Epson LQ-680, LQ-680PRO User Manual [it]

Stampante a impatto a 24 aghi
Guida per l’utente
Copyright
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto della EPSON Italia. Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la EPSON Italia spa non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON ESC/P 2, ESC/P Raster e EPSON Stylus sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri nomi di prodotto citati nella documentazione servono unicamente a scopo di identificazione e possono essere marchi registrati delle rispettive aziende.
Copyright © 2000 EPSON Italia spa
Pubblicato da: EPSON Italia spa, viale F.lli Casiraghi 427
Realizzazione editoriale: Edigeo srl, via del Lauro 3, 20121 Milano
20099 Sesto San Giovanni (MI)

Parti della stampante

c
pannello di controllo
artuccia del
nastro
testina di stampa
guida laterale
coperchio della stampante
guidacarta
leva per lo spessore della carta
supporto carta
trascinatori
interruttore di alimentazione
interfaccia parallela
manopola
leva di rilascio carta (soloLQ-680)
Tasti e indicatori del pannello di controllo
T
T
A
Q
T
T
T
asto Font
Seleziona il font.
asto Condensed
ttiva e disattiva la modalità di stampa condensata.
Reset
uando premete contemporaneamente i tasti Font e Condensed, la stampante cancella il proprio buffer e ritorna alle impostazioni di default.
asto Tear Off/Bin (LQ-680)
Fa avanzare il modulo continuo alla posizione di strappo.
Fa arretrare il modulo continuo dalla posizione di strappo alla posizione di inizio stampa.
Seleziona un vassoio dellalimentaore a fogli singoli.
Attiva la modalità cartolina per stampare su cartoline e buste.
Indicatori Tear Off/Bin (LQ-680)
f f
Modulo continuo nella posizione di strappo.
o n
È selezionato il vassoio 1 dellalimentatore a fogli
singoli opzionale.
n o
È selezionato selezionato il vassoio 2
dell’alimentatore a fogli singoli opzionale.
n n
La stampante è nella modalità cartolina.
n
= Acceso
f
= Lampeggiante
o
= Spento
LQ-680
Tasto Pause
Arresta temporaneamente la stampa e riprende la stampa quando è premuto di nuovo. Quando è premuto per tre secondi, attiva la modalità *microregolazione. Per disattivarla, premete di nuovo.
Indicatore Pause
Acceso: la stampante è in pausa.
Lampeggiante: la stampante è nella modalità *microregolazione.
Lampeggiante: quando la testina di stampa è surriscaldata.
Indicatore Paper Out
Acceso: la carta nell’alimentatore selezionato non è caricata o non è caricata correttamente.
Lamppeggiante: la carta non è espulsa completamente o si è inceppata.
asti e indicatori di alimentazione
(LQ-680Pro)
Seleziona l’alimentazione. Vedere il Capitolo 2.
asto Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro)
Fa avanzare il modulo continuo alla posizione di strappo.
Fa arretrare il modulo continuo dalla posizione di strappo alla posizione di inizio stampa.
Attiva la modalità cartolina per stampare su cartoline e buste.
Indicatori Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro)
f f
Modulo continuo nella posizione di
strappo.
o n
Stampante in modalità cartolina.
n o
Stampante in modalità busta.
*Modalità microregolazione
Premendo il tasto Pause per tre secondi, la stampante entra nella modalità microregolazione. In questa modalità, potete premere i tasti LF/FFD e Load/EjectU per regolare la posizione di strappo e di stampa. Vedere il Capitolo 2.
Tasto LF/FF
Premuto brevemente fa avanzare la carta linea per linea.
Tenuto premuto espelle un foglio singolo o fa avanzare il modulo continuo nella posizione di inizio stampa.
Tasto Load/Eject
Carica un foglio singolo.
Se è caricato un foglio singolo lo espelle.
Carica il modulo continuo dalla posizione di attesa.
Fa arretrare il modulo nella posizione di attesa.
LQ-680Pro

Indice generale

Introduzione
Norme di sicurezza importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simbolo di precauzione per la testina calda. . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Compatibilità ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Convenzioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Come ottenere aiuto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Il sito internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capitolo 1 Installazione della stampante
Disimballaggio della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Scelta di una collocazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Montaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Montaggio del guidacarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Collegamento della stampante all'alimentazione . . . . . . . . . . . . 1-5 Collegamento della stampante al computer. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Installazione o sostituzione della cartuccia del nastro . . . . . . . . 1-8 Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Installazione del software della stampante
per Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Installazione del software della stampante
per Windows 3.1 o NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Per i programmi DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Capitolo 2 Gestione della carta
Selezione di un metodo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Metodi di alimentazione e tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Impostazione della leva di rilascio carta (LQ-680) . . . . . . . 2-4
Impostazione del tasto Paper Source (LQ-680Pro). . . . . . . 2-5 Impostazione della leva di regolazione dello spessore
della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Utilizzo del modulo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Collocazione del modulo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8 Caricamento del modulo continuo con il trattore . . . . . . . .2-9 Utilizzo della funzione di strappo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Rimozione del modulo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17 Utilizzo di moduli continui a più parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Utilizzo di moduli a più parti con sovrapposizione
(LQ-680Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19 Utilizzo delle etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Utilizzo di fogli singoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22 Utilizzo di moduli singoli a più parti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25 Utilizzo di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26 Utilizzo delle cartoline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27 Passaggio da modulo continuo a fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Passaggio a fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28 Passaggio al modulo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Utilizzo della microregolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Regolazione della posizione di caricamento . . . . . . . . . . . .2-30 Regolazione della posizione di strappo . . . . . . . . . . . . . . . .2-32 Regolazione della posizione di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Capitolo 3 Utilizzo del software della stampante
Informazioni sul software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 Utilizzo del driver di stampante con Windows 98 o 95. . . . . . . . 3-3
Accesso al driver di stampante dalle applicazioni
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Accesso al driver di stampante dal menu Start . . . . . . . . . .3-6 Modifica delle impostazioni del driver di stampante. . . . .3-6
Utilizzo del driver di stampante con Windows 3.1 . . . . . . . . . . .3-7
Accesso al driver di stampante dalle applicazioni
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7 Accesso al driver di stampante dal Pannello di controllo . 3-9 Modifica delle impostazioni del driver di stampante. . . . .3-9
Utilizzo del driver di stampante con Windows 2000 e NT 4.0 . .3-10
Accesso al driver di stampante dalle applicazioni
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10 Accesso al driver di stampante dal menu Avvio. . . . . . . . . 3-12 Modifica delle impostazioni del driver di stampante. . . . .3-13
Utilizzo del driver di stampante con Windows NT 3.5x . . . . . . 3-14
Accesso al driver di stampante dalle applicazioni
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Accesso al driver di stampante dal Pannello di controllo . 3-15 Modifica delle impostazioni del driver di stampante . . . . 3-16
Panoramica sulle impostazioni del driver di stampante . . . . . . 3-17 Utilizzo dellutility EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Installazione di EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Accesso a EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Utilizzo dell’utility EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Impostazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . 3-21 Accesso a EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Capitolo 4 Modifica delle impostazioni dal pannello di controllo della stampante
Selezione di un font residente e della modalità di stampa
compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Impostazioni predefinite della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Modifica delle impostazioni di default . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Capitolo 5 Problemi e soluzioni
Uso degli indicatori di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Problemi di alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Problemi di caricamento e alimentazione di fogli singoli . 5-7 Problemi di caricamento e alimentazione dei moduli
continui. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Problemi relativi alla posizione di stampa . . . . . . . . . . . . . 5-10 Problemi di stampa o di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . 5-13
Liberazione del percorso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Allineamento delle linee verticali dello stampato . . . . . . . . . . . . 5-19 Stampa del test automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 Stampa di un dump esadecimale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Appendice A Potenziamento della stampante con i dispositivi opzionali
Dispositivi di alimentazione della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Installazione dell'alimentatore a fogli singoli . . . . . . . . . . . A-3 Caricamento della carta con l'alimentatore a fogli singoli .A-6 Passaggio tra il trattore e l'alimentatore a fogli singoli . . .A-13 Caricamento manuale della carta dal guidacarta . . . . . . . . A-14
Supporto per carta in rotoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Installazione del supporto per carta in rotoli. . . . . . . . . . . . A-16 Caricamento di un rotolo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18 Rimozione del rotolo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-19
Schede di interfaccia opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Installazione di una scheda di interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . A-21
Appendice B Pulizia e trasporto della stampante
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Appendice C Specifiche
Specifiche della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Elettroniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 Elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6 Ambientali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6 Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7 Area stampabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-11 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-14 Norme CEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-14
Elenco dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-15
Codici di controllo EPSON ESC/P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-15 Codici di controllo in emulazione IBM 2390 Plus . . . . . . . .C-16
Glossario
Indice analitico

Introduzione

La stampante EPSON® LQ-680/LQ-680Pro a matrice di punti a 24 aghi offre unelevata qualità di stampa e alte prestazioni riunite in un modello compatto.
La stampante presenta le caratteristiche seguenti:
Gestione di vari tipi di carta, tra cui fogli singoli, modulo continuo, moduli a più parti (un originale con un massimo di cinque copie), etichette, fogli singoli, buste e cartoline
Alta velocità di stampa fino a 413 caratteri al secondo a 10 caratteri per pollice
La stampante è inoltre fornita con un driver software, con l’utility EPSON Status Monitor 3 per Microsoft e NT 4.0 che vi permette di controllare rapidamente e facilmente lo stato della stampante e con altro software. Sono anche disponibili molti dispositivi opzionali per soddisfare le esigenze di ognuno.
®
Windows® 98, 95, 2000
Introduzione
1

Norme di sicurezza importanti

Leggete queste istruzioni e conservatele per eventuali successive consultazioni. Seguite tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sulla stampante.
Non appoggiate la stampante su superfici instabili o vicino a termosifoni o fonti di calore.
Posizionate la stampante su una superficie piana. La stampante non lavora correttamente se è inclinata.
Non ostruite e non coprite le aperture nellinvolucro della stampante. Non inserite oggetti attraverso gli alloggiamenti e le aperture.
Utilizzate solo il tipo di alimentazione elettrica indicato sull'etichetta della stampante.
Collegate gli apparecchi a impianti dotati di messa a terra. Evitate l'uso di prese a cui sono collegati fotocopiatrici o impianti di condizionamento che si accendono e spengono regolarmente.
Introduzione
2
Non utilizzate un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
Se utilizzate una prolunga, assicuratevi che l'assorbimento totale di corrente degli apparecchi collegati alla prolunga non superi il valore ammesso per quel tipo di cavo. Inoltre, assicuratevi che l'assorbimento totale di corrente degli apparecchi collegati alla presa non superi il valore ammesso per quel tipo di presa.
Prima di pulire la stampante, staccate il cavo di alimentazione e utilizzate solo un panno umido.
Non fate cadere liquidi sulla stampante.
Ad eccezione di quanto specificatamente indicato in questa guida, non tentate di intervenire personalmente sulla stampante.
Staccate la stampante dallalimentazione e fate riferimento al personale di un servizio qualificato se si verificano le seguenti condizioni:
il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati;
è entrato del liquido nella stampante;
la stampante è caduta o l'involucro è danneggiato;
la stampante non funziona normalmente o mostra evidenti cambiamenti delle prestazioni.
Regolate solo i controlli che sono descritti nelle istruzioni operative.
K
Le parti della stampante contrassegnate con questa etichetta potrebbero essere calde. Spegnete la stampante e lasciatela raffreddare per alcuni minuti prima di toccare qualunque parte con questo simbolo.

Simbolo di precauzione per la testina calda

Il simbolo sulla testina di stampa indica che potrebbe essere calda. Non toccate mai la testina di
K
stampa subito dopo che la stampante è stata utilizzata. Lasciatela raffreddare alcuni minuti prima di toccarla.
Introduzione
3

Compatibilità ENERGY STAR

EPSON, in quanto partner del programma internazionale ENERGY STAR, ha determinato che questo prodotto debba soddisfare le linee guida del programma ENERGY STAR per un
uso più efficiente dell’energia.
Il programma internazionale ENERGY STAR è un accordo volontario fra le industrie di computer e apparecchiature per ufficio per promuovere la produzione di personal computer, monitor, stampanti, fax, fotocopiatrici e scanner efficienti dal punto di vista energetico al fine di ridurre l’inquinamento dellaria causato dalla produzione di energia.

Convenzioni utilizzate nel manuale

Questa guida utilizza le seguenti convenzioni:
Pericolo: i paragrafi contrassegnati in questo modo contengono
w
istruzioni che devono essere seguite per evitare danni alle persone.
Attenzione: queste istruzioni devono essere osservate per evitare
c
Nota: le note contengono importanti informazioni e suggerimenti utili per il funzionamento della stampante.
Introduzione
4
danni alle apparecchiature.

Come ottenere aiuto

Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'uso della stampante e del software, potete rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato EPSON o ai servizi di assistenza offerti da EPSON Italia.
Assistenza clienti
La rete dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati EPSON è in continua espansione: per consentire ai clienti di avere nominativi e indirizzi sempre aggiornati, abbiamo attivato un numero verde (chiamata gratuita) operativo nei giorni feriali dalle 9 alle 13 e dalle 14 alle 18 (il sabato dalle 10 alle 17):
800 - 801101
Attenzione:
carattere tecnico.
Supporto tecnico
Il servizio supporta tutte le problematiche relative ai prodotti EPSON: caratteristiche, configurazioni, installazioni, driver. È operativo dal lunedì al venerdì, dalle 9 alle 18 con orario continuato, il sabato dalle 10 alle 17, ai seguenti numeri:
questo numero non è abilitato a dare informazioni di
02 26 83 00 58
02 29 40 13 46 (fax)
Il sito internet
Allindirizzo del sito internet di EPSON Italia
http://www.epson.it
potete trovare informazioni su:
tutti i prodotti EPSON;
eventi e fiere a cui lazienda partecipa;
come ottenere supporto tecnico;
i Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati;
i driver e le utility;
informazioni istituzionali e notizie per la stampa.
Introduzione
5
Capitolo 1

Installazione della stampante

Disimballaggio della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scelta di una collocazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Montaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Montaggio del guidacarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Collegamento della stampante all'alimentazione . . . . . . . . . . . . 1-5
Collegamento della stampante al computer. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Installazione o sostituzione della cartuccia del nastro . . . . . . . . 1-8
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Installazione del software della stampante per
Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Installazione del software della stampante per
Windows 3.1 o NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Per i programmi DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
1
Installazione della stampante
1-1

Disimballaggio della stampante

Oltre a questa guida, la confezione della stampante include un CD-ROM del software di stampante EPSON, un foglio informativo e i seguenti componenti:
cavo di alimentazione
stampante
guidacarta cartuccia del nastro
Nota:
A seconda del modello, il cavo di alimentazione può essere fissato permanentemente alla stampante. Inoltre, la forma della spina varia da paese a paese; assicuratevi che corrisponda al tipo di presa utilizzato.
Attenzione:
c
1-2
La tensione di alimentazione della stampante varia a seconda del modello e non è possibile commutarla per operare con una tensione differente. Se la tensione riportata nell’etichetta sul retro della stampante non corrisponde alla tensione di alimentazione corretta per il vostro paese, contattate il rivenditore.
Installazione della stampante
Prima di installare e accendere la stampante, dovete rimuovere tutti i materiali di protezione allesterno e al suo interno. Per rimuovere questi materiali, seguite le indicazioni del foglio informativo che si trova nella confezione.
Conservate l'imballo e il materiale di protezione nel caso abbiate in seguito la necessità di trasportare la stampante. Essa deve essere sempre trasportata nel suo imballaggio originale o in uno equivalente.

Scelta di una collocazione della stampante

Seguite queste indicazioni per scegliere un posto adatto alla stampante.
Collocate la stampante su una superficie piana e stabile. Se la stampante è inclinata, non può funzionare correttamente.
Lasciate uno spazio adeguato attorno alla stampante per operare comodamente e intervenire con facilità in caso di manutenzione.
1
Evitate di utilizzare o conservare la stampante in luoghi soggetti a sbalzi di umidità e temperatura. Tenetela lontano dalla luce solare diretta, da fonti luminose intense, da sorgenti di calore o da luoghi eccessivamente umidi o polverosi.
Evitate posizioni soggette a urti e vibrazioni.
Collocate la stampante vicino alla presa di corrente, in modo che sia facile staccare il cavo di alimentazione.
Installazione della stampante
1-3
Evitate di utilizzare prese elettriche controllate da interruttori a parete o da timer automatici. Un’interruzionre di corrente potrebbe cancellare informazioni dalla memoria della stampante o dal computer. Evitate anche lutilizzo di prese elettriche collegate allo stesso circuito impiegato per alimentare grandi motori o altri macchinari che possono disturbare la linea di alimentazione.
Tenete il computer lontano da possibili sorgenti di interferenze elettromagnetiche, come ad esempio altoparlanti o telefoni senza filo.
Utilizzate una presa di alimentazione dotata di messa a terra e non utilizzate adattatori.
Prima di stampare su modulo continuo, assicuratevi che il percorso della carta sia libero da qualsiasi ostacolo.
Posizionate i cavi di alimentazione e di interfaccia della stampante in modo che non intralcino il percorso della carta.
Se intendete usare un carrello per la stampante, tenete presente le seguenti precauzioni:
1-4
Utilizzate un carrello in grado di sostenere almeno 20 kg.
Non utilizzate supporti inclinati. La stampante deve essere perfettamente in piano.
Se possibile, assicurate i cavi di alimentazione e di interfaccia della stampante alla gamba del carrello in modo che non intralcino il percorso della carta
Installazione della stampante

Montaggio della stampante

Montaggio del guidacarta
Per montare il guidacarta, fate scivolare la scanalatura sul guidacarta fino in fondo ai perni di supporto sulla stampante, come è mostrato di seguito.

Collegamento della stampante all'alimentazione

1
1. Assicuratevi che la stampante sia spenta.
2. Controllate l'etichetta sul retro della stampante per
assicurarvi che la tensione riportata corrisponda a quella della presa. Inoltre, controllate che la spina del cavo corrisponda alla presa utilizzata.
Pericolo:
w
Non è possibile commutare la tensione di alimentazione della stampante. Se la tensione riportata sull'etichetta non corrisponde a quella della presa, contattate il rivenditore. Non collegate la stampante.
Installazione della stampante
1-5
3. Se il cavo di alimentazione non è integrato nella stampante, collegatelo alla presa CA posta sul retro della stampante.
4. Collegate il cavo a una presa dotata di messa a terra.

Collegamento della stampante al computer

La stampante dispone di uninterfaccia parallela standard IEEE-1284 compatibile e di uninterfaccia opzionale.
Se il computer richiede un'interfaccia di tipo diverso, provate una delle interfacce opzionali di Tipo B descritte in Schede di interfaccia opzionali a pagina A-20.
Seguite questi passaggi per collegare la stampante al computer usando l'interfaccia parallela:
1. Assicuratevi che la stampante e il computer siano spenti.
2. Collegate saldamente il connettore del cavo al connettore dell'interfaccia della stampante.
.
1-6
Installazione della stampante
3. Stringete le mollette di fissaggio finché non si bloccano negli appositi alloggiamenti ai lati del connettore.
4. Se il cavo è dotato di messa a terra, collegatela al connettore di terra della stampante, come è mostrato di seguito.
1
5. Collegate l'altra estremità del cavo al computer.
Installazione della stampante
1-7

Installazione o sostituzione della cartuccia del nastro

EPSON raccomanda luso di cartucce del nastro originali (S015016).
Pericolo:
w
1. Assicuratevi che la stampante sia spenta.
2. Aprite il coperchio della stampante sollevandolo
Per installare o sostituire la cartuccia del nastro potreste toccare la testina di stampa con le mani. Se la stampante è stata appena usata, la testina di stampa potrebbe essere calda; lasciatela raffreddare alcuni minuti prima di toccarla.
delicatamente tramite gli appositi incavi posti su entrambi i lati.
1-8
Installazione della stampante
3. La testina di stampa dovrebbe trovarsi nella posizione di sostituzione indicata da una rientranza della placca metallica frontale, come illustrato qui di seguito.
Se non lo è, chiudete il coperchio e accendete la stampante per spostare la testina di stampa nella posizione di sostituzione. Attendete qualche secondo, quindi spegnete di nuovo la stampante e aprite il coperchio.
Attenzione:
c
La stampante potrebbe essere danneggiata se eseguite i seguenti passaggi mentre è accesa.
1
Installazione della stampante
1-9
4. Se è già installata una cartuccia del nastro usata, premete le alette ai lati della cartuccia ed estraetela. Smaltite il nastro e la cartuccia seguendo il regolamento locale di raccolta dei rifiuti.
5. Ruotate la manopola sulla nuova cartuccia nella direzione della freccia per tendere il nastro.
1-10
Installazione della stampante
6. Impugnate la cartuccia del nastro e spingetela saldamente in posizione; premete quindi su entrambi i lati della cartuccia per assicurarvi che i gancetti di plastica si adattino negli alloggiamenti.
7. Ruotate di nuovo la manopola della cartuccia per tendere il nastro e garantire che scorra liberamente.
1
8. Chiudete il coperchio della stampante.
Nota:
Quando il coperchio è aperto, la stampante si arresta e non è in grado di stampare.
Installazione della stampante
1-11

Installazione del software della stampante

Dopo aver collegato la stampante al computer, dovete installare il software incluso nel CD-ROM del software di stampante EPSON che si trova nella confezione.
Il software della stampante comprende:
Driver di stampante Il driver di stampante è il software che controlla la stampante. Permette di effettuare le impostazioni della stampante come la qualità di stampa, la risoluzione e il formato della carta.
EPSON Status Monitor 3 (per Windows 98, 95, 2000 e NT 4.0) EPSON Status Monitor 3 permette di controllare gli errori della stampante e visualizza le informazioni sul suo stato.
EPSON Remote! (utility di impostazione della stampante per lambiente DOS) Lutility EPSON Remote! permette di modificare facilmente le impostazioni di default della stampante dal computer. Consultate Utilizzo dell’utility EPSON Remote!” a pagina 3-19.
Per installare il software della stampante, consultate Installazione del software della stampante per Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0 o Installazione del software della stampante per Windows 3.1 o NT 3.5x in questa sezione. Se siete un utente DOS, consultate Per i programmi DOS a pagina 1-16.
1-12
Installazione della stampante
Installazione del software della stampante per Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0
Seguite questi passaggi per installare il software della stampante per Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0:
Nota:
Linstallazione del software della stampante per Windows 2000 o
NT 4.0 potrebbe richiedere i privilegi dellamministratore di rete. Se incontrate dei problemi, chiedete allamministratore di rete per ulteriori informazioni.
Se desiderate creare una versione su dischetto del software della
stampante sul CD-ROM, inserite il CD e avviate il programma EPSETUP. Nella finestra di dialogo che appare, fate clic su
di creazione disco driver
Se state utilizzando la versione su dischetto del software EPSON,
prima di iniziare l’installazione fate una copia di backup del dischetto (o dei dischetti) del software della stampante EPSON.
Se compare una schermata di installazione guidata di un nuovo
hardware quando accendete il computer, fate clic su seguite i passaggi qui sotto.
e seguite le istruzioni sullo schermo.
Annulla
Utility
e
1
Se una schermata segnala che non è stata trovata la firma digitale,
fate clic su Sì. Se fate clic su No, dovete reinstallare il driver della stampante come descritto qui di seguito.
Il tempo di installazione varia a seconda del computer.
1. Assicuratevi che Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0 sia avviato e la stampante spenta.
2. Inserite il CD con il software della stampante nell’unità CD-ROM. Compare la finestra di dialogo di installazione. (Se state utilizzando i dischetti, inserite il dischetto nella relativa unità, fate doppio clic sullicona del drive e quindi doppio clic sullicona Setup.exe.)
Installazione della stampante
1-13
3. Fate clic su Installa per avviare il software di installazione
della stampante.
4. Selezionate la stampante dallelenco, seguite quindi le istruzioni sullo schermo.
Quando installate il driver della stampante su Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0, verrà installato anche EPSON Status Monitor 3.
Per le informazioni sullavvio e sulluso del software, consultate il Capitolo 3, Utilizzo del software della stampante”.
Installazione del software della stampante per Windows 3.1 o NT 3.5x
Seguite i passaggi qui sotto per installare il software della stampante per i sistemi Windows 3.1 o NT 3.5x:
Nota:
Linstallazione del software della stampante per Windows NT 3.5x potrebbe richiedere i privilegi dell’amministratore di rete. Se incontrate dei problemi, chiedete allamministratore di rete per ulteriori informazioni.
1. Assicuratevi che Windows sia avviato e la finestra di Program Manager aperta.
2. Inserite il CD con il software della stampante nell’unità CD-ROM. (Se state utilizzando i dischetti, inserite il Disco1 del software della stampante nella relativa unità.)
1-14
Installazione della stampante
3. Nel menu File, scegliete Esegui. Compare la finestra di
dialogo Esegui. Nella casella di testo Riga di comando, digitate D:Imposta. (Se necessario, sostituite la lettera dellunità in modo appropriato.) Fate quindi clic su OK.
Se desiderate creare una versione su dischetto del software della stampante sul CD-ROM, digitate EPimposta al posto di
Imposta. Nella finestra di dialogo che appare, fate clic su Utility di creazione disco driver e seguite le istruzioni sullo
schermo.
4. Selezionate la stampante dall’elenco.
5. Il programma di installazione comincia a copiare i file del software della stampante.
1
6. Quando l'installazione è completata, fate clic su OK per uscire dal programma di installazione.
Il programma di installazione seleziona automaticamente la LQ-680/LQ-680Pro come stampante di default per le applicazioni Windows. Per le informazioni sullavvio e sulluso del software, consultate il Capitolo 3, Utilizzo del software della stampante”.
Installazione della stampante
1-15
Per i programmi DOS
Per controllare la stampante da unapplicazione DOS, dall’elenco dell’applicazione dovete selezionare la stampante che state utilizzando o unaltra stampante disponibile.
Nel passaggio appropriato della procedura di installazione o di configurazione del programma applicativo DOS, scegliete la stampante EPSON LQ-680/LQ-680Pro. Se l’elenco nell’applicazione non include la stampante LQ-680/LQ-680Pro, scegliete la prima stampante disponibile da questo elenco:
LQ-670 LQ-580/LQ-570e LQ-2070/LQ-2080 LQ-2170/LQ-2180 LQ-870/LQ-1170 LQ-570/1070/570+/1070+ DLQ-3000/DLQ-3000+ DLQ-2000 LQ-1060 LQ-1050 LQ-2550 LQ-2500
Nota:
Se lapplicazione non elenca unalternativa adeguata, contattate il produttore del software per verificare se è disponibile un aggiornamento.
1-16
Installazione della stampante
Capitolo 2

Gestione della carta

Selezione di un metodo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Metodi di alimentazione e tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Impostazione della leva di rilascio carta (LQ-680) . . . . . . . 2-4 Impostazione del tasto Paper Source (LQ-680Pro). . . . . . . 2-5
Impostazione della leva di regolazione dello spessore
della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Utilizzo del modulo continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Collocazione del modulo continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Caricamento del modulo continuo con il trattore. . . . . . . . 2-9 Utilizzo della funzione di strappo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Rimozione del modulo continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Utilizzo di moduli continui a più parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Utilizzo di moduli a più parti con sovrapposizione
(LQ-680Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Utilizzo delle etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Utilizzo di fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Utilizzo di moduli singoli a più parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Utilizzo di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
2
Utilizzo delle cartoline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Passaggio da modulo continuo a fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Passaggio a fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28 Passaggio al modulo continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Utilizzo della microregolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Regolazione della posizione di caricamento . . . . . . . . . . . . 2-30 Regolazione della posizione di strappo . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32 Regolazione della posizione di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Gestione della carta
2-1
Loading...
+ 138 hidden pages