Epson Expression Premium XP-900 A3 User Manual

Uživatelská příručka
NPD5467-03 CS
Uživatelská příručka

Copyright

Copyright
Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve vyhledávacím systému nebo přenášet libovolnou formou nebo prostředky, a to elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo jakýmkoli jiným způsobem. Společnost neponese přímou odpovědnost za použití zde uvedených informací. Neodpovídá ani za případné škody plynoucí z použití zde uvedených informací. Informace, které jsou zde obsaženy, jsou určeny výhradně k použití při práci s výrobkem společnosti Epson. Společnost Epson neodpovídá za důsledky použití těchto informací při práci s jinými výrobky.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou vůči kupujícímu nebo třetím stranám žádnou odpovědnost za škody, ztráty, náklady nebo výdaje způsobené kupujícímu nebo třetím stranám jako důsledek nehody či nesprávného použití tohoto produktu, nevhodného zacházení, neodborné úpravy, opravy či změny produktu nebo nedodržení pokynů pro obsluhu a údržbu společnosti Seiko Epson Corporation (mimo USA).
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti neodpovídají za žádné škody nebo problémy způsobené použitím jakéhokoli příslušenství nebo spotřebního zboží, na němž není uvedeno označení originálních produktů Original Epson Products nebo Epson Approved Products od společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation nezodpovídá za žádné škody způsobené elektromagnetickým rušením vzniklým v důsledku použití kabelů rozhraní, které nejsou označeny jako schválené produkty Epson Approved Products společnosti Seiko Epson Corporation.
© 2017 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Obsah této příručky a
specikace
tohoto výrobku se mohou bez předchozího upozornění změnit.
2
Uživatelská příručka

Ochranné známky

Ochranné známky
EPSON® je registrovaná ochranná známka a EPSON EXCEED YOUR VISION nebo EXCEED YOUR VISION
jsou ochranné známky společnosti Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ a logo PRINT Image Matching jsou ochranné známky společnosti Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge is a trademark.
Microso
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
Intel
Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identikačním účelům a mohou být
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
ochrannými známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.
3
Uživatelská příručka

Obsah

Obsah
Copyright
Ochranné známky
O této příručce
Úvod k příručkám..........................9
Označení a symboly.........................9
Popisy používané v této příručce...............10
Odkazy na operační systémy..................10
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny.......................11
Varování a důležité informace o tiskárně.........12
Důležité informace a varování pro nastavení
a používání tiskárny......................12
Varování a důležité informace o používání
tiskárny s bezdrátovým připojením...........13
Varování a důležité informace o používání
paměťových karet........................13
Varování a důležité informace o používání
displeje LCD...........................13
Ochrana osobních informací................. 13
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí........................ 14
Ovládací panel............................16
Tlačítka...............................17
Průvodce k LCD displeji...................17
Síťová nastavení
Typy síťových připojení..................... 20
Připojení Wi-Fi.........................20
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý
přístupový bod).........................20
Připojení k počítači........................21
Připojení k chytrému zařízení.................23
Nastavení Wi-Fi z ovládacího panelu............23
Jak ručně nastavit Wi-Fi...................23
Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka. . .24
Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS). . . . .25
Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct
(Jednoduchý přístupový bod)...............26
Provádění rozšířeného nastavení sítě..........26
Kontrola stavu síťového připojení..............28
Kontrola stavu sítě pomocí ikony sítě......... 28
Kontrola stavu sítě z ovládacího panelu........28
Tisk zprávy o připojení sítě.................28
Tisk stavového listu sítě................... 32
Výměna nebo přidání nových přístupových bodů. . 32
Změna metody připojení k počítači.............33
Deaktivace sítě Wi-Fi z ovládacího panelu........34
Odpojení připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý
přístupový bod) z ovládacího panelu............34
Obnovení nastavení sítě z ovládacího panelu. . . . . . 35
Vkládání papíru
Pokyny k manipulaci s papírem............... 36
Dostupný papír a kapacita................... 37
Seznam typů papíru......................38
Funkce zdroje papíru.......................39
Vkládání papíru do Kazeta na papír..........40
Vkládání papíru do Zadní ot.pro pod.papíru. . . . 44
Vkládání originálů
Vkládání předloh na Sklo skeneru..............48
Jak vkládat různé předlohy...................49
Umístění fotograí při kopírování............49
Vložení disku CD/DVD při kopírování štítků. . . 49
Vkládání více fotograí najednou ke skenování. . 50
Vložení paměťové karty
Podporované paměťové karty.................51
Vložení a vyjmutí paměťové karty..............51
Vložení disku CD/DVD pro tisk
Potisknutelné disky CD/DVD.................53
Pokyny k manipulaci s disky CD/DVD..........53
Vložení a vyjmutí disku CD/DVD..............53
Ti sk
Tisk z ovládacího panelu.....................54
Tisk fotograí výběrem z paměťové karty. . . . . . 54
Tisk fotograí z paměťové karty na štítek
disku CD/DVD.........................55
Tisk fotograí z paměťové karty s ručně
psanými poznámkami....................57
4
Uživatelská příručka
Obsah
Tisk linkovaného papíru, kalendářů, originálního dopisního papíru a originálních
blahopřání.............................59
Tisk originálních obálek...................60
Tisk v různých rozloženích.................62
Tisk omalovánek........................ 62
Tisk v režimu DPOF......................63
Možnosti nabídky pro tisk z ovládacího panelu. . 63
Tisk z počítače............................66
Základní informace o tisku — systém Windows. . 66 Základní informace o tisku — systém Mac
OS X.................................67
Tisk po obou stranách.................... 70
Tisk několika stránek na jeden list............72
Tisk odpovídající velikosti papíru............73
Tisk několika souborů zároveň (pouze v
systému Windows).......................75
Tisk jednoho obrázku na více listů papíru pro vytvoření plakátu (pouze pro operační systém
Windows).............................76
Tisk s využitím pokročilých funkcí........... 82
Tisk fotograí pomocí funkce Epson Easy
Photo Print............................84
Tisk štítku na disk CD/DVD pomocí funkce
Epson Print CD.........................85
Tisk z chytrých zařízení..................... 85
Používání funkce Epson iPrint..............85
Používání funkce AirPrint.................87
Tisk z digitálního fotoaparátu.................88
Tisk z digitálního fotoaparátu připojeného
pomocí kabelu USB......................88
Tisk z digitálního fotoaparátu připojeného
bezdrátově.............................89
Zrušení tisku.............................90
Zrušení tisku — tlačítko tiskárny............ 90
Zrušení tisku – Windows..................90
Zrušení tisku – Mac OS X..................90
Kopírování
Základy kopírování........................ 92
Možnosti nabídky pro režim Kopírovat........92
Kopírování
Možnosti nabídky pro volbu Kopírovat/
obnovit foto............................96
Kopírování na štítek disku CD/DVD............96
Možnosti nabídky pro volbu Kopírovat na
CD/DVD..............................98
fotograí
.......................95
Skenování
Skenování pomocí ovládacího panelu...........99
Skenování na paměťovou kartu..............99
Skenování do cloudu.....................99
Skenování do počítače...................100
Skenování do počítače (WSD)..............101
Možnosti nabídky pro skenování............103
Skenování z počítače...................... 103
Skenování pomocí Epson Scan 2............103
Skenování z chytrých zařízení................109
Instalování Epson iPrint..................110
Skenování pomocí Epson iPrint............ 110
Výměna inkoustových kazet
Kontrola hladiny inkoustu.................. 112
Kontrola hladin inkoustu — ovládací panel. . . . 112
Kontrola hladiny inkoustu – systém Windows. . 112
Kontrola hladiny inkoustu – systém Mac OS X. .112
Kódy inkoustových kazet................... 112
Bezpečnostní opatření při manipulaci s
inkoustovými kazetami.....................113
Výměna inkoustových kazet.................115
Dočasný tisk černým inkoustem..............119
Dočasný tisk černým inkoustem – Windows. . . 120
Dočasný tisk černým inkoustem – Mac OS X. . .121 Šetření černým inkoustem, když dochází (jen
pro Windows)........................... 122
Údržba tiskárny
Kontrola a čištění tiskové hlavy...............123
Kontrola a čištění tiskové hlavy — ovládací
panel................................123
Kontrola stavu tiskové hlavy a její čištění —
systém Windows....................... 124
Kontrola stavu tiskové hlavy a její čištění —
systém Mac OS X.......................124
Nastavení tiskové hlavy.....................124
Zarovnání tiskové hlavy — ovládací panel. . . . . 125
Čištění dráhy papíru.......................126
Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání
inkoustu.............................126
Čištění dráhy papíru v případě problémů s
podáváním papíru......................126
Čištění Sklo skeneru.......................128
Úspora energie...........................128
Úspora energie — ovládací panel............129
5
Uživatelská příručka
Obsah
Možnosti nabídky pro režim Nastavení
Možnosti nabídky pro volbu Hladiny inkoustu. . . .130
Možnosti nabídky pro volbu Údržba...........130
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení tiskárny. . . 130
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení sítě. . . . . . 132
Možnosti nabídky pro volbu Služby Epson
Connect................................133
Možnosti nabídky pro volbu Služby Nastav.
Google Cloud........................... 133
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení sdílení
souborů................................134
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení
externích zařízení.........................134
Možnosti nabídky pro volbu Funkce průvodce. . . . 134
Možnosti nabídky pro volbu Aktualizovat
rmware...............................135
Možnosti nabídky pro volbu Obnovit výchozí
nastavení...............................135
Možnosti nabídky pro režim Nastavení
Možnosti nabídky pro volbu Hladiny inkoustu. . . .136
Možnosti nabídky pro volbu Údržba...........136
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení tiskárny. . . 136
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení sítě. . . . . . 138
Možnosti nabídky pro volbu Služby Epson
Connect................................139
Možnosti nabídky pro volbu Služby Nastav.
Google Cloud........................... 139
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení sdílení
souborů................................140
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení
externích zařízení.........................140
Možnosti nabídky pro volbu Funkce průvodce. . . . 140
Možnosti nabídky pro volbu Aktualizovat rmware
Možnosti nabídky pro volbu Obnovit výchozí
nastavení...............................141
...............................141
Informace o síťových službách a softwaru
Služba Epson Connect.....................142
We b
Spuštění nástroje Web Cong ve webovém
prohlížeči.............................143
.............................142
Cong
Spuštění aplikace Web Cong v systému
Windows.............................143
Spuštění aplikace Web Cong v systému Mac
OS X................................144
Ovladač tiskárny Windows..................144
Průvodce ovladačem tiskárny v systému
Windows.............................145
Provozní nastavení ovladače tiskárny pro
Windows.............................146
Ovladač tiskárny pro Mac OS X.............. 147
Průvodce ovladačem tiskárny v systému Mac
OS X................................148
Provozní nastavení ovladače tiskárny pro
Mac OS X............................ 149
Epson Scan 2 (Ovladač skeneru)..............150
Epson Event Manager......................150
Epson Easy Photo Print.................... 151
Epson Print CD..........................151
E-Web Print (pouze pro systém Windows). . . . . . .152
Easy Photo Scan..........................152
ArcSo Scan-n-Stitch Deluxe (pouze pro systém
Windows).............................. 153
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Odinstalace aplikací.......................154
Odinstalace aplikací – Windows............154
Odinstalace aplikací – Mac OS X............155
Instalace aplikací.........................155
Aktualizace aplikací a rmwaru.............. 156
Aktualizace rmwaru tiskárny z ovládacího
panelu...............................156
Řešení problémů
Kontrola stavu tiskárny.....................158
Kontrola zpráv na LCD obrazovce...........158
Kontrola stavu tiskárny – systém Windows. . . . 159
Kontrola stavu tiskárny – Mac OS X.........159
Odstranění uvízlého papíru................. 160
Odstranění uvízlého papíru z Kazeta na papír. . 160
Odstranění uvízlého papíru z vnitřku tiskárny. . 161
Odstranění uvízlého papíru z Zadní kryt......162
Papír není podáván správně.................164
Uvíznutí papíru........................164
Papír se nepodává rovně..................165
Je podáno více listů papírů najednou.........165
Papír je vysunut ze slotu Zadní ot.pro
pod.papíru bez vytištěných dat.............165
Zásobník pro disky CD/DVD je vysunutý. . . . . 165
Problémy s napájením a ovládacím panelem. . . . . 165
6
Uživatelská příručka
Obsah
Tiskárna se nezapne.....................165
Kontrolky se rozsvítily a poté zhasly......... 165
Tiskárna se nevypne.....................166
Napájení se automaticky vypne.............166
Displej LCD ztmavl.....................166
Nelze tisknout z počítače................... 166
Když se nedaří nastavit síť...................167
Nelze se připojit ze zařízení i přes
bezproblémová nastavení sítě..............167
Sledování
tiskárně..............................169
Kontrola SSID počítače...................169
Tiskárna najednou nemůže tisknout
prostřednictvím síťového připojení............170
Tiskárna najednou nemůže tisknout pomocí
připojení USB........................... 171
Nelze tisknout ze zařízení iPhone nebo iPad. . . . . 171
Problémy s výtisky........................171
Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . 171
Objevují se pruhy nebo barvy neodpovídající
očekávání............................ 172
Objevují se barevné pruhy v intervalech 2.5 cm. 172
Rozmazané výtisky, svislé pruhy nebo vychýlení 173
Kvalita tisku je nízká.....................173
Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku
nedostatečná..........................174
Papír se rozmazává během automatického
oboustranného tisku.....................175
Vytištěné fotograe jsou lepkavé............175
Obrázky nebo fotograe byly vytištěny v
neočekávaných barvách..................175
Barvy se liší od barev na displeji............176
Nelze tisknout bez okrajů.................176
Při tisku bez okrajů jsou okraje graky oříznuté 176
Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo
okraje...............................177
Více předloh je zkopírováno na jeden list......177
Pozice tisku fotograckých samolepek je
nesprávná............................177
Pozice tisku na disk CD/DVD je nesprávná. . . . 177
Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . 178
Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený.......178
Mozaikové vzory na výtiscích..............178
Na kopírovaném obraze se objevují
nerovnoměrné barvy, šmouhy, tečky nebo
rovné čáry............................178
Na zkopírovaném obraze se objevuje vzor
moaré (křížové šrafování).................179
Na zkopírovaném obraze je vidět obraz z
rubové strany předlohy...................179
Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . 179
identikátorů
SSID připojených k
Jiné problémy s tiskem.....................179
Tisk je příliš pomalý.....................179
Při nepřetržitém tisku se tisk výrazně zpomalí. . 180 Nelze zrušit tisk z počítače se systémem Mac
OS X v10.6.8.......................... 180
Nelze spustit skenování.....................180
Nelze zahájit skenování z ovládacího panelu. . . 181
Problémy s naskenovaným obrazem...........182
Nerovnoměrné barvy, nečistoty, skvrny atd.
při skenování ze skla skeneru..............182
Kvalita obrazu je nízká...................182
Na pozadí obrázku jsou odchylky...........182
Text je rozmazaný...................... 182
Objevuje se vzor moaré (pavučinové stíny). . . . 183
Nelze provádět skenování na požadované
ploše skla skeneru...................... 183
Nelze zobrazit náhled v režimu Miniatura. . . . . 183
Text není správně rozpoznán při uložení jako
Prohledávatelný PDF....................184
Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 184
Další problémy se skenováním...............185
Nízká rychlost skenování.................185
Skenování se zastaví při skenování do
formátu PDF/Multi-TIFF.................185
Jiné problémy............................186
Tiskárna při dotyku slabě probíjí............186
Provoz tiskárny je hlučný.................186
Nelze uložit data do paměťového zařízení. . . . . 186
Aplikace je blokovaná branou rewall (pouze
v systému Windows).....................186
Na obrazovce výběru fotograí se zobrazuje „?“ 186
Příloha
Technické údaje..........................188
Specikace tiskárny.....................188
Specikace skeneru..................... 189
Specikace
Seznam síťových funkcí.................. 190
Specikace Wi-Fi.......................191
Protokol zabezpečení....................192
Podporované služby dalších poskytovatelů. . . . .192
Specikace externího paměťového zařízení. . . . 192
Rozměry.............................194
Elektrické specikace....................194
Specikace
Požadavky na systém....................195
Informace o normách a předpisech............195
Standardy a schválení....................195
Omezení týkající se kopírování.............196
rozhraní.....................190
provozního prostředí............194
7
Uživatelská příručka
Přeprava tiskárny.........................196
Přístup k paměťové kartě z počítače............198
Kde najdete pomoc........................199
Webové stránky technické podpory..........199
Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 199
Obsah
8
Uživatelská příručka

O této příručce

O této příručce

Úvod k příručkám

S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky.Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v sowarových aplikacích Epson.
Začínáme (tištěná příručka)
Obsahuje informace o nastavení tiskárny, instalaci sowaru, používání tiskárny, řešení problémů a další informace.
Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka.Obsahuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny, síťovému nastavení (pokud tiskárnu používáte v síti) a řešení problémů.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
Tištěn é př ír učk y
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
Digitální příručka
Spusťte aplikaci EPSON Soware Updater ve vašem počítači.Aplikace EPSON Soware Updater vyhledá dostupné aktualizace sowarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty nejaktuálnější verze.
Související informace
& „EPSON
Soware
Updater“ na str. 153

Označení a symboly

Upozornění:
!
Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Důležité:
c
Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka:
Obsahuje doplňkové a referenční informace.
&
Související informace
Odkazy na související části.
9
Uživatelská příručka
O této příručce

Popisy používané v této příručce

Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows
10 nebo Mac OS X v10.11.x. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.
Ilustrace tiskárny v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti
na modelu, způsob provozu je stejný.
Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.

Odkazy na operační systémy

Windows
Termíny „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“ a „Windows XP“ uvedené v této příručce znamenají následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso® Win dow s® XP
Operační systém Microso
Mac OS X
Termín „Mac OS X v10.11.x“ uvedený v této příručce odkazuje na OS X El Capitan, termín „Mac OS X v10.10.x“ odkazuje na OS X Yosemite, termín „Mac OS X v10.9.x“ odkazuje na OS X Mavericks a termín „Mac OS X v10.8.x“ odkazuje na OS X Mountain Lion. Kromě toho je použit termín „Mac OS X“ jako odkaz na „Mac OS X v10.11.x“, „Mac OS X v10.10.x“, „Mac OS X v10.9.x“, „Mac OS X v10.8.x“, „Mac OS X v10.7.x“ a „Mac OS X v10.6.8“.
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
®
10
Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny, pomocí kterých zajistíte bezpečné používání tiskárny.Tento návod uchovejte pro budoucí použití.Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte
následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než
dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou
nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.
Při poškození displeje LCD kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce,
důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Buďte opatrní při manipulaci s inkoustovými kazetami, protože kolem otvoru pro přívod inkoustu mohlo zůstat
určité množství inkoustu.
Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i
po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
Inkoustovou kazetu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.
S inkoustovými kazetami netřepejte příliš silně a dávejte pozor, aby vám neupadly. Manipulujte s nimi opatrně,
abyste je nepromáčkli, a neodtrhávejte jejich štítky. Mohlo by dojít k úniku inkoustu.
Inkoustové kazety uchovávejte mimo dosah dětí.
11
Uživatelská příručka
Důležité pokyny

Varování a důležité informace o tiskárně

Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.

Důležité informace a varování pro nastavení a používání tiskárny

Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.
Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených
přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10- nebo 16 ampérovými jističi,
aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.
Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude
nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu.
Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
Nedotýkejte se plochého bílého kabelu uvnitř tiskárny.
Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
Neposunujte tiskovou hlavu rukou, protože by mohlo dojít k poškození tiskárny.
Skener zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
Při pokládání originálů netlačte na sklo skeneru příliš silně.
12
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem P. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k
P
zásuvce, dokud indikátor
Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo) a zda jsou
inkoustové kazety na svém místě.
Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
nepřestane blikat.

Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým připojením

Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a
způsobit jejich selhání. Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na lékařských přístrojích.
Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako
jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání. Při používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na těchto zařízeních.

Varování a důležité informace o používání paměťových karet

Nevyjímejte paměťovou kartu ani nevypínejte tiskárnu, pokud bliká indikátor paměťové karty.
Metody používání paměťových karet se liší podle typu karty. Podrobné informace vyhledejte v dokumentaci
dodané s paměťovou kartou.
Používejte pouze paměťové karty kompatibilní s tiskárnou.
Související informace
&
„Specikace podporovaných paměťových karet“ na str. 192

Varování a důležité informace o používání displeje LCD

Displej LCD může obsahovat několik malých jasných nebo tmavých bodů, které mohou způsobovat
nestejnoměrný jas. To je normální a neznamená to poškození displeje.
K čištění používejte pouze suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté ani chemické čisticí prostředky.
Vnější kryt displeje LCD může při velkém nárazu prasknout. Obraťte se na prodejce, jestliže se povrch displeje
odlomí či praskne. Nedotýkejte se odlomených kousků ani se je nepokoušejte odstranit.

Ochrana osobních informací

Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny tak, že zvolíte možnosti Nastavení > Obnovit výchozí nastavení > Všechna nastavení na ovládacím panelu.
13
Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Základní informace o tiskárně

Názvy dílů a funkcí

Zadní ot.pro pod.papíru Umožňuje ruční vkládání papíru po jednotlivých listech.
A
Podpěra papíru Podepírá vložený papír.
B
Kryt zadního otvoru pro podávání
C
papíru
Vodítko okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně.Vodítka posuňte k
D
Zásobník na disky CD/DVD Vložte disk CD/DVD, pro který chcete vytisknout štítek.Ten by měl být
E
Zabraňuje vniknutí cizích látek do tiskárny.Tento kryt by měl být obvykle zavřený.
okrajům papíru.
obvykle uložený ve spodní části tiskárny.
Držák inkoustové kazety Nainstalujte inkoustové kazety.Inkoust vystupuje z trysek tiskové hlavy na
A
spodní straně.
14
Uživatelská příručka
Jednotka skeneru Skenuje vložené originály.Otevřete jej, abyste vyměnili inkoustové kazety
B
Ovládací panel Umožňuje obsluhu tiskárny.
C
Základní informace o tiskárně
nebo odstranili uvízlý papír.Tato jednotka by měla být obvykle zavřená.
Přední kryt Otevřete jej, abyste vložili papír do kazety na papír.
A
Výstupní zásobník Drží vysunutý papír.Ručně jej vytáhněte a zatlačte zpět, aby se uložil.
B
Kazeta na papír Slouží k vkládání papíru.
C
Vodítko okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně.Vodítka posuňte k
D
okrajům papíru.
Víko dokumentů Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.
A
15
Uživatelská příručka
Sklo skeneru Umístěte předlohy.
B
Slot na paměťovou kartu Vložte paměťovou kartu.
C
Externí rozhraní portu USB Slouží k připojení externího paměťového zařízení nebo zařízení, které
D
Základní informace o tiskárně
podporuje rozhraní PictBridge.
Vstup napájení Umožňuje připojit napájecí kabel.
A
Zadní kryt Tento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
B
Port USB Slouží k připojení kabelu USB pro připojení k počítači.
C
Ventilační otvor Odvádí teplo z vnitřku tiskárny.Ventilační otvory jsou vpravo dole, vlevo dole
D

Ovládací panel

Můžete změnit úhel ovládacího panelu.
a na pravé straně.Při umístění tiskárny nezakryjte ventilační otvory.
16
Uživatelská příručka

Tlačítka

Základní informace o tiskárně
A
B
C
D
E
F
G
H
u d l r
OK Stisknutím tlačítek u d l r vyberte nabídku a pak stiskem tlačítka OK otevřete zvolenou
Zapíná a vypíná tiskárnu.
Nevypínejte, bliká-li indikátor napájení (je-li tiskárna v provozu nebo zpracovává data).
Po zhasnutí indikátoru odpojte napájecí kabel.
Zobrazí domovskou obrazovku.
Tato možnost slouží k výběru počtu stránek, které chcete vytisknout.
Zastaví aktuální operaci.
Zobrazí nabídky jako tisk a kopírování štítků disků CD/DVD.
Provede návrat na předchozí obrazovku.
nabídku.
Spustí příslušnou operaci, např. tisk nebo kopírování.

Průvodce k LCD displeji

Nabídky a zprávy se zobrazují na LCD displeji. Vyberte příslušnou nabídku nebo nastavení stiskem tlačítek u
d
l
r.
17
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Průvodce domovskou obrazovkou
Na domovské obrazovce se zobrazují následující ikony a nabídky.
A
Zobrazí se ikony, které ukazují stav sítě.Význam ikon můžete zjistit v nabídce Nápověda.Tlačítkem l nebo vyberte na domovské obrazovce možnost Nápověda a poté stiskněte tlačítko OK.Vyberte možnost Seznam ikon
u
stiskem tlačítka
nebo d a poté stiskněte tlačítko OK.
r
Ikony a názvy funkcí jsou zobrazeny jako ikony režimu.
B
Kopírovat
Tis kn out fotograe
Skenovat
Další funkce
Skrytý režim
Nastavení
Údržba Otevřete nabídky, které jsou doporučeny ke zlepšení kvality výtisků.Toto je zkratka do
Nápověda Zobrazí informace nápovědy o základních činnostech, význam ikon zobrazených na LCD
Vstoupí do režimu Kopírovat, který umožňuje zkopírovat dokument.
Vstoupí do režimu Tis knout fotograe, který umožňuje vytisknout fotograe na paměťové kartě.
Vstoupí do režimu Skenovat, který umožňuje naskenovat dokument nebo fotograi.
Vstoupí do režimu Další funkce, který zajišťuje přístup k řadě funkcí tisku, jako je kopírování fotograí, tisk fotograí v různých rozvrženích a kopírování nebo tisk na disk CD/DVD.
Zobrazí nastavení Skrytý režim, které umožňuje snížit hluk vytvářený tiskárnou.Jeho povolením se ale může snížit rychlost tisku.V závislosti na zvoleném typu papíru a nastaveních kvality tisku se úroveň hladiny hluku tiskárny nemusí lišit.Toto je zkratka do následující nabídky.
Nastavení > Nastavení tiskárny > Skrytý režim
Vstoupí do režimu Nastavení, ve kterém můžete spravovat a upravovat různá nastavení funkcí a operací tiskárny.
následující nabídky.
Nastavení > Údržba
obrazovce a informace ohledně odstraňování problémů.
Nastavení Wi-Fi Zobrazí nabídky, které umožňují nastavit tiskárnu pro používání v bezdrátové síti.Toto je
zkratka do následující nabídky.
Nastavení > Nastavení sítě > Nastavení Wi-Fi
C
Zobrazí-li se l a r, můžete obraz posunout doprava nebo doleva.
Zobrazí se dostupná tlačítka.V tomto příkladu můžete pokračovat do vybrané nabídky stisknutím tlačítka OK.
D
18
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Související informace
& „Základy kopírování“ na str. 92 & „Tisk fotograí výběrem z paměťové karty“ na str. 54 & „Skenování pomocí ovládacího panelu“ na str. 99 & „Kopírování fotograí“ na str. 95 & „Tisk v různých rozloženích“ na str. 62 & „Tisk fotograí z paměťové karty na štítek disku CD/DVD“ na str. 55 & „Možnosti nabídky pro režim Nastavení“ na str. 130 & „Možnosti nabídky pro volbu Údržba“ na str. 130 & „Možnosti nabídky pro volbu Nastavení sítě“ na str. 132
Zadávání znaků
Při zadávání znaků a symbolů pro síťová nastavení z ovládacího panelu použijte tlačítka u, d, l a r a sowarovou klávesnici na LCD displeji. Stiskem tlačítka
u, d, l
nebo r zvýrazněte znak nebo funkční tlačítko
na klávesnici a potvrďte následným stiskem tlačítka OK. Po dokončení zadávání znaků zvýrazněte výraz Hotovo a poté stiskněte tlačítko OK.
Zobrazená obrazovka se liší podle položek nastavení. Následující obrazovka slouží k zadání hesla vaší sítě Wi-Fi.
Ikony Popisy
AB12 Slouží ke změně písmen na velká.
ab12 Slouží ke změně písmen na malá.
Symbol Zobrazuje symboly.
l r
Mezera Vloží mezeru vpravo od kurzoru.
Hotovo Zavře obrazovku softwarové klávesnice a zobrazí obrazovku pro potvrzení nebo přejde na další
Přesune kurzor doleva nebo doprava.
Odstraní znak vlevo (funkce Backspace).
obrazovku.
19
Uživatelská příručka

Síťová nastavení

Síťová nastavení

Typy síťových připojení

Připojení Wi-Fi

Připojte tiskárnu a počítač nebo chytré zařízení k přístupovému bodu. Jedná se o typickou metodu připojení pro domácí nebo remní sítě, kde jsou počítače připojené pomocí Wi-Fi přes přístupový bod.
Související informace
& „Připojení k počítači“ na str. 21 & „Připojení k chytrému zařízení“ na str. 23 & „Nastavení Wi-Fi z ovládacího panelu“ na str. 23

Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)

Tuto metodu připojení použijte, když doma nebo v kanceláři nepoužíváte síť Wi-Fi nebo když chcete tiskárnu počítač nebo chytré zařízení propojit přímo. V tomto režimu pracuje tiskárna jako přístupový bod a můžete k ní připojit až čtyři zařízení, aniž by bylo nutné použít standardní přístupový bod. Nicméně zařízení přímo připojená k tiskárně nemohou mezi sebou komunikovat prostřednictvím tiskárny.
20
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Poznámka:
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod) představují jednoduchý způsob, kterým lze nahradit režim Ad Hoc.
Související informace
& „Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)“ na str. 26

Připojení k počítači

Při připojování tiskárny k počítači doporučujeme použít instalační program. Instalační program lze spustit jedním z následujících postupů.
Nastavení z webové stránky
Přejděte na uvedenou webovou stránku a zadejte název produktu.
http://epson.sn
Přejděte na Instalace, potom klikněte na možnost Stáhnout v části pro stahování a připojení. Klikněte nebo dvakrát klikněte na stažený soubor a spusťte instalační soubor. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nastavení z disku sowaru (pouze pro modely s dodávaným diskem a pro počítače s diskovou mechanikou).
Vložte disk sowaru do počítače a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Výběr metody připojení
Postupujte podle instrukcí na obrazovce až do zobrazení následující obrazovky. Potom vyberte metodu připojení tiskárny k počítači.
21
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Wi n d o w s
Vyberte typ připojení a potom klikněte na možnost Další.
Mac OS X
Vyberte typ připojení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Potřebný soware je nainstalován.
22
Uživatelská příručka
Síťová nastavení

Připojení k chytrému zařízení

Když tiskárnu připojíte ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako chytré zařízení, můžete tiskárnu používat z chytrého zařízení. Abyste mohli tiskárnu používat z chytrého zařízení, proveďte nastavení z následujícího webu. Na web přejděte z chytrého zařízení, které chcete k tiskárně připojit.
http://epson.sn > Instalace
Poznámka:
Pokud chcete připojit počítač a chytré zařízení k tiskárně zároveň, doporučujeme nejprve připojit počítač.

Nastavení Wi-Fi z ovládacího panelu

Síťová nastavení lze provádět z ovládacího panelu tiskárny. Po připojení tiskárny k síti se připojte k tiskárně ze zařízení, které chcete používat (počítač, chytrý telefon, tablet atd.).
Související informace
& „Jak ručně nastavit Wi-Fi“ na str. 23 & „Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka“ na str. 24 & „Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS)“ na str. 25 & „Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)“ na str. 26 & „Provádění rozšířeného nastavení sítě“ na str. 26

Jak ručně nastavit Wi-Fi

Informace nezbytné k připojení k přístupovému bodu z ovládacího panelu tiskárny můžete nastavit ručně. Chcete­li provést ruční nastavení, potřebujete
Poznámka:
Pokud používáte přístupový bod s výchozími nastaveními, nachází se identikátor SSID a heslo na jeho štítku. Pokud neznáte dodanou s přístupovým bodem.
identikátor
SSID a heslo, obraťte se na osobu, která nastavovala přístupový bod nebo si projděte dokumentaci
identikátor
SSID a heslo pro přístupový bod.
1.
Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Wi-Fi (dopo- ručeno) a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskněte tlačítko OK.
4. Vyberte Průvodce nasta- vením Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
23
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
5. Z ovládacího panelu tiskárny vyberte identikátor SSID pro přístupový bod a pak stiskněte tlačítko OK.
Poznámka: Pokud není SSID, ke kterému se chcete připojit, zobrazen na ovládacím panelu tiskárny, vyberte položku Hledat
znovu, aby se seznam aktualizoval. Pokud se stále nezobrazí, vyberte možnost Jiné sítě a zadejte SSID přímo.
Pokud identikátor SSID neznáte, zkontrolujte, zda není uveden na štítku přístupového bodu. Pokud používáte
přístupový bod s výchozími nastaveními, použijte identikátor SSID napsaný na jeho štítku.
6. Zadejte heslo a pak zvolte Hotovo. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka:
Heslo rozeznává velká a malá písmena.
Pokud neznáte heslo, zkontrolujte, zda není uvedeno na štítku přístupového bodu. Pokud používáte přístupový bod s
výchozími nastaveními, použijte heslo napsané na jeho štítku. Heslo se také může nazývat „klíč“, „přístupový klíč“ atd.
Pokud neznáte heslo pro přístupový bod, projděte si dokumentaci dodanou s přístupovým bodem nebo kontaktujte
osobu, která přístupový bod nastavila.
7.
Zkontrolujte nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
8. Vyberte, zda po dokončení nastavení vytisknout zprávu o připojení sítě či nikoli.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, vložte papír a pak stiskněte tlačítko
, aby se vytiskla zprávu o připojení sítě.
Související informace
„Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 28
&
„Když se nedaří nastavit síť“ na str. 167
&

Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka

Wi-Fi síť můžete automaticky nastavit stisknutím tlačítka na přístupovém bodě. Pokud jsou splněny následující podmínky, můžete provést nastavení pomocí této metody.
Přístupový bod je kompatibilní s WPS (chráněné nastavení Wi-Fi).
Aktuální připojení Wi-Fi bylo navázáno stisknutím tlačítka na přístupovém bodě.
Poznámka:
Pokud nemůžete najít tlačítko nebo provádíte nastavení pomocí sowaru, zobrazte si dokumentaci dodanou s přístupovým bodem.
1. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Wi-Fi (dopo- ručeno) a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskněte tlačítko OK.
4.
Vyb er te Nastavení tlačítkem (WPS) a pak stiskněte tlačítko OK.
24
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
5. Podržte tlačítko [WPS] na přístupovém bodě, dokud nezačne blikat tlačítko zabezpečení.
Pokud nevíte, kde se nachází tlačítko [WPS] nebo zde nejsou žádná tlačítka na přístupovém bodě, projděte si podrobnosti v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.
6. Stiskněte tlačítko OK na ovládacím panelu tiskárny. Dál pokračujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení stále nefunguje, vytiskněte zprávu o připojení sítě a zkontrolujte řešení.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 28 & „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 167

Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS)

K přístupovému bodu se můžete připojit pomocí kódu PIN. Tuto metodu můžete použít k nastavení, pokud je přístupový bod schopen nastavení WPS (chráněné nastavení Wi-Fi). Použijte počítač k zadání kódu PIN do přístupového bodu.
1. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
4. Vyberte Nastavení kódu PIN (WPS) a pak stiskněte tlačítko OK.
5. Použijte svůj počítač k zadání kódu PIN (číslo s osmi číslicemi) uvedeného na ovládacím panelu tiskárny do
přístupového bodu během dvou minut.
Poznámka:
Pro podrobnosti zadávání PIN kódu si prostudujte dokumentaci dodanou s přístupovým bodem.
6. Stiskněte tlačítko OK.
Po zobrazení zprávy o dokončení je nastavení dokončeno.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení stále nefunguje, vytiskněte stavový list a zkontrolujte řešení.
25
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 28 & „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 167

Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)

Tato metoda umožňuje připojit tiskárnu přímo k počítači nebo chytrým zařízením bez přístupového bodu. Tiskárna funguje jako přístupový bod.
Důležité:
c
Když se k tiskárně připojíte z počítače nebo chytrého zařízení pomocí připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod), tiskárna se připojí ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako počítač nebo chytré zařízení a vytvoří se mezi nimi komunikace. Je-li tiskárna vypnutá, počítač nebo chytré zařízení se automaticky připojí k další dostupné síti Wi-Fi. Po opětovném zapnutí tiskárny se proto počítač nebo chytré zařízení znovu nepřipojí k předchozí síti Wi-Fi. Počítač nebo chytré zařízení znovu připojte k identikátoru SSID připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod) tiskárny. Pokud se nechcete připojovat při každém zapnutí nebo vypnutí tiskárny, doporučujeme používat síť Wi-Fi tak, že tiskárnu připojíte k přístupovému bodu.
1.
Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Wi -F i D ire ct a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskněte tlačítko OK.
4.
Zahajte nastavení stisknutím tlačítka OK.
5. Stiskněte tlačítko OK.
6. Zkontrolujte identikátor SSID a heslo zobrazené na ovládacím panelu tiskárny. Na obrazovce síťového
připojení počítače nebo chytrého zařízení vyberte položku SSID zobrazenou na ovládacím panelu tiskárny, a vytvořte tak připojení.
7. Zadejte heslo zobrazené na ovládacím panelu tiskárny na počítači nebo chytrém zařízení.
8. Po navázání spojení stiskněte tlačítko OK na ovládacím panelu tiskárny.
9.
Stiskněte tlačítko OK.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 28 & „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 167

Provádění rozšířeného nastavení sítě

Můžete změnit síťový název zařízení, nastavení TCP/IP, server DNS atd. Před provedením změn zkontrolujte síťové prostředí.
1.
Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
26
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
2. Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Vyberte Ruční nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
4. Zadejte název zařízení.
Zadat můžete následující znaky. Chcete-li opravit název zařízení, přesuňte kurzor na položku Hotovo a pak stiskněte tlačítko OK.
Omezení počtu znaků: 2 až 15 (musíte zadat alespoň 2 znaky)
Použitelné znaky: A až Z, a až z, 0 až 9, -.
Znaky, které nelze použít na začátku: 0 až 9.
Znaky, které nelze použít na konci: -
Poznámka:
Pokud stisknete tlačítko OK bez zadání názvu zařízení, nastaví se výchozí název zařízení (EPSON a posledních šest číslic MAC adresy zařízení).
5. Vyberte metodu pro získání IP adresy (nastavení TCP/IP).
Automaticky
Vyberte, když doma používáte přístupový bod nebo umožňujete, aby byla IP adresa získána automaticky prostřednictvím protokolu DHCP.
Ruční
Vyberte, když nechcete, aby se IP adresa zařízení měnila. Zadejte IP adresu, masku podsítě, výchozí bránu, primární server DNS a sekundární server DNS podle vašeho síťového prostředí. Stiskněte tlačítko OK a přejděte na krok 7.
6.
Vyberte metodu pro nastavení serveru DNS.
Automaticky
Vyberte, když chcete získat IP adresu automaticky.
Ruční
Vyberte, když v zařízení chcete nastavit unikátní adresu serveru DNS. Zadejte adresy pro primární server DNS a sekundární server DNS.
7. Vyberte, zda chcete používat server proxy či nikoli.
Nepoužívat
Vyberte, když tiskárnu používáte v prostředí domácí sítě.
Použít
Vyberte, když ve svém síťovém prostředí používáte server proxy a chcete jej nastavit v tiskárně. Zadejte adresu serveru proxy a číslo portu.
8. Zkontrolujte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
Když jsou nastavení sítě dokončena, na LCD displeji se zobrazí zpráva a po krátké chvíli se vrátíte na domovskou obrazovku.
27
Uživatelská příručka
Síťová nastavení

Kontrola stavu síťového připojení

Kontrola stavu sítě pomocí ikony sítě

Stav připojení sítě můžete zkontrolovat pomocí ikony sítě na domovské obrazovce tiskárny. Ikona se mění v závislosti na typu připojení a síle rádiových vln. Další informace zobrazíte výběrem položky Nápověda > Přehled ikon na ovládacím panelu tiskárny.

Kontrola stavu sítě z ovládacího panelu

Informace vztahující se k síti je také možné zobrazit stiskem síťových nabídek, které chcete zkontrolovat.
1. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Vyberte Stav sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se stav připojení Wi-Fi a Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod). Můžete zkontrolovat, zda je tiskárna připojena k síti nebo kolik zařízení je připojeno, když je tiskárna připojena přes Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod).
4. Chcete-li zkontrolovat další informace, stiskněte tlačítko
zkontrolovat.
Stav Wi-Fi
Zobrazí se informace o síti (Získat adresu IP, Výchozí brána, Režim kongurace serveru DNS apod.) týkající se připojení Wi-Fi.
Stav Wi-Fi Direct
Zobrazí se informace o síti (Získat adresu IP, počet připojených zařízení, Výchozí brána apod.) týkající se připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod).
Stav Epson Connect
Zobrazí registrované informace pro služby Epson Connect.
Stav Google Cloud Print
Zobrazí registrované informace pro služby Google Cloud Print a stav připojení.
l
nebo r a pak vyberte nabídky, které chcete
Tisk stavového listu
Ujistěte se, zda je v tiskárně papír, a pak stiskem tlačítka
x
vytiskněte stavový list sítě.

Tisk zprávy o připojení sítě

Po vytisknutí zprávy o připojení sítě můžete zkontrolovat stav připojení mezi tiskárnou a přístupovým bodem.
1.
Vložte papír.
2. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
28
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
4. Vyberte Kontrola připojení a pak stiskněte tlačítko OK.
Spustí se kontrola připojení.
5. Vyberte Ano a pak stiskněte tlačítko OK.
6.
Stiskněte tlačítko
Pokud chyba vznikla, zkontrolujte zprávu o připojení sítě a postupujte podle vytištěných řešení.
Související informace
& „Zprávy a řešení na zprávě o připojení sítě“ na str. 29
x
a vytiskněte zprávu o připojení sítě.
Zprávy a řešení na zprávě o připojení sítě
Zkontrolujte zprávy a kódy chyb na zprávě o připojení sítě a postupujte podle řešení.
a. Kód chyby
b. Zprávy ohledně síťového prostředí
29
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
a. Kód chyby
Kód Řešení
E-1 Ujistěte se, zda je kabel sítě Ethernet připojen k tiskárně, rozbočovači nebo jiným síťovým zařízením.
Zkontrolujte, zda jsou rozbočovač nebo jiná síťová zařízení zapnutá.
E-2
E-3
E-7
Ujistěte se, zda je přístupový bod zapnutý.
Zkontrolujte, zda jsou počítač nebo jiná zařízení správně připojena k tomuto přístupovému bodu.
Umístěte tiskárnu blízko k přístupovému bodu. Odstraňte všechny překážky mezi nimi.
Pokud jste identikátor SSID zadali ručně, ověřte, zda je správný. Zkontrolujte SSID z části Stav sítě zprávy o
připojení sítě.
Chcete-li vytvořit síť stisknutím jediného tlačítka, zkontrolujte, zda přístupový bod podporuje funkci WPS.
Pokud funkci WPS nepodporuje, není možné vytvořit síť stisknutím jediného tlačítka.
Ujistěte se, zda jsou pro identikátor SSID použity pouze ASCII znaky (alfanumerické znaky a symboly).
Tiskárna nemůže zobrazit identikátor SSID, který obsahuje znaky jiné než ASCII.
Před připojením k přístupovému bodu zkontrolujte identikátor SSID a heslo. Pokud používáte přístupový
bod s výchozími nastaveními, nachází se SSID a heslo, obraťte se na osobu, která nastavovala přístupový bod nebo si projděte dokumentaci dodanou s přístupovým bodem.
Chcete-li se připojit k
chytrém zařízení, zkontrolujte SSID a heslo v dokumentaci dodané s chytrým zařízením.
Pokud dojde k náhlému odpojení připojení Wi-Fi, zkontrolujte následující. Pokud jde o některých z těchto
případů, resetujte nastavení sítě pomocí instalačního programu. Můžete ho spustit z následujícího webu.
http://epson.sn > Instalace
Pomocí nastavení stisknutím jediného tlačítka bylo do sítě přidáno další chytré zařízení.
Síť Wi-Fi byla nastavena jiným způsobem než stisknutím jediného tlačítka.
identikátoru
identikátor
SSID generovanému pomocí funkce sdílení internetového připojení na
SSID a heslo na jeho štítku. Pokud neznáte
identikátor
E-5 Zkontrolujte, zda typ zabezpečení přístupového bodu je nastaven na jeden z následujících. Pokud není, změňte
typ zabezpečení na přístupovém bodu a pak vynulujte síťová nastavení tiskárny.
WEP-64 bitů (40 bitů)
WEP-128 bitů (104 bitů)
WPA PSK (TKIP/AES)
WPA2 PSK (TKIP/AES)
WPA (TKIP/AES)
WPA2 (TKIP/AES)
* : WPA PSK je též známé jako WPA-osobní. WPA2 PSK je též známé jako WPA2-osobní.
E-6 Zkontrolujte, zda je zakázáno ltrování adres MAC. Pokud je povoleno, zaregistrujte MAC adresu tiskárny, aby
nebyla
ltrována.
tiskárny můžete zkontrolovat v části Stav sítě zprávy o připojení sítě.
Pokud je na metodě zabezpečení WEP povoleno sdílené ověřování přístupového bodu, ujistěte se, zda je
ověřovací klíč a index správný.
E-8 Povolte funkci DHCP na přístupovém bodu, když je nastavení Získat IP adresu tiskárny nastaveno na možnost
Automaticky.
Pokud je nastavení Získat IP adresu tiskárny nastaveno na možnost Ručně, je ručně zadaná IP adresa mimo
rozsah (příklad: 0.0.0.0) a je zakázaná. Zadejte platnou IP adresu z ovládacího panelu tiskárny nebo nástroje Web Cong.
*
*
Pro podrobnosti si prostudujte dokumentaci dodanou s přístupovým bodem. MAC adresu
30
Loading...
+ 171 hidden pages