Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une
utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour
l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
❏ PictBridge is a trademark.
❏
Microso
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
❏ Intel
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
3
Guide d'utilisation
Marques commerciales
❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................9
Repères et symboles.........................9
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système d'exploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................11
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................12
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 14
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................15
Panneau de commande..................... 17
Touches...............................17
Guide de l’écran LCD.....................18
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........22
Papier disponible et capacités.................23
Liste des types de papier...................24
Chargement du papier dans le Bac papier........ 25
Mise en place des documents
originaux sur la Vitre du scanner
Mise en place d’autres documents originaux. . . . . . 32
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............33
Insertion et retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . .33
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 36
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................36
Impression de photos d’une carte mémoire
avec des notes manuscrites.................37
Impression sur des calendriers et du papier à
lettres original..........................39
Impression de photos à l’aide d’autres
fonctionnalités..........................40
Options de menus pour l’impression de photos. . 41
Impression à partir d'un ordinateur.............42
Impression de base - Windows..............42
Impression de base - Mac OS X..............44
Impression recto verso....................46
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................48
Adaptation à la taille du papier..............49
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................50
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une
uniquement)...........................51
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 57
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print...................59
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 60
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à
l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante
et de dépannage.
conguration
de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
❏ Guide réseau (manuel au format numérique)
Fournit des informations sur les paramètres réseau et la résolution de problèmes lors de l'utilisation de
l'imprimante sur un réseau.
Vous pouvez obtenir les dernières versions des manuels ci-dessus grâce aux méthodes suivantes.
❏ Manuel papier
Rendez-vous sur le site Web de support Epson Europe à l'adresse http://www.epson.eu/Support, ou sur le site
Web de support mondial Epson à l'adresse http://support.epson.net/.
❏ Manuel numérique
Lancez EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. EPSON Soware Updater recherche les mises à jour
disponibles des applications logicielles Epson ainsi que les manuels numériques et vous permet de télécharger
les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Soware Updater » à la page 114
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
9
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'EPSON Scan (pilote du scanner) proviennent de
Windows 8.1 ou Mac OS X v10.10.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
❏ Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et
« Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire
référence à toutes les versions.
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso® Win dow s® XP
❏ Système d'exploitation Microso
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X
Mavericks, et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour
faire référence à « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x », et
« Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
®
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien
Le cordon d'alimentation ou sa
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution. En eet, le port d'alimentation en encre peut être
légèrement tâché d'encre.
❏ En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
che
qualié
dans les circonstances suivantes :
❏ En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne démontez pas la cartouche d'encre, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
❏ Ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes, faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
❏ Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à
l'utilisation de l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
❏ Laissez
documents.
❏ Laissez
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
susamment
susamment
d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
❏ Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
❏ N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
P
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le
cordon d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
négatif sur le fonctionnement des équipements
eet
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire
❏ Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
❏ Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
❏ Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 143
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
❏ Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
❏ Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
❏ Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
13
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut,
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Réglage > Rétablir les paramètresréseau > Ts param dans le panneau de commande.
toutes les informations
eacez
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Couvercle avantÀ ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
A
Bac de sortieContient le papier éjecté. Sortez-le manuellement et poussez-le pour le
B
ranger.
Bac papierCharge le papier.
C
Guide latéralPermet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser les guides
D
latéraux contre les bords du papier.
15
Guide d'utilisation
Porte-cartoucheInstallez les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la tête
A
ScannerNumérise les originaux placés dans le scanner. À ouvrir lors du remplacement
B
Emplacement pour carte mémoirePermet d’insérer une carte mémoire.
C
Panneau de commandePermet d’utiliser l’imprimante.
D
Informations de base sur l'imprimante
d’impression situées en-dessous.
des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce module doit
normalement être maintenu fermé.
Couvercle de documentsBloque la lumière externe pendant la numérisation.
A
Vitre du scannerPlacez les originaux.
B
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Prise CAPermet de connecter le cordon d’alimentation.
A
Couvercle arrièreRetirez-le pour dégager le papier coincé.
B
Orice d’aérationÉvacue la chaleur de l’intérieur de l’imprimante. Les orices d’aération sont
C
situés sur le côté inférieur droit, le côté inférieur gauche et sur le côté droit.
Ne recouvrez pas les
Port USBPermet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
D
Panneau de commande
Vous pouvez modier l’inclinaison du panneau de commande.
d’aération lors de l’installation de l’imprimante.
orices
Tou ch es
A
B
C
u d l r
Met le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque
l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
Ache l'écran d'accueil.
OKUtilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
exécuter le menu sélectionné.
D
E
Permet d’arrêter l’opération en cours et de retourner à l’écran précédent.
Permet de lancer une opération (impression ou copie, par exemple).
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Guide de l’écran LCD
L’écran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou
un paramètre.
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont achés sur l’écran d’accueil.
Des icônes indiquant l’état du réseau sont achées.
A
Indique qu’il y a un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l’imprimante ou que
l’imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est
élevé, plus le signal est fort.
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode ad hoc.
Indique que le réseau sans l (Wi-Fi) est désactivé ou que l’imprimante procède au traitement
de la connexion réseau sans l.
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Simple AP.
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi direct.
Indique que le mode Wi-Fi Direct est désactivé ou que l’imprimante procède au traitement de
la connexion réseau sans
B
Si les touches l et r sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche en appuyant
l
sur la touche
ou r.
l.
18
Guide d'utilisation
Les noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de mode.
C
Informations de base sur l'imprimante
Copier
Imprimer photos
Numérisation
Papier personnel
Réglage
Mode silencieux
Cong Wi-FiAche les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans un
Permet d’activer le mode Copier qui vous permet de copier un document ou une photo.
Permet d’activer le mode Imprimer photos qui vous permet d’imprimer les photos présentes
sur une carte mémoire.
Permet d’activer le mode Numérisation qui vous permet de numériser un document ou une
photo.
Permet d’activer le mode Papier personnel qui vous permet d’imprimer des éléments
originaux tels que du papier réglé ou des calendriers à l’aide des photos présentes sur une
carte mémoire.
Permet d’activer le mode Réglage qui vous permet de dénir les paramètres de maintenance,
la conguration de l’imprimante et les paramètres réseau.
Ache le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par
l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression. Selon
les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible qu’il
n’y ait pas de
suivant.
Réglage > Conguration de l'imprimante > Mode silencieux
réseau sans l. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Réglage > Paramètres réseau > Cong Wi-Fi
diérence
au niveau du bruit de l’imprimante. Il s’agit d’un raccourci vers le menu
Les touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
D
sur la touche OK.
Informations connexes
& « Principes de base de la copie » à la page 65
& « Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 36
& « Numérisation à l'aide du panneau de commande » à la page 71
& « Impression sur des calendriers et du papier à lettres original » à la page 39
& « Options de menus pour le mode Réglage » à la page 99
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez
les touches
u, d, l
puis appuyez sur la touche
caractères terminée, appuyez sur la touche OK.
et r. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir,
r
pour déplacer le curseur sur la position de saisie suivante. Une fois la saisie des
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
L’écran aché varie en fonction des paramètres. L’écran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau WiFi.
IcônesDescription
Permet de modier le type de caractères.
ABC : caractères en majuscules
abc : caractères en minuscules
123 : nombres et symboles
u d
r
l
OKPermet de saisir les caractères sélectionnés.
Permet de sélectionner le caractère à saisir.
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
Permet de retourner à l’écran précédent.
Saisie de la chaîne d’essai 13By
1.Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le type de caractères 123.
2.
Appuyez deux fois sur la touche
u
pour sélectionner 1.
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
3.Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez quatre fois sur la touche u pour
sélectionner 3.
4.Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le
u
type de caractères ABC. Appuyez deux fois sur la touche
pour sélectionner B.
5.
Appuyez une fois sur la touche
type de caractères abc. Appuyez deux fois sur la touche
6.Appuyez sur la touche OK.
r
pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le
d
pour sélectionner y.
21
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier
❏ Lisez les ches d'instruction fournies avec le papier.
❏ Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d'endommager la surface d'impression.
❏ Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N'utilisez du papier ondulé, déchiré, coupé, plié, humide, trop épais, trop n, ni du papier sur lequel des
autocollants sont apposés. L'utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le
tirage.
❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d'air,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
❏ N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
❏ Évitez d'utiliser des enveloppes trop nes. Elles risquent de gondoler pendant l'impression.
Informations connexes
& « Caractéristiques de l’imprimante » à la page 141
22
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Papier disponible et capacités
Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.
Papier d’origine Epson
Nom du supportTailleCapacité de
chargement
(feuilles)
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Epson Ultra Glossy Photo
Paper
Epson Premium Glossy
Photo Paper
Epson Premium Semigloss
Photo Paper
Epson Photo Paper GlossyA4, 10 × 15 cm (4 ×
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Double-Sided Matte
Paper
A4
A4, 10 × 15 cm (4 ×
6 pouces), 13 × 18 cm (5 ×
7 pouces)
A4, 10 × 15 cm (4 ×
6 pouces), 13 × 18 cm (5 ×
7 pouces), format 16:9 (102
× 181 mm)
A4, 10 × 15 cm (4 ×
6 pouces)
6 pouces), 13 × 18 cm (5 ×
7 pouces)
A420–✓
A41Automatique,
*2
80
20–✓
20–✓
20–✓
20–✓
Impression
recto verso
Automatique,
manuel
manuel
Impression
sans marges
–
✓
*1
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper
Iron-On Cool Peel Transfer
Paper Epson
Photo Stickers Epson
*1L’option sans marges n’est pas disponible lors de l’impression recto verso.
*2Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
imprimé.
*3Seule l’impression à partir de l’ordinateur est disponible.
*3
*3
A480––
A41––
A61––
Remarque:
La disponibilité du papier varie d’un pays à l’autre. Pour obtenir les dernières informations concernant le papier disponible
dans votre région, contactez l’assistance Epson.
23
Guide d'utilisation
Papier disponible dans le commerce
Chargement du papier
Nom du supportTailleCapacité de
chargement
Impression
recto verso
Impression
sans marges
(feuilles)
Papier ordinaire
Letter
*1
, A4, B5
*1
Jusqu’à la ligne
indiquée par le
Automatique,
manuel
–
symbole
Enveloppe
A5Manuel
*1
Legal
*1
A6
Déni par l’utilisateur
*1
Enveloppe nº 10,
*1
triangulaire sur le
guide latéral
*2
1Manuel
20Manuel
1Manuel
10––
enveloppe DL,
enveloppe C6
*1Seule l’impression à partir de l’ordinateur est disponible.
*2Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
imprimé.
Informations connexes
& « Site Web du support technique » à la page 151
Liste des types de papier
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
Nom du supportType de support
Panneau de commandePilote de l'imprimante,
Bright White Ink Jet Paper Epson
Ultra Glossy Photo Paper Epson
Premium Glossy Photo Paper Epson
*1
*1
*1
Premium Semigloss Photo Paper Epson
Photo Paper Glossy Epson
Matte Paper-Heavyweight Epson
Double-Sided Matte Paper Epson
*1
*1
*1
Papier ordinairePapier ordinaire
Ultra GlacéEpson Ultra Glacé
Prem. GlacéEpson Premium Glacé
*1
Prem. SemiGlacéEpson Premium Semi-Glacé
GlacéPapier Photo Glacé
MatEpson Mat
appareil intelligent
*2
Photo Quality Ink Jet Paper Epson
*1
Qual. jet d'encrEpson Jet d'encre Qualité Photo
Iron-On Cool Peel Transfer Paper EpsonPapier ordinairePapier ordinaire
Photo Stickers Epson
*1
Autocol photoEpson Photo Stickers
24
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Nom du supportType de support
Panneau de commandePilote de l'imprimante,
appareil intelligent
Papier ordinaire
EnveloppeEnveloppeEnveloppe
*1 Ces types de papier sont compatibles avec les technologies Exif Print et PRINT Image Matching lors de l’impression à l’aide
du pilote d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil photo numérique
compatible Exif Print ou PRINT Image Matching.
*2 Pour les appareils intelligents, ces types de support peuvent être sélectionnés lors de l’impression à l’aide de l’application
Epson iPrint.
*1
Papier ordinairePapier ordinaire
*2
Chargement du papier dans le Bac papier
Remarque:
Lorsque le bac de sortie est éjecté, assurez-vous de l’absence de papier dans le bac, puis fermez-le en le poussant avec votre
main.
1.Relevez le panneau de commande.
2.Ouvrez le couvercle avant.
3.
Vériez que l’imprimante n’est pas en cours de fonctionnement, puis retirez le bac papier.
25
Guide d'utilisation
Chargement du papier
4.Faites glisser les guides latéraux en position maximale.
5.Faites glisser le guide latéral avant en fonction du format du papier que vous souhaitez utiliser.
6.Chargez le papier contre le guide latéral avant en orientant le côté imprimable vers le bas.
26
Guide d'utilisation
Important:
c
❏ Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas le symbole triangulaire au niveau de l’extrémité du bac.
❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier
ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne indiquée par le symbole triangulaire sur le guide
latéral.
Chargement du papier
❏ Enveloppes
❏ Feuille d’autocollants photo
27
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Suivez les instructions fournies avec les autocollants pour charger une feuille d’autocollants photo. Ne
chargez pas les feuilles de support de chargement dans le produit.
❏ Papier dont le format est supérieur au format A4
7.Faites glisser le guide latéral droit contre le bord du papier.
8.Insérez le bac papier.
28
Guide d'utilisation
Chargement du papier
9.Vériez les paramètres achés sur le panneau de commande pour la taille et le type de papier. Pour utiliser les
u
paramètres, sélectionnez Conrmer à l’aide de la touche
l’étape 11. Pour
touche OK et passez à l’étape suivante.
Remarque:
L’écran des paramètres papier ne
Passez à l’étape 11.
10. Sur l’écran de paramétrage de la taille du papier, sélectionnez la taille du papier à l’aide de la touche l ou r,
puis appuyez sur la touche OK. Sur l’écran de paramétrage du type de papier, sélectionnez le type de papier de
la même manière, puis appuyez sur la touche OK. Vériez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Vous pouvez également acher l’écran des paramètres de taille et de type de papier en sélectionnant les menus suivants.
les paramètres, sélectionnez Changer à l’aide de la touche
s’ache
pas si vous avez désactivé
ou d, appuyez sur la touche OK et passez à
u
ou d, appuyez sur la
Conguration
papier dans les menus suivants.
Faites coulisser le bac de sortie.
11.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 22
& « Papier disponible et capacités » à la page 23
29
Guide d'utilisation
Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner
Mise en place des documents originaux
sur la Vitre du scanner
Important:
c
Lorsque vous placez des originaux de grande taille comme des livres sur le scanner, veillez à ce que la lumière
extérieure ne se reète pas directement sur la vitre du scanner.
1.Ouvrez le couvercle de documents.
2.Retirez la poussière ou les taches présentes sur le vitre du scanner.
3.Placez l’original avec la face vers bas et faites-le glisser vers la marque au coin.
Remarque:
Une zone située à 1,5 mm des bords de la vitre du scanner n’est pas numérisée.
❏ Lors de la copie de photos, placez les photos à 5 mm de la marque dans le coin de la vitre du scanner.
Vous pouvez placer deux photos à la fois (selon la taille des documents originaux). Laissez 5 mm entre les
photos.
30
Guide d'utilisation
Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner
Vous pouvez placer des photos de diérentes tailles l’une à côté de l’autre. La taille des photos doit être
supérieure à 30 x 40 mm.
❏ Si vous procédez à la numérisation en Mode auto ou à l’aide de l’aperçu des miniatures de l’application
EPSON Scan, vous devez placer le document original à 4,5 mm du repère dans le coin de la vitre du
scanner.
Si vous placez plusieurs photos sur la vitre, vous devez les espacer d’au moins 20 mm.
La taille des photos doit être supérieure à 15 x 15 mm.
4.Fermez le couvercle délicatement.
Remarque:
Retirez les documents originaux après la numérisation ou la copie. Si vous laissez les documents originaux sur la vitre
du scanner pendant une période prolongée, ils risquent de coller à la surface de la vitre.
31
Guide d'utilisation
Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner
Mise en place d’autres documents originaux
Lors de la copie d’une double page
Lors de la copie selon la disposition 2 en 1
32
Guide d'utilisation
Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
*
miniSD
miniSDHC
microSD*
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*
*
*
*Fixez un adaptateur pour permettre l’insertion dans l’emplacement pour carte mémoire, faute de quoi la carte risque de
rester coincée.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 143
Insertion et retrait d’une carte mémoire
1.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
L’imprimante commence à lire les données et le voyant clignote. Une fois la lecture terminée, le voyant cesse de
clignoter et reste allumé.
33
Guide d'utilisation
Important:
c
N’insérez pas la carte de force jusqu’au fond de l’emplacement. Elle ne doit pas être complètement insérée.
Insertion d’une carte mémoire
2.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser la carte mémoire, vériez que le voyant ne clignote pas, puis retirez la
carte.
Important:
c
Si vous retirez la carte mémoire alors que le voyant clignote, vous risquez de perdre les données de la carte
mémoire.
Remarque:
Si vous accédez à la carte mémoire depuis un ordinateur, vous devez retirer le périphérique en toute sécurité à l’aide de
l’ordinateur.
34
Guide d'utilisation
Insertion d’une carte mémoire
Informations connexes
& « Accès à une carte mémoire à partir d’un ordinateur » à la page 149
35
Guide d'utilisation
Impression
Impression
Impression à partir du panneau de commande
Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire
1.Chargez le papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
Important:
c
Ne retirez pas la carte mémoire avant la n de l’impression.
Remarque:
Si votre carte mémoire compte 1000 photos ou plus, les photos sont automatiquement réparties en groupes contenant
999 photos maximum et l’écran de sélection du groupe s’ache. Sélectionnez le groupe contenant les photos que vous
souhaitez imprimer.
3.Sélectionnez Imprimer photos sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche
OK.
l
4.Sélectionnez Sélectionner des photos à l’aide de la touche
l
5.Sélectionnez une photo à l’aide de la touche
ou d. Répétez cette procédure lors de l’impression de plusieurs photos.
6.Appuyez sur la touche OK pour acher l’écran de conrmation des paramètres d’impression.
7.Pour modier les paramètres d’impression, appuyez sur la touche
u
paramètres. Utilisez la touche
de papier, et modiez les paramètres à l’aide de la touche
terminé.
ou d pour sélectionner des paramètres, tels que la taille du papier et le type
ou r et
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
dénissez
l
le nombre de copies à l’aide de la touche
d
de manière à acher l’écran des
ou r. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
u
Remarque:
Appuyez sur la touche
la photo. Utilisez la touche
cadre, puis appuyez sur la touche OK. Utilisez la touche
souhaitez rogner, puis appuyez sur la touche OK.
8.Appuyez sur la touche x.
r
de l’écran de conrmation des paramètres d’impression si vous souhaitez rogner une partie de
u
ou d pour modier la taille du cadre, appuyez sur la touche pour faire pivoter le
u, d, l
36
ou r pour placer le cadre sur la zone que vous
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Liste des types de papier » à la page 24
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 33
& « Options de menus pour l’impression de photos » à la page 41
Impression de photos d’une carte mémoire avec des notes
manuscrites
Vous pouvez imprimer une photo de la carte mémoire avec du texte manuscrit ou des dessins. Cela vous permet de
créer des cartes originales pour le Nouvel an ou des anniversaires, par exemple.
Commencez par sélectionner une photo, puis imprimez un modèle sur du papier ordinaire. Écrivez ou dessinez sur
le modèle, puis numérisez-le avec l’imprimante. Vous pouvez ensuite imprimer la photo avec vos notes et dessins
personnels.
1.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
Important:
c
Ne retirez pas la carte mémoire avant la n de l’impression.
2.Sélectionnez Imprimer photos sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche
OK.
l
3.Sélectionnez Impression cartes photo à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Sélect. du modèle de photo et d'impression à l’aide de la touche
touche OK.
l
5.Sélectionnez une photo à l’aide de la touche
6.Sélectionnez le paramètre Type de papier à l’aide de la touche
l’impression d’une photo avec des notes manuscrites à l’aide de la touche
OK.
7.Sélectionnez la disposition à l’aide de la touche
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la
u
ou d, sélectionnez le type de papier pour
l
ou r, puis appuyez sur la touche
8.Sélectionnez le cadre à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
37
Guide d'utilisation
Impression
9.Chargez du papier ordinaire au format A4 dans l’imprimante, puis sortez le bac de sortie pour imprimer un
modèle.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
10. Appuyez sur la touche x pour imprimer un modèle.
11. Procédez comme indiqué sur le modèle pour écrire et dessiner.
12. Fermez le bac de sortie à la main. Retirez le papier ordinaire au format A4, chargez du papier photo, puis
sortez le bac de sortie.
Important:
c
Dénissez
les paramètres papier sur le panneau de commande.
13. Sélectionnez Imprimer à l'aide du modèle à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
14. Placez le modèle sur la vitre du scanner, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Veillez à ce que le texte du modèle soit complètement sec avant de le placer sur la vitre du scanner. Les taches présentes
sur la vitre du scanner sont également imprimées sur la photo.
15. Dénissez le nombre de copies à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche x.
Informations connexes
« Insertion d’une carte mémoire » à la page 33
&
& « Options de menus pour l’impression de photos » à la page 41
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Liste des types de papier » à la page 24
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 30
38
Guide d'utilisation
Impression
Impression sur des calendriers et du papier à lettres original
Vous pouvez facilement imprimer du papier réglé, des calendriers et du papier à lettres original à l’aide du menu
Papier personnel.
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Pour imprimer du papier à lettres à l’aide d’une photo de votre carte mémoire, insérez la carte mémoire dans
l’imprimante.
3.
Sélectionnez Papier personnel sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
OK.
4.
Sélectionnez un élément de menu à l’aide de la touche
5.Suivez les instructions qui
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Liste des types de papier » à la page 24
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 33
& « Options de menus pour l’impression de calendriers et de papiers à lettres originaux » à la page 39
& « Options de menus pour l’impression de photos » à la page 41
s’achent
à l’écran pour procéder à l’impression.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche
Options de menus pour l’impression de calendriers et de papiers à lettres
originaux
Papier ligne
Permet d’imprimer certains types de papier réglé, millimétré ou à musique sur du papier A4.
Papier lettre
39
Guide d'utilisation
Impression
Permet d’imprimer certains types de papier à lettres sur du papier A4 avec une photo de la carte
mémoire en arrière-plan. La photo imprimée est pâle, vous pouvez donc facilement écrire par-dessus.
Calendrier
Permet d’imprimer un calendrier hebdomadaire ou mensuel. Sélectionnez l’année et le mois du
calendrier mensuel.
Impression de photos à l’aide d’autres fonctionnalités
Cette section présente les autres fonctionnalités d’impression disponibles à partir du panneau de commande.
Impression de diérentes dispositions
Vous pouvez imprimer les photos de votre carte mémoire dans diérentes dispositions : 2 en 1, 4 en 1, moitié
supérieure, etc.
Sélectionnez Imprimer photos sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
Sélectionnez Feuille de mise en page photo à l’aide de la touche
instructions qui s’achent à l’écran pour procéder à l’impression.
Informations connexes
& « Options de menus pour l’impression de photos » à la page 41
ou r, puis appuyez sur la touche OK. Suivez les
Impression DPOF
L’imprimante est compatible avec le format DPOF (Digital Print Order Format) version 1.10. Le format DPOF
stocke des informations complémentaires concernant les photos, telles que la date, l’heure, le nom d’utilisateur et
des informations relatives à l’impression. Les appareils photo compatibles DPOF vous permettent de sélectionner
les images de la carte mémoire que vous souhaitez imprimer et le nombre de copies. Lorsque la carte mémoire est
insérée dans l’imprimante, les photos sélectionnées par l’appareil photo sont imprimées.
Remarque:
Pour plus d’informations concernant la dénition des paramètres d’impression sur l’appareil photo, reportez-vous à la
documentation fournie avec l’appareil photo.
Lorsque vous insérez une carte mémoire dans l’imprimante, un message de conrmation s’ache. Sélectionnez
u
Oui à l’aide de la touche
ou d, puis appuyez sur la touche OK pour acher l’écran de lancement de
l’impression. Appuyez sur la touche
d’impression, appuyez sur la touche
x
pour lancer l’impression. Si vous souhaitez modier les paramètres
d
. Les paramètres sont les mêmes qu’en mode Imprimer photos.
40
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 36
& « Options de menus pour l’impression de photos » à la page 41
Options de menus pour l’impression de photos
Taille du papier
Sélectionnez la taille du papier chargé.
Type de papier
Sélectionnez le type de papier chargé.
Sans marges
Permet de procéder à l’impression sans marges sur les bords. L’image est légèrement agrandie pour
supprimer les marges des bords du papier.
Qualité
Sélectionnez la qualité d’impression. L’option Meilleur permet d’obtenir une impression de meilleure
qualité, l’impression peut cependant être plus lente.
Extension
Lors de l’impression sans marges, l’image est légèrement agrandie pour supprimer les bordures au
niveau des bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
Date
Sélectionnez le format utilisé pour imprimer la date sur les photos pour les photos incluant la date de
prise de vue ou d’enregistrement. La date n’est pas imprimée dans le cadre de certaines dispositions.
Adapter au cadre
Si le rapport hauteur/largeur des données de l’image et de la taille du papier est diérent, l’image est
automatiquement agrandie ou réduite de manière à ce que le côté court corresponde au côté court du
papier. Le côté long de l’image est rogné s’il dépasse le côté long du papier. Il est possible que cette
fonctionnalité ne fonctionne pas pour les photos panoramiques.
Bidirectionnelle
Permet de procéder à l’impression tandis que la tête d’impression se déplace vers la gauche et vers la
droite. Si des lignes verticales ou horizontales de votre impression semblent oues ou mal alignées, la
désactivation de cette fonctionnalité peut permettre de résoudre le problème, la vitesse d’impression
risque cependant d’être réduite.
Améliorer
Sélectionnez une des options de réglage de l’image. La sélection de l’option AmélPhoto permet d’obtenir
des images plus nettes et des couleurs plus vives grâce au réglage automatique du contraste, de la
saturation et de la luminosité des données de l’image originale. Sélectionnez P. I . M . pour ajuster l’image
en fonction des informations Exif Print ou PRINT Image Matching de l’appareil photo.
Détection scène
41
Guide d'utilisation
Disponible lors de la sélection de l’option AmélPhoto pour le paramètre Améliorer. Améliore la qualité
d’image pour les photos de personnes, de paysages et de scènes de nuit.
Correc yeux rouges
Corrige les yeux rouges dans les photos. Les corrections ne sont pas appliquées au chier original,
seulement aux impressions. Selon le type de photo, des parties de l’image autres que les yeux seront
peut-être corrigées.
Filtre
Permet d’imprimer en sépia ou en noir et blanc.
Luminosité
Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Impression
Permet d’ajuster la
diérence
entre les zones claires et les zones foncées.
Netteté
Permet d’optimiser ou de passer au ou les contours de l’image.
Saturation
Permet d’ajuster la brillance de l’image.
Découper/Zoom
Permet d’agrandir une partie de la photo à imprimer.
Impression à partir d'un ordinateur
Impression de base - Windows
Remarque:
❏ Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’explications sur les éléments de paramétrage. Cliquez sur un élément avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez sur Aide.
❏ Le fonctionnement varie selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
Chargez du papier dans l’imprimante.
1.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
3.Sélectionnez Imprimer ou
4.sélectionnez votre imprimante.
Conguration
de l’impression dans le menu Fichier.
42
Guide d'utilisation
Impression
5.Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.
6.Dénissez les paramètres suivants :
❏ Format document : sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.
❏ Sans marges : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas imprimer de marges autour de l’image.
Lors de l’impression sans marges, les données d’impression dépassent légèrement du format du papier de
manière à ce qu’il n’y ait pas de marges imprimées autour des bords du papier. Cliquez sur Conguration
pour sélectionner le taux d’agrandissement.
❏ Orientation : sélectionnez l’orientation de papier dénie dans l’application.
❏ Type de papier : sélectionnez le type de papier chargé.
❏ Couleur : sélectionnez Niveaux de gris si vous souhaitez imprimer en noir ou en nuances de gris.
Remarque:
Lors de l’impression sur des enveloppes, sélectionnez Paysage pour le paramètre Orientation.
7.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.
8.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Papier disponible et capacités » à la page 23
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Guide du pilote de l'imprimante Windows » à la page 107
43
Guide d'utilisation
Impression
& « Liste des types de papier » à la page 24
Impression de base - Mac OS X
Remarque:
Les explications de la section sont basées sur TextEdit. Le fonctionnement et les écrans varient en fonction de l’application.
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Ouvrez le
3.Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier ou une autre commande pour accéder à la zone de dialogue
d’impression.
Si nécessaire, cliquez sur Acher les détails ou
que vous voulez imprimer.
chier
d
pour agrandir la fenêtre d'impression.
4.Dénissez les paramètres suivants :
❏ Imprimante : Sélectionnez votre imprimante.
❏ Préréglages : sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser les paramètres enregistrés.
❏ Taille papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.
Lors de l’impression sans marges, sélectionnez une taille de papier sans marges.
❏ Orientation : sélectionnez l'orientation du papier dénie dans l'application.
Remarque:
❏ Si les menus ci-dessus ne sont pas
menu Fichier, puis dénissez les paramètres.
❏ Lors de l’impression sur des enveloppes, sélectionnez l’orientation paysage.
achés,
fermez la fenêtre d’impression, sélectionnez Format d’impression dans le
44
Guide d'utilisation
Impression
5.Sélectionnez Conguration Imprimante dans le menu contextuel.
Remarque:
Sous Mac OS X v10.8.x ou une version plus récente, si le menu
l'imprimante Epson n’a pas été installé correctement.
Sélectionnez Préférences Système dans le menu Impression et fax), supprimez l’imprimante, puis ajoutez de nouveau l’imprimante. Reportez-vous au site suivant pour
ajouter une imprimante.
http://epson.sn
6.
Dénissez
les paramètres suivants :
> Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation,
Conguration
Imprimante ne
s’ache
pas, le pilote de
❏ Support : sélectionnez le type de papier chargé.
❏ Extension : option disponible lors de la sélection d’une taille de papier sans marges.
Lors de l’impression sans marges, les données d’impression dépassent légèrement du format du papier de
manière à ce qu’il n’y ait pas de marges imprimées autour des bords du papier. Sélectionnez le taux
d’agrandissement.
❏ Niveaux de gris : sélectionnez cette option pour imprimer en noir ou en nuances de gris.
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
« Papier disponible et capacités » à la page 23
&
« Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
&
« Guide du pilote d’impression Mac OS X » à la page 110
&
« Liste des types de papier » à la page 24
&
45
Guide d'utilisation
Impression
Impression recto verso
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour imprimer sur les deux faces du papier.
❏ Impression recto verso automatique
❏ Impression recto verso manuelle (uniquement pour Windows)
Lorsque l'imprimante a terminé d'imprimer le premier côté, retournez le papier an que l'impression se
poursuivre de l'autre côté.
Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé en pliant l'impression. (Uniquement pour Windows)
Remarque:
❏ Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
❏ Si vous utilisez un papier qui n'est pas adapté à l'impression recto verso, la qualité d'impression peut diminuer et des
bourrages papier survenir.
❏ Selon le papier et les données, il est possible que l'encre traverse le papier.
Informations connexes
& « Papier disponible et capacités » à la page 23
Impression recto verso - Windows
Remarque:
❏ L'impression recto verso manuelle est disponible lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé. Si EPSON Status Monitor
3 est désactivé, accédez au pilote de l'imprimante, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puissélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
❏ Il se peut que la fonctionnalité d'impression recto verso ne soit pas disponible lorsque l'imprimante est utilisée en réseau
ou en tant qu'imprimante partagée.
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le
que vous voulez imprimer.
chier
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Sélectionnez Auto (reliure côté long), Auto (reliure côté court), Manuel (reliure côté long) ou Manuel(reliure côté court) à partir de Impression recto verso sur l'onglet Principal.
46
Guide d'utilisation
Impression
5.Cliquez sur Conguration, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Remarque:
Pour imprimer un livret plié, sélectionnez Livret.
6.Cliquez sur Densité d'impression, sélectionnez le type de document sous Sélectionner le type de document,
puis cliquez sur OK.
Le pilote de l'imprimante sélectionne automatiquement les options Réglages adaptées à ce type de document.
Remarque:
❏ L'impression peut être lente selon la combinaison d'options sélectionnées pour Sélectionner le type de document
dans la fenêtre Réglage de la densité d'impression et pour Qualité dans l'onglet Principal.
❏ En cas d'impression recto verso manuelle, le paramètre Réglage de la densité d'impression n'est pas disponible.
7.
Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
8.Cliquez sur Imprimer.
Dans le cas de l'impression recto verso manuelle, une fois le premier côté imprimé, une fenêtre contextuelle
s'ache
sur l'ordinateur. Suivez les instructions qui
s'achent
à l'écran.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Impression de base - Windows » à la page 42
Impression recto verso - Mac OS X
1.Chargez le papier dans l’imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.
Accédez à la zone de dialogue d’impression.
4.Sélectionnez Param. d'impr. recto verso dans le menu contextuel.
5.Sélectionnez les reliures sous Impr. recto verso.
6.Sélectionnez le type de document original sous Type de document.
Remarque:
❏ Selon le paramètre Type de document, il est possible que l’impression soit lente.
❏ Si vous imprimez des données haute densité telles que des photos ou des graphiques, sélectionnez Texte avec photo
ou Photo pour le paramètre Type de document. En cas de frottement ou si l’image est visible de l’autre côté de la
feuille, réglez la densité d’impression et la durée de séchage de l’encre en cliquant sur le symbole en forme de èche à
côté de l’option Réglages.
7.
Dénissez
les autres éléments dans la mesure requise.
8.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
47
Guide d'utilisation
Impression
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 44
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer deux ou quatre pages de données sur une seule feuille de papier.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Windows
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Sélectionnez 2 en 1 ou 4 en 1 comme paramètre Multi-Pages dans l'onglet Principal.
5.Cliquez sur Ordre page, eectuez les réglages appropriés, puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
6.Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
« Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
&
& « Impression de base - Windows » à la page 42
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Mac OS X
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
48
Guide d'utilisation
Impression
3.Accédez à la boîte de dialogue d'impression.
4.Sélectionnez Mise en page dans le menu contextuel.
5.
Dénissez
et Bordure.
6.
Dénissez les autres éléments selon les besoins.
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 44
le nombre de pages dans Pages par feuille, et les options Sens de la mise en page (ordre des pages)
Adaptation à la taille du papier
Vous pouvez imprimer de telle sorte que l'impression s'adapte à la taille du papier chargé dans l'imprimante.
Adaptation à la taille du papier - Windows
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Dénissez les paramètres suivants dans l'onglet Plus d'options :
❏ Format document : sélectionnez la taille de papier dénie dans l'application.
❏ Sortie papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.
Ajuster à la page est automatiquement sélectionné.
Remarque:
Si vous souhaitez imprimer une image réduite au centre de la page, sélectionnez Centre.
49
Guide d'utilisation
Impression
5.Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
6.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Impression de base - Windows » à la page 42
Adaptation à la taille du papier - Mac OS X
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Accédez à la boîte de dialogue d'impression.
4.Sélectionnez la taille de papier dénie dans l'application comme paramètre Tail le p apie r.
5.Sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel.
6.Sélectionnez Adapter à la taille du papier.
7.Sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante comme paramètre Taille du papier de destination .
8.
Dénissez
9.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
« Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
&
« Impression de base - Mac OS X » à la page 44
&
les autres éléments selon les besoins.
Impression de plusieurs chiers ensemble (Windows uniquement)
L'Arrangeur d'impressions simple vous permet de combiner plusieurs chiers créés par diérentes applications et
de les imprimer comme une tâche d'impression unique. Vous pouvez dénir les paramètres d'impression pour les
chiers
combinés, comme la mise en page, l'ordre d'impression et l'orientation.
50
Guide d'utilisation
Impression
Remarque:
Pour ouvrir un Projet d'impression enregistré dans l'Arrangeur d'impressions simple, cliquez sur Arrangeur
d'impressions simple dans l'onglet Utilitaire du pilote de l'imprimante. Sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu Fichier
pour sélectionner le chier. L'extension des chiers enregistrés est "ecl".
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Sélectionnez Arrangeur d'impressions simple dans l'onglet Principal.
5.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote de l'imprimante.
6.Cliquez sur Imprimer.
La fenêtre Arrangeur d'impressions simple s'ache et le travail d'impression est ajouté au Projetd'impression.
7.
Avec la fenêtre Arrangeur d'impressions simple ouverte, ouvrez le chier que vous souhaitez combiner avec
le chier actuel, puis répétez les étapes 3 à 6.
Remarque:
Si vous fermez la fenêtre Arrangeur d'impressions simple, le Projet d'impression non enregistré est supprimé. Pour
imprimer ultérieurement, sélectionnez Enregistrer à partir du menu Fichier.
8.Sélectionnez les menus Organisation et
Projet d'impression comme nécessaire.
9.Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Impression de base - Windows » à la page 42
Modier
dans Arrangeur d'impressions simple pour
modier
le
Impression d'une image sur plusieurs feuilles pour créer une ache
(pour Windows uniquement)
Cette fonctionnalité vous permet d'imprimer une image sur plusieurs feuilles de papier. Vous pouvez créer une
plus grande en les assemblant.
ache
51
Guide d'utilisation
Impression
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Sélectionnez Poster 2 x 1, Poster 2 x 2, Poster 3 x 3 ou Poster 4 x 4 à partir de Multi-Pages sur l'onglet
Principal.
5.Cliquez sur
6.Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
7.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Impression de base - Windows » à la page 42
que vous voulez imprimer.
chier
Conguration, dénissez
les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Création de posters à l'aide des Guides de recouvrement
Voici un exemple de la procédure de création d'un poster lorsque Poster 2 x 2 est sélectionné, et Guides de
recouvrement est sélectionné dans Imprimer les marques de coupe.
52
Guide d'utilisation
Impression
1.Préparez Sheet 1 et Sheet 2. Coupez les marges de Sheet 1 le long de la ligne bleue verticale en passant par le
centre des croix inférieure et supérieure.
2.Placez le bord de Sheet 1 en haut de Sheet 2 et alignez les croix, puis collez temporairement les deux feuilles
ensemble par l'arrière.
53
Guide d'utilisation
Impression
3.Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge verticale en passant par les guides de recouvrement
(cette fois, la ligne à gauche des croix).
4.Collez les feuilles ensemble par l'arrière.
5.Répétez les étapes 1 à 4 pour coller Sheet 3 à Sheet 4.
54
Guide d'utilisation
Impression
6.Coupez les marges des Sheet 1 et Sheet 2 le long de la ligne bleue horizontale en passant par le centre des croix
gauche et droite.
7.Placez le bord de Sheet 1 et Sheet 2 en haut de Sheet 3 et Sheet 4, et alignez les croix, puis collez-les
temporairement par l'arrière.
55
Guide d'utilisation
Impression
8.Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge horizontale en passant par les guides de
recouvrement (cette fois, la ligne au dessus des croix).
9.Collez les feuilles ensemble par l'arrière.
56
Guide d'utilisation
Impression
10. Coupez les bords restants le long du guide extérieur.
Impression à l'aide des fonctions avancées
Cette section présente de nombreuses mises en page et fonctions d'impression supplémentaires disponibles sur le
pilote de l'imprimante.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 106
& « Pilote de l'imprimante Mac OS X » à la page 110
Ajout d’un ensemble de paramètres d’impression
prédénis
l’impression
Si vous créez votre propre présélection de paramètres d'impression fréquemment utilisés sur le pilote d'impression,
vous pouvez facilement procéder à l'impression en sélectionnant la présélection dans une liste.
57
pour faciliter
Guide d'utilisation
Impression
Windows
Pour ajouter vos propres prédénitions, dénissez des éléments tels que la Format document et le Type de papier
dans l'onglet Principal ou Plus d'options, puis cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédénis dansPrésélections impression.
Remarque:
Pour supprimer un ensemble de paramètres
sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le.
prédénis
ajouté, cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments
prédénis
,
Mac OS X
Accédez à la zone de dialogue d’impression. Pour ajouter vos propres prédénitions, dénissez des éléments tels
que le Taille papier et le Support, puis enregistrez les paramètres actuels en tant que
prédénitions
dans le
paramètre Prédénition.
Remarque:
Pour supprimer un ensemble de paramètres prédénis ajouté, cliquez sur Prédénitions > Acher les prédénitions,
sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le.
Impression d'un document agrandi ou réduit
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'un document d'une valeur en pourcentage donnée.
Windows
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
Dénissez le Format document sur l'onglet Plus d'options. Sélectionnez Réduire/Agrandir le document, Zoom,
puis saisissez un pourcentage.
Mac OS X
Remarque:
Les opérations varient selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application.
Sélectionnez Conguration de la page (ou Imprimer) dans le menu Fichier. Sélectionnez l'imprimante dans
Format pour, sélectionnez la taille du papier, puis saisissez un pourcentage dans Echelle. Fermez la fenêtre, puis
imprimez conformément aux instructions d'impression standard.
Réglage des couleurs d’impression
Vous pouvez régler les couleurs utilisées pour la tâche d’impression.
L’o p t i o n PhotoEnhance permet d’obtenir des images plus nettes et des couleurs plus vives grâce au réglage
automatique du contraste, de la saturation et de la luminosité des données de l’image d’origine.
Remarque:
❏ Ces réglages ne sont pas appliqués aux données d’origine.
❏ PhotoEnhance ajuste la couleur en analysant l'emplacement du sujet. Par conséquent, si vous avez
l'emplacement du sujet en réduisant, agrandissant, rognant ou faisant pivoter l'image, la couleur peut changer de
manière inattendue. La sélection de l'option d'impression sans bordure change également l'emplacement du sujet, ce qui
peut entraîner des
modiées ou prennent des tons peu naturels, imprimez avec un autre mode que PhotoEnhance.
modications
de la couleur. Si l'image est
la tonalité peut sembler
oue,
articielle.
modié
Si les couleurs sont
58
Guide d'utilisation
Impression
Windows
Sélectionnez le mode de correction des couleurs sous Correction des couleurs au niveau de l’onglet Plus
d'options.
Si vous sélectionnez Automatique, les couleurs sont automatiquement réglées en fonction du type de papier et de
la qualité d’impression. Vous pouvez dénir vos propres paramètres si vous sélectionnez Perso. et cliquez sur Plusd'options.
Mac OS X
Accédez à la zone de dialogue d’impression. Sélectionnez Concordance des couleurs dans le menu contextuel, puis
sélectionnez Calibration EPSON. Sélectionnez Options couleur dans le menu contextuel, puis sélectionnez une
des options disponibles. Cliquez sur la èche située à côté de l’option Ava ncé et dénissez les paramètres adaptés.
Impression de ligrane (Windows uniquement)
Vous pouvez imprimer un ligrane, par exemple "Condentiel", sur vos impressions. Vous pouvez également
ajouter votre propre ligrane.
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marge.
Cliquez sur Caractéristiques des ligranes sur l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez un ligrane. Cliquez sur
Conguration pour modier des détails tels que la densité et la position du ligrane.
Impression d'un en-tête et d'un bas de page (uniquement pour Windows)
Vous pouvez imprimer des informations comme le nom d'utilisateur ou la date d'impression sur l'en-tête ou le bas
de page.
Cliquez sur Caractéristiques des ligranes dans l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez En-tête/Pied de page.
Cliquez sur Conguration et sélectionnez les éléments nécessaires à partir du menu déroulant.
Impression de photos à l’aide de l’application Epson Easy Photo
Print
L’application Epson Easy Photo Print vous permet d’organiser et d’imprimer facilement des photos sur diérents
types de papier. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
59
Guide d'utilisation
Impression
Remarque:
❏ L’utilisation de papier photo d’origine Epson permet de bénécier d’une qualité d’encre optimale, les impressions sont en
outre vives et lumineuses.
❏ Sélectionnez les paramètres suivants pour procéder à l’impression sans marges à l’aide d’une application disponible dans le
commerce.
❏ Créez les données de l’image en fonction de la taille du papier. Si un paramètre de marge est disponible dans
l’application utilisée, réglez la marge sur 0 mm.
❏ Activez le paramètre d’impression sans marges dans le pilote de l'imprimante.
Informations connexes
& « Epson Easy Photo Print » à la page 113
Impression depuis des dispositifs intelligents
Utilisation d'Epson iPrint
Epson iPrint est une application qui vous permet d'imprimer des photos, documents et pages Web à partir d'un
dispositif intelligent, tel qu'un smartphone ou une tablette. Vous pouvez utiliser l’impression locale (impression
depuis un appareil intelligent connecté au même réseau sans l que l’imprimante) ou l’impression à distance
(impression depuis un site distant via Internet). Pour utiliser l'impression distante, enregistrez votre imprimante
dans le service Epson Connect.
Informations connexes
& « Service Epson Connect » à la page 104
Installation de l'application Epson iPrint
Vous pouvez installer Epson iPrint sur votre dispositif intelligent à partir de l'URL ou du code QR suivant.
http://ipr.to/a
60
Guide d'utilisation
Impression
Impression à l’aide de l’application Epson iPrint
Lancez Epson iPrint depuis votre dispositif intelligent et sélectionnez l'élément à utiliser à partir de l'écran
d'accueil.
Les écrans suivants peuvent être modiés sans avis préalable.
A
B
C
D
E
F
G
H
Écran d'accueil aché au démarrage de l'application.
Ache des informations concernant la conguration de l'imprimante ainsi qu'un FAQ.
Ache l'écran permettant de sélectionner l'imprimante et de dénir ses paramètres. Une fois que vous avez
sélectionné l'imprimante, vous n'avez pas besoin de la sélectionner à nouveau la fois suivante.
Sélectionnez ce que vous souhaitez imprimer, par exemple photos, documents, et pages Web.
Ache l'écran permettant de dénir les paramètres d'impression tels que la taille et le type de papier.
Ache la taille du papier. Lorsque la taille est achée sous forme de touche, appuyez sur la touche pour
les paramètres papier
acher
Ache les photos et documents que vous avez sélectionnés.
Lance l'impression.
au niveau de l’imprimante.
dénis
Remarque:
Pour imprimer à partir du menu de documents avec un iPhone, iPad ou iPod touch exécutant iOS, lancez Epson iPrint
après avoir transféré le document que vous souhaitez imprimer à l’aide de la fonction de partage de chiers de l’application
iTunes.
61
Guide d'utilisation
Impression
Utilisation d'AirPrint
L’application AirPrint permet l’impression sans l instantanée depuis un iPhone, un iPad ou un iPod touch avec la
dernière version du système iOS et depuis un Mac avec la dernière version du système OS X.
Remarque:
Vous ne pouvez pas utiliser AirPrint si vous avez désactivé les messages de conguration du papier sur le panneau de
commande votre produit. Reportez-vous au lien ci-dessous pour activer les messages si nécessaire.
1.Chargez du papier dans le produit.
2.Congurez le produit pour l’impression sans l. Reportez-vous au lien ci-dessous.
http://epson.sn
3.Connectez votre périphérique Apple au même réseau sans l que celui utilisé par le produit.
4.Imprimez depuis votre périphérique sur votre produit.
Remarque:
Pour plus de détails, reportez-vous à la page AirPrint du site Web Apple.
Informations connexes
& « Utilisation de l’application AirPrint impossible » à la page 128
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
Impression à partir d’un appareil photo numérique
Remarque:
❏ Vous pouvez imprimer des photos directement depuis un appareil photo numérique compatible PictBridge. Pour plus de
détails concernant les opérations sur l’appareil photo, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil photo.
❏ Les paramètres de l’appareil photo numérique sont généralement prioritaires. Les paramètres de l’imprimante ont
cependant la priorité dans les cas suivants.
❏ Lorsque les paramètres d’impression de l’appareil photo sont
❏ Lorsque l’option Sépia ou N&B est sélectionnée dans les paramètres d’impression de l’imprimante.
❏ Lorsque l’association des paramètres d’impression de l’appareil photo et de l’imprimante crée des paramètres qui ne
sont pas disponibles sur l’imprimante.
❏ Vous pouvez imprimer des photos avec des paramètres DPOF directement depuis un appareil photo.
congurés
pour utiliser les paramètres de l’imprimante.
62
Guide d'utilisation
Impression
Impression à partir d’un appareil photo numérique connecté sans l
Vous pouvez imprimer des photos sans l depuis des appareils photo numériques qui prennent en charge la norme
DPS over IP (désignée ci-après sous le nom de PictBridge (réseau local sans l)).
1.Veillez à ce que l’icône indiquant que l’imprimante est connectée à un réseau sans l soit
d’accueil.
2.Chargez le papier dans l’imprimante.
3.Sélectionnez Réglage sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
Sélectionnez
4.Sélectionnez Param. ou Ajustements photo, appuyez sur la touche OK, puis
nécessaire. Sélectionnez les paramètres à l’aide de la touche
touche
5.
Connectez l’appareil photo numérique au même réseau que l’imprimante.
6.Achez la liste des imprimantes disponibles sur l’appareil photo numérique, puis sélectionnez l’imprimante à
laquelle vous souhaitez vous connecter.
Remarque:
❏ Pour vérier le nom de l’imprimante, sélectionnez Réglage > Paramètres réseau > Impr état réseau au niveau de
l’écran d’accueil, puis imprimez la feuille d’état en appuyant sur la touche
❏ Si votre appareil photo numérique dispose d’une fonction vous permettant d’enregistrer des imprimantes, vous
pouvez vous connecter à l’imprimante en la sélectionnant à partir de la fois suivante.
l
ou r.
Cong.
périph. externe à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
modiez
u
ou d et
modiez
x
les paramètres à l’aide de la
.
achée
les paramètres si
sur l’écran
7.Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à partir de l’appareil photo numérique,
paramètres tels que le nombre de copies, puis lancez l’impression.
8.Coupez la connexion PictBridge (réseau local sans
Important:
entre l’imprimante et l’appareil photo numérique.
l)
c
Lors de l’utilisation d’une connexion PictBridge (réseau local sans
fonctions de l’imprimante ou imprimer à partir d’autres périphériques. Coupez la connexion dès que
l’impression est terminée.
Informations connexes
& « Guide de l’écran d’accueil » à la page 18
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Options de menus pour l’impression de photos » à la page 41
vous ne pouvez pas utiliser d’autres
l),
dénissez
des
63
Guide d'utilisation
Impression
Annulation d'une impression
Remarque:
❏ Dans Windows, vous ne pouvez pas annuler une tâche d'impression une fois que celle-ci est entièrement envoyée à
l'imprimante. Dans ce cas, vous devez annuler la tâche d'impression à l'aide du panneau de commande sur l'imprimante.
❏ Lors de l'impression de plusieurs pages à partir de Mac OS X, vous ne pouvez pas annuler toutes les tâches d'impression à
partir du panneau de commande. Vous devez alors annuler le travail d'impression depuis l'ordinateur.
❏ Si vous avez envoyé un travail d’impression à partir de Mac OS X v10.6.8 via un réseau, il est possible que vous ne
puissiez pas l’annuler à partir de l’ordinateur. Dans ce cas, vous devez annuler le travail d’impression à l’aide du panneau
de commande sur l’imprimante.
Annulation de l'impression - Bouton imprimante
Appuyez sur le bouton y pour annuler une tâche d'impression en cours.
Annulation d'une impression - Windows
1.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.
Sélectionnez l'onglet Utilitaire.
3.Cliquez sur File d'attente.
4.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le travail que vous souhaitez annuler et sélectionnez Annuler.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 106
Annulation d'une impression - Mac OS X
1.Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock.
2.Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler.
3.Annulez la tâche.
❏ Mac OS X v10.8.x ou ultérieur
Cliquez sur
❏ Mac OS X v10.6.8 à v10.7.x
Cliquez sur Supprimer.
à côté de l'indicateur de progression.
64
Guide d'utilisation
Copie
Copie
Principes de base de la copie
1.Chargez le papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez
2.Placez les originaux.
3.Sélectionnez Copier sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
les paramètres papier sur le panneau de commande.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
4.Dénissez le nombre de copies à l’aide de la touche
5.Sélectionnez la copie en couleur ou en noir et blanc à l’aide de la touche
OK.
6.Sélectionnez Param. à l’aide de la touche
paramètres, appuyez sur la touche
et modiez les paramètres à l’aide de la touche l ou r. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez terminé.
Remarque:
Si vous souhaitez procéder à la copie en réduisant ou en agrandissant la taille d’un document selon un pourcentage
spécique, sélectionnez Format personn. pour le paramètre Réduire/agrandir, appuyez sur la touche
l
sur la touche
maintenant la touche
7.
Appuyez sur la touche
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 30
« Options de menus pour le mode Copier » à la page 65
&
ou r pour dénir un pourcentage. Vous pouvez modier le pourcentage par incréments de 10 % en
l
ou r enfoncée.
x
.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK. Pour modier les
d
, sélectionnez les éléments de paramétrage à l’aide de la touche u ou
u
ou d.
l
ou r, puis appuyez sur la touche
d
, puis appuyez
d
Options de menus pour le mode Copier
Remarque:
Les menus disponibles varient selon la mise en page sélectionnée.
Nombre de copies
Saisissez le nombre de copies.
Couleur
65
Guide d'utilisation
Permet de copier le document original en couleur.
N&B
Permet de copier le document original en noir et blanc (monochrome).
Densité
Augmentez le niveau de densité en appuyant sur la touche r lorsque les résultats de la copie sont pâles.
Réduisez le niveau de densité en appuyant sur la touche
Supprimer arr.-plan
Permet de détecter la couleur du papier (couleur de l’arrière-plan) du document original et de
supprimer ou d’éclaircir la couleur. Selon la luminosité et la vivacité de la couleur, il est possible qu’elle
ne puisse être supprimée ou éclaircie.
2-Copie rect/vers
Copie
l
en cas de taches d’encre.
❏ 1>1-Faces
❏ 1>2-Faces
Disposition
❏ Avec marge
❏ Sans marges
❏ Cop A4, 2-haut
❏ A4, Livr/2haut
Permet de copier une copie du document d’origine sur un côté du papier.
Permet de copier deux documents originaux recto sur les deux côtés d’une feuille de papier.
Permet de réaliser des copies avec des marges sur les bords.
Permet de réaliser des copies sans marges sur les bords. L’image est légèrement agrandie pour
supprimer les marges des bords du papier.
Permet de copier deux documents originaux recto A4 sur une feuille de papier format A4 selon la
disposition 2 en 1.
Permet de copier deux pages A4 d’un livre placées face à face sur une feuille de papier format A4
selon la disposition 2 en 1.
❏ Livre/2 faces
Permet de copier deux pages séparées d’un livre sur les deux côtés d’une feuille de papier.
Uniquement disponible lorsque l’option 1>2-Faces est sélectionnée pour le paramètre de copie recto
verso.
Réduire/agrandir
Permet d’agrandir ou de réduire les documents originaux.
❏ Format réel
Permet de réaliser des copies avec un taux d’agrandissement de 100 %.
❏ Ajust. autom.
66
Guide d'utilisation
Permet de détecter la zone de numérisation et d’agrandir ou de réduire automatiquement le
document original en fonction de la taille de papier sélectionnée. S’il y a des marges blanches autour
du document original, les marges blanches à partir de la marque dans le coin de la vitre de
numérisation sont détectées en tant que zone de numérisation, il est cependant possible que les
marges de l’autre côté soient rognées.
Copie
❏ 10x15cm->A4, A4->10x15cm, etc.
Permet d’agrandir ou de réduire automatiquement le document original en fonction d’une taille de
papier spécique.
❏ Format personn.
Sélectionnez cette option pour dénir le taux d’agrandissement ou de réduction du document
original.
Format personn.
Permet de
une plage comprise entre 25 et 400 %.
dénir
Taille du papier
Sélectionnez la taille du papier chargé.
Type de papier
Sélectionnez le type de papier chargé.
Type de document
Sélectionnez le type de votre original.
le taux d’agrandissement utilisé pour agrandir ou réduire le document original dans
Qualité
Sélectionnez la qualité d’impression. L’option Meilleur permet d’obtenir une impression de meilleure
qualité, l’impression peut cependant être plus lente.
Le mode brouillon n’est pas disponible pour les utilisateurs belges.
Orientation doc.
Sélectionnez l’orientation de votre document original.
Marge de reliure
Sélectionnez la position de reliure des copies.
Extension
67
Guide d'utilisation
Copie
Lors de la copie sans marges, l’image est légèrement agrandie pour supprimer les bordures au niveau des
bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
Temps de séchage
Sélectionnez la durée de séchage pour la copie recto verso. Augmentez la durée de séchage en cas de
taches d’encre.
Copie de photos
Vous pouvez copier plusieurs photos à la fois. Vous pouvez également restaurer les couleurs des photos passées.
Remarque:
❏ Le format de l’original utilisé pour la copie doit être de 30 x 40 mm minimum.
❏ Il est possible que la zone blanche autour de la photo ne soit pas détectée.
1.Chargez le papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez
2.Sélectionnez Copier sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
3.
Appuyez sur la touche OK, sélectionnez Copier/rest. photos à l’aide de la touche
touche OK.
4.Indiquez si vous souhaitez rétablir les photos aux couleurs passées à l’aide de la touche
sur la touche OK.
5.Placez les photos sur la vitre du scanner.
les paramètres papier sur le panneau de commande.
l
ou r, puis appuyez sur la
u
ou d, puis appuyez
6.Appuyez sur la touche x.
Les photos sont numérisées et achées à l’écran.
68
Guide d'utilisation
Copie
7.Appuyez sur la touche OK, puis appuyez sur la touche d au niveau de l’écran suivant. Vériez les paramètres
tels que la taille et le type de papier et
paramétrage à l’aide de la touche
sur la touche OK.
Remarque:
Si vous souhaitez procéder à l’impression en agrandissant une partie de la photo, sélectionnez
u
cadre à l’aide de la touche
la touche
8.Appuyez sur la touche x.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 30
& « Options de menus pour Copier/rest. photos » à la page 69
u, d, l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
ou d, puis appuyez sur la touche OK. Déplacez le cadre de la zone d’impression à l’aide de
u
ou d,
modiez
les paramètres si nécessaire. Sélectionnez les éléments de
modiez
les paramètres à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez
r
. Modiez la taille du
Options de menus pour Copier/rest. photos
Rest couleurs
Permet de restaurer les photos dont les couleurs ont passé.
Param.
❏ Taille du papier
Sélectionnez la taille du papier chargé.
❏ Type de papier
Sélectionnez le type de papier chargé.
❏ Sans marges
Pour procéder à la copie sans marges sur les bords, sélectionnez Sans marges. L’image est légèrement
agrandie pour supprimer les marges des bords du papier. Pour procéder à l’impression avec des
marges sur les bords, sélectionnez Avec marge.
❏ Extension
Lors de la copie sans marges, l’image est légèrement agrandie pour supprimer les bordures au niveau
des bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
❏ Améliorer
La sélection de l’option AmélPhoto permet d’obtenir des images plus nettes et des couleurs plus vives
grâce au réglage automatique du contraste, de la saturation et de la luminosité des données de l’image
d’origine.
❏ Filtre
Permet de procéder à la copie en noir et blanc.
Découper/Zoom
69
Guide d'utilisation
Permet d’agrandir une partie de la photo à copier.
Copie
70
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande
Numérisation vers une carte mémoire
Vous pouvez enregistrer l’image numérisée sur une carte mémoire.
1.Placez les originaux.
2.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
l
3.Sélectionnez Numérisation sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
4.Sélectionnez Vers la mémoire à l’aide de la touche
5.
Vériez
touche
touche
vous avez terminé.
6.Appuyez sur la touche
Informations connexes
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 33
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 30
& « Options de menus pour la numérisation » à la page 72
des paramètres tels que le format d’enregistrement. Pour
d
de manière à
u
ou d et modiez les paramètres à l’aide de la touche l ou r. Appuyez sur la touche OK lorsque
acher
x
l’écran des paramètres. Sélectionnez l’élément de paramétrage à l’aide de la
.
ou r et appuyez sur la touche OK.
modier
les paramètres, appuyez sur la
Numérisation vers un ordinateur
Vous pouvez enregistrer l’image numérisée sur un ordinateur.
Important:
c
Avant d’utiliser cette fonctionnalité, assurez-vous que les applications EPSON Scan et Epson Event Manager sont
installées sur votre ordinateur.
1.Placez les originaux.
l
2.Sélectionnez Numérisation sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
3.Sélectionnez la méthode d'enregistrement de l'image numérisée sur un ordinateur depuis les menus suivants
l
avec la touche
❏ Vers l'ordinateur (JPEG) : Permet d’enregistrer l’image numérisée au format JPEG.
❏ Vers l'ordinateur (PDF) : Permet d’enregistrer l’image numérisée au format PDF.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
71
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
Guide d'utilisation
Numérisation
❏ Vers l'ordinateur (Email) : Lance le client de messagerie sur votre ordinateur, puis la joint
automatiquement à un e-mail.
4.Sélectionnez l’ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer les images numérisées.
Remarque:
❏ Vous pouvez modier les paramètres de numérisation fréquemment utilisés, tels que le type de document, le dossier
d’enregistrement ou le format d’enregistrement à l’aide de l’application Epson Event Manager.
❏ Si l’imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez sélectionner l’ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer
les images numérisées. Il est possible d’acher un maximum de 20 ordinateurs sur le panneau de commande de
l’imprimante.
❏ Lorsque l’ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer les images numérisées est détecté sur le réseau, les
15 premiers caractères du nom de l’ordinateur sont
numérisation réseau (alphanumérique) sur Epson Event Manager, le nom s’ache sur le panneau de commande.
5.Appuyez sur le bouton x.
sur le panneau de commande. Si vous réglez Nom de la
achés
Informations connexes
&
« Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 30
&
« Epson Event Manager » à la page 113
Numérisation vers un ordinateur (WSD)
Remarque:
❏ Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les ordinateurs exécutant Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/
Windows Vista.
❏ Si vous utilisez Windows 7/Windows Vista, vous devez congurer votre ordinateur à l'avance avec cette fonction. Voir le
Guide réseau pour plus de détails.
1.Placez les originaux.
l
2.Sélectionnez Numérisation sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
3.Sélectionnez Vers l'ordinateur (WSD) à l’aide de la touche
4.Sélectionnez un ordinateur.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
x
5.Appuyez sur le bouton
Informations connexes
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 30
.
Options de menus pour la numérisation
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Vers la mémoire.
Format
Sélectionnez le format auquel enregistrer l’image numérisée.
72
Guide d'utilisation
Couleur
Indiquez si vous souhaitez procéder à la numérisation en couleur ou en noir et blanc.
Zone numérisation
Sélectionnez la zone de numérisation. Sélectionnez Recadr. Auto pour rogner l’espace blanc situé
autour du texte ou de l’image lors de la numérisation. Pour numériser toute la surface de la vitre du
scanner, sélectionnez Zone Max. Sélectionnez ce paramètre et procédez de nouveau à la numérisation si
les bords de l’image numérisée sont rognés lorsque l’option A4 est sélectionnée.
Document
Sélectionnez le type de votre original.
Résolution
Sélectionnez la résolution de numérisation.
Contraste
Numérisation
Sélectionnez le contraste de l’image numérisée. Pour augmenter le niveau de contraste, appuyez sur r.
l
Pour le réduire, appuyez sur
.
Orientation doc.
Sélectionnez l’orientation de votre document original.
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l'aide du pilote de scanner "EPSON Scan". Reportez-vous à l'aide d'EPSON Scan pour plus
d'explications sur chaque élément de paramétrage.
Principes de base de la numérisation
Cette section utilise la fonction Mode loisirs de l’application EPSON Scan pour expliquer les principes de base de
la numérisation. La procédure est la même pour les autres modes de numérisation.
1.Placez les originaux.
2.Démarrez EPSON Scan.
73
Guide d'utilisation
3.Sélectionnez Mode loisirs dans la liste Mode.
Numérisation
4.
Dénissez
❏ Type de document : sélectionnez le type de document d’origine que vous souhaitez numériser.
❏ Type d'image : sélectionnez le type de couleurs de l’image que vous souhaitez numériser.
Ce paramètre est automatiquement sélectionné en fonction du paramètre Type de document, vous pouvez
cependant le modier.
❏ Destination : sélectionnez la résolution de l'image que vous souhaitez numériser.
Si vous sélectionnez Autre, vous pouvez dénir le paramètre Résolution.
❏ Miniature : Option uniquement disponible si vous sélectionnez Photographie pour le paramètre Type de
document.
Si vous sélectionnez cet élément et cliquez sur Aperçu, vous pouvez procéder à la numérisation en détectant
automatiquement la zone et le sens de numérisation ou l’inclinaison du document ou placer plusieurs
photos sur la vitre du scanner.
les paramètres suivants :
74
Guide d'utilisation
Numérisation
5.Cliquez sur Aperçu.
Remarque:
❏ Selon les photos et les conditions de numérisation, il est possible que les résultats de la numérisation ne soient pas
conformes à vos attentes. Désactivez l’option Miniature et ne placez qu’une seule photo.
❏ Si vous placez plusieurs photos, espacez-les d’au moins 20 mm (0,8 pouce). De même, les bords de la vitre du scanner
ne sont pas numérisés.
6.Réglez la qualité ou la luminosité de l’image dans la mesure requise.
Remarque:
Selon les documents d’origine, il est possible que les résultats de la numérisation ne soient pas conformes à vos attentes.
7.Cliquez sur Numériser.
8.Dans l'écran Enregistrement des chiers, dénissez les paramètres appropriés tels que le nom de chier,
l'emplacement et le type de format d'image, puis cliquez sur OK.
Remarque:
Si l’option
chiers ne s’ache pas et la numérisation démarre immédiatement. Pour acher l’écran Enregistrement des chiers,
cliquez sur l’icône
Acher
cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation est désactivée, l’écran Enregistrement des
(Enregistrement des chiers) à droite de l’option Numériser avant de lancer la numérisation.
Informations connexes
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 30
& « EPSON Scan (Pilote du scanner) » à la page 112
75
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation à l’aide de fonctionnalités avancées
Numérisation avec détection automatique du document d’origine (Mode
auto)
Vous pouvez lancer la numérisation en plaçant le document d’origine et en cliquant sur Numériser. Sélectionnez
Mode auto dans la liste Mode de l’application EPSON Scan.
Numérisation selon des formats dénis (Mode bureautique)
Vous pouvez numériser des documents d’origine selon un format déni sans acher l’image en aperçu.
Sélectionnez Mode bureautique dans la liste Mode de l’application EPSON Scan.
76
Guide d'utilisation
Numérisation
Remarque:
Mode bureautique n'est pas disponible sur les systèmes d'exploitation japonais.
77
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation avec réglage de la qualité de l’image (Mode professionnel)
Vous pouvez numériser les images pendant que vous réglez la qualité et la couleur. Ce mode est recommandé pour
les utilisateurs avancés. Sélectionnez Mode professionnel dans la liste Mode de l’application EPSON Scan.
78
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation depuis des dispositifs intelligents
L’application Epson iPrint vous permet de numériser des photos et des documents à partir d’un dispositif
intelligent, tel qu’un smartphone ou une tablette, connecté au même réseau sans l que l’imprimante. Vous pouvez
enregistrer les données numérisées sur un dispositif intelligent ou des services de cloud, les envoyer par email ou
encore les imprimer.
Informations connexes
& « Service Epson Connect » à la page 104
Installation de l'application Epson iPrint
Vous pouvez installer Epson iPrint sur votre dispositif intelligent à partir de l'URL ou du code QR suivant.
http://ipr.to/a
Utilisation d'Epson iPrint
Lancez Epson iPrint depuis votre dispositif intelligent et sélectionnez l'élément à utiliser à partir de l'écran
d'accueil.
Les écrans suivants peuvent être modiés sans avis préalable.
79
Guide d'utilisation
Numérisation
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Écran d'accueil aché au démarrage de l'application.
Ache des informations concernant la conguration de l'imprimante ainsi qu'un FAQ.
Ache l'écran permettant de sélectionner l'imprimante et de dénir ses paramètres. Une fois que vous avez
sélectionné l'imprimante, vous n'avez pas besoin de la sélectionner à nouveau la fois suivante.
Ache l'écran de numérisation.
Ache l'écran où vous pouvez dénir les paramètres de numérisation tels que la résolution.
Ache les images numérisées.
Lance la numérisation.
Ache l'écran où vous pouvez enregistrer les données numérisées sur un dispositif intelligent ou des
services de cloud.
Ache l'écran vous permettant d'envoyer les données numérisées par email.
Ache l'écran vous permettant d'imprimer les données numérisées.
80
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
Remplacement des cartouches d'encre
Vérication des niveaux d'encre
Vous pouvez vérier les niveaux d'encre approximatifs à partir du panneau de commande ou de l'ordinateur.
Vérication
1.
Sélectionnez Réglage sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
2.Sélectionnez Niveaux d'encre à l’aide de la touche
des niveaux d’encre - panneau de commande
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
Vérication des niveaux d'encre - Windows
1.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.Cliquez sur Niveaux d'encre dans l'onglet Principal.
Remarque:
Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, les niveaux d'encre ne sont pas achés. Cliquez sur Paramètres étendus
dans l'onglet Utilitaire puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 106
Vérication des niveaux d'encre - Mac OS X
1.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante.
2.
Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
3.Cliquez sur EPSON Status Monitor.
Codes des cartouches d’encre
Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la abilité
des encres non d'origine. L'utilisation de cartouches d'encre non d'origine peut conduire à des dommages non
couverts par les garanties d'Epson. Dans certaines circonstances, elle peut entraîner un fonctionnement erratique
de l'imprimante. Les informations de niveau des encres non fabriquées par Epson pourraient ne pas s'acher.
Les codes suivants correspondent aux cartouches d’encre d’origine Epson.
81
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
IcôneBK (Black
(Noir))
Oranges
* La mention XL fait référence à des cartouches grand format.
33
33XL
*
PBK (Photo
Black (Noir
photo))
33
*
33XL
C (Cyan)M (Magenta)Y (Yellow (Jau-
ne))
33
33XL
*
33
33XL
33
*
33XL
*
Remarque:
❏ Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
❏ Les utilisateurs européens peuvent consulter le site Web suivant pour plus d’informations concernant le rendement des
cartouches d’encre Epson.
http://www.epson.eu/pageyield
Pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande
BK (Black (Noir))PBK (Photo Black
(Noir photo))
C (Cyan)M (Magenta)Y (Yellow (Jaune))
410
*
410XL
* La mention XL fait référence à des cartouches grand format.
410
410XL
*
410
410XL
410
*
410XL
*
410
410XL
*
Remarque:
Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Précautions de manipulation des cartouches d’encre
Lisez les consignes suivantes avant de remplacer les cartouches d’encre.
Précautions de manipulation
❏ Conservez les cartouches d'encre à une température ambiante normale et à l'abri de la lumière directe du soleil.
❏ Epson vous recommande d'utiliser la cartouche d'encre avant la date indiquée sur l'emballage.
❏ Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d'encre dans les six mois qui suivent l'ouverture de
l'emballage.
❏ Pour obtenir des résultats optimaux, stockez les emballages de cartouches d'encre avec la base en bas.
❏ Lorsque vous apportez à l'intérieur d'un local une cartouche d'encre précédemment stockée dans un endroit
froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l'utiliser.
❏ N'ouvrez pas l'emballage de la cartouche d'encre tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans l'imprimante. La
cartouche est conditionnée sous vide an de conserver ses performances. Si vous laissez la cartouche hors de
son emballage pendant une longue durée avant de l'utiliser, il se peut que l'impression normale ne soit pas
possible.
82
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
❏ Ne touchez pas les sections indiquées dans l'image. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et
l'impression.
❏ Installez toutes les cartouches d'encre, sinon vous ne pourrez pas imprimer.
❏ Ne remplacez pas les cartouches d'encre alors que l'appareil est hors tension. Ne retirez pas la tête d'impression
❏ Une fois la cartouche d'encre installée, le témoin d'alimentation continue de clignoter pendant que l'imprimante
charge l'encre. Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le chargement de l'encre. Si le chargement de
l'encre est incomplet, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer.
❏ Pendant le remplacement des cartouches, ne laissez l'imprimante avec les cartouches d'encre retirées et ne
mettez pas l'imprimante hors tension. Sinon, l'encre restante dans les buses de la tête d'impression sèchera et
vous risquez de ne pas pouvoir imprimer.
❏ Veillez à ce que des poussières ou des objets ne pénètrent pas à l'intérieur du support des cartouches d'encre. La
présence de corps étranger dans le support peut détériorer les résultats de l'impression ou empêcher les
opérations d'impression. Si un corps étranger pénètre à l'intérieur du support, retirez-le avec précaution.
❏ Si vous retirez la cartouche de l'imprimante pour l'utiliser ultérieurement ou pour la mettre au rebut, veillez à
remettre le capuchon sur le port d'alimentation de l'encre sur la cartouche pour éviter que l'encre ne sèche ou
que la zone avoisinante ne soit maculée d'encre.
❏ Cette imprimante utilise des cartouches d'encre équipées d'une puce verte qui surveille les informations telles
que le niveau d'encre restant pour chaque cartouche. Cela
l'imprimante avant d'être épuisée, vous pouvez continuer d'utiliser la cartouche après l'avoir réinsérée dans
l'imprimante. Toutefois, la réinsertion de la cartouche peut entraîner une certaine consommation d'encre an de
garantir les performances de l'imprimante.
que même si la cartouche est retirée de
signie
❏ Pour obtenir un rendement maximal de l'encre, ne retirez une cartouche d'encre que lorsque vous êtes prêt à la
remplacer. Il se peut que les cartouches d'encre achant un faible niveau d'encre ne puissent pas utilisées après
réinsertion.
❏ An d'obtenir une qualité d'impression optimale et de protéger la tête d'impression, il reste encore une quantité
variable d'encre dans la cartouche lorsque l'imprimante indique qu'il est temps de la remplacer. Les rendements
indiqués n'incluent pas cette réserve d'encre.
83
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
❏ Les cartouches d'encre peuvent contenir des matériaux recyclés. Cela n'aecte cependant pas le fonctionnement
ou les performances de l'imprimante.
❏ Les spécications et l'apparence de la cartouche d'encre peuvent être modiées sans notication préalable à des
d'amélioration.
ns
❏ Ne démontez pas ou ne modiez pas la cartouche d'encre, faute de quoi l'impression risque de ne pas
fonctionner normalement.
❏ Vous ne pouvez pas utiliser la cartouche d'encre fournie avec l'imprimante comme cartouche de remplacement.
❏ Les rendements indiqués peuvent varier en fonction des images imprimées, du type de papier utilisé, de la
fréquence des impressions et des conditions environnementales, telles que la température.
❏ Menez rapidement à bien le processus de remplacement de cartouche d'encre. Ne laissez pas l'imprimante avec
les cartouches d'encre retirées.
Consommation d’encre
❏ Pour conserver des performances optimales de tête d'impression, une certaine quantité d'encre est consommée
depuis toutes les cartouches non seulement pendant l'impression, mais également lors des opérations de
maintenance telles que le remplacement des cartouches d'encre et le nettoyage de la tête d'impression.
❏ Lorsque vous imprimez en monochrome ou en niveaux de gris, les encres couleur au lieu de l'encre noire
peuvent être utilisées en fonction du paramètre de type de papier ou de qualité d'impression. Ceci est dû au fait
que plusieurs encres couleur sont utilisées pour créer du noir.
❏ L'encre des cartouches fournies avec l'imprimante est partiellement utilisée lors de la
de produire des impressions de haute qualité, la tête d'impression de l'imprimante est chargée d'encre. Ce
processus unique consomme une certaine quantité d'encre. Par conséquent, il se peut que ces cartouches
impriment moins de pages par rapport aux cartouches d'encres suivantes.
conguration
initiale.
Remplacement des cartouches d’encre
Attention:
!
Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du scanner. Vous risqueriez de
vous blesser.
Important:
c
Menez rapidement à bien le processus de remplacement de cartouche d'encre. Ne laissez pas l'imprimante avec les
cartouches d'encre retirées.
An
Remarque:
❏ Vous pouvez poursuivre l’impression, même lorsque l’imprimante indique que le niveau d’encre est faible. Vous devez
cependant préparer de nouvelles cartouches d’encre dès que possible.
❏ Si vous remplacez les cartouches d’encre lors de la copie, il est possible que les documents originaux soient déplacés.
y
Appuyez sur la touche
1.Procédez de l’une des manières suivantes.
❏ Lorsque vous êtes invité à remplacer les cartouches d’encre
pour annuler et remettez en place les originaux.
84
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
Identiez la cartouche d’encre à remplacer, puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Rempl.
u
immédiatemt à l’aide de la touche
d’encre de son emballage.
❏ Si vous remplacez les cartouches d’encre avant qu’elles soient vides
Sélectionnez Réglage sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
Sélectionnez Maintenance à l’aide de la touche Rempl. Cartouche(s) d'encre à l’aide de la touche
la cartouche d’encre neuve de son emballage, puis appuyez sur la touche
Important:
ou d, puis appuyez sur la touche OK. Retirez la nouvelle cartouche
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK. Retirez ensuite
c
❏ Lors du remplacement de la cartouche d’encre noire, secouez délicatement la cartouche d’encre neuve quatre
ou cinq fois, puis retirez-la de son emballage. Lors du remplacement des cartouches d’encre couleur ou de la
cartouche d’encre noire photo, retirez les cartouches neuves de leur emballage sans les secouer.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
x
.
❏ Ne secouez pas les cartouches d'encre après avoir ouvert l'emballage. Elles pourraient fuir.
2.Assurez-vous que le capuchon est orienté vers le haut, puis retirez-le.
85
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
Important:
c
Ne touchez pas les sections indiquées dans l'image. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et
l'impression.
3.
Ouvrez le scanner avec le couvercle de documents fermé.
4.Appuyez sur la languette pour déverrouiller le porte-cartouche, puis retirez la cartouche en diagonale.
86
Guide d'utilisation
Important:
c
Si vous retirez la cartouche de l'imprimante pour l'utiliser ultérieurement ou pour la mettre au rebut, veillez à
remettre le capuchon sur le port d'alimentation de l'encre sur la cartouche pour éviter que l'encre ne sèche ou
que la zone avoisinante ne soit maculée d'encre.
Remplacement des cartouches d'encre
5.Insérez la cartouche d’encre en diagonale dans le porte-cartouche, puis appuyez délicatement sur la cartouche
jusqu’à ce qu’un déclic conrme sa mise en place.
6.Fermez le module scanner, puis appuyez sur la touche x.
7.Suivez les instructions qui
s’achent
à l’écran.
Important:
c
Une fois la cartouche d'encre installée, le témoin d'alimentation continue de clignoter pendant que
l'imprimante charge l'encre. Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le chargement de l'encre. Si le
chargement de l'encre est incomplet, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer.
Informations connexes
& « Codes des cartouches d’encre » à la page 81
& « Précautions de manipulation des cartouches d’encre » à la page 82
87
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
Impression temporaire avec de l’encre noire
Lorsqu’il n’y a plus d’encre couleur ou d’encre noire photo mais qu’il reste de l’encre noire lors de l’impression à
partir d’un ordinateur, vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour poursuivre temporairement l’impression
en utilisant uniquement l’encre noire.
❏ Type de papier : Papier ordinaire, Enveloppe
❏ Couleur : Niveaux de gris
❏ Sans marges : option non sélectionnée
❏ EPSON Status Monitor 3 : activé (Windows uniquement)
Cette fonction est uniquement disponible pendant environ cinq jours, remplacez donc la cartouche d'encre épuisée
le plus tôt possible.
Remarque:
❏ Si l’application EPSON Status Monitor 3 est désactivée, accédez au pilote d’impression, cliquez sur Paramètres étendus
au niveau de l’onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
❏ La période de disponibilité dépend des conditions d'utilisation.
88
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
Impression temporaire avec de l'encre noire - Windows
1.Si la fenêtre suivante s'ache, annulez l'impression.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à annuler l’impression depuis l’ordinateur, procédez à l’annulation à l’aide du panneau de
commande de l’imprimante.
2.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
3.Désactivez l’option Sans marges au niveau de l’onglet Principal.
89
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
4.Sélectionnez Papier ordinaire ou Enveloppe pour le paramètre Type de papier au niveau de l’onglet
Principal.
5.Sélectionnez Niveaux de gris.
6.Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
7.Cliquez sur Imprimer.
8.Cliquez sur Imprimer en noir au niveau de la fenêtre achée.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Impression de base - Windows » à la page 42
Impression temporaire avec de l'encre noire - Mac OS X
Remarque:
Pour utiliser cette fonction sur un réseau, connectez-vous avec Bonjour.
1.Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock.
2.Annulez la tâche.
Remarque:
Si vous ne pouvez pas annuler l'impression depuis l'ordinateur, faites-le depuis le panneau de conguration de
l'imprimante.
3.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote).
4.Sélectionnez Oui comme paramètre Autoriser l'impression en noir temporaire.
5.Accédez à la boîte de dialogue d'impression.
6.Sélectionnez Conguration Imprimante dans le menu contextuel.
7.
Sélectionnez n'importe quelle taille de papier à l'exception d'une taille sans marges comme paramètre Taillepapier.
8.Sélectionnez Papier ordinaire ou Enveloppe comme paramètre Support.
9.Sélectionnez Niveaux de gris.
10. Dénissez les autres éléments selon les besoins.
11. Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Annulation d'une impression » à la page 64
90
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 44
Préservation de l’encre noire lorsque le niveau d’encre
noire est faible (pour Windows uniquement)
Lorsque le niveau d’encre noire est faible et qu’il reste susamment d’encre couleur, vous pouvez utiliser un
mélange d’encres couleur pour créer du noir. Vous pouvez poursuivre l’impression tout en préparant une cartouche
d’encre noire de remplacement.
Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque les paramètres suivants sont sélectionnés dans le pilote
d’impression.
❏ Type de papier: Papier ordinaire
❏ Qualité: Standard
❏ EPSON Status Monitor 3 : application activée
Remarque:
❏ Si l’application EPSON Status Monitor 3 est désactivée, accédez au pilote d’impression, cliquez sur Paramètres étendus
au niveau de l’onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
❏ Le noir composite est légèrement diérent du noir pur. De plus, la vitesse d’impression est réduite.
❏ Pour préserver la qualité de la tête d’encre, de l’encre noire est également utilisée.
MenuDescription
OuiSélectionnez cette option pour créer du noir à partir d’un mélange d’encres couleur et
d’encre noire photo. Cette fenêtre est
suivant.
NonSélectionnez cette option pour continuer à utiliser l’encre noire restante. Cette fenêtre est
achée lors de l’impression du travail similaire suivant.
Désactivez cette fonctionSélectionnez cette option pour continuer à utiliser l’encre noire restante. Cette fenêtre ne
s’ache que lorsque vous remplacez la cartouche d’encre noire et que le niveau d’encre est
de nouveau faible.
lors de l’impression du travail similaire
achée
91
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d’impression
Si les buses sont obstruées, les impressions sont pâles, des bandes sont visibles ou les couleurs ne correspondent
pas à vos attentes. Lorsque la qualité d’impression décline, utilisez la fonctionnalité de vérication des buses pour
déterminer si les buses sont obstruées. Si les buses sont obstruées, nettoyez la tête d’impression.
Important:
c
N'ouvrez pas le scanner et ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le nettoyage de la tête d'impression. Si
le chargement d'encre est incomplète, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer.
Remarque:
❏ Dans la mesure où le nettoyage de la tête utilise de l'encre, il est conseillé d'eectuer cette opération uniquement en cas de
diminution de la qualité.
❏ Si le niveau d’encre est faible, il est possible que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d’impression. Commencez par
remplacer la cartouche d'encre.
❏ Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir vérié les buses et nettoyé la tête environ deux fois, mettez le
produit hors tension et attendez au moins six heures avant de lancer une impression. Exécutez ensuite un autre test de
vérication des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Nous vous recommandons de mettre
l'imprimante hors tension. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, contactez le support Epson.
P
❏ Pour éviter que la tête d’impression ne sèche, mettez toujours l’imprimante hors tension en appuyant sur la touche
❏ Pour préserver le fonctionnement optimal de la tête d’impression, nous vous recommandons d’imprimer régulièrement
quelques pages.
.
Vérication et nettoyage de la tête d’impression - panneau de
commande
1.Chargez du papier ordinaire A4 dans l’imprimante.
l
2.Sélectionnez Réglage sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
3.Sélectionnez Maintenance à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Vérication des buses à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
5.Suivez les instructions à l'écran pour imprimer le motif de vérication des buses.
92
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
6.Comparez le motif de vérication des buses imprimé avec l'exemple illustré ci-dessous.
❏ Toutes les lignes sont imprimées : les buses de la tête d'impression ne sont pas obstruées. Sélectionnez Non
u
à l’aide de la touche
❏ Des lignes sont rompues ou des segments manquent : les buses de la tête d'impression sont peut-être
obstruées. Passez à l'étape suivante.
ou d et appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Le motif de test peut varier selon le modèle.
7.Sélectionnez Oui à l’aide de la touche d ou u, puis appuyez sur la touche OK.
8.Suivez les instructions qui s’achent à l’écran pour nettoyer la tête d’impression.
d
9.Une fois le nettoyage terminé, sélectionnez Véri f. b use s à l’aide de la touche
instructions achées à l’écran pour imprimer de nouveau le motif de vérication des buses. Répétez le
nettoyage et l'impression du motif jusqu'à ce que tous les lignes s'impriment correctement.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
ou u, puis suivez les
Vérication et nettoyage de la tête d'impression - Windows
1.
Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
2.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
3.Cliquez sur Vérication des buses dans l'onglet Utilitaire.
Suivez les instructions qui
4.
s'achent
à l'écran.
93
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 106
Vérication et nettoyage de la tête d'impression - Mac OS X
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
2.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante.
3.Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
> Imprimantes et fax (ou Impression et
4.Cliquez sur
5.Suivez les instructions qui s'achent à l'écran.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
Vérication
des buses.
Alignement de la tête d'impression
Si vous constatez un désalignement des lignes verticales ou des images oues, alignez la tête d'impression.
Alignement de la tête d’impression - panneau de commande
1.
Chargez du papier ordinaire A4 dans l’imprimante.
2.Sélectionnez Réglage sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
l
3.Sélectionnez Maintenance à l’aide de la touche
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Alignement tête à l’aide de la touche
5.Suivez les instructions qui s’achent à l’écran pour imprimer le motif d’alignement.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
94
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
6.Suivez les instructions qui s'achent pour aligner la tête d'impression. Sélectionnez le numéro du motif le plus
u
plein de chaque groupe à l’aide de la touche
Remarque:
❏ Le motif de test peut varier selon le modèle.
❏ Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, alignez la tête d’impression à partir d’un ordinateur.
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
Alignement de la tête d'impression - Windows
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
2.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
3.Cliquez sur Alignement des têtes dans l'onglet Utilitaire.
4.Suivez les instructions qui s'achent à l'écran.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 106
Alignement de la tête d'impression - Mac OS X
1.
Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
2.Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante.
3.Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
4.Cliquez sur Alignement des têtes.
5.Suivez les instructions qui s'achent à l'écran.
> Imprimantes et fax (ou Impression et
95
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
Nettoyage du trajet du papier
Si les impressions sont tachées ou rayées, nettoyez le rouleau à l’intérieur. Vous ne pouvez pas utiliser la feuille de
nettoyage fournie avec le papier Epson.
Important:
c
N'utilisez pas de mouchoir en papier pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante. Les buses de la tête d'impression sont
peut-être obstruées par de la poussière.
1.
Vériez
2.Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac papier.
3.Lancez la copie sans placer aucun document original sur la vitre du scanner.
Remarque:
Répétez cette procédure jusqu'à ce que le papier ne soit plus taché d'encre.
Informations connexes
&
« Chargement du papier dans le Bac papier » à la page 25
& « Principes de base de la copie » à la page 65
qu’il n’y a pas de poussière ou de taches sur la vitre du scanner et le capot de documents.
Nettoyage de la Vitre du scanner
Si les copies ou les images numérisées sont tachées ou rayées, nettoyez la vitre du scanner.
Important:
c
N’utilisez jamais d’alcool ou de diluant pour nettoyer l’imprimante. Ces produits chimiques peuvent endommager
l’imprimante.
1.
Ouvrez le couvercle de documents.
96
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
2.Utilisez un chion doux, sec et propre pour nettoyer la surface de la vitre du scanner.
Remarque:
❏ Si la surface de la vitre est tachée avec de la graisse ou un autre matériau dicile à enlever, utilisez une petite
quantité de nettoyant pour vitres et un chion doux pour la nettoyer. Essuyez complètement le liquide restant.
❏ N’appuyez pas trop fort sur la surface de la vitre.
❏ Veillez à ne pas rayer ou endommager la surface de la vitre. Une surface de vitre endommagée peut nuire à la qualité
de numérisation.
Économies d’énergie
Le mode de veille de l’imprimante est activé ou l’imprimante est automatiquement désactivée si aucune opération
n’est eectuée pendant une période donnée. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion
de l'énergie. Toute augmentation aecte l’ecacité énergétique de l’imprimante. Prenez en compte l'environnement
avant d'apporter une modication.
Économies d’énergie - Panneau de conguration
1.Sélectionnez Réglage sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Conguration de l'imprimante à l’aide de la touche
3.
Sélectionnez Minuteur arrêt ou Minuterie veille à l’aide de la touche
u
4.Sélectionnez le paramètre à l’aide de la touche
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
Économies d’énergie - Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.Cliquez sur Informations imprimante et options dans l'onglet Utilitaire.
3.
Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Envoyer.
4.
Cliquez sur OK.
Économies d’énergie - Mac OS X
1.Sélectionnez Préférences Système dans le menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
3.Cliquez sur Paramètres imprimante.
97
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
4.Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Appliquer.
98
Guide d'utilisation
Options de menus pour le mode Réglage
Options de menus pour le mode Réglage
La sélection de l’option Réglage sur l’écran d’accueil à partir du panneau de commande vous permet de dénir les
paramètres de l’imprimante ou de procéder à l’entretien de l’imprimante.
Options de menus pour Niveaux d'encre
Sélectionnez les menus sur le panneau de commande comme indiqué ci-dessous.
Réglage > Niveaux d'encre
Ache les niveaux approximatifs des cartouches d’encre. L’icône ! s’ache pour indiquer que le niveau d’encre de
cartouche est faible. Le symbole X s’ache pour indiquer que la cartouche d’encre est vide.
Options de menus pour Maintenance
Sélectionnez les menus sur le panneau de commande comme indiqué ci-dessous.
Réglage > Maintenance
Vérication des buses
Permet d’imprimer un motif pour
Nettoy. tête
Permet de nettoyer les buses obstruées de la tête d’impression.
Alignement tête
Permet d’ajuster la tête d’impression pour améliorer la qualité de l’impression.
Rempl. Cartouche(s) d'encre
Utilisez cette fonctionnalité pour remplacer les cartouches d’encre avant qu’elles ne soient vides.
Informations connexes
& « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 92
& « Alignement de la tête d'impression » à la page 94
que les buses de la tête d’impression ne sont pas obstruées.
vérier
Options de menus pour
Conguration
l'imprimante
Sélectionnez les menus sur le panneau de commande comme indiqué ci-dessous.
Réglage >
Cong source papier
Conguration
❏ Conguration papier
de l'imprimante
99
de
Guide d'utilisation
Sélectionnez la taille et le type du papier chargé dans la source de papier.
Options de menus pour le mode Réglage
❏
Conguration
Ache automatiquement l’écran des paramètres papier lors du chargement du papier. Désactivez
cette fonctionnalité si vous chargez toujours la même taille de papier et ne souhaitez pas dénir les
paramètres papier à chaque chargement de papier. L’option AirPrint n’est pas disponible lorsque cette
fonctionnalité est désactivée. De même, l’imprimante ne vous avertit pas, même si les paramètres
papier ne correspondent pas au papier chargé.
Adhesifs
Permet d’ajuster la position d’impression d’un autocollant photo en le déplaçant vers le haut, vers le bas,
vers la gauche ou vers la droite.
Mode silencieux
Permet de limiter le bruit produit par l’imprimante, il est cependant possible que la vitesse d’impression
soit réduite. Selon les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est
possible qu’il n’y ait pas de
Minuteur arrêt
Permet de mettre automatiquement l’imprimante hors tension si aucune opération n’est eectuée
pendant une période de temps dénie. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de
gestion de l’énergie. Toute augmentation aecte l’ecacité énergétique de l’imprimante. Prenez en
compte l’environnement avant d’apporter une modication.
papier
diérence
au niveau du bruit de l’imprimante.
Minuterie veille
Sélectionnez la durée après laquelle l’imprimante passe en mode veille (mode économie d’énergie)
lorsqu’aucune opération n’est
eectuée.
L’écran LCD devient noir lorsque le temps
Langue/Language
Sélectionnez la langue d’achage.
Options de menus pour Paramètres réseau
Sélectionnez les menus sur le panneau de commande comme indiqué ci-dessous.
Réglage > Paramètres réseau
Impr état réseau
Permet d’imprimer une feuille d’état réseau.
Cong Wi-Fi
Reportez-vous au Guide réseau pour dénir les paramètres suivants.
❏ Assistant cong Wi-Fi
déni
est écoulé.
Sélectionnez un SSID, saisissez un mot de passe, puis connectez l’imprimante à un réseau sans l
(Wi-Fi).
❏ Bouton poussoir (WPS)
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.