'affiche et vous indique que le logiciel est installé, cliquez
Terminer
sur d'imprimante, procédez comme suit.
k
Cliquez sur
Spécifier un emplacement Parcourir
Suivant
Suivant
. Pour installer le pilote
Installer le logiciel
OK
.
WIN98USB
. .
.
.
.
,
16
Chapitre 1 : Installation de l'imprimante
l
Cliquez sur
L'écran s'affiche.
m
Sélectionnez l'option
Le contrat de licence s'affiche.
n
Cliquez sur
o
Sélectionnez l'option
personnalisée
L'option Pilotes d'imprimante est sélectionnée par défaut dans l'écran suivant.
p
Cliquez sur
Logiciel d'imprimante
Sélection du chemin d'installation
Installer depuis ce CD
Accepter
, puis cliquez sur
Suivant
après l'avoir lu.
Installation
.
.
Suivant
.
.
Loading...
+ 306 hidden pages